Pioneer DDJ-WEGO2 Guia De Inicio Rapido
Pioneer DDJ-WEGO2 Guia De Inicio Rapido

Pioneer DDJ-WEGO2 Guia De Inicio Rapido

Controlador de dj
Ocultar thumbs Ver también para DDJ-WEGO2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

Controlador DJ
Controlador de DJ
DJ К
DJコン トローラー
DDJ-WEGO2
http://pioneerdj.com/support/
El sitio de asistencia Pioneer DJ mostrado arriba ofrece las preguntas frecuentes, información del software y
varios otros tipos de información y servicios que le permitirán usar su producto con mayor confort.
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos
de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
На
а а
а
а
а
а
上記のPioneer DJサポー トサイ トでは、 困ったときのよくある質問やソフ トウェアの情報など、 より快適に製品をお使い
いただくための各種情報やサービスを提供しております。
商品相談 ・ 修理受付 ・ 付属品購入窓口のご案内
お取り扱いにお困りのとき、 本書の巻末をご覧ください。
Léalo antes de usar (Importante)/Guía de inicio rápido
Leia Antes de Utilizar (Importante)/Guia de início rápido
П
а
ご使用の前に(重要)/クイックスター トガイ ド
Pioneer DJ
а
, а а
а
а
а
(Ва
)/К а
а
а
а а а
а
а
.
保証書付き
,
,
а

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DDJ-WEGO2

  • Página 1 O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
  • Página 2: Léalo Antes De Usar (Importante)

    Léalo antes de usar (Importante) ADVERTENCIA Para Europa Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o los residuos generales de su hogar.
  • Página 3: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    (ej.: Panel [RECORD], menú [CONFIG], botón [CUE], software controlador modo [VINYL], terminales [AUX IN]) Para información detallada sobre el software controlador designado de esta unidad, visite el sitio de asistencia Pioneer DJ siguiente. Acerca de las marcas de fábrica y http://pioneerdj.com/support/ marcas registradas  Antes de instalar el software ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION.
  • Página 4: Acerca Del Procedimiento De Instalación

    — La videotarjeta deberá ser compatible con la salida de dos pantallas. La funcionalidad total no está garantizada en todos los ordenadores, ni en los 5 Seleccione [Instalación VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2)] que cumplen con los requerimientos ambientales descritos anteriormente. desde el menú del CD-ROM y luego haga clic en [Iniciar].
  • Página 5: Acerca Del Procedimiento De Instalación (Mac Os X)

    El icono [CD_menu] aparece en la pantalla. Haga doble clic en él. 2 Cuando se visualiza el menú del CD-ROM, seleccione 9 Cuando aparezca la pantalla de abajo, haga clic en [Install]. [Instalación VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2)], y luego haga La instalación empieza. clic en [Iniciar].
  • Página 6: Conexiones

    ! La conexión del iPhone/iPad tiene prioridad, así que no conecte un iPhone/iPad cuando use un ordenador. ! VIRTUAL DJ LE para DDJ-WEGO2 está preparado para dar salida al sonido por la unidad, no por el ordenador. Para oír el sonido de salida, conecte auriculares, un amplificador o altavoces activos como se muestra en la figura de abajo.
  • Página 7: Inicio Del Sistema

    Desde el menú [Iniciar] de Windows, haga clic en los iconos [Todos los programas] > [VirtualDJ] > [VirtualDJ 1 Use los faders de canales para ajustar la salida de LE (DDJ-WeGO2)]. audio desde los decks respectivos.  Inicio de VIRTUAL DJ LE (Mac OS X) 2 Use el crossfader para cambiar el deck cuyo sonido va a salir por los altavoces.
  • Página 8: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles 2 Deck 3 Mezclador 2 Deck 1 Explorador 3 Mezclador 1 Explorador 2 Deck 3 Mezclador 3 Mezclador 2 Deck 2 Deck La pantalla de arriba muestra un ejemplo de disposición de 2 decks. El contenido visualizado en la pantalla cambia según los ajustes VIRTUAL DJ LE. ! La disposición de los decks puede cambiarse haciendo clic en el botón [ ] en la pantalla del ordenador.
  • Página 9 2 Deck ! [SHIFT] + gire: 3 Botón f Mueve la posición del beat grid. Use esto para reproducir pistas/hacer pausas en pistas. * Esta función se puede usar cuando actualiza a VIRTUALDJ 4 Botón CUE PRO FULL . ! Pulse: ! [SHIFT] + pulse: Establece un punto cue o mueve el punto cue.
  • Página 10: Información Adicional

    PIONEER CORPORATION. este componente, verifique los elementos de la sección “Solución de problemas” del manual de instrucciones de esta unidad y las [FAQ] para el [DDJ-WeGO2] en el sitio de asistencia Pioneer DJ. Descargo de responsabilidad http://pioneerdj.com/support/ Algunas veces, el problema puede estar en otro componente.
  • Página 12: Leia Antes De Utilizar (Importante)

    Leia Antes de Utilizar (Importante) Este produto destina-se a utilização doméstica geral. Se quiser eliminar este produto, não o misture com A reparação de qualquer avaria devida a utilizações resíduos domésticos gerais. Existe um sistema de recolha separado para produtos electrónicos usados de fora desse âmbito (como, por exemplo, utilização acordo com a legislação que requer tratamento, prolongada num restaurante, para efeitos comerciais,...
  • Página 13: Antes De Começar

    [RECORD], menu [CONFIG], botão [CUE], modo [VINYL], controlador terminais [AUX IN]) Para obter informações detalhadas sobre o software controlador desig- nado desta unidade, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo. Acerca de marcas comerciais e http://pioneerdj.com/support/ marcas comerciais registadas  Antes de instalar o software ! Pioneer é...
  • Página 14 — A placa de vídeo deve suportar a saída para dois ecrãs. Não é garantido um funcionamento total em todos os computadores, mesmo 5 Seleccione [Instalar o VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2)] no quando os requisitos do ambiente de funcionamento acima apresentados menu do CD-ROM e, em seguida, clique em [Iniciar].
  • Página 15: Montar A Base Para O Iphone/Ipad

    9 Quando o ecrã abaixo for exibido, clique em [Install]. 2 Quando o menu do CD-ROM for exibido, seleccione A instalação é iniciada. [Instalar o VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2)] e, em seguida, O mensagem de instalação com sucesso é apresentada após a instala- clique em [Iniciar].
  • Página 16 ! Não exerça força excessiva sobre a base. Tal pode danificar a unidade. Ligue à marca triangular na parte superior. ! Note que a Pioneer não aceita qualquer tipo de responsabilidade por danos ou avaria do dispositivo, lesões, etc., devido à queda do dispo- Software de DJ sitivo, etc.
  • Página 17: Iniciar O Sistema

    No menu [Iniciar] do Windows, clique no ícone [Todos 1 Utilize os faders dos canais para ajustar a saída do programas] > [VirtualDJ] > [VirtualDJ LE (DDJ-WeGO2)]. nível de áudio a partir do respectivos decks.  Executar o VIRTUAL DJ LE (Mac OS X) 2 Utilize o crossfader para alternar para o deck cujo som é...
  • Página 18: Nomes De Peças E Funções

    Nomes de peças e funções 2 Deck 3 Misturador 2 Deck 1 Navegador 3 Misturador 1 Navegador 2 Deck 3 Misturador 2 Deck 3 Misturador 2 Deck O ecrã acima apresenta um exemplo de disposição de 2 decks. O conteúdo exibido no ecrã difere de acordo com as definições do VIRTUAL DJ LE. ! A disposição dos decks também pode ser alternada clicando no botão [ ] no ecrã...
  • Página 19 2 Deck 3 f botão ! Premir: Utilize para reproduzir/colocar em pausa faixas. Liga ou desliga a reprodução do loop. 4 Botão CUE ! [SHIFT] + rodar: ! Premir: Desloca a posição da grelha de batida. Define um cue point ou desloca-se para o cue point. * Esta função pode ser utilizada quando actualizar para o ! [SHIFT] + premir: VIRTUALDJ PRO FULL .
  • Página 20: Informações Adicionais

    Problemas” das instruções de funcionamento desta unidade e as pelas leis de direitos de autor, podem estar sujeitos a sanções. A permis- [FAQ] para o [DDJ-WeGO2] no site de suporte da Pioneer DJ. são de utilização deste CD-ROM é concedida sob a licença da PIONEER http://pioneerdj.com/support/...
  • Página 22 Прочитайте перед использованием (Важно) Е а а а а а . С а а а а а а а а а а а а Чac а а - а ЕС, Ш а Н а а а а а K041_A1_Ru В а...
  • Página 23: О Торговых Марках И Зарегистрированных Торговых Марках

    До начала Операционная среда Как следует читать данное руководство ! Благодарим вас за покупку данного изделия Pioneer. Поддерживаемые операционные системы Обязательно прочтите данную листовку и Инструкции по экс- 32-битовая версия 1 плуатации на CD-ROM, прилагающемся к данному изделию! В ® ® Windows 8/Windows 8 Pro 64-битовая версия 1 обеих документациях содержится важная информация, кото- рую требуется изучить до использования данного изделия. 32-битовая версия 1 ® Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate По завершению изучения инструкций, храните их в надежном 64-битовая версия 1 месте для справок в будущем. 32-битовая версия 1 ® Windows Vista Home Basic/Home Premium/ ! В данном руководстве названия экранов и меню, отображае-...
  • Página 24: Для Windows

    жите установку. ™ ® — Видео чипсет ATI или NVIDIA с предназначенной памятью 256 МБ 5 В меню CD-ROM выберите [Установка VIRTUAL DJ DDR3 RAM — Видеокарта должна поддерживать выход на два экрана. LE(DDJ-WeGO2)], затем щелкните по [Запустить]. ! Windows Запускается инсталлятор VIRTUAL DJ LE. ™ ® — Видеокарта ATI или NVIDIA с предназначенной памятью 256 МБ 6 Как только запускается инсталлятор VIRTUAL DJ DDR3 RAM — Видеокарта должна поддерживать выход на два экрана.
  • Página 25 1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера. На экране отображается иконка [CD_menu]. Дважды щелкните по ней. 2 При отображении меню CD-ROM выберите 9 При отображении экрана ниже щелкните по [Install]. [Установка VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2)], затем Запускается установка. щелкните [Запустить]. По завершении установки отображается сообщение об успешной Запускается инсталлятор VIRTUAL DJ LE. установке. 3 Как только запускается инсталлятор VIRTUAL DJ LE, щелкните...
  • Página 26: Подключение С Iphone/Ipad

    Подключения К М а а а USB/ а А а а При подключении оборудования и изменении подключений пита- ние должно быть отключенным. Используйте USB кабель, поставляемый с данным изделием. Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту. ! iPhone/iPad не могут заряжаться через соединительный кабель подключения (Lightning) для iPhone/iPad. Подключение с компьютером ! Приоритет отдается подключению iPhone/iPad, поэтому не подключайте iPhone/iPad при использовании компьютера. ! VIRTUAL DJ LE для DDJ-WEGO2 настроен на вывод аудио- сигналов только от аппарата, а не от компьютера. Для про- слушивания выходного звучания, пожалуйста, подключите наушники, усилитель или активные громкоговорители как показано на рисунке ниже. Аудиосигналы можно будет выводить от компьютера после завершения платного обновления до версии VIRTUALDJ PRO FULL . Питание на данный аппарат подается через питание шины USB. Аппарат можно использовать, просто подключив его к компьютеру через USB кабель. ! Подключите данный аппарат и компьютер напрямую через поставляемый USB кабель.
  • Página 27: Запуск Системы

    налам [MASTER OUT]. Помните, что если установлен слишком высокий уровень громкости, то выходное звучание может быть В меню Windows [Пуск] щелкните по иконке [Все слишком громким. программы] > [VirtualDJ] > [VirtualDJ LE (DDJ-WeGO2)]. 1 С помощью фейдеров канала отрегулируйте выходной уровень звучания от соответствующих дек.  Запуск VIRTUAL DJ LE (Mac OS X) 2 С помощью кроссфейдера переключите деку, чье...
  • Página 28: Названия Деталей И Функции

    Названия деталей и функции 2 Д а 3 М 2 Д а 1 Б а 3 М 1 Б а 2 Д а 3 М 2 Д а 3 М 2 Д а На экране выше показан пример 2-дековой схемы расположения. Отображаемое на экране содержание различается в зависимости от настроек VIRTUAL DJ LE. ! Схему расположения деки можно переключать, щелкая по кнопке [ ] на экране компьютера. 1 Браузер 1 Поворотный...
  • Página 29: Поворотный Переключатель

    2 Дека 3 Кнопка f ! [SHIFT] + вращайте: Передвигает позицию сетки ударов. Используйте для воспроизведения/паузы дорожек. * Данная функция может использоваться после апгрейда 4 Кнопка CUE до VIRTUALDJ PRO FULL . ! Нажмите: ! [SHIFT] + нажмите: Устанавливает точку метки или передвигает точку метки. Устанавливает точки входа и выхода для ручной петли. ! [SHIFT] + нажмите: Включает и отключает воспроизведение ручной петли. Место воспроизведения переходит на начало дорожки. d Кнопка DECK 5 Кнопка SYNC (MASTER) Переключает управляемую деку. ! Нажмите: e Кнопка SHIFT Синхронизирует с темпом основной деки. При нажатии другой кнопки, пока нажата кнопка [SHIFT], будет ! [SHIFT] + нажмите: вызвана другая функция.
  • Página 30: Возможные Неисправности И Способы Их Устранения

