Página 1
ADDON C-SUB EN: User manual SE: Användarmanual DE: Schnellstart-Anleitung NL: Gebruikershandleiding FR: Guide de demarrage rapide ES: Guía de inicio rápido IT: Guida di avvio rapido FI: Pikaopas...
Página 2
PC. Listening is seamless. You trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without can take calls, play games, even switch your notice.
Página 3
KONTROLLER | CONTROLS | SCHALTTAFEL | BEDIENINGSELEMENTEN BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE | ACHTERAANZICHT Ingångsindikator På/Av Ställ in fas Volymkontroll Input indicator On/Off Set phase Volume control Eingangsanzeige Ein/Aus Phase einstellen Lautstärkeregler On/Off Fase instellen Volumeregeling Aanduiding voor ingang Anslut till nätverk Ställ in delningsfrekvens Connect to network...
Página 4
INKOPPLING | CONNECTION | ANSCHLÜSSE | AANSLUITING DET FINNS 3 OLIKA SÄTT ATT ANSLUTA DIN ADDON C-SUB. THERE ARE 3 DIFFERENT WAYS TO CONNECT YOUR ADDON C-SUB. ES GIBT DREI MÖGLICHKEITEN ZUM ANSCHLIESSEN IHRES ADDON C-SUB. ER ZIJN DRIE VERSCHILLENDE MANIEREN OM UW UITBREIDING C-SUB AAN TE SLUITEN TRÅDLÖS AUTO CONNECT...
Página 5
Audio Pro-Lautsprecher kommunizieren über ein det i nätverk som stödjer 802.11 b/g/n trådlös teknologi. 2,4-GHz-Heimnetzwerk mit Unterstützung für die 802.11 5GHz bandet i nätverk stödjs inte i en Audio Pro set-up. b/g/n-WLAN-Technologie. 5-GHz-Netzwerke werden in einer Audio-Pro-Einrichtung nicht unterstützt. • ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel modem, eller bredbandsfiber är nödvändigt för en korrekt avspelning...
Página 6
| DOWNLOAD THE APP | DIE APP HERUNTERLADEN | DE APP DOWNLOADEN Sök efter ”Audio Pro Control” Search for ”Audio Pro Control” Suchen Sie nach „Audio Pro Control“ Zoek naar ’Audio Pro Control’ Öppna app och följ instruktioner. Launch the app and follow the instructions.
Página 7
Addon C-SUB måste grupperas med en schuifbalk voor het volume van de högtalare för att fungera korrekt. subwoofer. The Addon C-SUB must be grouped with a speaker to work properly. Damit der Addon C-SUB ordnungsgemäß funktioniert, muss er mit einem Lautsprecher gruppiert werden.
Página 8
APP ÖVERBLICK | APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT | OVERZICHT VAN DE APP Till spelarvy Addera enhet/högtalare To Player view Add speaker/device Zur Player-Ansicht Gerät hinzufügen Naar Speler Luidspreker/apparaat toevoegen HUVUD VYER | MAIN VIEWS | HAUPTANSICHTEN | HOOFDSCHERMEN Stereo, Höger och vänster Högtalargrupp, Master överst.
Página 9
ODER VERZÖGERUNGEN TRETEN AUF bandbredd. T ex nedladdningar eller streaming av högupplöst • Check the signal strength in the Audio Pro app; if the signal MUZIEK VALT WEG/HAPERT OF HEEFT video. strength is low, move closer to the router or connect using an •...
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ Indicateur d’entrée Réglage de la phase Marche/Veille Commande du volume Indicador de entrada Establecer fase Encendido/Modo en espera Control de volumen Indicatore ingresso Imposta fase On/Standby Controllo del volume...
Página 11
Pro Control. Des instructions sont fournies dans les Istruzioni nelle pagine seguenti. pages suivantes. Liitä verkkoon Audio Pro Control -sovelluksen kautta. Conéctalo a tu red a través de la aplicación Audio Pro Ohjeet annetaan seuraavilla sivuilla. Control. Encontrarás las instrucciones en las páginas siguientes.
Página 12
• RETE: la rete deve disporre di una connessione Internet connexion Internet. • RÉSEAU : votre réseau doit disposer d’une connexion ad alta velocità, poiché il sistema Audio Pro è progettato Internet haut débit, car le système Audio Pro est conçu per utilizzare aggiornamenti software online gratuiti.
Página 13
CONFIGURAZIONE CON L’APP | ASENNUS SOVELLUKSEN AVULLA 2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN | DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez « Audio Pro Control » Busca “Audio Pro Control” Cercare ”Audio Pro Control” Etsi ”Audio Pro Control” -sovellus.
Página 14
L’Addon C-SUB doit être groupé avec un subwoofer. liukusäätimellä. haut-parleur pour fonctionner correctement. El Addon C-SUB se debe agrupar con un altavoz para que funcione correctamente. L’Addon C-SUB deve essere associato a uno speaker per funzionare correttamente. Addon C-SUB on ryhmiteltävä kaiuttimella toimimaan oikein.
PRÉSENTATION DE L’APPLICATION | RESUMEN DE LA APLICACIÓN | Vers l’écran du lecteur Ajout appareil Ir a la vista del reproductor Añadir dispositivo PANORAMICA DELL’APP | SOVELLUS YLEISESTI Aggiunta di dispositivo Alla schermata del lettore Soitinnäkymään Kaiuttimen/laitteen lisääminen Appareils groupés, principal en haut. ÉCRANS PRINCIPAUX | VISTAS PRINCIPALES Dispositivos agrupados, el principal en...
Página 16
Ethernet-kaapelia ; si la force du signal est basse, rapprochez-vous du Audio Pro. Si la potencia de la señal es baja, acerca el streaming di video ad alta risoluzione. routeur ou connectez-vous avec un câble Ethernet altavoz al router o conéctalo con un cable Ethernet...
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ponenter som står under farlig spänning eller orsaka kort- 1. Läs igenom dessa anvisningar. slutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten 2. Spara dessa anvisningar. får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda 3. Respektera samtliga varningar. föremål som t ex blomvaser får ställas på...
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden. abstellen. Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf het is gevallen; to qualified service personnel under thee following conditions: 11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken dem Gerät platziert werden.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. MODEL: C-SUB.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES respectez les dispositions réglementaires locales lors de la mise au 1. Lisez ces instructions. rebut des batteries. 2. Conservez ces instructions. 19. Si vous installez l’appareil dans un endroit confiné, comme une 3. Respectez les avertissements. bibliothèque ou un rack, assurez-vous qu’il est suffisamment ventilé.
correcto funcionamiento de la unidad, della spina, di fuoriuscite di liquido o di cadute di oggetti all’interno kuten sanomalehdilä,pöytäliinalla, verhoilla tms. 11. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminilmaventtiiliin, uuniin, E. La unidad haya recibido un golpe o se haya dañado de algún dell’apparecchio, di esposizione a pioggia o umidità, di funziona- modo, y mento irregolare o di cadute.
Página 22
SV: SPECIFIKATIONER DE: TECHNISCHE DATEN FR: CARACTÉRISTIQUES IT: CARATTERISTICHE TECNICHE Type : subwoofer sans fil amplifié Tipo: subwoofer wireless amplificato Typ: Aktiv trådlös subwoofer Typ: Aktives Drahtlos Subwoofer Amplificateur : Amplificatore: amplificatore digitale classe D, 200 W Förstärkare: 200W digital Klass D förstärkare Verstärker: 200W Digitalverstärker Klasse D Woofer: Downfiring 6.5”, lungo raggio amplificateur numérique de classe D, 200 W...