Raccordements Électriques - K2 Pumps WPS07505PCK Manual Del Usuario

Bomba auxiliar automática
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Figure 5: Il faut des tuyaux dedérivation typiques afin de pouvoir retirer la pompe pour la réparer sansfermer le
réseau d'alimentation en eau du domicile. (Ouvrez le clapet àbille (Partie No. 2) dans la tuyauterie
d'alimentation en eau principale et fermez lesdeux clapets à bille(Partie No. 2) dans la sortie et l'entrée de la
pompe.)
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT: Tension dangereuse. Risque de choc électrique dangereux ou mortel. Branchez la pompe
uniquement sur une prise mise à la terre à DDFT de 115 V, 60 Hz. Lapompe est équipée d'un cordon à trois fils et d'une
fiche mis à la terre. Ne modifiez pas oune retirez pas la fiche. Assurez-vous que la prise satisfait aux exigences du Code
nationalde l'électricité ou du Code canadien de l'électricité, selon le cas. Pour éviter les risques dechoc électrique,
gardez le cordon au sec en tout temps.
RÉGULATEUR DE PRESSION AUTOMATIQUE
Le régulateur de pression automatique s'installe sur la pompe. Il protège contre:
▪ Un fonctionnement sans lubrification.
•Les démarrages fréquents provoqués par de petites pertes d'eau dans le système.
•Les chutes de pression.
Le régulateur de pression automatique possède les DEL et les commandes suivantes:
▪ DEL «Alimentation» : signifie que l'unité est reliée électriquement et qu'il y a de la tension. La pompe est prête à
fonctionner.
• DEL « Pompe en marche » : signifie que la pompe est en marche et pompe de l'eau.
▪ DEL « Défaillance » (Panne): Il indique que la pompe n'est pas alimentée en eau.
▪ Bouton «Redémarrage » : réinitialise les sécurités qui ont été déclenchées et permet à la pompede redémarrer.
DEL «Alimentation »
DEL « Pompe en marche »
DEL «Défaillance »
Bouton «Redémarrage »
Figure 6 - Panneau de commande de la pompe
Pour une assistance technique professionnelle appelez 1-844-242-2475
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido