Stages cycling SOLO Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SOLO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

STaGESSOLO
TM
LES MILLS VIRTUAL BIKE
TM
User Guide /
English
简体中文
Deutsch
繁体中文
Español
日本語
Français
한국어
Italiano
manuals.stagescycling.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stages cycling SOLO

  • Página 1 STaGESSOLO LES MILLS VIRTUAL BIKE User Guide / English 简体中文 Deutsch 繁体中文 Español 日本語 Français 한국어 Italiano manuals.stagescycling.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The Stages Solo indoor cycling tacting us. The location of the serial number decal is bike provides a selection of features designed to make shown in the diagram on page 20.
  • Página 3: Important Safety Information

    1-800-717-8076. For a list of frequently asked questions (FAQ) or to contact customer care, go to: https://support.stagesindoorcycling.com. This document may contain trademarks or registered trademarks of Stages Cycling LLC as represented by the ™ use of and ® respectively. ANT+™ is a trademark of Dynastream Innovations Inc. Bluetooth® is a registered...
  • Página 4: Anbringen Des Warnaufklebers

    Sie bitte die Modellnummer und die Serien- zum Trainieren des Körpers. Der Heimtrainer Stages nummer des Produkts, bevor Sie uns kontaktieren. Der Solo bietet eine Auswahl an Funktionen, um Ihre Trai- Standort des Seriennummernaufklebers ist in der Ab- ning effizient und angenehm zu gestalten.
  • Página 5: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern, lesen Sie bitte alle wichtigen Vor- sichtsmaßnahmen und Anleitungen in diesem Handbuch sowie alle Warnungen auf Ihrem Heimtrainer, bevor Sie diesen verwenden. Stages Cycling übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sach- schäden infolge oder durch die Verwendung dieses Produkts.
  • Página 6: Ubicación De Las Pegatinas De Advertencia

    Nota: Es posible que las pegati- nas no aparezcan representadas a tamaño real. Antes de empezar Gracias por elegir la nueva bicicleta estática Solo de Stages . Hacer ejercicio sobre una bicicleta estática Si tiene alguna duda tras su lectura, consulte la si- ®...
  • Página 7: Información De Seguridad Importante

    Revise y reemplace inmediatamente cualquier pieza desgastada exclusivamente con las piezas autorizadas por el fabri- cante o retire el equipo del uso hasta que se repare. El nivel de seguridad del equipo solo se mantiene cuando el equipo se examina regularmente para detectar daños y desgaste. Limpie la bicicleta estática con un paño húmedo y una pequeña cantidad de detergente suave.
  • Página 8: Placement De L'éTiquette D'aVertissement

    Le vélo d’appar- que le numéro de série avant de nous contacter. L’em- tement Stages Solo offre une sélection de fonctionna- placement de l’étiquette du numéro de série est indi- lités conçues pour rendre vos séances d’entraînement qué...
  • Página 9 Afin de diminuer le risque de blessures graves, lisez toutes les précautions et instructions importantes contenues dans ce manuel ainsi que les avertissements figurant sur votre vélo d’appartement avant d’utiliser celui-ci. Stages Cycling décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels dus à l’utilisation de ce produit.
  • Página 10: Posizione Delle Etichette Di Avvertenza

