Descargar Imprimir esta página

Instalacion - Tylo CC20 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CC20:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

INSTALACION

Lea estas instrucciones junto con las instrucciones para el montaje que se
adjuntan con la estufa de sauna o el generador de vapor.
Fig. A: TYLARIUM
(Estufa de sauna de tipo SK y SDK y generador de vapor de tipo VA/VB)
1 = estufa de sauna. 2 = sensor de temperatura y humedad. 3 = panel de mando
CC 20. 4 = interruptor externo de conexión/desconexión (si corresponde).
5 = centralita eléctrica. 6 = caja de relés RB30/60. 7 = generador de vapor.
Fig. B: TYLARIUM
(Estufa de sauna de tipo SE y generador de vapor de tipo VA/VB)
1 = estufa de sauna. 2 = sensor de temperatura y humedad. 3 = panel de mando
CC 20. 4 = interruptor externo de conexión/desconexión (si corresponde).
5 = centralita eléctrica. 7 = generador de vapor.
TYLARIUM CC 20
Se coloca fuera de la sauna Tylarium y a cualquier distancia.
CC 20-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento continuo
de un máximo de 3 horas, tiempo de preselección de 10 horas.
CC 20-3. Conexión/desconexión manual y automática. Funcionamiento continuo
de un máximo de 10 horas, tiempo de preselección de 10 horas.
Caja de relés (RB)
(No se utiliza una caja de relés para las estufas SE).
Se coloca fuera de la sauna Tylarium y a cualquier distancia. La caja de relés
deberá estar a más de 1 metro de distancia del CC 20.
Cable de baja tensión blindado (LiYCY, 6 conductores)
El cable de control entre el CC 20 y la caja de relés, la estufa SE o el generador
de vapor debe ser un cable de baja tensión blindado (LiYCY,
6 conductores). Conecte el cable a la regleta 12 de la CC 20.
Colocación del termistor
Se coloca a 1500 mm del suelo (no encima de la estufa).
Coloque el sensor del termostato de forma que el chorro de vapor no lo alcance
directa o indirectamente. Se puede prolongar el cable del termistor fuera de la
sauna Tylarium con un cable de baja tensión blindado.
Opción: Interruptor externo de conexión/desconexión
(instantáneo)
Se puede colocar a cualquier distancia de la sauna Tylarium. Se conecta con un
cable de baja tensión al CC 20 (vea el diagrama de cableado). Si se utilizan varios
interruptores externos de conexión/desconexión, se deberán conectar en paralelo.
Conexión a un ordenador
También se puede conectar el panel de mando a un ordenador, que da un impulso
corto (cierre) entre las regletas 19 y 20 del CC 20. El tiempo de conexión máximo
permitido de la sauna es de 12 horas.
¡Importante! Para que funcione el vaciado automático del generador de vapor, el
panel de mando debe desconectarse al menos 90 minutos cada 24 horas.
Figs. C, E, F, H: Diagrama de cableado
(Estufa de sauna de tipo SK y SDK y generador de vapor de tipo VA/VB con
panel de mando CC 20)
1 = estufa de sauna. 2 = sensor. 3 = panel de mando CC 20. 4 = interruptor
externo de conexión/desconexión (si corresponde). 6 = caja de relés RB30/60.
7 = generador de vapor.
Compruebe en la placa de datos de la estufa y del generador de vapor la tensión
correcta antes de conectar la corriente. ¡No olvide la conexión a tierra!
Figs. D, G, I: Diagrama de cableado
(Estufa de sauna de tipo SE y generador de vapor de tipo VA/VB con
panel de mando CC 20)
1 = estufa de sauna. 2 = sensor. 3 = panel de mando CC 20. 4 = interruptor
externo de conexión/desconexión (si corresponde). 7 = generador de vapor.
Compruebe en la placa de datos de la estufa y del generador la tensión
correcta antes de conectar la corriente. ¡No olvide la conexión a tierra!
18
INSTRUCCIONES DE USO
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
Funciones
1 = indicador de temperatura. 2 = ajustes de tiempo. 3 = ajustes de temperatura.
