Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CERA488NFDIX
Réfrigérateur - Congélateur / Guide D'utilisation
Fridge - Freezer / User Manual
Frigorifero - Congelatore / Manuale per l'uso
Refrigerador - Congelador / Manual de Uso
Frigorífico - Congelador / Manual de utilizador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CONTINENTAL EDISON CERA488NFDIX

  • Página 1 CERA488NFDIX Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Fridge - Freezer / User Manual Frigorifero - Congelatore / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso Frigorífico - Congelador / Manual de utilizador...
  • Página 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 3 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................4 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ...............4 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................9 1.3 En cours d’utilisation.....................10 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............11 2.1 Dimensions ........................13 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............14 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....14 3.2 Écran et bandeau de commandes................14 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................14...
  • Página 4 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 5 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 6 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 7 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 8 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 9 1.2 Avertissements relatifs à à la pluie. l’installation • Votre appareil doit être placé à une distance d’au moins 50 cm de tout poêle, Avant d’utiliser votre réfrigérateur- four à gaz et radiateur de chauffage et à congélateur pour la première fois, prière de au moins 5 cm de tout four électrique.
  • Página 10 et 50 mm entre les panneaux latéraux et Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs le côté du compartiment. hors d’usage • La distance entre l’appareil et le mur • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur situé à l’arrière doit être au maximum de est équipé...
  • Página 11 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL - Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé jetés dans les bacs de collecte prévus à cet comme un appareil encastrable. effet. - Les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers.
  • Página 12 Caractéristiques générales de l’appareil Groupe du réservoir 1. L’innovation « trizbar » brevetée permet (A) Groupe du réservoir avant d’éliminer le risque de casse dû à une mauvaise utilisation. 2. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sont équipés de systèmes de circulation d’air séparés grâce à notre technologie No-Frost Multi-Cooling.
  • Página 13 2.1 Dimensions FR - 13...
  • Página 14 3 UTILISATION DE L’APPAREIL réfrigération et de congélation, les odeurs ne se mélangent pas. Votre réfrigérateur à technologie de 3.1 Informations sur les technologies refroidissement de nouvelle génération de refroidissement de nouvelle est ainsi facile d'utilisation, tout en vous génération offrant un large volume et une apparence Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Página 15 3.3.1 Paramètres de température du pendant 3 secondes. Une fois le mode congélateur Super congélation réglé, le symbole Super congélation sur le voyant s’allume l’appareil • La valeur de température initiale de émet un bip sonore pour confirmer que le l’indicateur de réglage du congélateur est mode est activé.
  • Página 16 5 minutes est appliquée pour éviter Compartiment Compartiment Remarques d’endommager le compresseur de congélateur réfrigérateur votre appareil lors du branchement ou À utiliser pour débranchement au réseau, ou lorsqu’une Mode Super congeler de la ° panne d’énergie se produit. Votre congélation nourriture en peu de temps.
  • Página 17 3.6 Accessoires REMARQUE : Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou Les descriptions visuelles et textuelles après ouvertures répétées (ou ouverture de la section relatives aux accessoires prolongée) de la porte il est normal que peuvent varier selon le modèle de votre l’inscription «...
  • Página 18 Ne pas remplir le compartiment à du réfrigérateur permet d'en prolonger la glaçons d’eau pour fabriquer des fraîcheur et la saveur, tout en préservant glaçons. Cela le casserait. leur apparence fraîche. Lorsque le bac du compartiment réfrigérateur devient sale, 3.6.3 Tiroir à roulettes retirez-le et lavez-le à...
  • Página 19 3.6.6 Maxi-fresh preserver (si disponible) La technologie Maxi Fresh Preserver permet d’éliminer les gaz d’éthylène (un composé organique volatile qui se libère naturellement des aliments frais) et les odeurs désagréables qui se dégagent du bac à légumes. Ainsi, les aliments restent frais plus longtemps.
  • Página 20 4 RANGEMENT DES ALIMENTS Important : Ne pas utiliser le distributeur d’eau pour une autre boisson que de l’eau. 4.1 Compartiment du réfrigérateur Important : Si de l’eau reste dans le réservoir pendant une période Dans des conditions de fonctionnement prolongée, une odeur risque de se dégager.
  • Página 21 • La durée de conservation de l’ensemble réfrigérateur dans des récipients fermés des aliments dépend de leur qualité ou couverts pour éviter l’humidité et les initiale et du respect d’un cycle de odeurs. réfrigération ininterrompu avant leur Le tableau ci-dessous est un guide rangement dans le réfrigérateur.
  • Página 22 frais : emballer et sceller correctement circulation d’air est obstruée. Afin d'éviter les aliments frais, en d’autres mots cela, veuillez d'abord débrancher le l’emballage doit être étanche à l’air et ne cordon et patienter que la glace soit pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs décongelée.
  • Página 23 Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Rôti de veau Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Cubes de veau En petite portion 6 à...
  • Página 24 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à 10 Abricots et pêches Couper en deux morceaux et retirer le noyau 4 à...
  • Página 25 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l’appareil. Si produit équipé d'une lampe LED Après avoir procéder au lavage, rincer à Ce produit contient une source lumineuse l’eau claire et sécher soigneusement.
  • Página 26 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 27 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Página 28 Ce bruit est normal pendant le Distributeur d’eau dégivrage. Le débit d’eau est anormal Des bruits de soufflage d’air se vérifiez : produisent : Sur certains modèles, • Le réservoir est correctement pendant le fonctionnement normal du installé système en raison de la circulation de •...
  • Página 29 2. Laisser les aliments et les boissons appareil. refroidir avant de les placer dans Il est également possible de trouver les l’appareil. mêmes informations dans EPREL à l’aide 3. Placer les aliments en cours de du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le décongélation dans le compartiment du nom du modèle et le numéro de produit réfrigérateur.
  • Página 30 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 31 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................32 1.1 General Safety Warnings .....................32 1.2 Installation warnings .....................36 1.3 During Usage........................36 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............38 2.1 Dimensions ........................39 3 USING THE APPLIANCE ................40 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........40 3.2 Display and Control Panel ....................40 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................40 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................40...
  • Página 32 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 33 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 34 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 35 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 36 1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Página 37 • Do not place explosive or flammable shop where you purchased the product. material in your fridge. Place drinks with Packaging and the Environment high alcohol content vertically in the Packaging materials protect fridge compartment and make sure their your machine from damage that tops are tightly closed.
  • Página 38 General Features of Your Appliance 2 DESCRIPTION OF THE 1. The cooler and freezer compartments APPLIANCE have separate air circulation systems due to our new No-Frost technology. This This appliance is not intended to be used ensures that no odours pass between as a built-in appliance.
  • Página 39 General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption. Freezer Compartment (Freezer): Most Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are on stock position.
  • Página 40 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Página 41 NOTE: Eco mode gets activated the environmental temperature or when the automatically when the temperature freezer sensor reaches a sufficiently low of the freezer compartment is set to temperature. -18°C. Recommended Settings for the Freezer and Cooler Compartment Temperature 3.3.2 Cooler Temperature Settings •...
  • Página 42 appliance. and wait at least 12 hours before starting a new check and potential change. • When the appliance is first switched on, allow it to run for 24 hours in order to NOTE: Following repeated openings reach operating temperature. During this (or prolonged opening) of the door or time, do not open the door and do not after putting fresh food into the appliance, it...
  • Página 43 3.6.1 Ice Tray (In some models) (The images are representative) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely frozen, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. To use for Crisper department: If you want to use this compartment as a Crisper, you must take the sliding cover...
  • Página 44 3.6.5 Natural Ion Tech (In some models) (The images are representative) Natural Ion Tech spreads negative ions Maxi Fresh Preserver which neutralize particles of unpleasant (In some models) smell and dust in the air. By removing these particles from the air in the refrigerator, Natural Ion Tech improves air quality and eliminates odours.
  • Página 45 Drip Tray Please pay attention in order not to go down min level on the tank surface. During the usage of dispenser the water can be splash after min water level. Please hold the glass momentarily after distribution to avoid drips. If drip tray is completely filled with water, it should be cleaned in order to 4.
  • Página 46 the crisper containers. stored together. • Storing fruit and vegetables separately • Foods should be placed in the refrigerator helps prevent ethylene-sensitive in closed containers or covered to vegetables (green leaves, broccoli, prevent moisture and odors. carrot, etc.) being affected by ethylene- releaser fruits (banana, peach, apricot, The table below is a quick guide to show fig etc.).
  • Página 47 polythene bags and plastic containers NOTE: If you attempt to open the freezer are ideal. door immediately after closing it, you will find that it will not open easily. This • Do not store fresh food next to frozen is normal. Once equilibrium has been food as it can thaw the frozen food.
  • Página 48 Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
  • Página 49 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months) temperature (hours) (minutes)
  • Página 50 If product equipped with LED Strip(s) or LED card(s) This product contains a light source of energy efficiency class <F>. 6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). •...
  • Página 51 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 52 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Página 53 • All food is packed properly. Containers open to prevent humidity and smell. must be dry before being placed in the • If a problem persists after you have appliance. followed all the above instructions, • The appliance door is opened frequently. please consult the nearest authorised Humidity of the room enters the service centre.
  • Página 54 7. The door gasket must be clean and The original spare parts for some specific pliable. In case of wear, replace the components are available for a minimum gasket. of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market 9 TECHNICAL DATA of the last unit of the model.
  • Página 55 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Página 56 INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 57 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................57 1.2 Avvertenze di installazione ...................64 1.3 Durante l'uso ........................65 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............67 2.1 Dimensioni ........................69 3 USO DELL'APPARECCHIO ................70 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......70 3.2 Display e pannello di controllo ..................70 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ................70 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer ................70...
  • Página 57 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Página 58 ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
  • Página 59 • L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
  • Página 60 • Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
  • Página 61 • L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
  • Página 62 di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Página 63 • Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
  • Página 64 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Página 65 prodotto in un’area incassata sulla contenuto alcolico in posizione verticale parete, assicurarsi che lo spazio tra la nello scomparto frigorifero, assicurandosi superficie superiore e il soffitto sia di 100 che siano ermeticamente chiuse. mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli •...
  • Página 66 Informazione agli utilizzatori ai sensi Note: dell’art. 26 del Decreto • Prima di installare e utilizzare Legislativo 14 marzo 2014, n. l'apparecchio leggere attentamente il 49 "Attuazione della Direttiva manuale di istruzioni. Il produttore declina 2012/19/UE sui rifiuti di ogni responsabilità per danni derivanti da apparecchiature elettriche ed uso improprio.
  • Página 67 2 DESCRIZIONE Caratteristiche generali dell'apparecchio 1. Il nostro design trizbar brevettato elimina DELL'APPARECCHIO il rischio di rotture dovute ad un uso improprio. Tale rischio è frequente nei Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. prodotti della concorrenza. 2.
  • Página 68 Componenti dell'erogatore d'acqua (A) Gruppo frontale dell'erogatore (B) Gruppo serbatoio dell'acqua 1) Parte superiore dell'erogatore 2) Leva erogatrice 3) Vaschetta di gocciolamento 4) Coperchio del serbatoio 5) Sportello del coperchio del serbatoio 6) Serbatoio dell'acqua 7) Guarnizione del serbatoio 8) Bocca dell'erogatore Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): La configurazione con i cassetti nella...
  • Página 69 2.1 Dimensioni IT - 69...
  • Página 70 3 USO DELL'APPARECCHIO 3.2 Display e pannello di controllo 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione I freezer con la nuova tecnologia di raffreddamento di nuova generazione hanno un diverso sistema di funzionamento rispetto ai freezer statici. Nei normali freezer, l’aria umida che entra nel freezer e il vapore acqueo emanato dal cibo, si trasforma in brina nel comparto freezer.
