NEDERLANDS
DWH079D
Stofafzuiging voor stofreservoir
WAARSCHUWING: Lees voor uw eigen veiligheid
de instructiehandleiding van het gereedschap
voordat u een accessoire in gebruik neemt. Als u deze
aanwijzingen niet in acht neemt, kan dat leiden tot
ernstig persoonlijk letsel en beschadiging van het
gereedschap en het accessoire. Gebruik, wanneer u
onderhoud aan dit gereedschap verricht, uitsluitend
identieke vervangende onderdelen.
De stofafzuiging voor stofreservoir op een
stofzuiger aansluiten (Afb. [Fig.] A)
Sluit de stofafzuiging voor het stofreservoir aan op een
stofzuiger die is voorzien van een AirLock-connector en sluit
daarna een volledig stofreservoir aan. Wij raden u tevens
aan om de antistatische slang te gebruiken met het apparat.
OPMERKING: De stofafzuiging voor stofreservoir kan ALLEEN
worden gebruikt met een stofzuiger die is voorzien van een
AirLock-connector.
1. Controleer dat de AirLock-connector
ontgrendelde stand staat. Houd de nokken
kraag van de AirLock-connector zoals wordt getoond
voor de ontgrendelde en de vergrendelde stand.
2. Duw de AirLock-connector op het aansluitpunt van de
stofzuiger
3
.
3. Draai de kraag op de AirLock-connector in de
vergrendelde positie.
OPMERKING: De kogellagers binnen in de kraag
worden vergrendeld in sleuf en de verbinding wordt
vastgezet. De stofafzuiging voor stofreservoir is nu stevig
aangesltoen op de stofzuiger.
Een stofreservoir op de stofafzuiging voor
stofreservoir aansluiten (Afb. B, C)
WAARSCHUWING: Draag goedgekeurde
oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker
wanneer u deze procedure uitvoert.
Een stofreservoir
moet worden geleegd zodra u merkt
4
dat het gereedschap minder goed gaat werken of dat het
reservoir vol is.
1. Steek terwijl de stofafzuiging voor stofreservoir op een
AirLock-aansluiting is aangesloten en ondersteboven
staat, het ronde profiel
5
van de bovenste verbinding op
het stofreservoir in de uitsparing
op de stofafzuiging
6
voor stofreservoir. Draai het stofreservoir omlaag en laat
zo de vrijgaveknoppen
7
op hun plaats klikken.
De stofafzuiging voor stofreservoir is nu klaar voor gebruik.
OPMERKING: De stofafzuiging voor stofreservoir MOET op
z'n basis
8
rusten of de basis moet tijdens de procedure voor
het legen naar de grond zijn gericht.
2. Maak het stofreservoir leeg door de stofzuiger in te
schakelen. Blokkeer de ventilatieopeningen
wanneer de stofzuiger werkt. Na 30 seconden moet de
stofzuiger het stofreservoir hebben leeggemaakt.
3. Schakel de stofzuiger uit.
4. U kunt het lege stofreservoir verwijderen door
de stofafzuiging voor stofreservoir te draaien en
ondersteboven te houden.
5. Druk de vrijgaveknoppen van het stofreservoir
beide zijden in en trek het stofreservoir los van het
stofafzuigsysteem. Wanneer het vergrendelmechanisme
los is van de stofafzuiging voor stofreservoir zal de
bovenste verbinding ook loskomen zodat het lege
stofreservoir geheel kan worden verwijderd.
NORSK
DWH079D
Støvboksavsug
ADVARSEL: For din egen sikkerhet les verktøyets
bruksanvisning før bruk av tilbehør. Å se bort fra disse
advarsler kan resultere i personskade og alvorlig skade
på verktøyet og tilbehøret. Når verktøyet vedlikeholdes
skal kun identiske reservedeler brukes.
Koble støvboksavsuget til en støvsuger
(Fig. A)
Koble støvboksavsuget til en støvsuger utstyrt med en
AirLock kobling før støvboksavsuget blir fullt. Det anbefales
også at du bruker Anti Static-slangen sammen med enheten.
