Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DEL PROPIETARIO
Unidade Interna Tipo Built In (Dutado)
Unidad Interior Tipo Built In (Ductos)
Este manual aplica-se aos seguintes modelos:
Este manual aplica para los siguientes modelos:
42VBQA025 - 42VBQA035 - 42VBQA050
42VBQA070 - 42VBQA100 - 42VBQA120
LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE LIGAR O APARELHO.
LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE CONECTAR O
60Hz
ENCENDER EL EQUIPO.
Instruciones en ESPAÑOL están en la página 28.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 42VBQA025

  • Página 1 60Hz Este manual aplica-se aos seguintes modelos: Este manual aplica para los siguientes modelos: 42VBQA025 - 42VBQA035 - 42VBQA050 42VBQA070 - 42VBQA100 - 42VBQA120 LEIA AS INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE LIGAR O APARELHO. LEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE CONECTAR O ENCENDER EL EQUIPO.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Nomenclatura ..............................3 NOTAS AO USUÁRIO .............................4 1 - Informações de Segurança .........................5 2 - Local de Instalação e Precauções ......................6 2.1 - Seleção do local de instalação da unidade Built In (Dutado) ............6 2.2 - Requisitos para os cabos elétricos ....................7 2.3 - Requisitos do aterramento .......................7 2.4 - Acessórios utilizados na instalação ....................7 3 - Instalação da Unidade Interna Built In (dutado) ...................8...
  • Página 3: Nomenclatura

    2 D C Código exemplo Dígitos 1 e 2 Dígito 14 Tipo de Máquina Marca 42 - Evaporadora C - Carrier Digito 3 e 4 Dígito 13 Chassi ou Modelo Opção / Feature VB - Built in D - VRF Digital Dígito 5...
  • Página 4: Notas Ao Usuário

    NOTAS AO USUÁRIO • Durante o funcionamento, a capacidade total da unidade interna não deve ser maior do que a capacidade da unidade externa. Caso contrário, ela causará um déficit na capacidade de resfriamento (aquecimento). • A fonte de alimentação elétrica da unidade interna deve ser a fonte de alimentação unificada.
  • Página 5: Informações De Segurança

    Informações de Segurança • Ao instalar a unidade, utilize assistência técnica autorizada. Se for executada de maneira inapropriada, poderá causar acidentes, bem como choques elétricos, vazamento de água, refrigerante, etc. • Instale a unidade em um local firme e estável. Se o local for inadequado, a unidade cairá...
  • Página 6: Local De Instalação E Precauções

    • Contate o departamento de serviço autorizado da Carrier de sua cidade antes da instalação. Qualquer falha em unidades instaladas por empresas não autorizadas pela Carrier poderá invalidar a garantia do produto.
  • Página 7: Requisitos Para Os Cabos Elétricos

    Requisitos para os cabos elétricos • Os cabos elétricos devem ser instalados de acordo com as Regulamentações Nacionais. • A alimentação elétrica deve ter tensão nominal e o circuito elétrico especificado para unidades de ar condicionado. • Não puxe os cabos elétricos com muita força. •...
  • Página 8: Instalação Da Unidade Interna Built In (Dutado)

    Instalação da Unidade Interna Built In (dutado) Dimensões da unidade interna A seguinte figura é aplicável às unidades internas 42VBQA25 e 42VBQA35. Caixa elétrica Placa de identificação Tubo de líquido Tubo de gás Retorno de ar traseiro Retorno do Tubo de drenagem ar inferior Fig.
  • Página 9: Espaços De Instalação

    Verifique olhando a saída de ar. A fiação está na esquerda da unidade. O método de circulação do ar pode ser selecionado em traseiro ou inferior de acordo com as circunstâncias da instalação. Modelo A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm)
  • Página 10: Instalação Da Unidade Interna

    Instalação da unidade interna Insira o parabolt M10 no orifício e aperte para a sua correta fixação. A distância entre os suportes de instalação é mostrada na Fig. 3-II. A instalação do parabolt é mostrada na Fig. 3-IV. Unidade Parafuso de fixação Suporte Fig.
  • Página 11 Esquema de uma instalação típica (1) Suporte (2) Duto ar de retorno (3) Unidade interna tipo Built In (4) Tomada do ar de retorno (5) Duto de descarga Teto rebaixado (6) Saída do ar Ar de retorno Ar de Ar de retorno insuflamento Fig.
  • Página 12 Procedimento de instalação do duto circular Pré-instale o duto de descarga circular na tubulação de passagem e fixe-o com parafusos; Conecte com rebite a tubulação de passagem na saída de ar da unidade. Suporte com tirantes firmemente todo o trecho da tubulação como mostra a Fig.
  • Página 13 Descarga de ar Descarga de ar Retorno do ar Retorno do ar Instale tubulação de retorno do ar (a) Instale tubulação de retorno do ar (b) (1) Retorno do ar (com filtro) (4) Unidade interna (2) Lona flexível (5) Descarga (3) Tubulação de retorno (6) Acesso Fig.
  • Página 14: Testando O Sistema De Drenagem

    Instalação dos Tubos de Água Condensada • O tubo de drenagem deve possuir caída de 5–10 graus para facilitar a saída da água condensada. Isole o tubo do dreno de maneira a evitar a condensação em ponto de orvalho. (Conforme mostrado na Fig. 3-XV) •...
  • Página 15: Conexão Dos Cabos Elétricos E Terminais (Conforme Mostrado Na Fig. 3-Xvi)

    Conexão dos cabos elétricos e terminais (Conforme mostrado na Fig. 3-XVI): A. Conexão dos cabos com derivação única Use um descascador de fios para retirar cerca de 25mm da camada de isolamento na extremidade do cabo único; Remova os parafusos do painel elétrico da unidade condicionadora de ar; Utilize um alicate para curvar a extremidade do cabo em forma de anel, correspondente ao diâmetro do parafuso;...
  • Página 16 Outros Para os modelos 42VBQA025, 42VBQA035 e 42VBQA050, segundo os requisitos do projeto, quando for necessária uma pressão estática mais alta, troque a conexão da fiação interna de acordo com o diagrama de circuitos em anexo;...
  • Página 17: Descrição Das Peças Da Unidade Interna Do Tipo Built In (Dutado)

    Descrição das Peças da Unidade Interna do Tipo Built In (dutado) Descarga de ar Circular Descarga de ar Retangular Descarga de ar Descarga de ar Tubo do Tubo do dreno dreno Retorno do ar Retorno do ar Fig. 4-I Fig. 4-II 1.
  • Página 18: Operação Do Controle (Com Fio)

    Operação do Controle (com fio) Funções do painel de controle MODE SLEEP TIMER ON/OFF Fig. 6-I Todas as funções do painel de controle Display do modo operação: Cool, Dry, Fan, Heat (Refrigeração, Tecla On/Off (Liga/Desliga) Desumidificação,Ventilação,Aquecimento) Display modo Sleep (Dormir) 10 Tecla Timer Display temp.Ambiente / Display Falhas 11 Tecla Sleep (Dormir)
  • Página 19 2. Programação da função TIMER (Fig. 6-III) • A faixa de programação do TIMER varia de 0,5- 24 horas. Sempre que as teclas “ ”ou“ ”forem ▲ ▼ pressionadas, haverá um acréscimo ou subtração de 0,5 hora. Pressione “ ”ou“ ”em ▲...
  • Página 20 4. Velocidade do Ventilador, (Fig.6-V) 6. Programação do modo de operação (Fig.6-VII) MODE MODE SLEEP SLEEP TIMER TIMER ON/OFF ON/OFF Fig. 6-V Fig. 6-VII • Cada vez que a tecla de velocidade da ventilação é pressionada, a velocidade da ventilação será •...
  • Página 21 7. Display de falhas (Fig.6-VIII) • Quando ocorrerem falhas na operação, um código de falha aparecerá na zona de display de temp. ambiente. A Fig. 6-VIII mostra o compressor operando com a proteção contra MODE pressão alta. • No caso de ocorrerem falhas, somente o modo ventilação continuará...
  • Página 22: Operação Do Controle Remoto (Sem Fio)

