Extraflame COMFORT P70 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para COMFORT P70:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE ISTRUZIONI CASSETTO FRONTALE INSERTI
INSTRUCTIONS MANUAL FOR FRONT DRAWER INSERTS
MANUEL D'INSTRUCTION DES PIÈCES ENCASTRABLES DU TIROIR FRONTAL
BEDIENUNGSANLEITUNG VORDERE SCHUBLADE EINSATZSTÜCKE
MANUAL DE INSTRUCCIONE CAJÓN FRONTAL INSERCIONES
COMFORT P70 - P70H49
004276007 - REV.001
IT/EN/FR/DE/ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame COMFORT P70

  • Página 1 MANUALE ISTRUZIONI CASSETTO FRONTALE INSERTI INSTRUCTIONS MANUAL FOR FRONT DRAWER INSERTS MANUEL D’INSTRUCTION DES PIÈCES ENCASTRABLES DU TIROIR FRONTAL BEDIENUNGSANLEITUNG VORDERE SCHUBLADE EINSATZSTÜCKE MANUAL DE INSTRUCCIONE CAJÓN FRONTAL INSERCIONES COMFORT P70 - P70H49 004276007 - REV.001 IT/EN/FR/DE/ES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITALIANO .......................................... 3 KIT OPZIONALE CARICAMENTO PELLET FRONTALE............................ 3 COMPONENTI KIT P70 ....................................4 IL MONTAGGIO DEL KIT PER IL COMFORT P70 ............................. 4 PRIMA FASE: PREPARAZIONE DEL INSERTO ....................................4 SECONDA FASE: MONTAGGIO DEL KIT ......................................6 UTILIZZO DEL KIT CASSETTO COMFORT P70 ............................. 10 COMPONENTI KIT P70H49 ...................................
  • Página 3: Italiano

    Il montaggio è possibile anche da inserto montato. IL KIT CASSETTO CARICO PELLET FRONTALE RIDUCE LA CAPACITÀ DEL SERBATOIO DEL COMFORT P70 DI 5 KG CIRCA. P70H49...
  • Página 4: Componenti Kit P70

    COMPONENTI KIT P70 IL MONTAGGIO DEL KIT PER IL COMFORT P70 Il montaggio è suddiviso in due fasi: Preparazione inserto Montaggio kit PRIMA FASE: PREPARAZIONE DEL INSERTO RIMUOVERE PROLUNGA SERBATOIO E DEFLETTORE Rimuovere 2 viti Rimuovere 2 viti + 2 dadi...
  • Página 5 RIMUOVERE IL GRUPPO GRIGLIA FRONTALE TOGLIENDO LE 6 VITI. - Le 6 viti verranno utilizzate successivamente nella figura 5. RIMUOVERE LE 4 VITI E LE 2 STAFFE. - La viteria verrà utilizzata per il fissaggio delle rotaie, a figura 8. ITALIANO...
  • Página 6: Seconda Fase: Montaggio Del Kit

    TOGLIERE LE 2 ASTE RASCHIATORI, LE VITI 11 INDICATE E I DUE PARTICOLARI. Togliere i 2 particolari Rimuovere le 2 aste raschiatore SECONDA FASE: MONTAGGIO DEL KIT MONTARE LE 2 ASTE RASCHIATORI IN DOTAZIONE CON IL KIT, E FISSARE 10 VITI Utilizzare 4 viti rimosse in figura 4.
  • Página 7 FISSARE I SUPPORTI ROTAIA DESTRA E SINISTRA USANDO LE VITI TOLTE IN FIGURA 3 . - In totale ci sono 6 viti da fissare Asole di regolazione FISSARE LA “SCHIENA” E LAMIERA DI FINE CORSA. Schiena Lamiera fine corsa Asole di regolazione ITALIANO...
  • Página 8 FISSAGGIO CASSETTO E GRIGLIA FRONTALE - Rimontare le 2 viti tolte in precedenza per la cornice in fig.3 Asole di regolazione INSERIRE IL CASSETTO NELLE ROTAIE, INCLINANDO COME INDICATO IN FIGURA ITALIANO...
  • Página 9 MONTARE LE STAFFE DI BLOCCAGGIO CASSETTO ITALIANO...
  • Página 10: Utilizzo Del Kit Cassetto Comfort P70

