Stages cycling SC3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SC3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
®
c3

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stages cycling SC3

  • Página 1 ® ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS WARNING DECAL PLACEMENT ............... .2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Página 3: Important Safety Information

    To reduce the risk of serious injury, read all important precautions and instructions in this manual and all warnings on your indoor cycling bike before using your indoor cycling bike. Stages Cycling assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of this product.
  • Página 4: Before You Begin

    Thank you for selecting the new STAGES CYCLING® after reading this manual, please see the last page of SC3 indoor cycling bike. Cycling is an e ective exercise this manual. To help us assist you, note the product for increasing cardiovascular tness, building endur- model number and serial number before contacting us.
  • Página 5: Placement De L'ÉTiquette D'AVertissement

    françaiS TABLE DES MATIÈRES PLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT ............5 INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ.
  • Página 6: Informations Importantes En Matière De Sécurité

    Stages Cycling décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages matériels dus à l'utilisation de ce produit.
  • Página 7: Avant De Commencer

    Merci d'avoir choisi le nouveau vélo d'appartement Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, STAGES CYCLING® SC3. Le cyclisme est un exercice reportez-vous à la dernière page de celui-ci. A n de physique e cace pour améliorer la santé cardiovascu- nous permettre de mieux vous aider, notez le numéro...
  • Página 8: Ubicación De Las Pegatinas De Advertencia

    eSpañol ÍNDICE UBICACIÓN DE LAS PEGATINAS DE ADVERTENCIA ............8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
  • Página 9: Información De Seguridad Importante

    Stages Cycling no se hace responsable de las lesiones ni de los daños materiales derivados del uso de este producto.
  • Página 10: Antes De Empezar

    La nosotros. En el siguiente dibujo se le indica la locali- bicicleta estática SC3 le ofrece una serie de características zación del número de serie. diseñadas especí camente para hacer de su entrenami- ento una rutina de ejercicios más e caz y agradable.
  • Página 11: Anbringen Des Warnaufklebers

    deutSche INHALTSVERZEICHNIS ANBRINGEN DES WARNAUFKLEBERS ..............11 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern, lesen Sie bitte alle wichtigen Vorsichtsmaßnahmen und Anleitungen in diesem Handbuch sowie alle Warnungen auf Ihrem Heimtrainer, bevor Sie diesen verwenden. Stages Cycling übernimmt keine Verant- wortung für Verletzungen oder Sachschäden infolge oder durch die Verwendung dieses Produkts.
  • Página 13: Vor Dem Beginn

    Kreislauf-Systems, der Fitness und der Ausdauer sowie behil ich zu sein, notieren Sie bitte die Modellnummer zum Trainieren des Körpers. Der Heimtrainer SC3 bietet und die Seriennummer des Produkts, bevor Sie uns eine Auswahl an Funktionen, um Ihre Training e zient kontaktieren.
  • Página 14: Posizione Delle Etichette Di Avvertenza

    italiano INDICE POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA .............14 IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA.
  • Página 15: Importanti Informazioni Sulla Sicurezza

    Stages Cycling non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni personali o danni ad oggetti causati o dovuti all'utilizzo del prodotto.
  • Página 16: Prima Di Iniziare

    è necessario munirsi del muscolatura. La cyclette da interno SC3 o re una serie numero di serie e del numero del modello del prodotto. di funzioni realizzate per rendere i vostri esercizi più...
  • Página 17: Assembly

    ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO TOOLS REQUIRED OUTILLLAGE REQUIS HERRAMIENTAS NECESARIAS ERFORDERLICHES WERKZEUG UTENSILI NECESSARI 14MM 17MM 15MM BOX CONTENT CONTENU DE LA BOÎTE CONTENIDO DEL PAQUETE INHALT DER SCHACHTEL CONTENUTO DELLA SCATOLA ® ®...
  • Página 18 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO 17MM 17MM...
  • Página 19 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO 52 - 57 Nm (38 - 42 lb-ft)
  • Página 20 ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO CONSOLE INSTALLATION GUIDE MANUEL D'INSTALLATION DE LA CONSOLE GUÍA DE INSTALACIÓN DE LA CONSOLA INSTALLATIONSHANDBUCH KONSOLE GUIDA DI INSTALLAZIONE DELLA CONSOLE...
  • Página 21: Battery Installation