    Operação do Controle Remoto (sem fio) Funções dos botões do controle remoto O controle remoto da unidade interna do tipo Built In (dutado) é configurável. • Certifique-se de que não haja obstrução entre o controle remoto e o receptor de sinal. •...
  • Página 23: Funções Dos Botões Do Controle Remoto (Abrindo A Tampa)

    Funções dos botões do controle remoto (abrindo a tampa) Este tipo de controle remoto é um controle multifunção que pode ser usado com vários tipos (funções) de unidades de ar-condicionado. As funções e as teclas que não têm utilidade para este condicionador de ar não serão apresentadas. Display de cristal líquido Mostra todos os modos selecionáveis.
  • Página 24: Procedimento De Operação

    Procedimento de Operação Procedimento normal Pressione a tecla 1/0 uma vez para ligar o aparelho. Pressione a tecla MODE para selecionar o modo de operação desejado. Pressione o a tecla FAN para programar a velocidade do ventilador. Pressione a tecla +/– para regular a temperatura desejada. Procedimento de seleção Pressione o modo SLEEP para programar a função SLEEP (Dormir) Pressione a tecla TIMER OFF para programar o número de horas em que o...
  • Página 25: Solução De Problemas

    Solução de Problemas Se ocorrer mau funcionamento, verifique os itens abaixo antes de solicitar atendimento. Problema Causa 1.A alimentação elétrica não está bem conectada. A unidade não liga 2. Fuga de corrente pode causar desligamento da chave de proteção. 3.A tensão elétrica está muito baixa. Apesar da unidade operar, ela pára logo em 1.A entrada e saída de ar estão bloqueados.
  • Página 26: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e Manutenção Preste mais atenção aos seguintes itens antes de limpar as unidades: • A alimentação elétrica geral das unidades internas deve ser desligada antes de conectar ou desconectar qualquer fiação; • Somente quando a unidade estiver desligada e a fonte de alimentação geral estiver cortada, a unidade pode ser limpa.
  • Página 27: Desempenho Das Unidades Internas Tipo Built In (Dutado)

    Desempenho das Unidades Internas Tipo Built In (dutado) 1. A capacidade de refrigeração foi testada com uma temperatura externa de 35°C (bulbo seco)/24°C (bulbo úmido), temperatura interior de 27°C (bulbo seco)/19°C (bulbo úmido). 2. A capacidade de aquecimento foi testada com uma temperatura externa de 7°C (bulbo seco)/6°C (bulbo úmido), temperatura interior de 20°C (bulbo seco).
  • Página 28 ÍNDICE Nomenclatura ..............................29 NOTAS PARA EL USUARIO ........................30 1 - Consideraciones de Seguridad ....................... 31 2 - Selección del Lugar de Instalación ......................32 2.1 - Selección del lugar de instalación de la unidad interior ............32 2.2 - Colocación del cable eléctrico ....................33 2.3 - Requerimiento de conexión a tierra ...................
  • Página 29: Nomenclatura

    2 D C ejemplo Dígitos 1 y 2 Dígito 14 Tipo de Máquina Marca 42 - Evaporadora C - Carrier Digito 3 y 4 Dígito 13 Chasis o Modelo Opção / Feature VB - Built in (Ducto) D - VRF Digital Dígito 5...
  • Página 30: Notas Para El Usuario

    NOTAS PARA EL USUARIO • Cuando la unidad esté en funcionamiento, la capacidad total de la unidad interior no debe ser mayor a la capacidad de la unidad exterior. De otra manera se puede provocar una insuficiencia en la capacidad de enfriamiento (capacidad de calefacción) de cada unidad interior.
  • Página 31: Consideraciones De Seguridad

    Consideraciones de Seguridad • Cuando instale la unidad, favor de dirigirse al centro de mantenimiento especial. Si se instala de manera inadecuada, pueden provocarse fugas de agua, choques eléctricos, incendios, accidentes, etc. • Instalar la unidad en un lugar firme y estable. Si hay un inadecuado refuerzo, la unidad puede caer y provocar lesiones.
  • Página 32: Selección Del Lugar De Instalación

    La unidad del acondicionador de aire instalada en los siguientes lugares puede funcionar incorrectamente, si la falla persiste, por favor contacte a su Centro Autorizado de Reparación de Carrier: 1) un lugar que esté lleno de grasa; 2) la orilla del mar con salinidad y alcalinidad;...
  • Página 33: Colocación Del Cable Eléctrico

