Página 1
Página 1 / 92 CONNECT Industrial Smart Hub Instrucciones del producto Modelo N.º de re- ferencia CONNECT-X 6159327220 CONNECT-W 6159327230 Descargar la versión más reciente de este documento en http://www.desouttertools.com/info/6159924300_ES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instruc- ciones.
Índice Información de producto ........................ 4 Información general......................... 4 Garantía .......................... 4 Sitio de Internet ........................ 4 Información sobre los repuestos .................. 4 Medidas.......................... 4 Archivos CAD........................ 5 Descripción general......................... 6 Descripción general ...................... 6 Descripción del producto...................... 7 Datos técnicos........................ 8 Accesorios.......................... 10 Ajuste de red y wifi ...................... 11 Instalación............................ 13 Requisitos para la instalación...................... 13 Comprobar la tensión de línea ................... 13 Distancias requeridas para instalación ................ 13 Versiones compatibles mínimas .................. 13...
Página 3
Cómo ver los registros de usuario con CVIMONITOR.............. 73 Cómo supervisar su sistema usando las informaciones de usuario .......... 73 ¿Qué información debe mandar al servicio de asistencia de Desoutter? ........ 74 Lista de informaciones de usuario.................... 75 Lista de informaciones de usuario relacionadas con el sistema ........ 75 Lista de informaciones de usuario relacionadas con las herramientas...... 86...
• El daño que sufran las piezas a consecuencia de un mantenimiento inadecuado o realizado por técnicos que no sean Desoutter o sus Socios de servicio certificados durante el periodo de garantía no está cubierto por la ga- rantía.
Información de producto 8,94 3,54 8,74 8,28 8,46 15,35 CONNECT-X 8,94 3,54 8,74 8,28 8,46 Archivos CAD Para obtener información sobre las dimensiones de un producto, consulte el archivo de gráficos de dimensiones: 10/2020 5 / 92...
• CONNECT-W cuenta con un punto de acceso wifi integrado y permite administrar hasta 10 herramientas ina- lámbricas con punto de acceso interno y 20 con punto de acceso externo. • CONNECT-X se comunica con un punto de acceso wifi externo y permite administrar hasta 20 herramientas ina- lámbricas.
Información de producto Descripción del producto Panel frontal Botón Inicio Rojo Azul Verde Botón de gestión eléctrica Pantalla táctil AntenaRFID Pantalla de inicio Tras la puesta en marcha inicial, aparece la pantalla siguiente. El nombre CONNECT aparece en la parte superior. Haga clic en la flecha en la parte inferior.
Monofásica CONNECT se puede alimentar de forma alternativa mediante CC 24 V suministrado por una salida externa. Consumo de energía Para ambos modelos, CONNECT-W y CONNECT-X: 115 V - 240 V / I máx. 2,5 A 24 V / I máx.
Página 9
Información de producto Peso Modelo CONNECT-X 4,63 CONNECT-W 4,63 Condiciones de almacenamiento y de uso Temperatura de almacenamiento -20 a +70 °C (-4 a +158 F) Temperatura de funcionamiento 0 a 45 °C (32 a 113 F) Humedad de almacenamiento 0-95 % HR (sin condensación)
Información de producto Accesorios Accesorios incluidos RIM significa Removable Integrated Memory y está insertada en el panel frontal. Contiene la configuración (parámetros de herramienta, procesos de apriete), los resultados y curvas de apriete y la UV asignada a las funciones de las unidades de apriete. Se puede retirar e insertar en otro CONNECT en cualquier momento.
192.168.5.212 Mascara subred 255.255.255.0 Puerta de enlace 127.0.0.1 Configuración de Ethernet predeterminada - Punto de acceso externo Elemento Parámetro predeterminado Desoutter Otros valores posibles Dirección IP 192.168.5.201 Consulte los ajustes locales Mascara subred 255.255.255.0 Consulte los ajustes locales Ajustes de wifi Elemento Parámetro predeterminado Desoutter Otros valores posibles...
Página 12
Información de producto Lista de canales autorizados de 2.4 GHz por dominio normativo ETSI TELEC Canal América Europa Japón Worldwide Lista de canales autorizados de 5 GHz por dominio normativo Banda ETSI TELEC Canal de radio Norteamérica Europa Japón Worldwide U-NII-1 U-NII-2 U-NII-2 Ext...
Instalación Instalación Requisitos para la instalación Comprobar la tensión de línea Antes de conectar CONNECT a la fuente de alimentación principal, verificar que la tensión de la línea sea la adecuada. Tensión de línea (V) 100-120 / 200-240 V~ El símbolo ~ significa «corriente alterna». Distancias requeridas para instalación La distancia máxima recomendada entre CONNECT o el punto de acceso y herramienta más alejada es de 30 metros (98,42 ft) sin obstáculos como objetos metálicos.
Página 14
Instalación Panel interior Interruptor de encendido/apagado Enchufe para cable de alimentación Conector CC 24 V Puerto RS232 Puerto eBUS Puertos Ethernet 1 y 2 Puertos Ethernet 3 y 4 El Puerto 4 es un puerto Ethernet PoE. «PoE» significa «Power over Ethernet» 2 puertos USB Ranura de módulo Fieldbus Instalar el kit de montaje de pared...
Página 15
Instalación Coloque CONNECT en el kit de la manera siguiente. Posicione CONNECT contra el kit de montaje en pared de forma que las ranuras traseras queden ajustadas en las agarraderas de elevación del kit. Suelte CONNECT. Quedará bloqueado en su sitio con un clic distintivo. Instalar el montaje en pared avanzado Monte el accesorio en un raíl DIN o pared.
Página 16
Instalación 2,17 2,76 Tire del mando para inclinar el accesorio (-15°/+15°) para apretar los tornillos más fácilmente. Coloque CONNECT sobre el kit de montaje en pared como se ha mostrado anteriormente. 16 / 92 10/2020...
Página 17
Instalación Instalar el kit IP54 La protección de cubierta de RIM debe instalarse sobre el kit IP54 Instalar la protección de cubierta de RIM Guiar los cables 10/2020 17 / 92...
Página 18
Instalación Abra la puerta lateral pulsando el botón ubicado en la puerta. Presione la puerta contra CONNECT. Permanecerá en su sitio gracias al imán. Enchufe los cables y guíelos a través de la arandela. Retirar CONNECT del kit de montaje en pared Apague el interruptor dentro del panel interior.
Página 19
Instalación Conectar al suministro eléctrico de entrada CC 24 V Enchufe el cable conector a (1). Consulte la disposición de pines (2) siguiente para conectar el cable a una entrada CC 24 V externa. La corriente máxima para cada pin son 1,5 A. + 24 V CC + 24 V CC RS422 RX +...
Página 20
Cambie el interruptor de encendido/apagado a I. Esto pondrá en marcha el sistema. Mantenga pulsado el botón Power Management (Administración de alimentación) en el panel frontal. Los LED parpadean y aparece el logo Desoutter. Aparece la pantalla de inicio y el los LED verdes principales permanecen estables.
Asegúrese que cada dirección IP es única y válida. La configuración de red depende del modelo de CONNECT que posea. CONNECT-X: las herramientas se comunican con el punto de acceso wifi de la línea de producción. CONNECT-W: las herramientas se comunican con su punto de acceso wifi.
Página 22
Instalación La configuración de red depende de cómo quiera la interfaz con CONNECT. CONNECT se puede enlazar con: • 1 red, es decir, Ethernet 1 o 2 • 2 redes, es decir, Ethernet 1 o 2 Es posible autorizar un «puente» entre el punto de acceso wifi asignado y Ethernet 1 o 2. CONNECT-W y 1 red cableada Utilice cualquier puerto Ethernet disponible de CONNECT para enlazarlo con Ethernet 1.
Página 23
Instalación Pulse este icono para validar. Los LED azules parpadearán durante el cambio de configuración. Permanecerán estables para indicar que el punto de acceso wifi funciona correctamente. CONNECT-W y 2 redes cableadas Utilice los puertos Ethernet 1 O 2 para enlazar CONNECT con Ethernet 1. Utilice los puertos Ethernet 3 O 4 para enlazar CONNECT con Ethernet 2.