    UTILIZZO DEL KIT CASSETTO COMFORT P70 Ad operazione di carico ultimata eseguire le stesse procedure fatte per estrarre in cassetto ma al contrario. Spingere il cassetto scorrevole fino alla battuta, girare la leva in senso orario, riposizionare la cornice superiore e spingere tutto il cassetto fino alla battuta.
  • Página 11: Componenti Kit P70H49

    COMPONENTI KIT P70H49 IL MONTAGGIO DEL KIT PER IL COMFORT P70H49 Il montaggio è suddiviso in due fasi: Preparazione inserto Montaggio kit PRIMA FASE: PREPARAZIONE DEL INSERTO RIMUOVERE LA GRIGLIA FRONTALE TOGLIENDO LE DUE VITI. ITALIANO...
  • Página 12 RIMUOVERE LA CORNICE E LE STAFE 1 E 2 SUPPORTO GRIGLIA. TOGLIERE LE 2 ASTE RASCHIATORI, LE VITI 11 INDICATE E I DUE PARTICOLARI. Togliere i 2 particolari Rimuovere le 2 aste raschiatore ITALIANO...
  • Página 13: Seconda Fase: Montaggio Del Kit

    SECONDA FASE: MONTAGGIO DEL KIT MONTARE LE 2 ASTE RASCHIATORI IN DOTAZIONE CON IL KIT, E FISSARE 12 VITI Riattivare le 2 aste raschiatore (del kit) FISSARE I SUPPORTI ROTAIA DESTRA E SINISTRA USANDO LE VITI TOLTE IN FIGURA 3 . Asole di regolazione ITALIANO...
  • Página 14 FISSARE LA “SCHIENA” CON 4 VITI E 4 DADI. Schiena Asole di regolazione FISSAGGIO CASSETTO E GRIGLIA FRONTALE Asole di regolazione ITALIANO...
  • Página 15 FISSARE SUPPORTO SINISTRO CON VITI. INSERIRE IL CASSETTO NELLE ROTAIE, INCLINANDO COME INDICATO IN FIGURA ITALIANO...
  • Página 16 FISSARE LA GRIGLIA CON VITI RIMOSSE IN FIGURA 1. MONTARE I PERNI PER IL BLOCCAGGIO CASSETTO Perni di bloccaggio ITALIANO...
  • Página 17 Qualora il cassetto (in posizione chiusa) presentasse un eccessivo gioco , è possibile intervenire come descritto in seguito: Avvitare la vite per regolare il gioco del cassetto, assicurandosi che lo scorrimento del cassetto sia fluido, successivamente stringere il dado per mantenere la posizione. AGGANCIARE LA CORNICE SUPERIORE Cornice ITALIANO...
  • Página 18: Utilizzo Del Cassetto P70H49

    UTILIZZO DEL CASSETTO P70H49 Ad operazione di carico ultimata eseguire le stesse procedure fatte per estrarre in cassetto ma al contrario. Spingere il cassetto scorrevole fino alla battuta, girare la leva in senso anti-orario, riposizionare la cornice superiore e spingere tutto il cassetto fino alla battuta. PER UN CORRETTO FUNZIONAMENTO DELL’INSERTO, IL CASSETTO DEVE RIMANERE SEMPRE CHIUSO TRANNE DURANTE LA FASE DI CARICO SERBATOIO.
  • Página 19: English

    Assembly is feasible even with the insert mounted. THE FRONT PELLET LOADING KIT REDUCES THE COMFORT P70 TANK CAPACITY OF APPROXIMATELY 5 KG. P70H49 MINIMUM 570 X 720MM WITH OR WITHOUT OPTIONAL DRAWER...
  • Página 20: P70 Kit Components

    P70 KIT COMPONENTS KIT ASSEMBLY FOR COMFORT P70 Assembly can be broken down into two steps : Insert set-upMontaggio kit Kit assembly FIRST STEP: INSERT SET-UP REMOVE TANK EXTENSION AND DEFLECTOR Remove 2 screws Remove 2 screws + 2 nuts...
  • Página 21 REMOVE FRONT GRILLE (LOOSEN OFF THE 6 SCREWS). - The 6 screws will be then used as shown in figure 5. REMOVE THE 4 SCREWS AND 2 CLAMPS. - The nuts and screws will be used to fasten the tracks in figure 8.
  • Página 22: Second Step: Kit Assembly

