Resumen de contenidos para CONTINENTAL EDISON CE1DL204E1
Página 1
Réfrigérateur Encastrable / Guide D’utilisation Built-in Fridge / User Manual Integrato Frigorifero / Manuale per l’uso Ingebouwde Koelkast / Handleiding Incorporado Refrigerador / Manual de Uso CE1DL204E1...
Página 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................4 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............4 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................9 1.3 En cours d’utilisation.......................9 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............11 2.1 Dimensions ........................12 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 13 3.1 Réglage du thermostat ....................13 3.2 Avertissements relatifs au réglage de la température ..........13 3.3 Indicateur de température ....................14...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Página 5
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Página 6
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Página 7
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Página 8
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
• Si votre réfrigérateur est placé à 1.2 Avertissements relatifs à proximité d’un congélateur, une distance l’installation d’au moins 2 cm doit les séparer afin Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’éviter la formation d’humidité au niveau première fois, prière de vérifier les points de sa surface externe.
Página 10
• Ne pas placer de matière explosive ou Emballage et Environnement inflammable dans votre réfrigérateur. Les matériaux d'emballage Ranger les boissons présentant une forte protègent votre machine des teneur en alcool verticalement dans le dommages pouvant survenir compartiment réfrigérateur et s’assurer pendant le transport.
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. 1) Boîtier thermostat 2) Clayette réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Pieds gauche &...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.2 Avertissements relatifs au réglage de la température 3.1 Réglage du thermostat • La température environnante, la température des aliments frais stockés Le thermostat régule automatiquement la et le nombre de fois que la porte est température à...
ST (subtropical) : Cet appareil frigorifique (paroi du fond de l’appareil) se couvre est destiné à être utilisé à des températures anormalement de givre (appareil trop ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C. chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est le dispositif de réglage de température sur destiné...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS produits du réfrigérateur. Les produits carnés doivent être emballés et les • Pour diminuer l’humidité et éviter la coulures sur les clayettes doivent être formation de givre associée, toujours nettoyées. ranger les aliments dans des récipients •...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le Débrancher l’appareil de l’alimentation plus efficacement les aliments dans le électrique avant de le nettoyer. compartiment réfrigérateur. Ne pas nettoyer votre appareil en Durée de Méthode et lieu de versant de l’eau dessus.
6 TRANSPORT ET 5.1 Décongélation CHANGEMENT DE PLACE Dégivrage du compartiment du réfrigérateur 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
7 AVANT DE CONTACTER LE Une accumulation d’humidité se produit dans le réfrigérateur SERVICE APRÈS-VENTE Vérifier si : Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas • L’ensemble des aliments sont emballés correctement, il se peut qu’il présente un correctement. Les emballages doivent problème mineur. Vérifier ce qui suit. être secs avant d’être placés dans le réfrigérateur.
8 CONSEILS POUR responsables quant à une quelconque réparation ou panne survenant pendant ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE la période de garantie. 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes: modèle, numéro de série et indice de service. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Página 22
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Página 23
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................24 1.1 General Safety Warnings .....................24 1.2 Installation warnings .....................28 1.3 During Usage........................28 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 30 2.1 Dimensions ........................31 3 USING THE APPLIANCE ................32 3.1 Thermostat Setting .......................32 3.2 Temperature Settings Warnings ...................32 3.3 Temperature indicator ....................33 4 FOOD STORAGE ....................
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 25
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Página 26
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 27
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
• Clearance of at least 150 mm is required 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
Página 29
• This appliance is produced to be used CE Declaration of conformity in houses and it is only suitable for We declare that our products meet the cooling / storing foods. It is not suitable applicable European Directives, Decisions for commercial or common use and/or and Regulations and the requirements for storing substances except for food.
2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Thermostat box 2) Refrigerator shelves 3) Crisper cover 4) Crisper 5) Left & Right stays 6) Bottle shelf 7) Door shelves 8) Egg holder...
3 USING THE APPLIANCE • When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to reach operating temperature. During this 3.1 Thermostat Setting time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside. The fridge thermostat automatically •...
To be sure to have a low temperature in this 3.3 Temperature indicator area, make sure the In order to help you better set your shelf is located at refrigerator, we have equipped it the level of this with a temperature indicator symbol, as shown in located in the coldest area.
4 FOOD STORAGE • Do not put food in front of the air flow passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date. store liquids in sealed containers in the NOTE: Potatoes, onions and garlic refrigerator.
5 CLEANING AND The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the MAINTENANCE major food groups in your refrigerator compartment. Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Maximum How and where to Food Do not wash your appliance by storage time...
6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING Defrosting the Refrigerator Compartment 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
7 BEFORE CALLING AFTER- • The door compartments, shelves and drawers are placed properly SALES SERVICE • The door joints are broken or torn Your fridge is not operating • Your fridge is level. Check if: Recommendations • There is power •...
8 TIPS FOR SAVING ENERGY 9 TECHNICAL DATA 1. Install the appliance in a cool, well- The technical information is situated in ventilated room, but not in direct sunlight the rating plate on the internal side of the and not near a heat source (such as a appliance and on the energy label.
10 INFORMATION FOR TEST 11 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
Página 40
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Página 41
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................42 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................42 1.2 Avvertenze di installazione ...................49 1.3 Durante l'uso ........................49 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............51 2.1 Dimensioni ........................52 3 USO DELL'APPARECCHIO ................53 3.1 Regolazione del termostato ..................53 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura ..........53 3.3 Spia della temperatura ....................54 4 CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI .............
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Página 43
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Página 44
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Página 45
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Página 46
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Página 47
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Página 48
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
e riparazione, diversamente potrebbe 1.2 Avvertenze di installazione danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Página 50
• Non utilizzare adattatori. Smaltimento responsabile dell'imballaggio e del vecchio • Questo apparecchio può essere apparecchio utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di Rimozione dei materiali di imballaggio comprendere i rischi connessi. I bambini I materiali di imballaggio non devono giocare con l’apparecchio proteggono l’apparecchio da o appendersi alla porta.
2 DESCRIZIONE Note: • Prima di installare e utilizzare DELL'APPARECCHIO l'apparecchio leggere attentamente il manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso improprio. • Seguire tutte le indicazioni riportate sull'apparecchio e sul manuale di istruzioni. Quest'ultimo va conservato in luogo sicuro in modo da poter risolvere eventuali problemi in futuro.
3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Avvertenze riguardanti la regolazione della temperatura 3.1 Regolazione del termostato • La temperatura ambiente, la temperatura degli alimenti appena introdotti e la Il termostato regola automaticamente la frequenza di apertura della porta temperatura all'interno degli scomparti influenzano la temperature dello frigorifero.
• Il tuo apparecchio è progettato per Ogni volta che viene regolata la funzionare nell'intervallo di temperatura temperatura, attendere che questa si ambiente definito dagli standard (classi stabilizzi all'interno dell'apparecchio, N: 16 °C – 32 °C), in base alla classe prima di procedere, se necessario, ad climatica specificata sulla targhetta una nuova regolazione.
4 CONSERVAZIONE DEGLI nell'apparecchio. • Per evitare contaminazioni reciproche, ALIMENTI non conservare le carni insieme • Per ridurre l'umidità ed evitare la alla frutta o alla verdura. L'acqua conseguente formazione di brina, eventualmente rilasciata dalla carne conservare sempre i liquidi introdotti può...
5 PULIZIA E MANUTENZIONE La seguente tabella rappresenta una guida rapida che illustra il modo più efficiente Scollegare l'apparecchio dalla rete di conservare all’interno dello scomparto elettrica prima di pulirlo. frigorifero gli alimenti dei principali gruppi. Non lavare l'apparecchio versandovi Periodo sopra acqua.
6 TRASPORTO E 5.1 Sbrinamento RIPOSIZIONAMENTO Sbrinamento dello scomparto frigorifero 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista di eventuali trasferimenti dell'apparecchio (opzionale). • Confezionare l'apparecchio in un imballo di spessore adeguato, fissato con nastro adesivo largo o funi robuste, e seguire le istruzioni riguardanti il trasporto fornite con l'imballaggio usato.
7 PRIMA DI CONTATTARE IL • Le porte dell'apparecchio vengono aperte con frequenza. L'umidità presente nel SERVIZIO ASSISTENZA locale penetra nell'apparecchio ogni volta che le porte vengono aperte. Se l'apparecchio non funziona L'umidità aumenta più rapidamente se correttamente, può darsi si tratti di un le porte vengono aperte con frequenza, problema di facile soluzione.
8 SUGGERIMENTI PER IL non conformi a quanto specificato, si sottolinea che il produttore e il RISPARMIO ENERGETICO distributore non saranno responsabili per nessun guasto o riparazione avvenuti 1. Installare l'apparecchio in un locale durante il periodo di validità della fresco e ben ventilato, al riparo dalla garanzia.
9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
Página 61
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Página 62
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 63 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................63 1.2 Installatie waarschuwingen...................68 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................68 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..70 2.1 Afmetingen........................71 3 BEDIENING VAN HET APPARAAT ..............72 3.1 Instelling Thermostaat ....................72 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........72 3.3 Temperatuurindicator ....................72 4 HET PLAATSEN VAN LEVENSMIDDELEN ............
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Página 64
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Página 65
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Página 66
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Página 67
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 67...
1.2 Installatie waarschuwingen 1.3 Veiligheidswaarschuwingen Vóór het uitpakken en manoeuvreren • Gebruik geen verdeelstopcontacten of van uw koelkast adviseren wij u om de verlengsnoeren. volgende informatie aandachtig door te • Gebruik geen stekkeradapter. nemen: • Steek geen beschadigde, gescheurde of •...
Página 69
Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade behandeld als huishoudelijk veroorzaakt door incorrect gebruik.
2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Deze presentatie dient enkel als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen variëren naar gelang het model van het apparaat. 1) Thermostaat 2) Kelkastplank 3) Glas boven de groentelade 4) Groentelade 5) Links - rechtervoeten 6) Flessenrek...
3 BEDIENING VAN HET 24 uur lang de gewenste temperatuur kunnen bereiken. Open de deuren APPARAAT van uw koelkast niet en plaats geen etenswaren in de koelkast tijdens die 3.1 Instelling Thermostaat periode. • Als de eenheid uitgeschakeld of De thermostaat regelt automatisch afgesloten is, u moet minstens 5 minuten de binnentemperatuur van het toestaan alvorens of hergestopt de...
Página 73
“OK” verschijnt in het zwart en het zal dus De bovenste limiet van de koudste zone moeilijk zijn deze indicatie te zien als de wordt aangegeven temperatuurindicator slecht verlicht is. door de onderzijde Om de indicatie correct te zien, moet er van de zelfklever voldoende licht zijn.
4 HET PLAATSEN VAN • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het LEVENSMIDDELEN groentevak heeft de voorkeur voor groenten (indien aanwezig). • Om vochtigheid en dus een toename van vorst te verminderen mag u nooit •...
5 SCHOONMAKEN EN 5.1 Ontdooien ONDERHOUD Zorg dat de koelkast van het stroomnet is afgekoppeld voordat u deze schoonmaakt. Giet geen water in en over uw koelkast. Verwijder de onderdelen één voor één en reinig met zeepwater. Was ze niet in de vaatwasmachine.
6 TRANSPORT EN 7 VOORDAT U EEN VERANDERING VAN PLAATS BEROEP DOET OP DE KLANTENSERVICE 6.1 Transport en verandering van de Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit installatieplaats mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten •...
Página 77
• Indien u de koelkast gedurende langere Indien vocht zich opbouwt in de tijd niet gebruikt (bijv. zomervakantie) koelkast; trek deze uit het stopcontact. Maak uw • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn koelkast conform hoofdstuk 4 schoon en de houders goed afgedroogd voordat laat de deur open om vocht en geurtjes deze in de koelkast werden geplaatst? tegen te gaan.
8 TIPS OM ENERGIE TE 9 TECHNISCHE GEGEVENS BESPAREN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het 1. Installeer het apparaat in een koele, apparaat en op het energielabel. goed geventileerde ruimte, maar niet in De QR-code op het energielabel dat met direct zonlicht en niet in de buurt van het apparaat wordt geleverd, voorziet...
10 INFORMATIE VOOR 11 SERVICE EN ONDERDELEN TESTINSTITUTEN Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij Installatie en voorbereiding van het de hand hebt wanneer u contact opneemt apparaat voor EcoDesign-keuring met ons geautoriseerde servicecentrum: dienen te voldoen aan EN 62552. De model, serienummer en service-index.
Página 80
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 81
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............... 82 1.1 Advertencias de seguridad general ................82 1.2 Advertencias para la instalación ...................86 1.3 Durante el uso ......................86 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............88 2.1 Dimensiones .........................89 3 USO DEL APARATO ..................90 3.1 Ajuste del Termostato ....................90 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura ..............90 3.3 Indicador de temperatura .....................91 4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ............
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 83
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Página 84
• Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Página 85
• Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
1.2 Advertencias para la instalación estar separado de él al menos 2 cm para evitar que se forme humedad en la Antes de utilizar el frigorífico por primera superficie exterior. vez, preste atención a las siguientes • No cubra el cuerpo ni la parte superior cuestiones: del frigorífico con encaje.
Página 87
Aparatos antiguos y fuera de servicio Notas: • Si su antiguo frigorífico o congelador • Lea detenidamente el manual de tiene un candado, rómpalo o quítelo instrucciones antes de instalar y usar antes de desecharlo, dado que se podría el aparato. No somos responsables quedar atrapado en su interior un niño y de los daños que se produzcan como producir un accidente.
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a título informativo. Las piezas pueden variar según el modelo de aparato. 1) Compartimento de termostato 2) Estantes de refrigerador 3) Cubierta de cajón para fruta y verdura 4) Cajón para fruta y verdura 5) Izquierda - patas derechos 6) Estante portabotellas...
3 USO DEL APARATO 3.2 Advertencias de ajustes de temperatura 3.1 Ajuste del Termostato • La temperatura ambiental, la temperatura de los alimentos recién introducidos y la El termostato del refrigerador regulan frecuencia con la que se abra la puerta automáticamente la temperatura en afectan a la temperatura del refrigerador.
eficacia. Compruebe las Advertencias alimentos frescos en el electrodoméstico, debajo. es normal que la indicación “OK” no aparezca en el indicador de ajuste de Tipo de clima y significado: temperatura. Si se produjera una T (tropical): Este electrodoméstico de acumulación anómala de cristales de hielo refrigeración está...
4 ALMACENAMIENTO DE antes de meterse en el refrigerador. • Para evitar la contaminación cruzada no ALIMENTOS almacene productos de carne con frutas • Para reducir la humedad y evitar la o verduras. El agua que sale de la carne subsiguiente formación de escarcha, podría contaminar otros productos que guarde los líquidos en recipientes...
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más Antes de realizar tareas de limpieza, eficaz de almacenar en el refrigerador los desconecte la unidad del suministro principales grupos de alimentos. eléctrico. Tiempo Cómo y dónde No lave el aparato vertiendo agua...
6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN Descongelación del compartimento del refrigerador 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
7 ANTES DE LLAMAR AL • Las puertas del refrigerador se abren con frecuencia. Cada vez que se abren SERVICIO DE POSVENTA las puertas del refrigerador, entra la humedad de la habitación. La humedad Si su refrigerador no funciona aumenta a un mayor ritmo si las puertas adecuadamente, puede que haya un se abren con frecuencia, en especial si la problema menor.
8 CONSEJOS PARA AHORRAR • El aparato que ha comprado solo está diseñado para uso doméstico. No es ELECTRICIDAD adecuado para uso comercial o común. Queremos destacar que si el usuario 1. Instale el aparato en una habitación utiliza el aparato de alguna manera fresca y bien ventilada, donde no reciba que se incumplan estas indicaciones, la luz directa del sol y no esté...
9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del aparato izquierdo del aparato y en la etiqueta de para cualquier verificación de EcoDiseño energía.