  • Página 71 • In qualsiasi momento si prema selezionata. questo pulsante, viene impostata una Nota: temperatura più bassa (-16 °C, -18 °C, • La quantità massima di alimenti freschi -20 °C, -22 °C o -24 °C). (in chilogrammi) congelabile nell'arco • Se si continua a premere lo stesso di 24 ore è...
  • Página 72 3.3.4 Funzione di allarme Porta Aperta refrigerante è destinato all’uso a temperature ambienti comprese tra 16 °C Se lo sportello del frigorifero rimane aperto e 32 °C. per più di 2 minuti, il dispositivo emetterà SN (temperato esteso): Questo un bip. apparecchio refrigerante è...
  • Página 73 nuovamente dei periodi di inattività del compressore. Introduzione di alimenti nella zona più fredda del frigorifero Gli alimenti si conservano 3.6.2 Dispositivo Icematic (in alcuni meglio se inseriti nella zona di modelli) raffreddamento appropriata. La (Le immagini sono rappresentative) zona più fredda si trova appena sopra la verduriera.
  • Página 74 riso, ecc. (Le immagini sono Non mettere cibo che si desidera rappresentative) congelare o vassoi di ghiaccio (per preparare il ghiaccio) nello scomparto freddo. 3.6.5 Natural Ion Tech (in alcuni modelli) Natural Ion Tech diffonde ioni negativi che neutralizzano le particelle di odori Da utilizzare per scomparto frutta e sgradevoli e polvere presenti nell'aria.
  • Página 75 tipo. (Le immagini sono rappresentative) Filtro Maxi Fresh Preserver (In alcuni modelli) 4. Posizionare il vassoio antigoccia. Premere delicatamente la leva della valvola per servire le bevande. 3.7 Il dispenser d’acqua 3.7.1 Montaggio del serbatoio dell’acqua 1. Collocare il serbatoio dell’acqua nel supporto di plastica, installandolo nella direzione della freccia sul diagramma.
  • Página 76 • Se il serbatoio non viene installato frigorifero. correttamente, il flusso dell’acqua • Assicurarsi che nessun oggetto venga potrebbe non essere come previsto. direttamente a contatto con la parete Controllare inoltre che le guarnizioni posteriore dell'apparecchio, poiché siano state montate correttamente. in questo caso si formerebbe della Vassoio sgocciolamento brina alla quale potrebbero aderire...
  • Página 77 • La temperatura dello scomparto NOTE: frigorifero dovrà essere nel range 0-8 °C: Si consiglia di non conservare patate, al di sotto di 0 °C gli alimenti freschi si cipolle e aglio nel frigorifero.. ghiacciano e marciscono, al di sopra di 4.2 Scomparto congelatore 8 °C la carica batterica aumenta e gli alimenti si danneggiano.
  • Página 78 a temperature inadeguate e che il loro contenuto si sia deteriorato. • Il periodo massimo di conservazione del cibo congelato dipende dalla temperatura ambiente, dalla regolazione del termostato, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto congelatore, dal tipo di alimento e dalla quantità...
  • Página 79 Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 Cubetti di agnello In pezzi...
  • Página 80 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 Fragole e lamponi Lavare e pelare...
  • Página 81 5.1 Sbrinamento rimuovere tutti i componenti mobili o fissarli in sede con nastro adesivo per Pulire la ciotola di evaporazione: proteggerli dagli urti. Il frigorifero si scongela automaticamente. Durante il trasporto mantenere sempre L’acqua prodotta tramite decongelamento l'apparecchio in posizione verticale. defluisce in un contenitore di evaporazione passando attraverso un canale di raccolta dell’acqua, quindi evapora.
  • Página 82 7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
  • Página 83 TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
  • Página 84 Questo rumore è normale durante lo Erogatore d'acqua sbrinamento. In caso di flusso anomalo dell'acqua Si verifica rumore di soffio d’aria: In Verificare se: alcuni modelli durante il funzionamento • Il serbatoio è installato normale del sistema a causa della correttamente circolazione dell’aria.
