2.1.2 Conexión IP. Modo 2 ................12 2.1.3 Cierre de control eléctrico ..............13 2.1.4 Cierre electromagnético ............... 14 Instalación del VTO2000A-C ................15 2.2.1 Instalación directa ................. 15 2.2.2 Empotrado en la pared ................. 17 2.2.3 Procedimiento de instalación ..............17 Instalación del VTO2000A ................
Página 3
3.2.1 Configuración local ................25 3.2.2 Configuración LAN ................31 3.2.3 Administrador de interiores ..............33 3.2.4 Configuración de la red ................ 36 3.2.5 Aparato de vídeo .................. 40 3.2.6 Aparato de audio .................. 42 3.2.7 Administración de usuarios ..............42 3.2.8 Información de la IPC ................
Advertencias y precauciones de seguridad importantes Lea detenidamente las siguientes advertencias y pautas de seguridad antes de usar el producto para evitar daños y pérdidas. Nota: No exponga el dispositivo a ambientes con hollín, vapor o polvo. De lo contrario podría incendiarse o provocar una descarga eléctrica.
El módulo VTO incluye cuatro módulos independientes. El nombre y la función de los módulos, así como los requisitos de equipamiento, se encuentran en la Tabla 1–1. Núm. Modelo Nombre del Función Requisito de módulo equipamiento VTO2000A-C Módulo de Conversación de Obligatorio, 1 la cámara audio, etc. VTO2000A-B Módulo de Pulse el botón para...
1.2 Estructura 1.2.1 Módulo de la cámara 1.2.1.1 Panel frontal Figura 1–1 Núm. Nombre del Nota componente Lista de usuarios Muestra el usuario, etc. Llama al residente correspondiente o a la Central Botón de llamada MGT. Micrófono Entrada de sonido. Monitoriza el área fuera de la puerta, con ángulo Cámara ajustable.
1.2.1.2 Panel trasero Figura 1–2 Núm. Nombre del Nota componente Ángulo de cámara Ajusta el ángulo de la cámara. ajustable Cuando alguien fuerce el módulo VTO Protección separándolo de la pared, se activará la alarma y anti-vandalismo se informará al centro de administración. Conecte el cable RJ45 (cabezal transparente) a Puerto de red través del convertidor.
1.2.2 Módulo de tres botones 1.2.2.1 Panel frontal Figura 1–3 Núm. Nombre del Nota componente Lista de usuarios Muestra el nombre de usuario, etc. Botón de llamada Llamar a VTH.
Página 9
1.2.2.2 Panel trasero Figura 1–4 Núm. Nombre del Nota componente Puerto de entrada en cascada Para conectar otros módulos. Puerto de salida en cascada...
1.2.3 Módulo de teclado Figura 1–5 Núm. Función Llamar al centro de administración. Introducir la contraseña con las teclas numéricas. Ejemplo de contraseña: #+Contraseña+#. Llamar. Nota: Los paneles traseros del módulo del teclado y del módulo de tres botones son idénticos.
1.2.4 Módulo con lector de tarjeta Figura 1–6 Núm. Nombre del Nota componente Área de paso de Sólo será válido si la tarjeta pasa por esta área. la tarjeta Cuando un cuerpo se aproxime a menos de 1 metro de este dispositivo, detectará la Sensor de aproximación y se encenderá...
2 Instalación Hay dos métodos para instalar el módulo VTO: directo y empotrado en la pared. En la instalación directa el VTO queda en superficie sobre la pared, mientras que en la instalación empotrada el VTO queda dentro de un orificio realizado en la pared. Este capítulo muestra ambos métodos de instalación y las conexiones del dispositivo.
Alimentación, conectar a la cerradura, al sensor de la puerta usuario y al botón de apertura. Puerto en Para conectar otros módulos. (Solo VTO2000A-C) cascada 2.1.3 Cierre de control eléctrico Cuando conecte el VTO a un cierre de control eléctrico, es necesario conectar el terminal positivo del cierre de control eléctrico al terminal NA del VTO (puerto de usuario 10) y el...
Alimentación Cierre de control Botón de apertura Alimentación eléctrico Figura 2–4 2.1.4 Cierre electromagnético Cuando conecte el VTO a un cierre electromagnético, es necesario conectar el terminal positivo del cierre electromagnético al terminal NC del VTO (puerto de usuario 11) y el terminal negativo al terminal COM del VTO (puerto de usuario 12).