    REMOVE THE 11 INDICATED SCREWS AND THE TWO PARTS. Remove the 2 parts SECOND STEP: KIT ASSEMBLY TIGHTEN THE 10 SCREWS Use the previously removed 4 screws in figure 4. Use the previously removed 6 screws in figure 2.
  • Página 23 FASTEN THE RIGHT AND LEFT TRACK SUPPORTS USING THE REMOVED SCREWS IN FIGURE 3. - There are a total 6 screws to tighten. Fixing holes FASTEN THE “BACK” AND LIMIT STOP SHEET METAL. Back Limit stop sheet metal Fixing holes...
  • Página 24 FIXING THE DRAWER AND FRONT GRILLE - Reassemble the 2 screws previously removed for the frame in fig. 3. Fixing holes SLIDE THE DRAWER ONTO THE TRACKS, TILTING IT AS SHOWN IN THE FIGURE...
  • Página 25 ASSEMBLE THE DRAWER LOCKING CLAMPS...
  • Página 26: Use Of Comfort P70 Kit

    USE OF COMFORT P70 KIT Once you are done feeding the pellet, follow the same procedure applied to extract the drawer, but in reverse order. Push the sliding drawer to its limit stop, turn the lever clockwise, reposition the upper frame and push the whole drawer to its limit stop.
  • Página 27: P70H49 Kit Components

    P70H49 KIT COMPONENTS KIT ASSEMBLY FOR COMFORT P70H49 Assembly can be broken down into two steps: Insert set-up Kit assembly FIRST STEP: INSERT SET-UP REMOVE FRONT GRILLE (LOOSEN OFF THE 6 SCREWS).
  • Página 28 REMOVE THE FRAME AND CLAMPS 1 AND 2 THAT HOLD THE GRILLE IN PLACE. REMOVE THE 11 INDICATED SCREWS AND THE TWO PARTS. Remove the 2 parts...
  • Página 29: Second Step: Kit Assembly

    SECOND STEP: KIT ASSEMBLY TIGHTEN THE 12 SCREWS FASTEN THE RIGHT AND LEFT TRACK SUPPORTS USING THE REMOVED SCREWS IN FIGURE 3. Fixing holes...
  • Página 30 FASTEN THE “BACK” USING THE 4 SCREWS AND NUTS. Back Fixing holes FISSAGGIO CASSETTO E GRIGLIA FRONTALE Fixing holes...
  • Página 31 MOUNT THE LEFT SUPPORT WITH THE SCREWS. SLIDE THE DRAWER ONTO THE TRACKS, TILTING IT AS SHOWN IN THE FIGURE...
  • Página 32 FIX THE GRILLE USING THE REMOVED SCREWS IN FIGURE 1. ASSEMBLE THE DRAWER LOCK PINS Lock pins...
  • Página 33 If the drawer (when closed) displays excessive play, proceed as follows: Tighten the screw to adjust play, making sure that the drawer slides smoothly, then tighten the nut to hold it in place. FASTEN THE UPPER FRAME Frame...
  • Página 34: Use Of Drawer P70H49

    USE OF DRAWER P70H49 Once you are done feeding the pellet, follow the sampe procedure applied to extract the drawer, but in reverse order. Push the sliding drawer to its limit stop, turn the lever counter-clockwise, reposition the upper frame and push the whole drawer to its limit stop.
  • Página 35: Français

    Le montage est possible aussi avec pièce encastrable montée. LE KIT TIROIR DE CHARGEMENT FRONTAL DU PELLET RÉDUIT LA CAPACITÉ DU RÉSERVOIR DU COMFORT P70 D’ENVIRON 5 KG.
  • Página 36: Composantes De La Trousse P70

    COMPOSANTES DE LA TROUSSE P70 LE MONTAGE DE LA TROUSSE POUR COMFORT P70 Le montage est divisé en deux phases : Préparation de la pièce encastrable Montage de la trousse PREMIÈRE PHASE : PRÉPARATION DE LA PIÈCE ENCASTRABLE ENLEVER LE PROLONGATEUR DU RÉSERVOIR ET LE DÉFLECTEUR...
  • Página 37 ENLEVER LE GROUPE GRILLE FRONTAL EN ENLEVANT 6 VIS - Le 6 vis seront utilisées par la suite à la figure 58. ENLEVER LES 4 VIS ET LES 2 GUIDES - Le vis seront utilisées pour le serrage des rails, voir la figure 8.
  • Página 38: Deuxième Phase : Montage De La Trousse

    ENLEVER LES 2 MÂTS RACLEURS, LE 11 VIS INDIQUÉES ET LES 2 PARTICULIÈRES Enlever les 2 particulières Enlever les 2 mâts racleurs DEUXIÈME PHASE : MONTAGE DE LA TROUSSE MONTER LES 2 MÂTS RACLEURS EN DOTATION ET SERRER 10 VIS Utiliser 4 vis enlevées à...
  • Página 39 FIXER LES SUPPORTS DES RAILS DROIT ET GAUCHE EN UTILISANT LES VIS ENLEVÉES À LA FIG. 3 - Au total il y a 6 vis à serrer Œillets de réglage FIXER LE «DOS» ET LA TÔLE DE FIN COURSE Tôle de fin course Œillets de réglage...
  • Página 40 FIXATION DU TIROIR ET DE LA GRILLE FRONTALE - Remonter les 2 vis enlevées précédemment pour le cadre à la fig. 3 Œillet de réglage INSÉRER LE TIROIR DANS LES RAILS, INCLINÉ COMME INDIQUÉ DANS LA FIGURE...
  • Página 41 MONTER LES GUIDES DE BLOCAGE DU TIROIR...
  • Página 42: Utilisation De La Trousse Tiroir Comfort P70

    UTILISATION DE LA TROUSSE TIROIR COMFORT P70 Une fois terminée l’opération de chargement effectuer les mêmes procédures faites pour extraire le tiroir mais en sens inverse. Pousser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête, tourner le levier dans le sens de l’horloge, remplacer le cadre supérieur et pousser tout le tiroir jusqu’à...
  • Página 43: Composantes De La Trousse P70H49

    COMPOSANTES DE LA TROUSSE P70H49 MONTAGE DE LA TROUSSE POUR LE CONFORT P70H49 Le montage est divisé en deux phases : Préparation de la pièce encastrable Montage de la trousse PREMIÉRE PHRASE : PRÉPARATION DE L’INSERT ENLEVER LA GRILLE FRONTALE EN ENLEVANT LES 2 VIS.
  • Página 44 ENLEVER L’ARMATURE ET LES GUIDES 1 ET 2 DU SUPPORT DE LA GRILLE ENLEVER LES 2 MÂTS RACLEURS, LES 11 VIS INDIQUÉES ET LES 2 PARTICULIÈRES Enlever les 2 particulières Enlever les 2 mâts racleurs...
  • Página 45: Deuxième Phase : Montage De La Trousse

    DEUXIÈME PHASE : MONTAGE DE LA TROUSSE MONTER LES 2 MÂTS RACLEURS EN DOTATION AVEC LA TROUSSE, ET SERRER 12 VIS Remettre en position initiale les 2 mât racleurs (de la trousse) FIXER LES SUPPORTS DES RAILS DROIT ET GAUCHE EN UTILISANT LES VIS ENLEVÉES À LA FIG. 3 Œillet de réglage...
  • Página 46 FIXER LE «DOS» AVEC 4 VIS ET 4 ÉCROUX Œillet de réglage FIXATION DU TIROIR ET DE LA GRILLE FRONTALE Œillet de réglage...
  • Página 47 FIXER LE SUPPORT GAUCHE AVEC LES VIS INSÉRER LE TIROIR DANS LES RAILS, EN INCLINANT COMME INDIQUÉ DANS LA FIGURE...
  • Página 48 FIXER LA GRILLE AVEC LES VIS ENLEVÉE À LA FIGURE 1 MONTER LES PIVOTS POUR LE BLOCAGE DU TIROIR Pivots de blocage...
  • Página 49 Si le tiroir (en position fermée)devait présenter un jeu excessif, il est possible de faire comme suit : Serrer la vis pour régler le jeu du tiroir, en s’assurant que le glissement du tiroir soit fluide, puis serrer l’écrou pour maintenir la position.
  • Página 50: Utilisation Du Tiroir P70H49