  • Página 85 8 SUGGERIMENTI PER IL 9 DATI TECNICI RISPARMIO ENERGETICO I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno 1. Installare l'apparecchio in un locale dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei fresco e ben ventilato, al riparo dalla valori energetici. luce solare diretta.Non installare Il codice QR sull'etichetta energetica fornita l'apparecchio nelle vicinanze di una fonte...
  • Página 86 11 ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI Utilizzare sempre ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, assicurarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, Numero di Serie e Service Index (SI). Le informazioni si trovano sull’etichetta prodotto. Soggetta a modifiche senza preavviso.
  • Página 87 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 88 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............89 1.1 Advertencias de seguridad general ................89 1.2 Advertencias para la instalación ...................94 1.3 Durante el uso ......................95 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............96 2.1 Dimensiones .........................98 3 USO DEL APARATO ..................99 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .......99 3.2 Pantalla y panel de mando ...................99 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................99 3.3.1 Ajustes de temperatura del congelador ..............100...
  • Página 89 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 90 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 91 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 92 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 93 Si el dispensador de agua está disponible ; Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua conectado a un suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días. ES - 93...
  • Página 94 1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
  • Página 95 1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. • No utilice un alargador para conectar el Declaración de conformidad de la CE refrigerador-congelador a la red eléctrica. Declaramos que nuestros productos • No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos.
  • Página 96 ser utilizado en viviendas y solo debe congelador utilizarse en entornos domésticos y B1. Zona-1 B2. Zona-2 para los fines especificados. No es 1) Estantes de compartimento del adecuado para uso comercial o común. refrigerador Este tipo de uso invalidará la garantía 2) Cajones para fruta y verdura del aparato y nuestra compañía no se 3) Estantes de puerta...
  • Página 97 un aspecto estético perfecto. El Notas generales: panel electrónico táctil permite Compartimiento de alimentos frescos acceder fácilmente a los controles de (frigorífico): Se garantiza un uso más temperatura y proporciona una vista eficiente de la energía con una disposición estéticamente homogénea. uniforme de los cajones en la parte inferior 6.
  • Página 98 2.1 Dimensiones ES - 98...
  • Página 99 3 USO DEL APARATO refrigerador, no se mezclarán los olores. Como resultado, su refrigerador con tecnología de última generación, no solo 3.1 Información sobre la tecnología de le proporciona una enorme capacidad y un refrigeración de última generación aspecto elegante, sino que además es más fácil de usar.
  • Página 100 3.3.1 Ajustes de temperatura del Durante el modo de supercongelación: congelador • Puede ajustarse la temperatura del frigorífico. En este caso, seguirá activo el • La temperatura inicial que se muestra en modo de supercongelación. el indicador del congelador es de -18 °C. •...
  • Página 101 ella o en caso de que se produzca un Compartimento Compartimento Observaciones corte eléctrico. El aparato comenzará del congelador del refrigerador a funcionar con normalidad pasados 5 Estos ajustes minutos. de temperatura deben usarse Tipo de clima y significado: cuando la T (tropical): Este electrodoméstico de temperatura refrigeración está...
  • Página 102 mucho tiempo) o después de introducir 3.6 Accesorios alimentos frescos en el electrodoméstico, Las descripciones visuales y textuales es normal que la indicación “OK” no proporcionadas en la sección de aparezca en el indicador de ajuste de accesorios pueden variar en función del temperatura.
  • Página 103 Si quiere hacer hielo, no llene de sabor durante más tiempo. Cuando se agua el compartimento para el ensucie la bandeja del enfriador, sáquela y hielo. Si lo hace, se romperá. lávela con agua. (El agua se congela a 0 °C, pero los 3.6.3 Compartimento de alimentos con sal o azúcar necesitan almacenamiento de rodillos...
  • Página 104 3.6.6 Maxi-fresh preserver (Preservador Maxi-fresco (Si está disponible) La tecnología Maxi Fresh Preserver le ayuda a eliminar el gas etileno (un compuesto orgánico volátil que los alimentos frescos liberan de forma natural) y los olores desagradables del cajón para verduras. De este modo, los alimentos 3.
  • Página 105 a colocar las piezas que quitó. asiduidad. • Tape los platos cocinados cuando los 3.7.4 Colocación del depósito de agua coloque en el frigorífico.No coloque • Instale el depósito de agua tal como se los alimentos calientes en el frigorífico. muestra.
  • Página 106 que se encuentra en el compartimento Tiempo Cómo y dónde del frigorífico. Para mantener la Alimento máximo de almacenarlos temperatura óptima de conservación en el conservación compartimento del frigorífico, los alimentos Mantequilla En su estante de no deben entrar en contacto con el sensor. 1 semana puerta margarina...
  • Página 107 las instrucciones proporcionadas por el equilibrio, la puerta se abrirá con facilidad. fabricante en el envase del alimento. Si La siguiente tabla le servirá de un alimento no proporciona información referencia rápida para determinar la en su envase, no debe almacenarse más manera más eficaz de almacenar los de 3 meses tras la fecha de compra.
  • Página 108 Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8 Ternera asada Envolver en film. 6 - 8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8 Tacos de cordero En trozos.
  • Página 109 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. Ciruelas, cerezas y Lavar y pelar los tallos.
  • Página 110 5.1 Descongelación • Cuando vaya a reubicar o transportar el aparato, quite todas las piezas móviles Limpieza del depósito de evaporación o fíjelas al aparato protegiéndolas con El Refrigerador se descongela bandas de los golpes. automáticamente. El agua de la El aparato debe transportarse siempre descongelación pasa a través del en posición vertical.
  • Página 111 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 112 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Página 113 contenedor de evaporación. Este Dispensador de agua ; ruido es normal durante el proceso de El flujo de agua no es normal descongelación. Compruebe lo siguiente: Ruido de aire circulando: En • El depósito está bien instalado. algunos modelos se produce durante •...
  • Página 114 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Página 115 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Utilice siempre recambios originales. Cuando comunique con nuestro Centro de Servicio Autorizado, asegúrese de tener los siguientes datos: Modelo, Número de serie e Índice de servicio. La información puede encontrarla en la placa de características. Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Página 116 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 117 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............... 118 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................118 1.2 Avisos de instalação ....................123 1.3 Durante a Utilização ....................124 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ........... 125 2.1 Dimensions .........................127 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............128 3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeração de Nova Geração ......128 3.2 Visor e Painel de Controlo ..................128 3.3 Funcionamento do seu congelador/frigorífico ............128 3.3.1 Definições de temperatura do congelador...............128...
  • Página 118 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 119 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 120 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 121 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 122 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. Se o dispensador de água encontrar-se disponível ;...
  • Página 123 1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico for pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
  • Página 124 75 mm. contêm material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome 1.3 Durante a Utilização cuidado para não danificar o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo. • Não conecte o seu frigorífico congelador Declaração de Conformidade CE à alimentação elétrica principal utilizando Declaramos que os nossos produtos uma extensão.
  • Página 125 seu eletrodoméstico e no manual de Esta apresentação serve apenas instruções e guarde este manual num como informação sobre partes do local seguro para resolver os problemas eletrodoméstico. As partes poderão variar que possam ocorrer no futuro. de acordo com o modelo de eletrodoméstico.
  • Página 126 frio a partir de ventoinhas múltiplas em 4) Tampa do reservatório todas as prateleiras do refrigerador. 5) Tampa superior do reservatório de água 5. Através de uma aplicação patenteada 6) Reservatório de água especial, os cantos e extremidades 7) Anel de vedação do visor formam uma superfície suave 8) Pormenor da torneira contra a porta e asseguram uma...
  • Página 127 2.1 Dimensions PT - 127...
  • Página 128 3 UTILIZAR O frigorífico, não existe mistura de odores. Em resultado disto, o seu frigorífico com ELETRODOMÉSTICO a tecnologia de refrigeração de nova geração, proporciona-lhe uma facilidade de 3.1 Informações sobre a Tecnologia de utilização para além do elevado volume e Refrigeração de Nova Geração da aparência estética.