    Условия использования Возможные неисправности и Авторские права на данные (программный драйвер/инструкции по способы их устранения эксплуатации), содержащиеся на данном CD-ROM принадлежат PIONEER CORPORATION. Несанкционированная передача, копи- ! Зачастую неправильное срабатывание ошибочно воспринима- рование, трансляция, общественная передача, перевод, продажа, ется за неполадку или неисправность. Если вы считаете, что одалживание или другие подобные случаи, выходящие за пределы с данным компонентом что-то не так, прочтите пункты в раз- “личного использования” или “предостережений” как определено деле “Возможные неисправности и способы их устранения” в в Законе по авторскому праву могут привести к применению кара- инструкциях по эксплуатации данного аппарата, а также [FAQ] тельных мер. Разрешение на использование данного CD-ROM для [DDJ-WeGO2] на сайте поддержки Pioneer DJ. дается по лицензии от PIONEER CORPORATION. http://pioneerdj.com/support/ В некоторых случаях неполадка может заключаться на другом Общие оговорки компоненте. Проверьте другие компоненты, а также исполь- зуемые электроприборы. Если проблему невозможно решить, PIONEER CORPORATION не гарантирует срабатывание данного обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр CD-ROM в отношении к компьютерам, используемым любые приме- Pioneer или к дилеру для проведения ремонта. нимые ОС. В дополнение PIONEER CORPORATION не несет обяза- ! Данный аппарат может не срабатьывать соответствующим тельств за любой ущерб, понесенный в результате использования образом по причине статического электричества или по другим данного CD-ROM и не несет ответственности за любую компенсацию.
  • Página 31 5 За а Р Ф а “О а а ” У а а П а а Р Ф а 1997 а а Pioneer Europe NV а а а а а а а а Р а А а П а а...
  • Página 32 사용전에 읽어 주십시오 (중요) D3-4-2-1-3_A1_Ko D3-4-2-1-7a_A1_Ko D3-4-2-1-7c*_A1_Ko D3-4-2-2-4_B1_Ko D3-7-5-6-3*_A1_Ko D54-7-1-2B_B1_Ko K041_A1_Ko...
  • Página 33  소프트웨어를 설치하시기 전에 십시오. ! 본 사용설명서에서는 컴퓨터 화면 상에 나타나는 화면 및 메뉴명, ! 본 기기의 전원을 끄신 후, 본 기기 및 컴퓨터를 연결하는 USB 케이 또한 제품 상의 버튼 및 터미널명 등이 대괄호 안에 표시됩니다. 블을 분리합니다. (예: [RECORD] 패널, [CONFIG] 메뉴, [CUE] 버튼, [VINYL] 모드, ! 컴퓨터 상에 기타 프로그램이 작동중인 경우, 종료합니다. [AUX IN] 터미널) VIRTUAL DJ LE 소프트웨어에 관하여 상표 및 등록 상표에 관하여 VIRTUAL DJ LE는 Atomix productions에 의해 개발된 DJ 소프트웨어 ! Pioneer는 PIONEER CORPORATION의 등록상표입니다. 애플리케이션 입니다. 본 소프트웨어를 설치하신 컴퓨터를 본 기기에 ! 본서에서 언급된 기타 회사, 제품 및 기술명은 해당 소유주의 등록 연결하시면 DJ 연주가 가능해집니다. 상표 또는 상표입니다. ! VIRTUAL DJ가 이미 갖고 계신 컴퓨터에 설치되어 있는 경우, VIRTUAL DJ LE가 제대로 작동하지 않습니다. 본 기기를 위해 부속품 VIRTUAL DJ LE를 설치하시기 전에, 갖고 계신 컴퓨터에 이미 설 치되어 있는 VIRTUAL DJ의 모든 버전을 제거하십시오. ! VIRTUAL DJ LE 소프트웨어/드라이버 소프트웨어/사용설명서 VIRTUAL DJ를 제거하는 방법은 다음의 파이오니아 DJ 서포트 사...