    UTILISATION DU TIROIR P70H49 Une fois terminée l’opération de chargement effectuer les mêmes procédures faites pour extraire le tiroir mais en sens inverse. Pousser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête, tourner le levier dans le sens de d’horloge, remplacer l’armature supérieure et pousser tout le tiroir jusqu’à...
  • Página 51: Deutsch

    Verschiebung des Rahmens und seine Beseitigung vom ursprünglichen Standort notwendig. Die Montage ist auch mit angebrachten Einsatz möglich. DIE BEFÜLLUNGSSCHUBLADE PELLET LADE KIT REDUZIERT DIE TANKKAPAZITÄT VON COMFORT P70 VON CA. 5 KG. P70H49 MINDESTENS 570 X 720mm MIT ODER OHNE EXTRA FACH...
  • Página 52: Einzelteile Kit P70

    EINZELTEILE KIT P70 MONTAGE FÜR KIT FÜR DEN KOMFORT P70 Die Montage besteht aus zwei Schritten: Vorbereitung des Einsatzes Montage Kit ERSTER SCHRITT: VORBEREITUNG DES EINSATZES VERLÄNGERUNG DES TANKS UND ABLEITERS ENTFERNEN 2 Schrauben entfernen 2 Schrauben + 2 Schraubenmuttern entfernen...
  • Página 53 FÜR DIE ABNAHME DER EINHEIT FRONTGITTER, DIE 6 SCHRAUBEN ENTFERNEN. - Die 6 Schrauben werden danach in Abbildung 5 verwendet. DIE 4 SCHRAUBEN UND DIE 2 BÜGEL ENTFERNEN. - Das Schraubenset ist für die Befestigung der Schienen, siehe Abbildung 8, vorgesehen.
  • Página 54: Zweiter Schritt: Montage Des Kit

    DIE 2 STANGEN FÜR ABSTREIFER, DIE 11 ANGEGEBENEN SCHRAUBEN UND DIE ZWEI EINZELTEILE ENTFERNEN. Die zwei Einzelteile entfernen Die zwei Stangen für Abstreifer entfernen ZWEITER SCHRITT: MONTAGE DES KIT DIE 2 IM KIT MITGELIEFERTEN STANGEN FÜR ABSTREIFER ANBRINGEN UND 10 SCHRAUBEN BEFESTIGEN Die in Abbildung 4 4 Schrauben...
  • Página 55 DIE SCHIENENHALTERUNGEN RECHTS UND LINKS BEFESTIGEN UND DAFÜR DIE IN ABBILDUNG 3 ENTFERNTEN SCHRAUBEN VERWENDEN. - Insegsamt müssen 6 Schrauben befestigt werden Einstellösen DIE RÜCKSEITE UND DAS ANSCHLAGBLECH BEFESTIGEN. Rückseite Anschlagblech Einstellösen...
  • Página 56 BEFESTIGUNG FACH UND FRONTGITTER - Die zuvor entfernten 2 Schrauben für den Rahmen in Abbildung 3 wieder anbringen Einstellösen DAS FACH IN DIE SCHIENEN EINFÜGEN UND WIE IN DER ABBILDUNG GEZEIGT NEIGEN...
  • Página 57 DIE BEFESTIGUNGSBÜGEL FACH ANBRINGEN...
  • Página 58: Einsatz Des Kit Fach Komfort P 70

    EINSATZ DES KIT FACH KOMFORT P 70 Sobald der Füllvorgang beendet ist, die selben Abläufe, wie zum Herausnehmen des Faches, nur in umgekehrter Reihenfolge, durchführen. Das Schiebefach bis zum Anschlag schieben, den Hebel im Uhrzeigersinn drehen, den oberen Rahmen erneut platzieren und das gesamte Fach bis zum Anschlag schieben.
  • Página 59: Einzelteile Kit P70H49

    EINZELTEILE KIT P70H49 DIE MONTAGE DES KIT FÜR DEN KOMFORT P70H49 Die Montage besteht aus zwei Schritten: Vorbereitung des Einsatzes Montage Kit ERSTER SCHRITT: VORBEREITUNG DES EINSATZES FÜR DIE ABNAHME DES FRONTGITTERS, DIE BEIDEN SCHRAUBEN ENTFERNEN.
  • Página 60 DEN RAHMEN UND DIE BEIDEN BÜGEL 1 UND 2 DER GITTERHALTERUNG ENTFERNEN. DIE 2 STANGEN FÜR ABSTREIFER, DIE 11 ANGEGEBENEN SCHRAUBEN UND DIE ZWEI EINZELTEILE ENTFERNEN. Die zwei Einzelteile entfernen Die zwei Stangen für Abstreifer entfernen...
  • Página 61: Zweiter Schritt: Montage Des Kit

