Triskelion Comme Changement De Direction - CMC TRISKELION Manual Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Fixation de l'adaptateur du treuil
Triskelion-Salalift II
L'adaptateur de treuil Triskelion-Salalift II est un accessoire
en option et est conçu pour permettre au treuil 3M DBI /
SALA Salalift II d'être monté et utilisé avec le Triskelion
(voir page 15).
Fixez l'adaptateur au pied inférieur du Triskelion en
1.
utilisant les deux trous supérieurs les plus proches du
pied supérieur (Figure 13).
Assurez-vous qu'une jambe avec une poulie est
sélectionnée. Ces jambes sont marquées d'un
symbole Poulie sur jambe sur les étiquettes de
jambe rouges.
Retirez les deux broches rouges de l'adaptateur et
1.
placez-le sur le pied, en alignant les trous des broches
de l'adaptateur avec les trous correspondants du pied
l'adaptateur en place (Figure 14).
Retirez la goupille de verrouillage de l'appareil, puis
2.
placez le treuil sur le support de l'adaptateur en vous
assurant que la découpe A de la plaque de treuil
s'adapte autour de la goupille soudée B sur l'adaptateur
(Figure 15).
3.
à l'adaptateur (Figure 16).
TRISKELION COMME CHANGEMENT
DE DIRECTION
Pour utiliser le Triskelion comme changement de direction:
Utilisez les poulies intégrées dans la tête Triskelion
OU
Fixez une poulie à un point d'ancrage sur la tête
Triskelion.
La force résultante coupe en deux la corde / câble entrant
et sortant d'une poulie (Figure 17).
La force résultante (indiquée par la ligne pointillée) doit
être maintenue à l'intérieur du triangle formé par les pieds
lorsqu'il n'y a pas de gréement de stabilisation ‡ car elle
peut renverser le Triskelion.
Ceci est réalisable en gardant la corde de travaille
parallèle aux jambes et à l'intérieur de la sangle de retenue
des pieds.
La corde de sécurité / d'assurance / de secours n'est pas
Figure 18: Système de poulie de capture de progression
Figure 19: Treuil
Figure 20: S'éloigner des jambes sans gréement de
stabilisation
‡ Il existe trois points de fixation de stabilisation sur la tête
Triskelion pour les utilisateurs avancés. Le gréement de
stabilisation n'est pas traité dans ce manuel.
MODE D'EMPLOI
DEUX POINTS DE CONTACT
Deux points de contact avec l'utilisateur sont nécessaires
pour la sécurité en hauteur:
Un moyen principal de progression
1.
Un système de sauvegarde (backup).
2.
Les options pour les moyens principaux de progression
incluent une échelle, un treuil ou un système de poulie.
Un système de sauvegarde est utilisé si le moyen principal
de progression échoue. Les systèmes de secours peuvent
être un enrouleur automatique ou un treuil.
Figure 21:
Moyen principal: échelle
Backup: enrouleur automatique
Figure 22:
Moyen principal: treuil
Backup: enrouleur automatique
INSPECTIONS
Pour maintenir la sécurité et la facilité d'entretien de ce
produit, des inspections régulières doivent être effectuées.
Inspection par les utilisateurs
Chaque utilisateur doit être formé à l'utilisation et à
l'inspection en toute sécurité du Triskelion. Le Triskelion doit
être inspecté par
une personne compétente avant et après chaque utilisation
pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et que tous les
composants sont sûrs et fonctionnels .
Une liste de contrôle d'inspection avant utilisation est
fournie à titre de guide à la page 6 de ce manuel. Il peut
être utilisé en conjonction avec les protocoles approuvés de
votre organisation ou service.
Référez tout signe de détérioration à une personne
compétente et autorisée pour une décision concernant
la sécurité et l'aptitude au service du produit. En cas de
doute,ne l'utilisez plus !
Inspections périodiques
Une inspection périodique doit être effectuée tous les
6 mois et au moins une fois par an par une personne
compétente. Les fréquences d'inspection peuvent être
augmentées en fonction de la fréquence d'utilisation
de l'appareil, des conditions environnementales, de la
législation et / ou des protocoles organisationnels. Une
20
USER MANUAL
TRISKELION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido