Ocultar thumbs Ver también para PEL0066:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

FAN HEATER
HHEIZLÜFTER
CALEFACTOR VENTILADOR
RADIATEUR SOUFFLANT
TERMOVENTILATORE
GRZEJNIK WENTYLATOROWY
TOPENÍ S VENTILÁTOREM
PEL0066

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pro-Elec PEL0066

  • Página 1 FAN HEATER HHEIZLÜFTER CALEFACTOR VENTILADOR RADIATEUR SOUFFLANT TERMOVENTILATORE GRZEJNIK WENTYLATOROWY TOPENÍ S VENTILÁTOREM PEL0066...
  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully before use and retain for future reference. • Check that the voltage indicated on the rating plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
  • Página 3: Cleaning & Maintenance

    OPERATION • Turn the thermostat clockwise until it clicks. • The heater has three settings: “Fan”, “I” and “II”. • The “Fan” setting has no heating and just provides ventilation. • Turn the dial to “I” for low power heating. •...
  • Página 4 SPECIFICATIONS Model PEL0066 Rated Voltage 220-240VAC Frequency 50Hz Rated Power 1800-2000W Heat Output 1.8-2.0kW Nominal heat output P 1.0kW Min heat output P 2.0kW Max heat output P Auxiliary electricity consumption 0.01kW At nominal heat output el 0.01kW At minimum heat output el...
  • Página 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen. •...
  • Página 6 BETRIEB • Drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. • Das Heizelement hat drei Einstellungen: „Lüfter“, „I“ und „II“. • In der „Lüfter“-Einstellung wird nicht geheizt und nur gelüftet. Drehen Sie den Drehknopf auf „I“ für eine niedrige Heizleistung. •...
  • Página 7 SPEZIFIKATIONEN Modell PEL0066 Nennspannung 220-240 VAC Frequenz 50 Hz Nennleistung 1800-2000 W Heizleistung Nennheizleistung P 1,8-2,0 kW Min. Heizleistung P 1,0 kW Max. Heizleistung P 2,0 kW Zusatzstromverbrauch Bei Nennheizleistung el 0,01 kW Bei min. Heizleistung el 0,01 kW In Standby-Modus el Nicht verfügbar...
  • Página 8: Importante Información De Seguridad

    IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto y guárdelas para consultas posteriores. • Antes de enchufar el aparato, compruebe que la tensión indicada en la placa de datos de potencia corresponda con la de la red eléctrica local. •...
  • Página 9: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO • Gire el termostato hacia la derecha hasta que haga clic. • El calefactor tiene tres configuraciones: “Ventilador”, “I” y “II”. • La configuración “Ventilador” solo proporciona ventilación sin calefacción. Gire el dial a “I” para obtener una baja emisión de calor. •...
  • Página 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo PEL0066 Tensión nominal 220-240 VAC Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 1800-2000 W Potencia calorífica Potencia calorífica nominal P 1,8-2,0 kW Potencia calorífica mínima P 1,0 kW Potencia calorífica máxima P 2,0 kW Consumo eléctrico auxiliar A potencia calorífica nominal el 0,01 kW A potencia calorífica mínima el...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement ces instructions avant toute utilisation et conservez-les pour un usage ultérieur. • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du réseau local avant de brancher l’appareil sur le secteur. •...
  • Página 12: Réglage Du Thermostat

    FONCTIONNEMENT • Faites tourner le thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • Le radiateur possède trois réglages : « Fan », « I » et « II ». • Le réglage « Fan » ne chauffe pas. Il fournit seulement de la ventilation. Faites tourner le cadran sur «...
  • Página 13 SPÉCIFICATIONS Modèle PEL0066 Tension nominale 220-240 VAC Fréquence 50 Hz Puissance nominale 1 800-2 000 W Sortie de chaleur Puissance nominale de sortie de la chaleur P 1,8-2,0 kW Puissance minimale de sortie de la chaleur P 1,0 kW Puissance maximale de sortie de la chaleur Pm 2,0 kW Consommation électrique auxiliaire...
  • Página 14: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per riferimento futuro. Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale prima di • collegare l'apparecchio alla presa elettrica. • Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, collegare l’apparecchio direttamente a un’apposita presa elettrica CA da 220-240V.
  • Página 15: Regolazione Del Termostato

    FUNZIONAMENTO • Girare il termostato in senso orario fino al clic. • Il termoventilatore ha tre impostazioni: “Fan”, “I” e “II”. • L’impostazione “Fan” fornisce solo ventilazione, non calore. Girare la manopola su “I” per il riscaldamento a bassa potenza. •...
  • Página 16 SPECIFICHE Modello PEL0066 Tensione Nominale 220-240 VAC Frequenza 50 Hz Potenza nominale 1800-2000 W Potenza termica Potenza termica nominale P 1,8-2,0 kW Potenza termica min P 1,0 kW Potenza termica max P 2,0 kW Consumo elettricità ausiliaria Con potenza termica nominale el...
  • Página 17: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je na przyszłość. rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcjami i zachować je na przyszłość. • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy upewnić się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.
  • Página 18: Rozwiązywanie Problemów

    OBSŁUGA • Przestawić termostat w prawo, aż słyszalny będzie odgłos kliknięcia. • Grzejnik ma trzy ustawienia: „Wentylator”, „I” i „II”. • Ustawienie „Wentylator” pozwala na włączenie tylko nawiewu powietrza, bez nagrzewania. Przestawić pokrętło do położenia „I”, aby ustawić niski poziom nagrzewania. •...
  • Página 19: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Model PEL0066 Napięcie nominalne 220–240 VAC Częstotliwość 50 Hz Moc nominalna 1800–2000 W Wydajność nagrzewania Nominalna wydajność nagrzewania P 1,8–2,0 kW Min. wydajność nagrzewania P 1,0 kW Min. wydajność nagrzewania P 2,0 kW Zużycie prądu na potrzeby własne Przy nominalnej wydajności nagrzewania el...
  • Página 20: Důležité Bezpečnostní Informace

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro pozdější použití. použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro pozdější použití. Před připojením výrobku ke zdroji síťového napájení zkontrolujte, zda napětí uvedené na •...
  • Página 21: Odstraňování Problémů

    OBSLUHA • Otočte termostatem po směru hodinových ručiček, dokud se neozve cvaknutí. • Topení má tři nastavení: „Fan“ (Ventilátor), „I“ a „II“. • V poloze „Fan“ (Ventilátor) se spustí pouze ventilátor, nikoliv však topení. Otočením voliče do polohy „I“ zapnete topení na nízký výkon. •...
  • Página 22 SPECIFIKACE Model PEL0066 Jmenovité napětí 220–240 Vstř. Frekvence 50 Hz Jmenovitý výkon 1800–2000 W Tepelný výkon výkon Jmenovitý tepelný výkon P 1,8–2,0 kW jmen Minimální tepelný výkon P 1,0 kW Maximální tepelný výkon P 2,0 kW Přídavná spotřeba elektřiny Při jmenovitém topném výkonu el 0,01 kW Při minimálním topném výkonu el...

Este manual también es adecuado para:

Pel0066-ukPel0066-eu

Tabla de contenido