    Colocación del cable eléctrico • El cable debe de instalarse de acuerdo con las Normas Nacionales. • La energía debe tener el voltaje nominal y el circuito eléctrico específicos para la unidad del acondicionador de aire. • Favor de evitar estirar el cable eléctrico de manera violenta. •...
  • Página 34: Instalación De La Unidad Interior Built In (Ducto)

    Instalación de la Unidad Interior Built In (ducto) Dimensiones de la unidad interior La figura siguiente corresponde a las unidades interiores 42VBQA25 y 42VBQA35. Caja eléctrica Placa de identificación Tubería de líquido Tubería de gas Respiradero trasero de Retorno de Aire Retorno de Tubo de drenado aire inferior...
  • Página 35: Espacios De Instalación

    Inspeccione desde el respiradero de salida de aire, el cableado está en el lado izquierdo de la unidad. El método de circulación de aire se podrá seleccionar a retorno de aire inferior o retorno de aire trasero conforme a las circunstancias actuales de la instalación. Modelo A (mm) B (mm)
  • Página 36: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Inserte el perno expansivo M10 en el orificio después coloque los clavos de hierro en los pernos. La distancia entre los orificios se muestra en la Fig. 3-II. La instalación de los pernos expansivos se muestra en la Fig. 3-IV. Unidade Tornillo Sujetador...
  • Página 37 Instalación de tubería abastecedora de aire (1) Sujetador (2) Tubería de retorno de aire (3) Unidad interior tipo ducto (4) Respiradero de retorno de aire (5) Respiradero de suministro de aire Sujetador de Techo (6) Salida de aire Retorno Retorno Suministro de aire de aire...
  • Página 38: Procedimiento De Instalación De Tubo Circular De Aire

    Procedimiento de Instalación de tubo circular de aire Instale antes el respiradero circular de salida de aire en el tubo de transición y fíjelo con tornillos; Cubra el tubo de aire de transición con el respiradero de salida de aire y conéctelo mediante un remache.
  • Página 39 Suministro Suministro de aire de aire Retorno de aire Retorno de aire Instalación del tubo de retorno de aire (a) Instalación del tubo de retorno de aire (b) (1) Respiradero de retorno de Aire (con filtro) (4) Unidad interior (2) Tubo de aire de lona (5) Tubo de suministro de aire (3) Tubo de retorno de aire (6) Rejilla de prueba...
  • Página 40: Comprobación Del Sistema De Drenado

    Instalación de tubería de agua condensada • La tubería del agua condensada se debe mantener entre 5 y 10 grados de inclinación para facilitar la descarga de ésta. Los materiales de aislamiento térmico deben ser colocados en las juntas de la tubería de agua condensada para evitar así la humedad por condensación.
  • Página 41 Conexión entre cables eléctricos y terminales en la placa de terminales (Fig. 3-XVI): A. Conexión de cables de conexión única Use un pelacables para retirar aproximadamente 25mm de la capa aislante en el extremo del cable de conexión única; Retire los tornillos del tablero de cableado de la unidad del acondicionador de aire; Utilice unas pinzas para doblar el extremo del cable en forma de anillo que corresponda al tamaño del tornillo;...
  • Página 42: Conexión De Cables De Distribución (Comunicación)

    (comunicación). Otros Para los modelos 42VBQA025, 42VBQA035 y 42VBQA050, conforme a los requerimientos del proyecto, cuando sea necesario para una presión estática mayor, hágalo cambiando la conexión del cable interior de acuerdo con el diagrama del circuito anexo;...
  • Página 43: Funciones De Los Componentes De La Unidade Interior Tipo Built In (Ducto)

    Funciones de los Componentes de la Unidade Interior Tipo Built In (Ducto) Respiradero de Respiradero de Salida circular Salida rectangular Respiradero de Salida Respiradero de Salida Tubo de Tubo de Condensación Condensación Respiradero de Retorno de Aire Respiradero de Retorno de Aire Fig.
  • Página 44: Funcionamiento Del Control Remoto Alámbrico