4 = ajustes de humedad. 5 = indicador del nivel de agua. 6 = conexión.
7 = desconexión.
Ajuste de temperatura
(La estufa debe estar conectada)
Pulse TEMP – aparecerá la temperatura ajustada.
Los números representan una escala creciente de temperaturas. Pruebe hasta
encontrar la temperatura de la sauna que más le agrade. Por ejemplo, empiece
poniendo el botón del termostato en la posición 4. Si desea una temperatura
mayor o menor, ajuste el botón hacia arriba o hacia abajo hasta que encuentre la
temperatura ideal (suele ser de 70 a 90°C (158 a 194ºF) para las saunas húmeda
y seca tradicionales y de 45 a 70°C
Ajustes de humedad
(La estufa debe estar conectada)
Pulse RH% – aparecerá la humedad ajustada. Los números representan una
escala creciente. Pruebe hasta encontrar la humedad que más le agrade. Por
ejemplo, empiece poniendo el botón del termostato en la posición 4. Si desea una
humedad mayor o menor, ajuste el botón hacia arriba o hacia abajo hasta que
encuentre la humedad ideal.
Nota: El panel de mando comprueba que nunca se supera la humedad máxima en
una temperatura determinada.
Baño de sauna tradicional
Sauna seca y sauna húmeda (70–110°C (158–230°F), 5–30 RH%)
Pulse ON – sólo deberá estar encendida la lámpara testigo sauna. La función de
memoria ajusta automáticamente la temperatura y la humedad ajustadas
previamente.
Pulse TEMP – si desea modificar la temperatura ajustada.
Pulse RH% – si desea modificar la humedad ajustada.
El temporizador incorporado apaga automáticamente la estufa al cabo de 3 horas.
Si desea apagar la estufa antes, pulse OFF. Si desea prolongar el tiempo de la
sauna, pulse ON. Sólo deberá estar encendida la lámpara testigo sauna.
El sistema no comenzará a producir vapor hasta que se alcance la temperatura de
baño deseada. Si elige el ajuste 1 de la escala de humedad, no se producirá
vapor.
El panel de mando comprueba que nunca se supera la humedad máxima en una
temperatura determinada.
Sauna a vapor (Tylarium)
(45–70 °C (113–158 °F), 20–65 RH%)
Pulse ON – hasta que las lámparas testigo steam y sauna brillen
permanentemente. La función de memoria utiliza automáticamente la temperatura
y la humedad ajustadas previamente.
Pulse TEMP – si desea modificar la temperatura ajustada.
Pulse RH% – si desea modificar la humedad ajustada.
El temporizador incorporado apaga automáticamente la estufa al cabo de
3 horas e inicia el secado automático de la sauna. Al mismo tiempo, destellan los
testigos steam y sauna, incluso si se desconecta manualmente, pulsando OFF.
El ciclo de secado se desconecta al cabo de 20 minutos, con lo cual la estufa se
desconecta totalmente. Si no desea activar el proceso de secado y prefiere
desconectar inmediatamente la estufa después del baño, pulse OFF una vez más.
Si desea prolongar el tiempo del baño antes de que comience el secado, pulse
ON. Las lámparas testigo steam y sauna brillarán permanentemente.
Si desea prolongar el tiempo del baño después de que la estufa haya pasado al
proceso de secado (ambas lámparas testigo destellan), pulse OFF y seguida-
mente ON, de forma que ambas lámparas brillen permanentemente de nuevo.
Ajustes de tiempo
(La estufa debe estar desconectada)
En este caso, los números indican el tiempo de preselección (= el tiempo que
transcurre hasta que se conecta automáticamente la estufa). Ajuste el
temporizador de la manera siguiente:
Pulse TIME – utilice las teclas de flecha para seleccionar el tiempo de
preselección deseado (1–10 horas).
Pulse ON – el temporizador se activa y la lámpara testigo time destellará durante
todo el tiempo hasta la conexión. Una vez que la estufa se haya encendido
automáticamente, seguirá encendida durante 3 horas antes de apagarse
CC 20
4
5
CC 20
6
3
(113-158ºF)
para el baño de vapor).

Publicidad

loading