MERK: Støvboksavsuget kan KUN brukes med en støvsuger
utstyrt med en AirLock kobling.
1. Kontroller at mansjetten på AirLock koblingen
posisjon. Juster hakkene
koblingen som vist på bildet for posisjonene åpen og låst.
2. Trykk AirLock koblingen på adapter-koblingspunktet
3. Roter mansjetten på AirLock koblingen til låst posisjon.
MERK: Kulelageret på innsiden av mansjetten vil låse
seg i sporet og sikre koblingen. Støvboksavsuget er nå
forsvarlig koblet til støvsugeren.
Koble en støvboks til støvboksavsuget
(Fig. B, C)
ADVARSEL: Bruk godkjente vernebriller og godkjent
støvmaske når prosedyren utføres.
En støvboks
4
bør tømmes så snart som ytelsen
merkbart reduseres.
1
in de
2
op de
1. Med støvboksavsuget koblet til en AirLock kobling
og opp-ned, sett inn den avrundede profilen
øvre ledd på støvsamlerboksen inn i utsparingen
på støvboksavsuget. Vri støvsamlerboksen ned slik at
utløserknappene på støvsamlerboksen
Støvboksavsuget er nå klart til bruk.
MERK: Støvboksavsuget MÅ hvile på bunnen
må peke mot bakken under tømmingen.
2. Slå på støvsugeren for å tømme støvsamlerboksen.
Ikke blokker luftventilene
Etter 30 sekunder kjøring av støvsugeren bør
støvsamlerboksen være tom.
3. Slå av støvsugeren.
4. For å ta av den tomme støvsamlerboksen, snu og hold
støvboksavsuget opp-ned.
5. Trykk på støvsamlerboksens utløserknapper
støvsamlerboksen vekk fra støvsugersystemet. Med en
gang utløsermekanismen er koblet fra støvboksavsuget,
vil det øvre leddet utløses og tillate at støvsamlerboksen
kan fjernes helt.
PORTUGUÊS
DWH079D
Aspirador com caixa de poeira
ATENÇÃO: para sua segurança, leia o manual de
instruções da ferramenta antes de utilizar qualquer
acessório. Se não respeitar estes avisos, podem
ocorrer ferimentos e danos graves na ferramenta e
no acessório. Quando reparar esta ferramenta, utilize
apenas peças de substituição idênticas.
9
niet
Ligar o aspirador com caixa de poeira a um
filtro de poeiras (Fig. A)
Ligue o aspirador com caixa de poeira a um filtro de poeiras
equipado com um sistema de ligação AirLock antes de
ligar uma caixa de recolha de poeira completa. É também
recomendável utilizar a mangueira antiestática com
7
aan
a unidade.
NOTA: O aspirador com caixa de poeira só PODE ser utilizado
com um filtro de poeiras equipado com um conector AirLock.
1. Certifique-se de que a cinta no sistema de ligação
AirLock
1
se encontra na posição desbloqueada. Alinhe
as ranhuras
2
tal como indicado para as posições de desbloqueio
e bloqueio.
2. Empurre o sistema de ligação AirLock para dentro do
ponto do sistema de ligação do aspirador de poeira
3. Certifique-se de que a cinta no sistema de ligação AirLock
se encontra na posição bloqueada.
NOTA: Os rolamentos esféricos dentro da cinta ficam
bloqueados na ranhura e fixam a ligação. O aspirador
com caixa de poeira está agora devidamente ligado ao
filtro de poeiras.
er i ulåst
1
2
på mansjetten og AirLock
3
.
5
på
6
7
klikker på plass.
8
eller bunnen
9
når støvsugeren går.
7
og dra
na cinta do sistema de ligação AirLock,
3
.
Ligar uma caixa de recolha de poeira ao
aspirador com caixa de poeira (Fig. B, C)
ATENÇÃO: use uma protecção ocular e uma máscara
contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento.
A caixa de recolha de poeira
deve ser esvaziada
4
de imediato se verificar que o desempenho diminuiu
consideravelmente ou está cheia.