    ZWEITER SCHRITT: MONTAGE DES KIT DIE 2 IM KIT MITGELIEFERTEN STANGEN FÜR ABSTREIFER ANBRINGEN UND 12 SCHRAUBEN BEFESTIGEN Die 2 Stangen für Abstreifer (des Kit) erneut aktivieren DIE SCHIENENHALTERUNGEN RECHTS UND LINKS BEFESTIGEN UND DAFÜR DIE IN ABBILDUNG 3 ENTFERNTEN SCHRAUBEN VERWENDEN.
  • Página 62 DIE RÜCKSEITE MIT 4 SCHRAUBEN UND 4 SCHRAUBENMUTTERN BEFESTIGEN. Rückseite Einstellösen BEFESTIGUNG FACH UND FRONTGITTER Einstellösen...
  • Página 63 DIE LINKE HALTERUNG MIT SCHRAUBEN BEFESTIGEN. DAS FACH IN DIE SCHIENEN EINFÜGEN UND WIE IN DER ABBILDUNG GEZEIGT NEIGEN...
  • Página 64 DAS GITTER MIT DEN IN ABBILDUNG 1 ENTFERNTEN SCHRAUBEN BEFESTIGEN. DIE BOLZEN FÜR DIE BEFESTIGUNG DES FACHES ANBRINGEN Befestigungsbolzen...
  • Página 65 Sollte das Fach (wenn geschlossen) Spielraum haben, kann folgendes vorgenommen werden: Die Schraube anziehen, damit der Spielraum des Faches reguliert wird. Sicherstellen, dass sich das Fach flüssig schieben lässt. Dann die Schraubenmutter anziehen, damit die Position unverändert bleibt. DEN OBEREN RAHMEN EINHÄNGEN Rahmen...
  • Página 66: Einsatz Des Fachs P70H49

    EINSATZ DES FACHS P70H49 Sobald der Füllvorgang beendet ist, die selben Abläufe, wie zum Herausnehmen des Faches, nur in umgekehrter Reihenfolge, durchführen. Das Schiebefach bis zum Anschlag schieben, den Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen, den oberen Rahmen enrneut anlegen und das Schiebefach bis zum Anschlag schieben.
  • Página 67: Español

    ESPAÑOL KIT OPCIONAL DE CARGA PELLET FRONTAL El kit opcional de carga pellet permite cargar frontalmente el pellet en el interior del depósito sin tener que extraer el inserto (operación que requiere el apagado de la máquina). Antes de proceder con la instalación del equipo es necesario asegurarse de que la estructura que revistirá el inserto garantizará un agujero con las medidas mínimas indicadas en la figura de abajo.
  • Página 68: Componentes Kit P70

    COMPONENTES KIT P70 EL MONTAJE DEL KIT PARA EL COMFORT P70 El montaje está dividido en dos fases: Preparación del inserto Montaje del kit PRIMERA FASE: PREPARACIÓN DEL INSERTO RETIRAR LA EXTENSIÓN DEL DEPÓSITO Y DEFLECTOR Retirar 2 tornillos Retirar 2 tornillos +...
  • Página 69 RETIRAR EL GRUPO REJILLA FRONTAL QUITANDO LOS 6 TORNILLOS. - Los 6 tornillos se utilizarán posteriormente en la figura 5. RETIRAR LOS 4 TORNILLOS Y Y LOS 2 SOPORTES. - La tornillería será usada para la fijación de los carriles, como en la figura 8.
  • Página 70: Segunda Fase: Montaje Del Kit