Página 24
Los LED azules parpadearán durante el cambio de configuración. Permanecerán estables para indicar que el punto de acceso wifi funciona correctamente. CONNECT-X o CONNECT-W con punto de acceso wifi sin marcar Utilice los puertos Ethernet 1 O 2 para enlazar CONNECT con Ethernet 1.
Página 25
Instalación Desmarque Punto de acceso wifi activado. Pulse este icono para validar. Los LED azules están apagados. CONNECT-W/red inalámbrica integrada enlazada a Ethernet 1/2 Utilice cualquier puerto Ethernet disponible de CONNECT para enlazarlo con Ethernet 1. Acceda a CONNECT. Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse Sistema >...
Hay que saber que los errores de manipulación pueden causar problemas de conexión o un deterioro de los contactos eléctricos. Recomendamos encarecidamente que un técnico de Desoutter instale los módulos. Contacte con un representante de Desoutter para obtener asistencia. Desactivar el sistema.
Instalación Pulse el gatillo mientras inserta la batería. El LED de generación de informes parpadeará. ELC-P-W Pulse el gatillo mientras inserta la batería. El LED de generación de informes parpadeará. Emparejar herramientas mediante RFID EABS EABC 28 / 92 10/2020...
Instalación EPBC BLRTC Configuración inicial Nombre, unidad de par de torsión, unidad de velocidad, bip de teclado, modo reposo Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse Sistema > Interfaz de usuario > Pantalla. Personalice el nombre de CONNECT. Seleccione la unidad de par: Nm, ft lb, in lb, kg m, kg cm, oz in.
Instalación Marque/desmarque «Pitido de teclado activado» para activar/desactivar el pitido. Apagado auto. de retroiluminación (modo descanso) La pantalla se apagará automáticamente tras el tiempo límite. La pantalla se iluminará en cuanto la toque o cuando aparezca un resultado de apriete. Tiempo límite de retroiluminación El valor del tiempo límite para el apagado automático se puede ajustar entre 1 y 60 minutos.
Instalación Seleccione su idioma. Pulse este icono para validar. Cómo trasladar la visualización a su PC o smartphone PC/Windows Use TightVNC viewer, un paquete de software de control remoto gratuito para ver la pantalla del producto de aprie- te y controlarlo con su ratón y teclado locales. Acceda al sitio web http://www.tightvnc.com y siga las instrucciones.
Página 32
Instalación Vaya a la App store y descargue la aplicación gratuita «Mocha VNC Lite». En la aplicación, cree una configuración nueva e introduzca la dirección IP del producto de apriete en la casilla «Di- rección servidor VNC». Haga clic en «Conectar». Ya puede controlar la pantalla desde su ordenador.
Funcionamiento Funcionamiento Instrucciones de configuración Cómo crear una unidad de apriete Cree una unidad de apriete por herramienta. Antes de empezar, compruebe que RIM contiene suficientes UVs para la configuración prevista. De lo contra- rio, consulte el capítulo Reequilibrar UV a la RIM [página 60] Ejecute CVI CONFIG.
Funcionamiento Desenchufe y enchufe la batería de la herramienta. Se activa el icono Wifi en la parte superior izquierda. La herramienta está asociada a esta unidad de apriete. Acceda a CVI CONFIG. Haga clic en este icono para actualizar CVI CONFIG. Cómo configurar un Pset sencillo Configurar el modo de funcionamiento a Pset Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono.
Página 35
Funcionamiento Pulse Unidad de apriete. Seleccione la unidad de apriete en la lista. Pulse este icono para editar. Vaya a la casilla fuente Pset y seleccione Panel delantero. Otras posibilidades son las siguientes: • E/S • CVILOGIX • Open Protocol •...
Página 36
Funcionamiento Pulse este icono. Mantenga la herramienta conectada. Marque Modo sencillo. Toque este icono. Pulse la casilla Par objetivo. Pulse este icono para borrar la casilla. Introduzca su par objetivo. 36 / 92 10/2020...