  • Página 34 ! 컴퓨터의 전원 절약 설정 등에 따라, CPU 및 하드 디스크의 처리성능이 부족할 6 VIRTUAL DJ LE 인스톨러가 가동되면, [Next]를 수 있습니다. 특히 노트북 컴퓨터의 경우, VIRTUAL DJ LE 사용시 적절한 조건 클릭합니다. 하에 컴퓨터가 일정하고도 높은 성능을 발휘할 수 있도록 하십시오 (예를 들어, ! 이전 화면으로 돌아가시려면: [Back]를 클릭합니다. AC 전원을 연결해 두는 등). ! 설치를 취소하시려면: [Cancel]를 클릭합니다. ! 갖고 계신 컴퓨터 상에서 가동중인 기타 소프트웨어에 따라 VIRTUAL DJ LE의 기능에 문제가 발생할 수 있으므로 유의하십시오.  VIRTUAL DJ LE 소프트웨어 설치하기 ! 부속된 소프트웨어가 인터넷 환경을 포함할 때의 주의사항 인터넷 서비스를 제공하는 프로바이더와의 별도의 계약 및 비용의 지불이 필요합니다. ! VIRTUAL DJ LE의,버전에 따라 인스톨러 화면의 디자인이 다를 수 있습니다만, 조작 과정은 동일합니다. ! VIRTUAL DJ LE를 설치하실 장소의 사용자 어카운트명이 반각 영어 문자 및 번호 이외의 문자를 포함하고 있는 경우, VIRTUAL DJ LE가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 어카운트명으로 반드시 반각 영 어 문자 및 번호를 사용하십시오. 설치 과정에 관하여 설치 과정은 사용중이신 컴퓨터 상의 운영 체제 (OS)에 따라 다릅니다.
  • Página 35 설치 과정에 관하여 (Mac OS X) 설치가 시작됩니다. 설치가 완료되면 성공적인 설치의 메시지가 나타납니다. 1 부속된 CD-ROM을 컴퓨터의 CD 드라이브에 삽입합니다. [CD_menu] 아이콘이 화면에 나타납니다. 이를 더블클릭 합니다. 2 CD-ROM의 메뉴가 표시되면, [VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2) 설치하기]를 선택하시고, [시작]를 클릭합니다. VIRTUAL DJ LE 인스톨러가 가동됩니다. 3 VIRTUAL DJ LE 인스톨러가 가동되면, [계속]를 클릭합니다. 4 라이센스 동의 내용을 주의깊게 읽으신 후, [계속]를...
  • Página 36 다리신 후, 본 기기의 [CTRL A], [FX1], [FX2], [FX3] 및 [CTRL B] 버 튼이 모드 흐리게 점등되어 있는지 확인하시고, VIRTUAL DJ LE를 가 동합니다.  VIRTUAL DJ LE 가동하기 (Windows) Windows [시작] 메뉴로부터 [모든 프로그램] > [VirtualDJ] > [VirtualDJ LE (DDJ-WeGO2)] 아이콘을 클릭합니다.  VIRTUAL DJ LE 가동하기 (Mac OS X) 파인더에서 [애플리케이션] 폴더를 여신 후, [VirtualDJ LE] 아이콘을 더블클릭 합니다.
  • Página 37 ! 컴퓨터 화면 중앙의 [MIXER] 패널에 있는 크로스페이더 커브 설정 iPhone/iPad 사용시 버튼을 사용하여 커브 특성을 전환하실 수 있습니다. — [ ]: 크로스페이더를 사용하고 싶지 않으실 때 이를 선택합 휴대용 전화 상에서 통화 또는 데이터의 송수신시 본 기기에서 오디오 니다. 의 이상 (삐 하는 소리)이 발생할 수 있습니다. 이 문제는 휴대용 전화의 — [ ]: 점차적으로 증가하는 커브에 대해 설정합니다. 통신 프로토콜이 GSM일 때 발생할 수 있으며, GSM에 의해 초래되는 장애 현상에 기인합니다. 이러한 경우, iPhone/iPad의 설정을 플라이트 — [ ]: 급격히 증가하는 커브를 설정합니다. 모드로 변경하십시오. 3 [MASTER VOL] 컨트롤을 돌려 스피커의 오디오 레벨을 이 문제는 3G 또는 LTE 통신 프로토콜의 경우 발생하지 않습니다. 조정합니다. 1 iPhone/iPad 연결 케이블 (Lightning)을 사용하여 본 기기를 iPhone/iPad와 연결합니다. 헤드폰으로...
  • Página 38 부품명 및 기능 위의 화면은 2데크 레이아웃의 예를 보여줍니다. 화면상에 표시되는 내용은 VIRTUAL DJ LE 설정에 따라 다릅니다. ! 컴퓨터 화면상의 [ ] 버튼을 클릭하여 데크 레이아웃을 전환하실 수 있습니다. 1 브라우저 2 LOAD 버튼 1 로터리 셀렉터 ! 돌리기: 각 데크에서 커서로 선택된 트랙을 로드합니다. 위의 도표의 A 부분에서 커서가 이동합니다. ! [SHIFT] + 돌리기: 위의 도표의 B 부분에서 커서가 이동합니다. ! [SHIFT] + 누릅니다: 위의 도표의 B 부분에 있는 폴더가 열리고 닫힙니다. * [BROWSE] 패널 이외의 패널이 표시되는 경우, 로터리 셀렉 터를 돌려 [BROWSE] 패널을 표시합니다.
