IB517008ML
DRIVER REPLACEMENT
To avoid possible electric shock, be sure that
power supply is turned off before removing and
replacing driver. Driver replacement should be
completed by a "qualified electrician".
1. Remove junction box cover that has driver attached.
2. Disconnect "line", "common" and "ground" wires
from driver. Disconnect red and blue light engine
wires from driver.
3. Remove two screws attaching driver to junction box
cover and attach new driver with same screws.
4. Reconnect "line", "common", "ground" and red and
blue light engine wires to new driver.
5. Reattach junction box cover with driver back to
junction box and resume normal operation.
Wiring Diagrams for D010
4
REMPLACEMENT DU CONDUCTEUR
Pour éviter toute possibilité de choc électrique,
vérifiez que l'alimentation est coupée avant
d'enlever ou de remplacer le conducteur. Le
remplacement du conducteur doit être réalisé par
un électricien qualifié.
1. Retirez le couvercle de la boîte de jonction auquel le
conducteur est fixé.
2. Débranchez les fils "alimentation", "neutre" et
"terre" du conducteur. Débranchez les fils du moteur
lumière rouge et bleu du conducteur.
3. Retirez les deux vis qui fixent le conducteur au
couvercle de la boîte de jonction et fixez le nouveau
conducteur avec les mêmes vis.
4. Rebranchez les fils "alimentation", "neutre" et
"terre", ainsi que les fils rouge et bleu sur le nouveau
conducteur.
5. Rattachez le couvercle équipé du conducteur sur
la boîte de jonction et remettez en fonctionnement
normalement.
Schémas de câblage pour D010
HC4 / HC6 LED Commercial Open Frame Installation Instructions
REMPLAZO DEL CONDUCTOR
Para evitar una posible descarga eléctrica,
asegúrese de que el suministro eléctrico esté
apagado antes de retirar y remplazar el conductor.
El remplazo del conductor debe ser llevado a cabo
por un "electricista calificado".
1. Retire la cubierta de la caja de conexiones en la que
está fijo el conductor.
2. Desconecte los cables de "línea" (line), "común"
(common) y "tierra" (ground) del conductor.
Desconecte los cables del motor de luz roja y azul del
conductor.
3. Retire los dos tornillos que fijan el conductor a la
cubierta de la caja de conexiones, y fije el conductor
nuevo con los mismos tornillos.
4. Vuelva a conectar los cables de "línea", "común" y
"tierra", y los cables rojo y azul del motor de luz al
conductor nuevo.
5. Vuelva a fijar la cubierta de la caja de conexiones
con el conductor en la caja de conexiones y reanude
la operación normal.
Diagramas de cableado para D010
www.eaton.com/lighting