Página 37
Funcionamiento Pulse este icono para validar. Toque este icono. Pulse este icono para validar. Pulse este botón en el panel para visualizar la pantalla de inicio. 10/2020 37 / 92...
Página 38
Funcionamiento Deslice el dedo por el mosaico hasta el derecho de acceso al Pset. Pulse este icono. Seleccione Pset 1 en la lista. Pulse este icono para validar. 38 / 92 10/2020...
Página 39
Funcionamiento Ejecutar el Pset Presione el gatillo de la herramienta para ejecutar Pset 1. Deslice el dedo por el mosaico para mostrar los resultados. Pulse título del mosaico. La vista sencilla aparece de forma predeterminada. 10/2020 39 / 92...
Funcionamiento Pulse este icono para consultar el resto de vistas posibles La vista que seleccione ahora será la predeterminada para los siguientes aprietes. Vista detallada Vista de curvas Enviar los resultados a la base de datos CVINET WEB Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse Sistema >...
Funcionamiento Marque la casiila «CVINet activado». Toque este icono. Descripción Parámetros Ajustes de fábrica Identificadores en el servidor u orde- Dirección IP 192.168.1.1 nador donde está instalada la base de Puerto 10002 datos CVINET WEB. Ajustes FIFO Bloquear si FIFO está llena Activado Tamaño FIFO 10 000...
Página 42
Funcionamiento Vaya a la casilla Modo de funcionamiento y seleccione Proceso de montaje. Pulse este icono para validar. Crear un proceso de ensamblaje Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse Proceso de montaje. Pulse este icono. Introduzca una descripción.
Página 43
Funcionamiento Pulse este icono para validar. Ejecutar el proceso de montaje Pulse este botón en el panel para visualizar la pantalla de inicio. Deslice el dedo por el mosaico. Haga clic en el cuerpo del mosaico. Seleccione Proceso de montaje 1 en la lista. La herramienta está...
Página 44
Funcionamiento Acceda a CONNECT. Haga clic en Apriete 51 para acceder a la selección de pantalla. Haga clic en este icono para acceder a los diferentes tipos de vistas. Haga clic en Elipse para consultar lo que se ha realizado. O haga clic en Proceso de montaje para consultar lo que está...
Funcionamiento Cómo configurar Fieldbus Consulte el manual de usuario (material impreso: 6159929610) disponible en https://www.desouttertools.com/ resource-centre. Instrucciones de funcionamiento Cómo realizar acciones en el proceso de montaje en curso Puede realizar las acciones siguientes en cualquier momento durante el proceso. •...
Funcionamiento Pulse este icono para buscar un Pset que no aparezca en la lista. Pulse este icono para introducir directamente el número de Pset en el teclado digital. Pulse este icono para validar. Cómo obtener y leer curvas Cómo visualizar las curvas Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono.
Página 47
Funcionamiento Marque Activar curvas. Puede ocurrir que no haya curva porque los resultados no son representativos. Pulse este icono para validar. Cómo leer curvas Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse el valor de par de resultado 20. La línea se vuelve gris. Pulse este icono.
Página 48
Funcionamiento Pulse el icono de la izquierda para ir al último valor. Pulse el icono de la derecha para ir al primer valor. Pulse esta zona para obtener más información sobre el resultado. Marque los valores que desee tener predeterminados cada vez que aparezca una curva. Haga clic en Selección de curvas para validar su selección.
Funcionamiento Cómo ampliar una curva Deslice desde la esquina superior izquierda hacia la esquina inferior derecha para ampliar en un área particular. Pulse en cualquier lado para volver a la pantalla inicial. Accesos rápidos y consejos Cómo emparejar una herramienta rápidamente Cuando la herramienta no está...
Página 50
Funcionamiento Ejecute el emparejamiento mediante eDOCK o RFID como se ha descrito anteriormente. Cómo obtener rápidamente la vista de pantalla completa de una unidad de apriete Haga clic en el nombre de la unidad de apriete para acceder a la última vista seleccionada. Haga clic en este icono para acceder al menú...