2.2 Instalación del VTO2000A-C Los dispositivos VTO2000A-C y VTO2000A-2 usan el mismo método de instalación. 2.2.1 Instalación directa Nombre del componente Ilustración Cantidad Tornillo de cabezal Allen (hexagonal) avellanado, extremo plano M4x40 Tornillo cabezal en estrella avellanado, 4 en cada módulo extremo plano M3×6...
2.2.2 Empotrado en la pared Nombre del componente Ilustración Cantidad Tornillo de cabezal Allen (hexagonal) avellanado, extremo plano M4x40 Tornillo cabezal en estrella avellanado, 4 en cada módulo extremo plano M3×6 2.2.3 Procedimiento de instalación Paso 1. Haga un agujero en la pared. El módulo VTO tiene especificaciones para un módulo individual, 2 módulos y 3 módulos.
Página 18
Dimensiones del agujero en la pared: Un módulo: 115 x 115 x 57 mm 2 módulos: 237 x 125 x 50 mm 3 módulos: 349 x 125 x 50 mm carcasa módulo Panel frontal tornillo M3 × 6 tornillo M4 × 40 Figura 2–8 Figura 2–9...
2.3 Instalación del VTO2000A 2.3.1 Instalación directa 1) Instale el soporte metálico dentro de la ranura de la pared. Apriete los 4 tornillos de fijación (ST4.2×25) para fijar el soporte sobre la pared. Nombre del componente Icono Núm. Tonillos de cabezal en estrella avellanado, autorroscantes y de acero inoxidable ST4.2×25 Perno de expansión de plástico FEC5-30 2) Alinee el dispositivo sobre el soporte haciendo coincidir los agujeros para los tornillos.
Nombre del componente Icono Núm. Tornillo de cabezal en estrella avellanado de terminal mecanizado plano M3×8, blanco galvanizado Tornillo de cabezal Allen (hexagonal interno) de terminal mecanizado plano M3×6, blanco galvanizado Consejos: Puede usar tanto tornillos M3x6 como M3x8. 2.3.2 Empotrado en la pared 1) Haga un agujero sobre la pared con unas dimensiones de 117 x 128 x 80 (mm).
Página 21
2) Introduzca el soporte metálico en la pared hasta que sus cuatro puntas enrasen con la pared. 3) Alinee el dispositivo sobre el soporte haciendo coincidir los agujeros para los tornillos. Apriete los tornillos (tornillo de cabezal en estrella avellanado de terminal mecanizado plano M3×8 --- blanco galvanizado) y el dispositivo quedará...
Nombre del componente Icono Núm. Tornillo de cabezal en estrella avellanado de terminal mecanizado plano M3×8, blanco galvanizado Tornillo de cabezal Allen (hexagonal interno) de terminal mecanizado plano M3×6, blanco galvanizado Consejos: Puede usar tanto tornillos M3x6 como M3x8. Cierre de puerta eléctrico y cierre de puerta magnético 2.4.1 Cierre de puerta eléctrico Cuando conecte el VTO a un cierre de puerta eléctrico, conecte el terminal positivo del cierre de puerta eléctrico al terminal NA del VTO, y el terminal negativo del cierre de...
Alimentación Cierre eléctrico Botón de apertura Figura 2–10 2.4.2 Cierre de puerta magnético Cuando conecte el VTO a un cierre de puerta magnético, conecte el terminal positivo del cierre de puerta magnético al terminal NC de VTO y el terminal negativo del cierre de puerta magnético al terminal público.
Página 24
Función de los cables del módulo de extensión de control de acceso Grupo Color Función Color Función Respuesta del Negro TIERRA Marrón Cable A de sensor de la puerta 4 pines Naranja Entrada de alarma Amarillo Botón de apertura Cable de Gris Azul Puerto público...
3 Configuración de la web Este capítulo presenta la interfaz web del módulo VTO y sus parámetros, y cómo configurarlos rápidamente. 3.1 Acceso En Internet Explorer, introduzca la dirección IP del VTO. A continuación, escriba el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en Iniciar sesión. 3.2 Configuración del sistema 3.2.1 Configuración local 3.2.1.1 Configuración local...