  • Página 129 de -18 °C. congelação irá continuar. • Prima o botão de ajuste do congelador • O Modo de Economia não pode ser uma vez. selecionado. Quando premir o botão pela primeira vez, o • O modo de congelação rápida pode valor anterior irá...
  • Página 130 Após 5 minutos, o eletrodoméstico volta Compartimento Compartimento Observações a funcionar normalmente. do Congelador do frigorífico Classe climática e significado: Estas definições de temperatura T (tropical): Este aparelho de refrigeração deverão ser destina-se a ser utilizado com temperaturas utilizadas quando ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C.
  • Página 131 eletrodoméstico, é normal que o indicador 3.6.1 Recipiente do gelo (Em alguns “OK” não apareça no indicador da definição modelos) de temperatura. Se houver uma • Encha a bandeja de gelo com água concentração anormal de cristais de gelo e coloque-o no compartimento de (parede inferior do eletrodoméstico) no congelação.
  • Página 132 3.6.3 Caixa de Armazenamento de Rolo que contêm sal ou açúcar congelam a temperaturas inferior a esta. Para utilizar para departamento 0 °C: Normalmente as pessoas usam o Se desejar utilizar este compartimento compartimento de refrigeração para peixe como caixa 0 °C, deverá retirar a tampa cru, arroz, etc...
  • Página 133 a tampa traseira da caixa do filtro empurrando-a na direção da seta. • O filtro não deve ser lavado com água ou com qualquer detergente. (As imagens são representativas) Maxi Fresh Preserver (Em alguns modelos) 4. Deve colocar a bandeja de recolha de água.
  • Página 134 • O fluxo de água pode não ser o esperado do eletrodoméstico uma vez que o gelo se o reservatório não tiver sido instalado irá desenvolver-se e a embalagem ficará corretamente. Verifique igualmente se as colada ao mesmo. Não abra a porta do juntas foram montadas corretamente.
  • Página 135 dos 8 °C, a carga bacteriana aumenta e Tempo Como e onde estraga-os. Alimentos máximo de armazenar armazenamento • Não coloque alimentos quentes imediatamente no frigorífico; aguarde Alimentos 2 dias Todas as prateleiras cozinhados para que a temperatura diminua, NOTA: no exterior.
  • Página 136 • Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possível. • Não adquira alimentos congelados se a embalagem mostrar sinais de humidade e inchaço anormal. É provável que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteúdos se deterioraram.
  • Página 137 Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8 Vitela para assar Embrulhar em película 6 - 8 Cubos de vitela Em pequenos pedaços 6 - 8 Cubos de borrego Em pedaços...
  • Página 138 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas...
  • Página 139 5.1 Descongelação Transporte sempre o seu eletrodoméstico na posição vertical. Limpar o recipiente de evaporação: O seu frigorífico descongela automaticamente. A água produzida pela descongelação flui para um recipiente de evaporação passando através de uma ranhura de recolha de água e evapora aqui.
  • Página 140 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Página 141 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de refrigeração rápida. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Página 142 recipiente de evaporação. Este ruído é Acerca do dispensador de água; normal durante a descongelação. Se o fluxo de água for anormal; Ocorre ruído de sopro de ar: Verifique se: Em alguns modelos durante o • O reservatório está instalado funcionamento normal do sistema corretamente.
  • Página 143 8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 1. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia. alcance da luz direta do sol ou longe de O código QR na etiqueta de energia uma fonte de calor (como por exemplo,...
  • Página 144 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR Utilize sempre as peças sobresselentes originais. Quando entrar em contacto com o nosso Centro de Serviço Autorizado, garanta que tenha os seguintes dados disponíveis: Modelo, Número de Série e o Indice de Serviço (SI). A informação pode ser encontrada no rótulo do produto.
  • Página 148 NOTICE www.continentaledison.fr 52422094...