    ASSEMBLY MONTAGE | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGGIO Level With Floor Installation de plain-pied Nivelación con el suelo Nivellierung mit dem Boden Allineamento al pavimento #76 x 4 14MM Pairing and Zero Reset Power Meter Appariement et réinitialisation du décalage du zéro du capteur de puissance Sincronización y calibrado a cero del potenciómetro Paarung und Nullstellung Leistungsmessgerät Accoppiamento e azzeramento del misuratore di potenza...
  • Página 22: How To Use Your Indoor Cycling Bike

    USING THE INDOOR CYCLING BIKE UTILISATION DU VÉLO D'APPARTEMENT | FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA ESTÁTICA VERWENDUNG DES HEIMTRAINERS | UTILIZZO DELLA CYCLETTE DA INTERNO Fore/Aft Adjustment Réglage avant/arrière Ajuste horizontal Einstellung vorn/hinten Regolazione longitudinale Vertical Adjustment Réglage vertical Ajuste vertical Vertikale Einstellung Regolazione verticale...
  • Página 23: Resistance Adjustment

    USING THE INDOOR CYCLING BIKE UTILISATION DU VÉLO D'APPARTEMENT | FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA ESTÁTICA VERWENDUNG DES HEIMTRAINERS | UTILIZZO DELLA CYCLETTE DA INTERNO Toe Clip Adjustment Réglage du cale-pied Ajuste del pedal Einstellung des Pedalhakens Regolazione cinturino fermapiede Resistance Adjustment Réglage de la résistance Ajuste de la resistencia Einstellung des Widerstands...
  • Página 24 USING THE INDOOR CYCLING BIKE UTILISATION DU VÉLO D'APPARTEMENT | FUNCIONAMIENTO DE LA BICICLETA ESTÁTICA VERWENDUNG DES HEIMTRAINERS | UTILIZZO DELLA CYCLETTE DA INTERNO Emergency Brake Frein d'urgence Freno de emergencia STOP Notbremse Freno di emergenza ATTENTION: European Union Retail Customers Use Lockout Strap when not in use.
  • Página 25: Exploded View

    EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE | PLANO DE DESPIECE | EXPLOSIONSZEICHNUNG | ESPLOSO 55 58 36 23...
  • Página 26 EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE | PLANO DE DESPIECE | EXPLOSIONSZEICHNUNG | ESPLOSO 72 71 68 73 71 72...
  • Página 27: Part List

    PART LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. WELDMENT, FRAME CAP, ADJ KNOB, FORE/AFT SHCS M5X0.8 X 16MM, SS, TL ISIS BB, 62.5 x 103mm KIT, BELT GUARD, RIGHT, W/HDWR KIT, ADJ KNOB, W/CAP AND SCREW SHCS, M4X0.7 X 35MM, SS THRUST WASHER, 30MM OD BHCS, M4X0.7 X 16MM, SS PAN SCREW, CROSS, M4 X 8MM, SS, TL KIT, BELT GUARD, CAP, RIGHT, W/HDWR...
  • Página 28: Liste Des Pièces

    françaiS LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ DESCRIPTION QTÉ SOUDURE, CADRE BOUCHON, BOUTON DE RÉGLAGE, AVANT/ARRIÈRE SHCS M5X0,8 X 16 MM, INOX, TL ISIS BB, 62.5 x 103mm KIT, GARDE-COURROIE, DROIT, AVEC VISSERIE KIT, BOUTON DE RÉGLAGE, AVEC BOUCHON ET VIS RONDELLE DE BUTÉE, 30 MM DE DIAM.
  • Página 29: Lista De Piezas

    eSpañol LISTA DE PIEZAS CANTI- CANTI- DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN ESTRUCTURA/CUADRO TAPÓN, REGULADOR AJUSTABLE, DELANTERO/TRASERO TORNILLOS SHC, M5 X 0,8 X 16 mm, ACERO INOX. EJE PEDALIER ISIS, 62.5 x 103mm REGULADOR AJUSTABLE CON TAPÓN Y TORNILLO CUBRECADENAS DERECHO CON PIEZAS DE AJUSTE ARANDELA 30 mm Ø...
  • Página 30: Teileliste