  • Página 39 2 데크 3 f 버튼 재생용 루프 길이를 변경합니다. ! 누릅니다: 이를 사용하여 트랙을 재생/일시정지 합니다. 루프 재생을 켜고 끕니다. 4 CUE 버튼 ! [SHIFT] + 돌리기: ! 누릅니다: 비트 그리드 위치를 이동합니다. * VIRTUALDJ PRO FULL 로 업그레이드 하시면, 본 기능을 사 큐 포인트를 설정하거나 큐 포인트를 이동합니다. ! [SHIFT] + 누릅니다: 용하실 수 있습니다. ! [SHIFT] + 누릅니다: 재생 위치를 트랙의 시작 지점으로 이동합니다. 수동 루프의 인 및 아웃 포인트를 설정합니다. 5 SYNC (MASTER) 버튼 수동 루프 재생을 켜고 끕니다. ! 누릅니다: d DECK 버튼 마스터 데크의 템포로 동기화 합니다. ! [SHIFT] + 누릅니다: 조작하실 데크를 전환합니다.
  • Página 40 사용 약관 추가정보 본 CD-ROM 상에서 제공되는 데이터 (드라이버 소프트웨어/사용설 명서)에 대한 저작권은 PIONEER CORPORATION에 있습니다. 무 단 양도, 복제, 중계, 공적 전송, 번역, 판매, 대여 또는 저작권법에 의 해 정의된 “개인 용도” 또는 “인용”의 범위를 벗어난 기타 행위 문제해결 는 처벌의 대상이 될 수 있습니다. 본 CD-ROM의 사용권은 PIONEER CORPORATION의 허가 하에 부여됩니다. ! 잘못된 조작이 종종 문제나 고장으로 오인되는 경우가 있습니다. 본 컴포넌트에 무언가 이상이 있다고 생각되시면, 본 기기의 사용설명 서에 있는 “문제 해결” 부분에서 관련 항목을 확인하시거나, 파이 면책 사항 오니아 DJ 서포트 사이트에서 [DDJ-WeGO2]에 대한 [FAQ]를 확 인하십시오. PIONEER CORPORATION은 적용 가능한 모든 OS를 사용하는 컴퓨터 http://pioneerdj.com/support/ 상에 있어 본 CD-ROM의 작동을 보장하지 않습니다. 또한, PIONEER 때때로 문제의 원인은 또다른 컴포넌트에 있을 수 있습니다. 사용 CORPORATION은 본 CD-ROM의 사용으로 인한 손상에 대해 책임을 중인 기타 기기 및 전기 제품을 점검하십시오. 문제가 해결되지 않 지지 않으며, 일체의 보상이 불가합니다. 으면, 가까운 파이오니아 공인 서비스 센터 또는 판매점에 문의하여 부속된 CD-ROM 안에 들어있는 사용설명서가 자동으로 열리지 않는 수리를 의뢰하십시오. 경우, CD-ROM 아이콘을 더블클릭하여 컨텐츠를 표시하신 후 PDF 파 ! 정전기 또는 기타 외부 영향에 의해 본 기기가 바르게 작동하지 않 일을 엽니다. 을 수 있습니다. 이러한 경우, 전원을 끄시고 1분 이상 기다리신 후 다시 전원을 켜시면, 정상적인 작동이 회복될 수 있습니다. 제품사양 설치장소에 관하여 일반 - 본체...
  • Página 42 ご使用の前に ( 重要 ) 安全上のご注意  使用環境 ! 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 本機に水が入ったり、ぬらさないようにご注意ください。火災・感 ! ご使用の前にこの「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しく 電の原因となります。雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご お使いください。 注意ください。 この取扱説明書および製品には、製品を安全に正しくお使いいただき、 あなたや他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 い 風呂場、シャワー室等では使用しないでください。火災・感電の原 因となります。 ろいろな絵表示をしています。 その表示と意味は次のようになっていま す。内容をよく理解してから本文をお読みください。 表示された電源電圧以外の電圧で使用しないでください。火災・感 電の原因となります。  警告 この表示を無視して、 誤った取り扱いをすると、 人が死亡または重傷を 本機の使用環境温度範囲は 5 ℃~ 35 ℃、 使用環境湿度は 85 % 以 負う可能性が想定される内容を示しています。 下 ( 通風孔が妨げられていないこと ) です。 風通しの悪い所や湿度が 高すぎる場所、...
  • Página 43  使用方法 この装置は、 クラス B 情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目的としていますが、 この 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用さ 音が歪んだ状態で長時間使わないでください。スピーカーが発熱し、 火災の原因となることがあります。 れると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 本機に乗ったり、ぶら下がったりしないでください。特にお子様は VCCI-B ご注意ください。倒れたり、壊れたりしてけがの原因になることが あります。 本機は一般家庭用機器として作られたものです。 一般 電源を入れる前には音量を最小にしてください。突然大きな音が出 家庭用以外 (例えば飲食店等での営業用の長時間使 て聴力障害などの原因となることがあります。 用、 車両、 船舶への搭載使用) で使用し、 故障した場合 ヘッドホンをご使用になる時は、音量を上げすぎないようにご注意 は、 保証期間内でも有償修理を承ります。 ください。耳を刺激するような大きな音量で長時間続けて聞くと、 聴 力に悪い影響を与えることがあります。 K041_A2_Ja 旅行などで長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず USB この製品をご使用の際は、 製品底面に表示している安 ケーブルを本機から抜いてください。...
