Página 4
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 4 09/11/17 09:54...
Página 5
M. Guia de passagem do cinto de M. Guía de paso del cinturón de segurança diagonal do veículo seguridad diagonal del vehículo N. Capota N. Toldo 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 5 09/11/17 09:54...
Página 6
0 - 12 M 0 - 12 M 0 - 12 M 0 - 12 M 0 - 13 kg 0 - 13 kg 0 - 13 kg 0 - 13 kg 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 6 09/11/17 09:54...
Página 7
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 7 09/11/17 09:54...
Página 8
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 8 09/11/17 09:54...
Página 9
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 9 09/11/17 09:54...
Página 10
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 10 09/11/17 09:54...
Página 11
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 11 09/11/17 09:54...
Página 12
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 12 09/11/17 09:54...
Página 13
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 13 09/11/17 09:54...
Página 14
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 14 09/11/17 09:54...
Página 15
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 15 09/11/17 09:54...
Página 16
Citi Citi Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Adaptadores Moodd Buzz Zapp Xtra Zapp Flex Zapp Flex Plus Buzz Zapp Xtra Zapp Flex Zapp Flex Plus Moodd 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 16 09/11/17 09:54...
Página 17
Adaptéry Compatível com alguns carrinhos que acompanham adaptadores. Marcas: Quinny e Maxi-Cosi. Para desengatar o Citi dos carrinhos, pressione o botão em ambas as laterais (fig.1) e levante o bebê conforto (fig.2). Compatible con algunos coches que acompañan adaptadores. Marcas Quinny, Maxi-Cosi.
Página 18
• Utilizar SEMPRE o cinto de segurança do bebê conforto. • Não utilize o bebê conforto em grandes períodos de sono. Se o bebê estiver com vontade de dormir, coloque-o num berço ou cama apropriados. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 18 09/11/17 09:54...
Página 19
• Utilizar somente acessórios ou peças de substituição vendidos ou aprovados pelo fabricante. A utilização de outros acessórios pode tornar-se perigosa. ATENÇÃO: Para evitar riscos de asfixia, conservar os sacos plásticos da embalagem fora do alcance dos bebês e das crianças. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 19 09/11/17 09:54...
Página 20
• Utilizar SIEMPRE el cinturón de seguridad de la silla. • No utilice la silla en grandes períodos de sueño. Si el bebé tiene ganas de dormir, colóquelo en una cuna o cama. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 20 09/11/17 09:54...
Página 21
• Utilice sólo accesorios o repuestos vendidos y aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios puede resultar peligroso. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos de asfixia, conservar las bolsas de plástico del embalaje fuera del alcance de los bebés y los niños. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 21 09/11/17 09:54...
Página 22
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 22 09/11/17 09:54...
Página 23
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 23 09/11/17 09:54...
Página 24
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 24 09/11/17 09:54...
Página 25
NÃO NÃO NÃO 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 25 09/11/17 09:54...
Página 26
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 26 09/11/17 09:54...
Página 27
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 27 09/11/17 09:54...
Página 28
NÃO 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 28 09/11/17 09:54...
Página 29
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 29 09/11/17 09:54...
Página 30
MAXI-COSI CITI NO AVIÃO: • A instalação do Bebê Conforto Citi, no assento de um avião é diferente da instalação no assento de um automóvel. • A instalação do Bebê Conforto Citi com um cinto de segurança de dois pontos de fixação SOMENTE é permitida no avião.
Página 31
MAXI-COSI CITI EN EL AVIÓN: • La instalación de la silla Citi, en el asiento de un avión es diferente a la instalación en el asiento de un automóvil. • La instalación de la silla Citi con un cinturón de seguridad de dos puntas de fijación SOLAMENTE está...
Página 32
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 32 09/11/17 09:54...
Página 33
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 33 09/11/17 09:54...
Página 34
• Utilizar sempre a capa dada pelo fornecedor, uma vez que esta faz parte da segurança da cadeira. • Limpar regularmente o Bebê Conforto Citi com água morna, sabão e um pano suave. Não utilizar lubrificantes, nem produtos de limpeza agressivos.
• Utilizar siempre la funda dada por el proveedor, ya que ésta forma parte de la seguridad de la silla. • Limpiar regularmente la silla Citi con agua tibia, jabón y un paño suave. No utilizar lubricantes, ni productos de limpieza agresivos.
Página 36
• Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos veiculares voltados para frente. • Este produto é apropriado para crianças com peso compreendido entre 0 e 13 kg. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 36 09/11/17 09:54...
Página 37
• Por se tratar de um item de segurança, nunca adquira um produto usado, principalmente por não serem conhecidos os esforços a que o produto foi submetido anteriormente. • Não retire os adesivos do dispositivo. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 37 09/11/17 09:54...
Página 38
• É necessário ajustar todas as tiras do dispositivo de retenção para segurar a criança de acordo com suas características biométricas. • Não deixe as tiras torcidas. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 38 09/11/17 09:54...
Página 39
• ATENÇÃO: Não utilizar este dispositivo de retenção para crianças em assentos equipados com airbag. Caso não exista opção, desative o airbag. • Validade indeterminada. • Este dispositivo de retenção está de acordo com a norma ABNT NBR 14400. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 39 09/11/17 09:54...
Página 40
3 meses a partir da data da compra. A garantia vitalícia é um serviço que está disponível em apenas alguns países e no caso do Brasil cobre somente os produtos adquiridos...
Página 41
• Visite o endereço http://www.maxi-cosi.com.br/registro • Preencha o formulário eletrônico identificando este produto como Bebê Conforto Citi Maxi-Cosi - 8592 • Você receberá a comprovação de seu registro por e-mail ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Site: maxi-cosi.com.br/atendimento E-mail: sac@maxi-cosi.com.br...
Página 42
• Nunca transporte al niño sin una silla de retención o en un equipo que no sea adecuado para su edad, peso y altura, pues de esta forma, estará en mayor riesgo de sufrir lesiones en caso de accidente. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 42 09/11/17 09:54...
Página 43
• No utilice este equipo si el mismo pasa por un accidente. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 43 09/11/17 09:54...
Página 44
Considere la utilización de este accesorio, cuando sea necesario. Niños hasta 13 kg. Cuando no existe ese adaptador de cabeza, pero la silla 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 44 09/11/17 09:54...
Página 45
• PRECAUCIÓN: No utilice este dispositivo de retención para niños en asientos equipados con airbag. Si no existe opción, desactive el airbag. • Validez indeterminada. • Este dispositivo de retención cumple con la norma ABNT NBR 14400. 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 45 09/11/17 09:54...
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 46 09/11/17 09:54...
Página 47
20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 47 09/11/17 09:54...
Página 48
Av. Nilo Peçanha, 1516/1582 Campos dos Goytacazes – RJ | Brasil CEP 28030-035 Todos os direitos reservados | Imagens Ilustrativas Todos los derechos reservados | Imágenes ilustrativa Indústria Brasileira / Industria Brasilera www.maxi-cosi.com 20171108 REV3 8592 Citi GUIDE.indd 48 09/11/17 09:54...