Página 26
Parámetro Nota Sensor Establezca el umbral de la luz de compensación. Tipo de dispositivo Muestra el tipo de dispositivo, solo para el dispositivo para villa. Fecha de reinicio Se reinicia automáticamente el VTO en el día y la hora establecidos. Versión Muestra la versión del software.
Hora comprobación del la puerta antes de cerrar” y establezca el “Tiempo de sensor de la puerta comprobación del sensor de la puerta” para activarla. Cuando la puerta permanezca abierta más tiempo del establecido para la comprobación del sensor de la puerta, activará...
3.2.1.4 Administrador de conversación Captura automática: Cuando hay una llamada, captura 2 instantáneas y las sube al servidor FTP o las guarda en la tarjeta SD. Dejar mensaje: Envía un mensaje (mensaje/vídeo) al servidor VTO o lo guarda en la tarjeta SD.
Paso 1: En la página web del VTO, seleccione Configuración del sistema>Configuración local>Conversación y marque la opción cargar grabación charla. Paso 2: Seleccione Configuración del sistema>Configuración local y marque la posición de almacenamiento FTP. Paso 3: Establezca el servidor FTP. Con la configuración terminada, cuando el VTO llame al VTY y no responda nadie.
Figura 3–6 3.2.1.7 Administrador de configuración Administrador de configuración para recuperar la configuración predeterminada, exportar la configuración e importar la configuración, hacer una copia de seguridad y para recuperar la copia de seguridad. Figura 3–7 Todo predeterminado En la página web del VTO, seleccione Configuración del sistema>Configuración local>Administrador de configuración y haga clic sobre el botón Predeterminado para recuperar toda la información predeterminada.
Copia de seguridad En la página web del VTO seleccione Configuración del sistema>Configuración local>Administrador de configuración, marque la opción Información VTH y haga clic sobre Copia de seguridad. Recuperar En la página web seleccione Configuración del dispositivo>Configuración local>Administración de configuración, marque la opción Información VTH y haga clic sobre Recuperar copia de seguridad.
Página 32
Seleccione Configuración del sistema>Configuración local y establezca el número de número de edificio, el número de unidades del edificio, etc. Vea la Figura 3–9 y haga clic sobre Aceptar cuando haya terminado. Tendrá que reiniciar el dispositivo para que la configuración surja efecto. Figura 3–9 Parámetro Nota...
Parámetro Nota Dirección IP del centro MGT Cuando termine la configuración, regístrese en el centro MGT. Registrarse en el centro MGT Núm del puerto MGT Tiempo de llamada VTS Si el VTO trabaja con el módulo del teclado, el usuario podrá Llamar VTS o no llamar directamente al centro MGT pulsando en el...
Página 34
Figura 3–12 Nota: Los parámetros con * son campos obligatorios. Se puede agregar hasta 1000 VTH. Paso 2: Establecer el número de habitación correspondiente del módulo de tres botones. Seleccione Configuración del sistema>Configuración local>Distribución de la fachada. Seleccione el módulo de acuerdo a la distribución del VTO. Vea la Figura 3–13.
Figura 3–14 3.2.3.1 Exportar configuración El usuario puede exportar la información de configuración del dispositivo, de la tarjeta y de la contraseña a su PC. Figura 3–15 3.2.3.2 Importar configuración El usuario puede importar la información de configuración desde su PC. 3.2.3.3 Expedir tarjeta Cuando añada un módulo con lector de tarjeta en la distribución de la fachada, podrá...
Figura 3–16 Haga clic sobre y le aparecerán los detalles de la información de la tarjeta como en la Figura 3–17. Figura 3–17 Parámetro Nota ID tarjeta ID de la tarjeta expedida Núm. tarjeta Número de la tarjeta expedida NombreUsuario Nombre del usuario de la tarjeta expedida Tarjeta principal Seleccione la tarjeta como tarjeta principal, o no.
Página 37
Paso 1. Conectar el VTO a la red eléctrica. Unos 60 segundos después de conectar el VTO a la red eléctrica arrancará automáticamente y entrará en modo de trabajo. El indicador de área de la placa del nombre se iluminará en blanco. Paso 2.