Funcionamiento Pulse este icono para obtener la lista de Psets disponibles para esta unidad de apriete. Seleccione un Pset. Cómo utilizar los accesos rápidos de los mosaicos y los mensajes emergentes La forma de operar con accesos rápidos de mosaicos es la misma, independientemente del color. Ejemplo: Pulse el cuerpo del mosaico.
Página 52
Funcionamiento Vaya al menú de la barra superior y haga clic en Vista/Monitorización . Seleccione las vistas que desea visualizar. Haga clic en este icono para desactivar la actualización en tiempo real. Haz clic en este icono para activar la actualización en tiempo real. Resultado en tiempo real Los resultados se muestran para una herramienta específica.
Página 53
Funcionamiento Haga clic en este icono para exportar los resultados a un archivo .csv. Haga clic en este icono para imprimir la curva. Seleccione el tipo de curva para ver la lista desplegable Par/ángulo. • Curvas de tiempo - Par y ángulo versus tiempo - Par, ángulo y corriente versus tiempo - Par, ángulo, corriente y velocidad versus tiempo - Velocidad de par versus tiempo...
Haga clic en Cargar resultados para cargar los últimos 100 resultados de la herramienta. Haga clic en Exportar resultados en archivo CSV para guardar los resultados en un archivo en C:\Program Files (x86)\Desoutter\CVI CONFIG\cvi3monitor por defecto. Cómo visualizar y leer los resultados Mostrar los resultados Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono.
Página 55
Funcionamiento Seleccione un resultado y toque ese icono. Aparece la siguiente información: • detener fuente • número de serie de la herramienta • Número Pset • valor de par • valor de ángulo Pulse este icono para consultar el siguiente resultado. Aplicar filtros a los resultados Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono.
Página 56
Funcionamiento Marque este icono. Pulse la flecha hacia abajo para consultar los criterios. Seleccione los siguientes filtros. Estado general • Todos • OK • NOK • Aflojamiento • Valor de ángulo Tipo de parada • Todos • Sin parada • Sobrecorriente •...
Funcionamiento • Límite elástico alcanzado • Par/ángulo/hora de parada • Eliminar límite de par de apriete de la fijación • Fallo del hardware • Desconocido Pulse este icono para validar. Cómo seleccionar rápidamente una interfaz de red (CONNECT) Vaya a la vista de árbol. Seleccione el producto.
Servicio Servicio Sobre las características Cómo leer el estado de funciones Estado Descripción No activa La característica se configura en los ajustes de la unidad de apriete, pero NO se activa en el panel «Configuración actual». Activa La característica se configura en los ajustes de la unidad de apriete Y se activa en el panel «Configuración actual».
Servicio Hacer clic en este icono. Asegúrese de que la función Hasta 50 Psets esté Activa. Pset 11 está activa en la vista de árbol. Haga clic en este icono para actualizar el producto. Cómo guardar y realizar la copia de seguridad de los datos Guardar los resultados en una memoria USB Asegúrese de no realizar aprietes durante la copia de seguridad de los resultados.
Servicio Cómo guardar datos de CONNECT en tiempo real Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse RIM > Copia de seguridad/Restaurar. Seleccione Copia de seguridad auto. para guardar cada modificación en tiempo real. La RIM actúa como un espejo de CONNECT. Pulse Iniciar.
Página 61
Servicio Conecte su eWallet al puerto USB del panel frontal. Puede sustituir el nombre RIM o el número de serie por una descripción personalizada. Pulse el número de serie o el nombre RIM e introduzca la descripción nueva. Consulte el número de UV disponible en esta eWallet. Pulse ambos mosaicos para seleccionarlos.
Página 62
Servicio Pulse la casilla «0» de RIM o deslice el cursor para llenar la casilla con UV. Pulse el botón «Iniciar». Recordatorio se necesitan 86 UV para activar una unidad de apriete. La marca blanca indica que la transferencia se ha realizado. Tocar este icono para salir.