  • Página 44 本 機 の 専 用 ド ラ イ バ ソ フ ト ウ ェ ア の 最 新 情 報 に つ い て は、 下 記 の います。 ( 例: [RECORD] パネル , [CONFIG] メニュー , [CUE] ボタ Pioneer DJ サポートサイトを参照してください。 ン , [VINYL] モード , [AUX IN] 端子 ) http://pioneerdj.com/support/ 商標および登録商標について  ソフトウェアをインストールする前に ! 本機の電源スイッチを切り、本機とコンピューターを接続している ! Pioneer はパイオニア株式会社の登録商標です。 USB ケーブルを取り外してください。 ! その他記載されている会社名、商品名、技術名等は、各社の商標ま ! コンピューター上で他に作業中のプログラムがあれば、すべて終了 たは登録商標です。 させてください。 付属品を確認する VIRTUAL DJ LE ソフトウェアについて...
  • Página 45 4 画面の指示に従ってインストールする ビデオミキシングを行う場合は、以下の条件も満たす必要があります。 ! Mac インストールの途中で [Windows セキュリティ ] 画面が表示されるこ — ATI ™ または NVIDIA ® ビデオチップセット、専用の 256 MB の DDR3 とがありますが、[ このドライバソフトウェアをインストールします ] RAM ビデオメモリー をクリックしてインストールを続行してください。 — ビデオカードがデュアルモニター出力をサポートしている必要がありま インストールプログラムが終了すると終了メッセージが表示されます。 す。 ドライバソフトウェアのインストールに続いて、VIRTUAL DJ LE ソ ! Windows フトウェアのインストールを行ってください。 ™ ® — ATI または NVIDIA ビデオカード、専用の...
  • Página 46 入する インストールが始まります。 画面上に [CD_menu] のアイコンが表示されますのでダブルクリックし インストールが完了すると、インストール完了画面が表示されます。 ます。 2 CD-ROM のメニューが表示されたら、[VIRTUAL DJ LE(DDJ-WeGO2) をインストールする ] を選んで [ 開始 ] をクリックする VIRTUAL DJ LE インストーラーが起動します。 3 VIRTUAL DJ LE インストーラーが起動したら [ 続け る ] をクリックする 4 使用許諾契約の内容をよく読み、[ 続ける ] をクリック し、同意する場合は [ 同意する ] をクリックする...
  • Página 47 になる恐れがあります。 iPhone/iPad 接続ケーブル (Lightning) ON/OFF スイッチ 本機で使用および設置可能な iOS デバイス ! iOS iOS6 ! iPhone/iPad 接続ケーブル (Lightning) 対応機種 iPad ( 第四世代 )、iPad mini、iPhone5、iPod touch ( 第五世 代 ) 最新の iOS デバイス情報については、下記の Pioneer DJ サポートサ イトの [DDJ-WeGO2] を参照してください。 http://pioneerdj.com/support/ 出力音声確認用 音声入力用 ヘッドホン マイク 電源供給用 音声出力用...
  • Página 48  VIRTUAL DJ LE を起動する (Windows) [SHIFT] ボタンを押しながらロータリーセレクターを押すとフォル ダまたは項目を展開 / 格納します。 Windows の [ スタート ] メニューから、[ すべてのプログ 2 [SHIFT] ボタンから手を放してから、ロータリーセレク ラム ] > [VirtualDJ] > [VirtualDJ LE (DDJ-WeGO2)] のアイ ターを回してトラックを選ぶ コンをクリックする 3 [LOAD] ボタンを押して、選んでいるトラックをデッキ にロードする  VIRTUAL DJ LE を起動する (Mac OS X) 4 [f] ボタンを押してトラックを再生する...
  • Página 49 ヘッドホンで音声をモニターする (rC) 1 [PHONES] 端子にヘッドホンを接続する 2 モニターしたいデッキの [CUE ] ボタンを押す 3 [HEADPHONES MIX] ツマミを回す ! 左に回す:[CUE ] ボタンが押してあるデッキの音量が相対的に 大きくなります。 ! 右に回す:[MASTER OUT] の音量が相対的に大きくなります。 4 [HEADPHONES VOL] ツマミを回す ! [CUE ] ボタンが押してあるデッキの音声がヘッドホンから出力 されます。 ! [CUE ] ボタンを再び押すと、モニターが解除されます。 システムを終了する 1 VIRTUAL DJ LE を終了する 2 本機の...