    Nota: Le etichette riprodotte nel manuale non hanno necessaria- mente le dimensioni reali. Prima di iniziare Grazie per aver scelto la nuova cyclette da interno Solo guente. Per aiutarci a fornire una migliore assistenza, di Stages . Pedalare è un esercizio efficace per miglio- prima di contattarci è...
  • Página 11: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Per massime prestazioni e sicurezza, sostituire i pedali ogni anno. Per l’acquisto dei pedali, vedere sotto. IMPORTANTE: Per evitare danni alla cyclette e lesioni all’utente, utilizzare solo pedali forniti dal costruttore. Altri pedali potrebbero non essere studiati per un utilizzo in palestre o centri ciclistici indoor e potrebbero essere pericolosi.
  • Página 12 包括其他语言的警告贴纸。 . 如果需要, 在指定位置的英文警告 上方贴上警告贴纸。 . 注:贴 纸可能 不 会以 实 际 尺寸显 示。 开始前 感谢您选择新款 . Stages® . Solo . 室内健身单车。 骑单车 如果您在阅读本手册后有任何疑问, 请参阅下页。 请在 是促进心血管健康、 磨炼耐力和塑造身形的有效锻炼方 联系我们之前记下产品型号和序列号, 以便我们向您提 式。 Stages .Solo .室内健身单车提供多种功能, 旨在让您 供协助。 序列号标签的位置显示在第 .20 .页的图示中。 的锻炼更有效和愉快。...
  • Página 13 重要安全信息 警告: 为减少严重伤害的风险, 请在使用室内健身单车之前阅读本手册中的所有重要注意事项和说明以 及室内健身单车上的所有警告。 对于因使用本产品而造成的人身伤害或财产损失, Stages Cycling 概不承担 任何责任。 . 1 . . 在开始运动计划之前, 请先咨询医生。 这点对于 . 35 . 岁 . 8 . . 定期检查并正确拧紧所有部件。 立即更换任何磨损的部 以上的人士或者存在健康问题的人士尤其重要。 件。 . 2 . . 只能按照本手册中的说明使用室内健身单车。 . 9 . . 始终让 .12 .岁以下的儿童及宠物远离室内健身单车。...
  • Página 14 費更 換 貼 紙。在 所示的位置 貼上 貼紙。 . 包括其他語言的警告貼紙。 . 如果需要,在指定位置的英文警告 上方貼上警告貼紙。 . 備註:貼紙可能不會以實際尺寸顯 示。 使用前 感謝您選擇新款 . Stages® . Solo . 室內健身單車。騎單車 如果您在閱讀本手冊後有任何疑問,請參閱下頁。請在 是促進心血管健康、磨煉耐力和塑造身形的有效鍛煉方 聯繫我們之前記下產品型號和序號,以便我們向您提供 式。Stages . Solo . 室內健身單車提供多種功能, 旨在讓您 協助。序號標籤的位置顯示在第 .20 .頁的圖示中。 的鍛煉更有效和愉快。 在進一步閱讀之前,請熟悉第 . 2 0 . 頁 圖示中標注的部件。...
  • Página 15 重要安全資訊 警告 :為減少嚴重傷害的風險,請在使用室內健身單車之前閱讀本手冊中的所有重要注意事項和說明以 及室內健身單車上的所有警告。對於因使用本產品而造成的人身傷害或財產損失,Stages Cycling 概不承擔 任何責任。 . 1 . . 在開始任何運動程式之前,請諮詢您的醫生。這點對於 . . 8 . . 定期檢查並正確擰緊所有部件。 立即更換任何磨損的部 35 .歲以上的人士或者存在健康問題的人士尤其重要。 件。 . 2 . . 只能按照本手冊中的說明使用室內健身單車。 . 9 . . 始終讓 .12 .歲以下的兒童及寵物遠離室內健身單車。 . 3 . . 所有者有責任確保室內健身單車的所有使用者充分瞭 . 10 . . . 運 動時穿著適當的衣服;不要穿寬鬆的衣服,以免被室 解所有預防措施。...
  • Página 16 してください。 図に示された位置にデ カールを貼り付けてください。 他言語用の警告デカールが同梱され ています。 必要に応じて、 所定の位置にある英語 表記の警告の上に警告デカールを貼 り付けます。 注:実際のデカールのサイズは、 本図と異なる場合があります。 はじめに 新しいStages® Soloインドアサイクルをご購入いただきありが 本説明書をお読みいただいた後にご質問等ございましたら、 とうございます。 サイクリングは、 心血管系の強化、 持久力の 次のページをご参照ください。 お客様に迅速に対応するため 増進および体の引き締めに効果的なエクササイズです。 Stag- に、 製品のモデル番号およびシリアル番号をご用意ください。 es Soloインドアサイクルは、 ワークアウトをより効果的で、 楽 シリアル番号の貼り付け位置は、 20ページの図に示されてい しめるものにするために考案されたさまざまな機能を備えて ます。 います。 本書を読み進める前に、 20ページの図に示された部品を把握 インドアサイクルを使用する前に、 本説明書をよくお読みく しておいてください。 ださい。...
  • Página 17 安全に関する重要な情報 警告: 重傷事故の危険性を回避するために、 インドアサイクルを使用する前に、 必ず、 本説明書に記載のすべての安 全上の重要な注意事項および指示、 インドサイクルに貼り付けられたすべての警告をお読みください。 Stages Cycling は、 本製品の使用により生じた人身傷害または物的損害に関して一切の責任を負わないものとします。 1 . エクササイズプログラムを開始する前に医師にご相談くだ 8 . すべての部品を定期的に点検し、 締め直してください。 摩 さい。 これは、 35歳以上の方や、 既存の健康上の問題をお 耗がある部品はすぐに交換してください。 持ちの方の場合、 特に重要となります。 9 . 12歳未満のお子様およびペットがインドアサイクルに近づ 2 . インドアサイクルは、 必ず本説明書に記載の方法で使用し かないようにしてください。 てください。 10 . エクササイズに適した衣服を着用してください。 インドア...
  • Página 18 서 감사합니다 . .사이클링은 심혈관 건강 증진, .인내력 강화, . 시오 . .저희가 지원하는데 도움이 되도록, .연락하시기 전에 제 탄력있는 바디 완성에 효과적인 운동입니다 . . Stages . Solo . 품 모델 번호와 일련 번호를 확인하십시오 . . 일 련 번호 표시 위...
  • Página 19 심각한 부상 위험을 줄이기 위해, 실내 사이클링 바이크를 사용하기 전에 이 설명서에 있는 모든 중요한 주의 사항 및 지침 그리고 실내 사이클링 바이크에 대한 모든 경고를 읽으십시오. Stages Cycling은 본 제품 사용으로 인하 거나 이를 통해 생긴 인적 상해나 재산상 피해에 대해 책임을 지지 않습니다.
  • Página 20: Diagram Of The Bike