    deutSche TEILELISTE BESCHREIBUNG ANZ. BESCHREIBUNG ANZ. GESCHWEISSTER RAHMEN ABDECKUNG, EINSTELLUNGSDREHKNOPF, VORN/HINTEN SHCS M5X0,8 X 16MM, SS, TL ISIS BB, 62.5 x 103mm SET EINSTELLUNGSDREHKNOPF, MIT ABDECKUNG UND SCHRAUBE SET RIEMENSCHUTZ, RECHTS, MIT HDWR ANLAUFSCHEIBE, 30MM OD SHCS, M4X0.7 X 35MM, SS BHCS, M4X0.7 X 16MM, SS FLACHKOPFSCHRAUBE, KREUZSCHLITZ, M4 X 8MM, SS, TL SET FLANSCH VORN/HINTEN...
  • Página 31: Elenco Pezzi

    italiano ELENCO PEZZI DESCRIZIONE QTÀ DESCRIZIONE QTÀ SALDATURA, TELAIO CAPPUCCIO, MANOPOLA REG, LONGIT. ISIS BB, 62.5 x 103mm VITE A TESTA CIL. CON ESAG. INCAS. M5X0.8 X 16MM, INOX, TL KIT, MANOPOLA REG, CON CAPPUCCIO E VITE KIT, PROTEZIONE CINGHIA, DESTRA, CON BULLONERIA RONDELLA A PRESSIONE, 30MM OD VITE A TESTA CIL.
  • Página 32: Mantenimiento

    MAINTENANCE MAINTAINING THE INDOOR CYCLING BIKE Inspect for and replace any worn parts immediately using only manufacturer approved parts. Clean the indoor cycling bike using a damp cloth and a small amount of mild detergent. For maximum performance and safety, replace the pedals every year. To purchase pedals, see below. IMPORTANT: To avoid damage to the indoor cycling bike and to prevent injury to the user, use only manufacturer supplied pedals.
  • Página 33: Wartung / Kontakt Unseres Kundendienstes

    WARTUNG WARTUNG DES HEIMTRAINERS Prüfen Sie auf abgenutzte Teile und tauschen Sie diese unverzüglich aus. Verwenden Sie dabei nur vom Hersteller genehmigte Teile. Reinigen Sie den Heimtrainer mit einem feuchten Tuch und einer geringen Menge eines milden Reinigungsmittels. Um die höchste Leistung und Sicherheit zu erzielen, sollten die Pedale jedes Jahr ausgetauscht werden. Informationen zum Kauf von Pedalen erhalten Sie weiter unten.
  • Página 34: Warranty Information

    WHAT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY? Stages Indoor Cycling, in so far as permitted by law, provides their products "AS IS". Stages Indoor Cycling does not warrant that the operation of the Stages Cycling Product will be uninterrupted or error-free. Stages Indoor Cycling is not responsible for damage arising from failure to follow instructions relating to the Stages Cycling Product's use.
  • Página 35: Informations De Garantie

    Stages Indoor Cycling ou un prestataire de services homologué par Stages Indoor Cycling ; (h) vices causés par une usure normale ou autrement dus au vieillissement normal du Produit Stages Cycling ou (i) si tout numéro de série a été éliminé ou dégradé...
  • Página 36: Información De La Garantía

    La garantía de Stages Indoor Cycling cubre los productos metálicos y accesorios de la marca Stages Cycling que se incluyen en el envase original (en adelante, el “Producto de Stages Cycling”) contra los defectos en los materiales y los defectos de fabricación, cuando se haga un uso normal de los mismos de acuerdo con las instrucciones publicadas por Stages Indoor Cycling, durante los siguientes periodos de tiempo: Los siguientes términos solo son aplicables a EE.UU.
  • Página 37: Garantieinformationen

    Nutzung mit einem anderen Produkt entstehen; (d) Schäden, die durch einen Unfall, Aufprall, missbräuchliche Nutzung, falschen Einsatz, Feuer, Erdbeben oder andere äußere Ursachen entstehen; (e) Schäden, die durch den Betrieb des Produkts von Stages Cycling außerhalb der von Stages Indoor Cycling verö...
  • Página 38: Informazioni Sulla Garanzia

    Stages Indoor Cycling o eseguite da addetti all'assistenza non autorizzati da Stages Indoor Cycling; (h) a difetti causati dalla normale usura o diversamente dovuti al normale invecchiamento del prodotto Stages Cycling, oppure (i) se il numero di serie è stato rimosso o cancellato dal prodotto Stages Cycling.
  • Página 40 PRINTED IN TAIWAN 000-4166 REV. D...

Tabla de contenido