  • Página 50 各部の名前とはたらき 3 ミキサー 2 デッキ 2 デッキ 1 ブラウザ 3 ミキサー 1 ブラウザ 2 デッキ 3 ミキサー 2 デッキ 3 ミキサー 2 デッキ 上記画面は 2 デッキレイアウトの表示例です。VIRTUAL DJ LE の設定によって画面表示内容が異なります。 ! コンピューター画面の [ ] ボタンをクリックすると、デッキレイアウトを切り換えることができます。 1 ブラウザ 1 ロータリーセレクター 2 LOAD ボタン ! 回す: カーソルで選んでいるトラックを各デッキにロードします。...
  • Página 51 2 デッキ 3 f ボタン c AUTO LOOP (MOVE GRID) ツマミ トラックを再生 / 一時停止します。 ! 回す: ループ再生の区間の幅を変更します。 4 CUE ボタン ! 押す: ! 押す: ループ再生をオン / オフします。 キューポイントを設定します。またはキューポイントに移動し ! [SHIFT] + 回す: ます。 ビートグリッドの位置を移動します。 ! [SHIFT] + 押す: * この機能は VIRTUALDJ PRO FULL へのアップグレード 再生位置がトラックの先頭に移動します。...
  • Página 52 修理に際しましては、 保証書をご提示ください。保証書に記載されてい る弊社保証規定に基づき修理いたします。 本機は一般家庭用機器として作られたものです。 一般 故障かな?と思ったら 家庭用以外 (例えば飲食店等での営業用の長時間使 ! 故障かな?と思ったら、本機の取扱説明書の「故障かな?と思っ 用、 車両、 船舶への搭載使用) で使用し、 故障した場合 たら」の項目および Pioneer DJ サポートサイトへアクセスして、 は、 保証期間内でも有償修理を承ります。 [DDJ-WeGO2] の [ よくある質問 ] を確認してください。 K041_A2_Ja http://pioneerdj.com/support/ また、本機と接続している機器もあわせて確認してください。そ れでも正常に動作しないときは、12 ページの「保証とアフター 保証期間を過ぎているときは サービス」をお読みのうえ、販売店にお問い合わせください。 ! 静電気など、外部からの影響により本機が正常に動作しないことが あります。このようなときは、 電源をオフにしてから 1 分後に再度...
  • Página 53 ご使用条件 この CD-ROM で提供する情報 ( ドライバソフトウェア / 取扱説明書 ) の著作権は、 パイオニア株式会社が保有します。著作権法上の「私的使 用」や「引用」の範囲を超えて、無断で転載、複製、放送、公衆送信、 翻訳、 販売、 貸与などを行うと著作権法に基づく処罰の対象になる場合 があります。使用する場合は、 パイオニア株式会社の使用許諾が必要と なります。 免責事項 パイオニア株式会社は、対応 OS のすべてのコンピューターについて、 この CD-ROM の動作を保証するものではありません。また、 パイオニ ア株式会社は、 この CD-ROM の使用によって生じたいかなる障害に対 しても、 責任を負わないものとし、 一切の賠償も負わないものといたし ます。 付属の CD-ROM 内の説明書が自動的に開かない場合は、CD-ROM の アイコンをダブルクリックしてから中身を表示し、PDF ファイルを開 いてください。...
  • Página 54 ご協力いただきますようお願いいたします。 ご相談窓口のご案内 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします パイオニア商品の修理・お取り扱い(取り付け・組み合わせなど)については、お買い求めの販売店様へ お問い合わせください。 商品についてのご相談窓口 ● 商品のご購入や取り扱い、故障かどうかのご相談窓口およびカタログのご請求について カスタマーサポートセンター(全国共通フリーコール) 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) ■家庭用オーディオ/ビジュアル商品 0120−944−222 一般電話 044−572−8102 ■ファックス 044−572−8103 ■インターネットホームページ http://pioneer.jp/support/ ※商品についてよくあるお問い合わせ・お客様登録など 修理窓口のご案内 ※番号をよくお確かめの上でおかけいただきますようお願いいたします 修理をご依頼される場合は、取扱説明書の『故障かな?と思ったら』を一度ご覧になり、故障かどうかご確認 ください。それでも正常に動作しない場合は、①型名②ご購入日③故障症状を具体的に、ご連絡ください。 修理についてのご相談窓口 ● お買い求めの販売店に修理の依頼が出来ない場合 修理受付窓口 受付時間 月曜〜金曜9:30〜18:00、土曜9:30〜12:00、13:00〜17:00(日曜・祝日・弊社休業日は除く) コ ゙ ー ハ ゚ イ オ ニ ア ■電話 0120−5−81028 一般電話 044−572−8100 ■ファックス...
  • Página 56 DDJ-WEGO2-W/DDJ-WEGO2-K/DDJ-WEGO2-R © 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. PIONEER CORPORATION TEL: 886-(0)2-2657-3588 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan TEL: 852-2848-6488 〒 212-0031 神奈川県川崎市幸区新小倉1番1号 PIONEER GULF FZE К а Па Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 1-1, С...

Tabla de contenido