    仅 .Stages .Solo . . Stages Soloのみ . 僅 .Stages .Solo Stages .Solo .만 해당 *Stages Solo only / Nur auf Stages Solo / Solo en Stages Solo / Seulement sur Stages Solo / Solo su Stages Solo / 单独运送 單獨運送 別送...
  • Página 21: Tools Required

    仅 .Stages .Sol . 僅 .Stages .Solo .Stages Soloのみ . Stages .Solo .만 해당 **Stages Solo only / Nur auf Stages Solo / Solo en Stages Solo / Seulement sur Stages Solo / Solo su Stages Solo / Tools Required Erforderliches werkzeug 2.5mm...
  • Página 22: Assembly

    Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / • 2 x (M10 x 55mm) • 2 x (M10 x 55mm) • 4 x (M10) • 2 x (M10) • 2 x (M10) • 2 x (M10) •...
  • Página 23 Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / • 4 x (M4 x 8mm) • #6 • 4 x (M4 x 8mm) • #9...
  • Página 24 Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / Do not tighten screws until step 10. Align and tighten screws Ziehen Sie die Schrauben nicht vor Schritt 10 fest! Richten Sie die Schrauben aus und ziehen Sie sie fest. No apriete los tornillos hasta el paso 10.
  • Página 25 Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / • 2 x (M5 x 12mm) • #5 • 2 x (M5) • #4 • 7 x (M3 x 6mm) • 1 x (M5 x 30mm) •...
  • Página 26 Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / • #1 52 - 57 Nm (38 - 42 lb-ft) • #2...
  • Página 27 Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / Solo • 4 x (M4 x 16mm) • #11 • #12 • #13 2.5mm 2.5mm LMVB • 4 x (M4 x 12mm) • #11 • #13...
  • Página 28 Assembly 装配 裝配 組立 조립 / Montage / Montaje / Montage / Montaggio / • #10 Battery Installation (Power Meter) Einlegen der Batterie Power Meter Install Guide Colocación de las pilas Installationshandbuch powermeter Installation des piles Guía de instalación del medidor de potencia Manuel d’installation du capteur de puissance Installazione delle batterie Guida di installazione del misuratore di potenza...
  • Página 29: Fore/Aft Adjustment

    Using the Indoor Cycling Bike / Verwendung des Heimtrainers / Funcionamiento de la bicicleta estática / 使用单车 使用單車 バイクを使用する 바이크 사용 Utilisation du vélo d’appartement / Utilizzo della cyclette da interno / Fore/Aft Adjustment 前/后调整 Einstellung vorn/hinten 前/後調整 Ajuste horizontal 前後の調整...
  • Página 30 Using the Indoor Cycling Bike / Verwendung des Heimtrainers / Funcionamiento de la bicicleta estática / 使用单车 使用單車 バイクを使用する 바이크 사용 Utilisation du vélo d’appartement / Utilizzo della cyclette da interno / . . Toe Clip Adjustment 鞋头夹套调整 Einstellung des Pedalhakens 鞋頭夾套調整...
  • Página 31 Using the Indoor Cycling Bike / Verwendung des Heimtrainers / Funcionamiento de la bicicleta estática / 使用单车 使用單車 バイクを使用する 바이크 사용 Utilisation du vélo d’appartement / Utilizzo della cyclette da interno / Footprint Emergency Brake 占位面积 紧急制动 Fußabdruck Notbremse 佔位面積 緊急制動...
  • Página 32 Printed in Taiwan 000-7668 Rev. C © 2020 Stages Cycling LLC.

Tabla de contenido