    Funcionamiento del Control Remoto Alámbrico Funciones del panel de control MODE SLEEP TIMER ON/OFF Fig. 6-I Descripción del Control Remoto Alámbrico Despliegue del Modo de Operación Cool, Dry, Fan, Heat (Enfriamiento, Botón de Encendido/Apagado Des-humidificación, Ventilación, Calefacción) Botón de Encendido/Apagado Programado Despliegue de la Temp.
  • Página 45 2. Ajuste del Temporizador (TIMER) (Fig. 6-III) El modo en que se cicla el horario es como sigue: Botón “▲”: 0.0 ..23.5 24.0 MODE Botón “▼”: 0.0 ..23.5 24.0 La figura de arriba muestra la zona de display SLEEP relativa.
  • Página 46 4. Ajuste de la Velocidad del Ventilador (Fig.6-V) 6. Ajuste de la Modalidad de Operación (Fig.6-VII) MODE MODE SLEEP SLEEP TIMER TIMER ON/OFF ON/OFF Fig. 6-V Fig. 6-VII • Cada vez que oprima el botón FAN, la velocidad • Cada vez que presione el botón MODE, del ventilador cambiara en el orden siguiente: la modalidad de operación cambiara en el siguiente orden:...
  • Página 47 Centro de Servicio • Cuando surge una condición de falla, estando Autorizado Carrier local. No olvide tener a la el sistema en operación, el código de la falla mano este manual además del modelo y número aparecerá...
  • Página 48: Funcionamiento Del Control Remoto (Inalámbrico)

    Funcionamiento del Control Remoto (inalámbrico) Funciones del control remoto • Asegúrese que no existan obstrucciones entre el control remoto y el receptor en la unidad interior. • La señal del control remoto podrá ser recibida por el receptor en la unidad interior desde una distancia de hasta 10 m.
  • Página 49: Funciones Del Control Remoto (Retire La Cubierta)

    Funciones del control remoto (retire la cubierta) Este es el nuevo modelo de control remoto. Algunos botones no son aplicables en este sistema acondicionado de aire por lo tanto no serán descritos. El uso de los botones no aplicables en este aparato, no afectaran su operación normal.
  • Página 50: Procedimiento De Operación

    Procedimiento de operación Procedimiento normal Presione el botón 1/0 después de haber conectado la corriente eléctrica para que la unidad funcione. Presione el botón de modo (MODE) para elegir el modo de operación requerido. Presione el botón de ventilador (FAN) para configurar la velocidad del ventilador. Presione el botón de +/–...
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si ocurre alguna falla, favor de verificar los casos presentados en la siguiente tabla antes de llamar al centro de servicio. Fenómeno Causa 1.No está bien conectada al suministro de energía. La unidad no enciende 2. Una fuga de corriente causa la desconexión. 3.El voltaje es muy bajo.
  • Página 52: Método De Mantenimiento

    Método de Mantenimiento Favor de poner más atención a los siguientes puntos antes de dar limpieza a la unidad: • El suministro de energía general de las unidades interiores debe de apagarse antes de tocar cualquier cableado; • Sólo cuando la unidad esté apagada y el suministro de energía esté cortado, se puede dar limpieza a la unidad, de otra manera se puede provocar un choque eléctrico o lesiones;...
  • Página 53: Parámetros De Desempeño De La Unidad Interna Tipo Built In (Ducto)

    Parámetros de Desempeño de la Unidad Interna Tipo Built In (Ducto) 1. La capacidad de enfriamiento fue probada en condiciones de temperatura exterior de 35°C (bulbo seco)/24°C (bulbo húmedo), temperatura interior de 27°C (bulbo seco)/19°C (bulbo húmedo). 2. La capacidad de calefacción fue probada en condiciones de temperatura exterior de 7°C (bulbo seco)/6°C (bulbo húmedo), temperatura interior de 20°C (bulbo seco).
  • Página 56 A critério da fábrica, e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características daqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio. www.springer.com.br MP 42VBQ Built In - B - 06/08 Fabricado na China e comercializado por Springer Carrier Ltda.

Este manual también es adecuado para:

42vbqa03542vbqa05042vbqa07042vbqa10042vbqa120

Tabla de contenido