Servicio Cómo administrar contadores UV Ejecute CVI CONFIG. Compruebe que CONNECT esté conectado al ordenador. Vaya a la vista de árbol y cree el producto CONNECT. Haga clic en Administración de función. Vaya al cuadro contadores UV. Tenga en cuenta que el número de serie y la versión de firmware de la RIM insertada en CONNECT aparecen en la parte derecha.
Página 64
Servicio Haga clic en este icono para actualizar el producto. Tenga que se han asignado 97 UVs y que permanecen disponibles 91 UVs. UV asignados Active Unidad de apriete - 52. Haga clic en este icono para actualizar el producto. Tenga que se han asignado 183 UVs y que permanecen disponibles 5 UVs.
Página 65
Servicio Tenga en cuenta que se requieren 81 UVs para ajustar la configuración. Haga clic en Comprobar cantidad de UV. La red roja indica que faltan UVs. No es posible transferir la configuración a CONNECT. Rellene la RIM de CONNECT con los UVs requeridos. Haga clic en este icono para actualizar CVI CONFIG.
Servicio El número de UVs es suficiente para aceptar la configu- ración. El número de UVs es insuficiente para aceptar la configu- ración. Restablecer valores de fábrica Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono. Pulse Sistema > Memoria. Pulse Restablecer valores de fábrica.
Servicio Cuando realice el nuevo montaje: Aplique el pegamento recomendado. Apriete al par requerido. Lubrique con la grasa o aceite requerido. No ponga demasiada grasa en los engranajes y cojinetes; una capa fina será suficiente. Comprobaciones antes de volver a poner en servicio Antes de volver a poner en servicio el equipo, compruebe que no se hayan modificado sus ajustes principales y que los dispositivos de seguridad funcionan bien.
• Luz frontal • Accesorio E/S El cambio de configuración de la herramienta solo lo pueden realizar técnicos de Desoutter. Es obligatorio calibrar las herramientas después de que hayan sido modificadas. Contacte con su representante de Desoutter para obtener más información y asistencia.
La calibración solo la realizan técnicos de Desoutter. Contacte con su representante de Desoutter para obtener más información y asistencia. Supervisar los contadores de la herramienta Vaya a la pantalla de inicio y pulse este icono.
Haga clic en este icono para mostrar la información sobre el sistema. Actualizar el firmware Contacte con el representante de Desoutter para obtener la última versión de firmware. Copie los archivos al directorio raíz de una memoria USB. Conecte la memoria USB en el panel delantero.
Solución de problemas Solución de problemas Pérdida de conexión de la herramienta Cuando se pierde la conexión con la herramienta, aparece la pantalla siguiente. El icono wifi en la esquina superior izquierda no está activado. La herramienta ya no está conectada. Haga clic en este icono para consultar la razón por la que la herramienta está...
Solución de problemas Vaya al panel Configuración actual en la parte superior derecha y seleccione la característica para activarla. Hacer clic en este icono. Haga clic en este icono para actualizar el producto. Vaya a CONNECT pulse su pantalla para activarlo. Pulse este botón en el panel para visualizar la pantalla de inicio.
En la ventana Datos, haga clic en el enlace para obtener más información sobre el procedimiento de resolución. Será redireccionado al sitio web «Asistencia de Desoutter». Haga clic en Cargar archivo de información de usuario para cargar el archivo de información de usuario existente desde C:\Program Files (x86)\Desoutter\CVI CONFIG\cvi3monitor por defecto.
Consulte el capítulo «Lista de informaciones de usuario» en este manual para obtener la lista completa. ¿Qué información debe mandar al servicio de asistencia de Desoutter? Si cree que el producto no funciona correctamente o si se encuentra con comportamientos anómalos, no dude en contactar con su representante Desoutter para asistencia.
Retire la memoria USB y conéctela a su ordenador. Vaya al directorio raíz de la memoria USB y comprima todos los archivos en uno. Envíe el archivo comprimido a su representante Desoutter. Lista de informaciones de usuario Lista de informaciones de usuario relacionadas con el sistema...