1. Com o aspirador com caixa de poeira ligado a uma
ligação AirLock e virado ao contrário, insira o perfil
arredondado
5
da união superior à caixa de recolha de
poeira ao entalhe
no aspirador com caixa de poeira.
6
Rode a caixa de recolha de poeira para que os botões de
libertação da caixa de recolha de poeira
respectivo local.
O aspirador com caixa de poeira está pronto a ser utilizado.
NOTA: O aspirador com caixa de poeira DEVE permanecer
na respectiva base
ou a base deve estar virada para o chão
8
quando o esvaziar.
2. Ligue o filtro de poeiras para esvaziar a caixa de recolha
de poeira. Não tape as aberturas de ar
extractor estiver a funcionar. Depois de ligar o filtro de
poeiras durante 30 segundos, a caixa de recolha de poeira
deve estar vazia.
3. Desligue o extractor de poeira.
4. Para remover a caixa de recolha de poeira vazia, rode e
segure o aspirador com caixa de poeira ao contrário.
5. Pressione os botões de libertação da caixa de recolha de
poeira
em ambos os lados e retire a caixa de recolha
7
de poeira do sistema de descarga de poeiras. Depois de
retirar o mecanismo de engate do aspirador com caixa de
poeira, a união superior também é libertada, permitindo
a remoção total da caixa de recolha de poeira.
SUOMI
DWH079D
Pölysäiliön tyhjennin
VAROITUS: Lue työkalun ohjekirja ennen
lisävarusteiden käyttämistä oman turvallisuutesi
takaamiseksi. Näiden varoituksien noudattamatta
jättäminen voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon
ja työkalun sekä lisävarusteen vaurioitumiseen.
Tätä työkalua huoltaessa tulee käyttää ainoastaan
alkuperäisiä varaosia.
Pölysäiliön tyhjentimen liittäminen
pölynpoistolaitteeseen (Kuva [Fig.] A)
Liitä pölysäiliön tyhjennin AirLock-liittimellä varustettuun
pölynpoistolaitteeseen ennen täyden pölysäiliön liittämistä.
Laitteessa on suositeltavaa käyttää myös antistaattista letkua.
HUOMAA: Pölysäiliön tyhjennintä voidaan käyttää VAIN
pölynpoistolaitteessa, jossa on AirLock-liitin.
1. Varmista, että holkki AirLock-liittimessä
Kohdista AirLock-liittimen holkin urat
sen avaamiseksi ja lukitsemiseksi.
2. Paina AirLock-liitin pölyn tyhjentimen liitäntäkohtaan
3. Kierrä AirLock-liittimen holkki kiinni.
HUOMAA: Holkin sisällä olevat pallolaakerit lukittuvat
aukkoon ja varmistavat liitännän. Pölysäiliön tyhjennin on
nyt liitetty tiukasti pölynpoistolaitteeseen.
Pölysäiliön liittäminen pölysäiliön
tyhjentimeen (Kuvat B, C)
VAROITUS: Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia
ja hengityssuojainta.
Pölysäiliö
4
tulee tyhjentää heti, kun suorituskyky on
laskenut huomattavasti tai se on täysi.
1. Kun pölysäiliön tyhjennin on liitetty AirLock-liitäntään
ja se on ylösalaisin, aseta pölysäiliön yläliitoksen
pyöristetty profiili
5
pölysäiliön tyhjentimen uraan
Ohjaa pölysäiliötä alaspäin niin, että pölysäiliön
vapautuspainikkeet
7
napsahtavat paikoilleen.
Pölysäiliön tyhjennin on nyt valmis käytettäväksi.
HUOMAA: Pölysäiliön tyhjentimen TÄYTYY olla sen
alustan
8
päällä tai alustan on osoitettava maata kohti
tyhjentämisen aikana.
2. Kytke pölynpoistolaite päälle pölysäiliön tyhjentämiseksi.
Tuuletusaukkoja
9
ei saa peittää pölynpoistolaitteen
7
encaixem no
quando o
9
1
on avattu.
kuvan mukaisesti
2
3
.
6
.