    QUITAR LAS 2 VARILLAS RASPADORAS, LOS 11 TORNILLOS INDICADOS Y LOS DOS ESPECIALES. Quitar los 2 especiales Retirar las 2 varillas raspadoras SEGUNDA FASE: MONTAJE DEL KIT MONTAR LAS 2 VARILLAS RASCADORAS INCLUIDAS CON EL KIT, Y FIJAR LOS 10 TORNILLOS Usar 4 tornillos retirados en la figura 4.
  • Página 71 FIJAR LOS SOPORTES DEL CARRIL DERECHO E IZQUIERDO USANDO LOS TORNILLOS RETIRADOS EN LA FIGURA - En total hay 6 tornillos para fijar Ranuras de regulación FIJAR LA PARTE DE ATRÁS Y LA HOJA DE FINAL DE CARRERA. Parte de atrás Hoja de final de carrera Ranuras de regulación...
  • Página 72 FIJACIÓN CAJA Y REJILLA FRONTAL - Volver a montar los 2 tornillos anteriores en el marco de la fig.3 Ranuras de regulación INSERTAR LA CAJA EN LOS CARRILES, INCLINÁNDOLA COMO SE INDICA EN LA FIGURA...
  • Página 73 MONTAR LOS SOPORTES DE BLOQUEO DE LA CAJA...
  • Página 74: Uso Del Kit Caja Comfort P70

    USO DEL KIT CAJA COMFORT P70 Con la operación de carga completada realizar los mismos procedimientos que se realizaron para extraer la caja pero al contrario. Empujar la caja deslizante hasta que se detenga, girar la palanca hacia la derecha, volver a colocar el marco superior y empujar toda la caja hasta que se detenga.
  • Página 75: Componentes Kit P70H49

    COMPONENTES KIT P70H49 EL MONTAJE DEL KIT PARA EL COMFORT P70H49 El montaje está dividido en dos fases: Preparación del inserto Montaje del kit PRIMERA FASE: PREPARACIÓN DEL INSERTO RETIRAR LA REJILLA FRONTAL QUITANDO LOS DOS TORNILLOS.
  • Página 76 RETIRAR EL MARCO Y LOS SOPORTES 1 Y 2 SOPORTE REJILLA. QUITAR LAS 2 VARILLAS RASPADORAS, LOS 11 TORNILLOS INDICADOS Y DOS ESPECIALES. Quitar los 2 especiales Retira las 2 varillas raspadoras...
  • Página 77: Segunda Fase: Montaje Del Kit

    SEGUNDA FASE: MONTAJE DEL KIT MONTAR LAS 2 VARILLAS RASPADORAS INCLUIDAS CON EL KIT, Y FIJAR LOS 12 TORNILLOS Volver a activar las 2 varillas raspadoras (del kit) FIJAR EL SOPORTE DEL CARRIL DERECHO E IZQUIERDO USANDO LOS TORNILLOS RETIRADOS EN LA FIGURA 3 . Ranuras de regulación...
  • Página 78 FIJAR LA PARTE DE ATRÁS CON 4 TORNILLOS Y 4 TUERCAS. Parte de atrás Ranuras de regulación FIJACIÓN DE LA CAJA Y REJILLA FRONTAL Ranuras de regulación...
  • Página 79 FIJAR EL SOPORTE IZQUIERDO CON TORNILLOS. INSERTAR LA CAJA EN LOS CARRILES, INCLINÁNDOLA COMO SE INDICA EN LA FIGURA...
  • Página 80 FIJAR LA REJILLA CON LOS TORNILLOS RETIRADOS EN LA FIGURA 1. MONTAR LOS PERNOS PARA EL BLOQUEO DE LA CAJA Pernos de bloqueo...
  • Página 81 En caso de que la caja (en posición cerrada) presentase una holgura excesiva, es posible actuar como se describe a continuación: Apretar el tornillo para ajustar la caja, asegurándose de que el desplazamiento del cajón sea suave, y luego apretar la tuerca para mantener la posición.
  • Página 82: Uso De La Caja P70H49

    USO DE LA CAJA P70H49 Con la operación de carga completada realizar los mismos procedimientos que se realizaron para extraer la caja pero al contrario. Empujar la caja deslizante hasta que se detenga, girar la palanca hacia la izquierda, volver a colocar el marco superior y empujar toda la caja hasta que se detenga.
  • Página 84 Dieses Dokument steht Ihnen unter folgender Adresse zur Verfügung: www.extraflame.it/support Extraflame se reserva el derecho a modificar las características y los datos contenidos en el presente manual en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar sus productos.

Este manual también es adecuado para:

Comfort p70h49

Tabla de contenido