Página 38
Figura 3–19 3.2.4.2 FTP Con respecto al servidor FTP, puede almacenar información de los datos en este servidor. Seleccione Configuración del sistema>Configuración de red>FTP, introduzca la dirección IP, el puerto, el nombre de usuario y la contraseña del servidor FTP y haga clic sobre Aceptar.
Página 39
Figura 3–21 3.2.4.4 DDNS En esta página el usuario puede establecer la información del DDNS. Figura 3–22 3.2.4.5 P2P (solo para el VTO2000A) Utilice la función P2P para ver en directo en el DMSS. Solo el dispositivo VTO2000A es compatible con la función P2P. Vea la Figura 3–23.
Figura 3–23 3.2.5 Aparato de vídeo En la interfaz de Aparato de vídeo puede establecer los efectos de imagen y el volumen. Vea la Figura 3–24.
Página 41
Figura 3–24 Parámetro Nota Formato de vídeo Establece el formato de la captura de vídeo. Las opciones son: WVGA, D1. La resolución del WVGA es 800 × 480 y la resolución del D1 es 704 × 576. Vel. fotogramas Establece el estándar NTSC en 30 y el estándar PAL en 25.
3.2.6 Aparato de audio Puede entrar en Configuración del sistema>Aparato de audio para configurar el audio. Paso 1. Seleccionar Configuración del sistema>Aparato de audio. Paso 2. Haga clic sobre la pestaña de configuración y ajuste los parámetros del audio. Vea la Figura 3–25. Figura 3–25 3.2.7 Administración de usuarios Solo cuando haya iniciado la sesión como administrador podrá...
Figura 3–26 3.2.8 Información de la IPC En la página de información de las IPC del VTO, el usuario puede agregar hasta 24 IPC, y sincronizarlas con VTH, de manera que no será necesario volver a agregar estas IPC en el VTH.
Figura 3–28 3.3 Búsqueda de información 3.3.1 Historial de llamadas Aquí podrá ver el historial del VTO en la interfaz del historial de llamadas. Se pueden almacenar hasta 1024 elementos. Figura 3–29 3.3.2 Grabación de alarma Se puede buscar una grabación de una alarma VTO en la interfaz de grabaciones de alarma con un almacenamiento de hasta 1024 elementos.
Si el usuario pasa la tarjeta para desbloquear, la información del núm. de la tarjeta se grabará en un anota. Si el VTH desbloquea la puerta de modo remoto, la información del VTH se grabará en una nota. Figura 3–31 3.4 Estadísticas de estado 3.4.1 Estado del VTH Aquí...
4 Preguntas frecuentes P: Pulso el botón de llamar y el indicador se ilumina, pero el VTO no inicia la llamada. R: Compruebe su proceso de funcionamiento. P: ¿Cómo acabar una llamada cuando estoy llamando? R: Pulse el botón en el VTO y oirá un sonido procedente del dispositivo. P: El dispositivo no arranca y no se oye ningún sonido ni se ve ninguna luz.
Apéndice 1 Especificaciones técnicas Modelo VTO2000A-C Procesador principal Microcontrolador integrado Sistema Sistema Operativo SO Linux integrado Estándar de H.264 compresión de video Vídeo Entrada/Sensor Cámara HD CMOS megapíxel Visión nocturna Soporte Entrada Micrófono omnidireccional Salida Altavoz integrado Audio Compatibilidad con comunicación...
Página 49
Modelo VTO2000A-B VTO2000A-K VTO2000A-R Sensor de proximidad No soportado No soportado Soporte En espera ≤ 0,1 En espera ≤ 0,3 W; En espera ≤ 0,1 W; W; en en funcionamiento Consumo en funcionamiento funcionamiento ≤ ≤ 0,3 W ≤ 0,45 W 0,45 W Temperatura -40 °C - +70 °C...
Apéndice 2 Especificaciones de los accesorios Apéndice 2.1 Especificaciones de los cables Si llamamos a la longitud de los cables entre el VTO y el VTH L , las especificaciones razonables del cable son: Especificaciones del cable 0 < L ≤...
Página 51
Nota: Este manual es únicamente de referencia. Puede encontrar pequeñas diferencias en la interfaz de usuario. Todos los diseños y el software aquí incluidos están sujetos a cambios sin aviso previo por escrito. Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas son propiedad de sus respectivos propietarios.