Página 76
1- La velocidad del motor supera el 130 % de su valor máximo. 2- Compruebe los parámetros de la herramienta (pará- metros de ajuste de motor erróneos). 3- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. I042 Herramienta bloqueada por el sistema de geopo-...
Página 77
1- Error de software interno. 2 - Pset dañado. Intente volver a transferirlo al sistema. 3- Si el problema persiste, contacte con su representan- te Desoutter para obtener asistencia. I215 Error de calibración en uso 1- Se ha producido un error con la calibración en uso.
Página 78
1- Se ha detectado un error en la comunicación de uni- dad. 2- Reinicie el sistema. 3- Si el problema vuelve a producirse, contacte con su representante Desoutter para obtener asistencia. I259 Entrada Restablecer activa 1- La entrada «Restablecer» está activa.
Página 79
2- Elimine y vuelva a copiar su imagen del software. 3- Pruebe con otra memoria USB. 4- Contacte con su representante Desoutter para más información. I903 No se encuentra el programa de actualización de 1- El programa de actualización del software no está...
Página 80
2- No se ha encontrado el archivo .zip: compruebe que se encuentra en el directorio correcto. I912 Error en Copia de seguridad 1- Compruebe la conexión ePOD. 2- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. I913 Error en Restablecer 1- Compruebe la conexión ePOD.
Página 81
3- Si el problema persiste, contacte con su representan- te Desoutter para obtener asistencia. W726 Protocolo Desoutter: modo de prueba caducado 1- El periodo de prueba para esta característica era de 90 días. 2- Este periodo de prueba ha finalizado.
Página 82
Desoutter para obtener asistencia. E023 Herramienta no compatible 1- La herramienta conectada al sistema no es compati- ble. 2- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. E200 ¡Parada rápida! 1- Se ha activado la parada rápida. 2- Compruebe el conector Phoenix.
Página 83
2- Espere a que el sistema se enfríe. E230 Bus CC alto 1- Corriente máxima superada. Tensión del bus CC alta. 2- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. E231 Bus CC demasiado bajo 1- Fallo de suministro eléctrico. Tensión del bus CC baja.
Página 84
Ponga en marcha el sistema y vuelva a intentarlo. 3- Si el problema vuelve a producirse, cambie la uni- dad y vuelva a intentarlo. 4- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. E278 Error de condensadores de BUS precargados 1- Los condensadores de bus no se ha precargado co- rrectamente.
Página 85
2- El Pset utiliza un transductor adicional no instalado en la herramienta. E927 Información de RIM dañada 1- No se puede utilizar este RIM. 2- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. 10/2020 85 / 92...
1- Se ha alcanzado el contador de apriete de la herra- mienta. I038 Registros de herramienta 1- Excepción de software de herramienta no esperada. 2- La herramienta ha generado un archivo de registro. 3- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. 86 / 92 10/2020...
Página 87
Solución de problemas Número Descripción Procedimiento I046 Corriente de batería anómala 1- Consumo de corriente de batería anómalo. Comp- ruebe los ajustes de Pset. 2- Este error se puede deber a ajustes de velocidad incorrectos. I063 Batería extraída 1- Se ha detectado que se ha retirado la batería de la herramienta.
Página 88
Procedimiento W212 Resultado no almacenado 1- No es posible almacenar el resultado de apriete en el sistema. 2- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia. W216 Corriente alta 1- Corriente máxima superada. 2- Contacte con su representante Desoutter para obte- ner asistencia.
Página 89
Error de inicio de unidad 1- Error de software. 2- Reinicie el sistema. 3- Si el problema vuelve a producirse, contacte con su representante Desoutter para obtener asistencia. E227 Motor ahogado 1- Motor ahogado (podría ser que falte una etapa, ajus- te de motor incorrecto o fallo de la electrónica de po-...
Página 92
Traducción de las instrucciones originales Fundada en 1914 y con sede en Francia, Desoutter Industrial Tools es líder mundial en herramientas de montaje eléctricas y neumáticas para una amplia gama de operaciones de montaje y fabricación, que incluyen el sector aeroespacial, automovilístico, de vehículos ligeros y pesados, todoterreno y para el sector generalista.