Publicidad

Enlaces rápidos

Horno de microondas
Manual de uso
y cuidado
Modelo
JES1643SFE
Lea cuidadosa y
completamente este manual
PM01
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JES1643SFE

  • Página 1 Horno de microondas Manual de uso y cuidado Modelo JES1643SFE Lea cuidadosa y completamente este manual PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y operar el horno y consérvelas para una referencia futura. • Anote en el espacio de abajo, el número de serie que se encuentra en la placa de especifi- caciones de su horno. Número de serie: PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, in- cluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR QUEMADU- RAS, CHOQUE ELÉCTRICO, INCENDIO Y LESIONES A LAS PERSONAS O UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LAS MICROONDAS: •...
  • Página 4 • Antes de cocinarlos, pinche los alimentos • No sumerja el cordón eléctrico ni la clavija que tienen una piel gruesa como las papas, en agua. Mantenga el cordón eléctrico ale- calabazas enteras, manzanas y nueces. jado de superficies calientes. No deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de •...
  • Página 5: Guía De Instalación

    Guía de instalación • Asegúrese de que todo el material de em- • Para obtener una correcta operación, el paque haya sido removido del interior del horno debe tener un flujo de aire suficiente. horno. Deje 20 cm de espacio por encima del hor- no, 10 cm hacia atrás y 5 cm hacia ambos •...
  • Página 6: Interferencia De Radio O Televisión

    Requerimientos eléctricos • Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión eléctrica entonces: Los requerimientos eléctricos son 120 Volts 60 Hertz de corriente alterna y 20 A Es reco- - La clasificación eléctrica marcada del mendable que se suministre un circuito se- cordón o extensión eléctrica debe ser por parado para alimentar al horno de microon- lo menos tan grande como la clasifica-...
  • Página 7: Uso Limitado

    Toallas de papel y servilletas: Uselos para Cerámica, porcelana, y trastes de barro: calentar y cubrir durante periodos cortos; és- Úselos si están marcados "Seguro para mi- tos absorben el exceso de humedad y evitan croondas". Si no es así, entonces pruébelos las salpicaduras.
  • Página 8: Partes

    Proteger: Proteja los alimentos con tiras del- Todos los líquidos, como por ejemplo la sopa gadas de papel aluminio para evitar que se o el chocolate caliente, deben mezclarse cocinen de más. Las áreas que necesitan ser cuando la cocción ha sido completada. Per- protegidas incluyen las puntas de las alas de mita que los líquidos reposen un momento las aves, los extremos de las patas de las...
  • Página 9: Panel De Controles

    Panel de controles Pantalla Muestra el tiempo de cocción, potencia, indi- cadores y la hora actual. Menú Automático (AUTO MENU) Ajustes prestablecidos para cocinar alimen- tos populares. Botones numéricos Presiónelos para ingresar tiempos y cantida- des. POTENCIA (POWER LEVEL) Úselo para programar un nivel de potencia diferente a alto.
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Señales sonoras durante la programación • Una señal: El horno ha aceptado el ingre- so de información. • Dos señales: El horno no ha aceptado el ingreso de información. Revise y trate de nuevo. Ajustando el reloj 1.
  • Página 11: Asar (Grill)

    Asar (GRILL) Asar es particularmente útil para rebanadas Suponga que desea asar durante 12 minu- delgadas de carne, bisteces, chuletas, tos: kebabs, embutidos, etc. 1. Abra la puerta y coloque los alimentos Es muy apropiado también para sandwiches dentro del horno. calientes o platillos al gratín.
  • Página 12: Descongelar Por Peso (Weight Defrost)

    DESCONGELAR POR PESO (WEIGHT DEFROST) 1. Presione el botón DESCONGELAR POR Convirtiendo fracciones de libra en onzas y PESO (WEIGHT DEFROST). gramos 2. Ingrese el peso presionando los botones Fracción de libra Onzas Gramos del teclado numérico. Menos de 0,03 3.
  • Página 13: Bloqueo De Seguridad

    Bloqueo de seguridad del teclado El bloqueo de seguridad evita que los niños botón CANCELAR (RESET) durante 3 segun- operen sin supervisión el horno de microon- dos. La pantalla muestra la palabra "LOCK" das. (BLOQUEAR). Para activarlo, en el modo de espera de in- Para desactivarlo, presione el botón CANCE- greso de información, presione sin soltar el LAR (RESET) durante 3 segundos.
  • Página 14: Pizza

    PIZZA Para recalentar una sola rebanada de pizza Para calentar una pizza congelada completa (140 g): (454 g): 1. Presione el botón PIZZA una sola vez. La 1. Presione el botón PIZZA dos veces. La pantalla muestra "CODE" (CÓDIGO) y el pantalla muestra "CODE"...
  • Página 15: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado • Antes de limpiar el horno, apáguelo y des- • El anillo con ruedas y el piso del horno de- conecte la clavija del contacto eléctrico de ben limpiarse regularmente para evitar un pared. ruido excesivo. Simplemente limpie la su- perficie inferior del horno con un detergen- •...
  • Página 16: Especificaciones De Su Horno De Microondas

    Especi caciones de su horno de microondas Tensión de alimentación o tensión nominal (Volts) 120 V ~ Frecuencia de operación o frecuencia nominal (Hertz) 60 Hz Potencia asador (Watt) 1 050 W Potencia de entrada microondas (Watt) 1450 W Potencia de salida microondas (Watt) 1 000 W...
  • Página 17: Servicio

    Servicio exclusivo para Argentina, Chile y Colombia Tel. sin costo (dentro de México): 01.800.90.29.900 Internet: www.serviplus.com.mx Argentina: (5411) 4489.8900 Atención al distribuidor (dentro de México): 01.800.50.91.600 Chile: 600.364.3000 www.serviciomabe.cl Dentro de Bogotá (571) 423.3177 Colombia: Fuera de Bogotá 01800.051.6223 www.serviciomabe.com.co Recuerde que su producto está...
  • Página 18: Póliza De Garantía

    Póliza de garantía Mabe, garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva esta garantía, deberá recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Serviplus/Serviciomabe*, llamando a los teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrá...
  • Página 19: Información Aplica A Argentina Exclusivamente

    Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 20: Información Aplica A Chile Exclusivamente

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...

Tabla de contenido