Descargar Imprimir esta página

turck IM12-FI01-1SF-1 Serie Manual Rápido De Funcionamiento página 5

Publicidad

IM12-FI01-1SF-1I1R...
RU
Краткое руководство
IM12-FI01-1SF-1I1R...
Дополнительная документация
Этот документ и следующие материалы доступны онлайн по адресу www.turck.com:
Техническое описание
Инструкции по эксплуатации
Руководство по безопасности
Сертификаты одобрения устройства
Декларация соответствия ЕС (текущая версия)
Для вашей безопасности
Использование по назначению
Эти устройства предназначены для использования только в промышленных зонах.
Преобразователи частоты/счетчики импульсов серии IM12-FI01-1SF-1I1R... передают
сигналы частоты до 20 000 Гц. Входящие сигналы частоты также могут использоваться для
контроля предельных значений, проскальзывания или вращения по часовой стрелке/
против часовой стрелки и могут выводиться в качестве аналогового сигнала. Допускается
установка этих устройств в зоне 2. Устройства позволяют создавать системы безопасности
до уровня полноты безопасности SIL2 включительно (высокие и низкие требования по
IEC 61508) (аппаратная отказоустойчивость HFT = 0).
ОПАСНОСТЬ
В данных инструкциях не содержится какой-либо информации о применении в системах
безопасности.
Опасность для жизни при использовании не по назначению!
При использовании устройства в системах безопасности: Всегда соблюдайте требо-
вания соответствующего руководства по технике безопасности.
Устройства можно использовать только в соответствии с настоящим руководством.
Любое иное использование запрещено, и Turck не несет ответственности за возможные
повреждения.
Общие инструкции по технике безопасности
Сборка, установка, эксплуатация, параметризация и техническое обслуживание
устройства должны производиться профессиональным квалифицированным
персоналом
Устройства соответствуют только требованиям по ЭМС (электромагнитной
совместимости) для промышленных зон и непригодны для использования в жилых
зонах.
Примечания по взрывозащите
Запрещено использовать устройство во взрывоопасных зонах без надлежащего
защитного корпуса.
Соблюдайте государственные и международные требования в отношении
взрывозащиты.
Для использования устройства во взрывозащищенных цепях у пользователя должны
быть практические знания в области взрывозащиты (EN 60079-14 и т. д.).
Используйте устройство исключительно в одобренных условиях эксплуатации и
окружающей среды (см. регистрационные данные и условия в сертификате Ex).
Требования сертификации ATEX для использования в зоне 2
Устанавливайте устройство в защитном корпусе в соответствии со стандартом
EN 60079-0 со степенью защиты минимум IP54 по IEC/EN 60529
Используйте устройство только в зонах со степенью загрязнения, не превышающей 2
Отключение и подключение электрических цепей допускается только при
отключенном напряжении
Описание изделия
Обзор устройства
См. рис. 1: Вид спереди, рис. 2: Габаритные размеры, рис. 5: Разъем силового моста, рис. 8
и рис. 9: Клеммы
Функции и режимы работы
Преобразователи частоты/счетчики импульсов серии IM12-FI01-1SF-1I1R... имеют два
канала. Каждый канал имеет вход, который может использоваться как соединение
для датчика в соответствии с EN 60947-5-6 (NAMUR), беспотенциального контакта или
датчика PNP/NPN или как вход для напряжения сигнала (импульсный вход). На выходной
стороне имеется выход по току 0/4...20 мА и нормально разомкнутое реле. Параметри-
зация устройств осуществляется с использованием FDT и IOOD при помощи ПК. Токовые
выходы можно настроить на 0/4...20 мA (как источник или потребитель). Входные сигналы
выводятся в качестве нормализованных сигналов тока 0/4...20 мА в соответствии с
параметризацией (E1, E2, E1 - E2 или E2 - E1). При использовании релейного выхода можно
отслеживать измеренное значение на предмет выхода за верхнее или нижнее предельное
значение или за пределы допустимого диапазона. Задержка запуска (SUD) включается с
помощью входа E1, E2 или E3. Устройства с разъемом силового моста также обеспечивают
возможность передачи общего сообщения о неисправности.
Установка
Монтаж на DIN-рейку без разъема силового моста
Закрепите устройство в соответствии с рис. 3
f
Монтаж на DIN-рейку с разъемом силового моста
Установите устройство в соответствии с рис. 4
f
Подключение
Назначение клемм устройств см. на рис. 6 и на рис. 7.
Подключите устройства с винтовыми клеммами, как показано на рис. 8
f
Подключите устройства с пружинными клеммами, как показано на рис. 9
f
Ввод в эксплуатацию
После подключения кабелей и напряжения питания устройство начинает работать авто-
матически.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
IM12-FI01-1SF-1I1R...
Dokumenty dodatkowe
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
się następujące dokumenty:
Karta katalogowa
Instrukcja obsługi
Instrukcja bezpieczeństwa
Aprobaty techniczne
Deklaracja zgodności UE (aktualna wersja)
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenia są przeznaczone do użytku wyłącznie w strefach przemysłowych.
Przetworniki częstotliwości/liczniki impulsów z serii IM12-FI01-1SF-1I1R... przesyłają sygnały
o częstotliwości do 20 000 Hz. Wejściowe sygnały częstotliwości mogą być również wykorzy-
stywane do monitorowania wartości granicznych, wartości poślizgu lub obrotów w prawo/w
lewo, a ponadto mogą być wysyłane jako sygnał analogowy. Urządzenia mogą być używane w
strefie 2. Urządzenia umożliwiają realizację rozwiązań związanych z bezpieczeństwem do klasy
SIL2 włącznie (wysokie i niskie zapotrzebowanie wg normy IEC 61508) (tolerancja na usterki
sprzętowe HFT = 0).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niniejsza instrukcja nie zawiera informacji na temat zastosowania urządzenia w aplikacjach
związanych z bezpieczeństwem.
Nieprawidłowe użytkowanie stwarza zagrożenie dla życia!
W przypadku użytkowania urządzenia w systemach związanych z bezpieczeństwem:
Zawsze przestrzegać zaleceń opisanych w odpowiedniej instrukcji bezpieczeństwa.
Urządzenia mogą być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Inne spo-
soby użytkowania są uznawane za niewłaściwe i firma Turck nie ponosi odpowiedzialności za
wynikające z nich uszkodzenia.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Montażem, instalacją, obsługą, parametryzacją i konserwacją urządzenia mogą zajmować
się wyłącznie przeszkolone osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje
Urządzenia spełniają wymagania norm zgodności elektromagnetycznej (EMC) jedynie dla
stref przemysłowych i nie są przystosowane do użytku w strefach mieszkalnych
Uwagi dotyczące ochrony przed wybuchem
Nie wolno używać urządzenia w strefach zagrożonych wybuchem (Ex) bez zamontowanych
odpowiednich obudów ochronnych.
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przed
wybuchem.
W przypadku użytkowania urządzenia w obwodach chroniących przed wybuchem
użytkownik musi mieć praktyczną wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma
EN 60079-14 itp.).
Urządzenie może być używane tylko w dozwolonych warunkach roboczych i warunkach
otoczenia (patrz dane rejestracji i warunki na aprobacie Ex).
Wymagania aprobaty ATEX dotyczące użytkowania w strefie 2
Urządzenie należy zainstalować w obudowie zgodnej z wymogami normy EN 60079-0 i o
stopniu ochrony co najmniej IP54 wg normy IEC/EN 60529
Urządzenia należy używać tylko w strefach o poziomie zanieczyszczenia nie większym niż 2
Obwody elektryczne należy odłączać i podłączać wyłącznie przy wyłączonym napięciu
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: Widok z przodu, rys. 2: Wymiary, rys. 5: Złącze mostka zasilania, rys. 8 i 9: Zaciski
Funkcje i tryby pracy
Przetworniki częstotliwości/liczniki impulsów IM12-FI01-1SF-1I1R... są wyposażone w dwa
kanały. Każdy kanał ma wejście do podłączenia czujnika zgodnego z normą EN 60947-5-6
(NAMUR), styku bezpotencjałowego lub czujnika PNP/NPN, ewentualnie sygnału napięciowego
(wejście impulsowe). Wyjścia prądowe (0/4...20 mA) i przekaźnikowe NO znajdują się w po
stronie wyjść. Urządzenia parametryzuje się za pomocą FDT oraz IODD przy użyciu komputera.
Wyjście prądowe można ustawić jako 0/4...20 mA aktywne lub pasywne. Sygnały wejściowe są
przetwarzane na znormalizowany sygnał prądowy 0/4...20 mA zgodnie z parametryzacją (E1,
E2, E1 – E2 lub E2 – E1). Wyjście przekaźnikowe umożliwia monitorowanie zmierzonej wartości
pod kątem przekroczenia lub spadku poniżej wartości granicznej lub też pozostawania w
określonym zakresie. Opóźnienie uruchomienia (SUD) jest aktywowane poprzez wejścia E1,
E2 lub E3. Urządzenia wyposażone w złącze mostka zasilania umożliwiają również przesyłanie
zbiorczych komunikatów o błędach.
Instalacja
Mocowanie na szynie DIN bez złącza mostka zasilania
Przymocować urządzenie zgodnie z rys. 3
f
Mocowanie na szynie DIN ze złączem mostka zasilania
Zainstalować urządzenie zgodnie z rys. 4
f
Podłączanie
Przypisanie zacisków urządzeń znajduje się na rys. 6 i 7.
Podłączyć urządzenia z zaciskami śrubowymi zgodnie z rys. 8
f
Podłączyć urządzenia z zaciskami sprężynowymi zgodnie z rys. 9
f
Uruchamianie
Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.
CS
Krátký návod
IM12-FI01-1SF-1I1R..
Další dokumenty
znajdują
Kromě tohoto dokumentu naleznete další materiály na www.turck.com:
Katalogový list
Návod k obsluze
Bezpečnostní příručka
Certifikáty
Prohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Zamýšlené použití
Přístroj je určen výhradně pro použití v průmyslovém prostředí.
Převodník frekvence / čítače pulzů řady IM12-FI01-1SF-1I1R... přenášejí frekvenční signály
až do 20 000 Hz. Příchozí kmitočtové signály lze také použít ke sledování mezních hodnot,
prokluzu nebo otáčení ve směru / proti směru hodinových ručiček a mohou být vydávány jako
analogový signál. Přístroj může být instalován v zóně 2. Přístroj lze také použít v bezpečnost-
ních aplikacích do až SIL2 včetně (High Demand a Low-Demand dle IEC 61508 hardwarová
tolerance HFT=0).
POZOR
Tento návod neposkytuje žádné informace o použití v bezpečnostních aplikacích.
Ohrožení života v důsledku nesprávného použití!
Při použití zařízení v bezpečnostních systémech: Ve všech případech dodržujte ustanove-
ní příslušného bezpečnostního návodu.
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoli jiné
použití bude považováno za nevhodné a společnost Turck nemůže být činěna odpovědnou za
jakékoli následné škody.
Všeobecné bezpečnostní informace
Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
Zařízení splňuje výhradně požadavky EMC pro průmyslové aplikace a není vhodné pro
použití v obytných
Poznámky k ochraně proti výbuchu
Nikdy nepoužívejte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu, pokud není instalováno ve
vhodné skříni.
Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.
Při používání zařízení v- obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před vý-
buchem (EN 60079- 14 atd.).
Zařízení používejte pouze v povolených provozních podmínkách a podmínkách prostředí
(viz registrační údaje a podmínky ze schválení Ex).
Požadavky certifikátu ATEX pro instalaci v zóně 2.
Instalujte zařízení do skříně podle EN 60079-0 se stupněm krytí minimálně IP54 dle
IEC/ EN 60529
Zařízení instalujte pouze v oblastech se stupněm znečištění nejvýše 2
Zapojujte a odpojujte elektrické obvody pouze tehdy, když není připojeno žádné napětí
Popis produktu
Popis produktu
Viz Obr.1 Čelní pohled, Obr. 2: Rozměry, Obr.5 Konektor Power-Bridge, Obr. 8 a 9: Svorky
Funkce a provozní režimy
Frekvenční moduly / čítače pulzů IM12-FI01-1SF-1I|1R mají dva kanály. Každý kanál má vstup,
který lze použít buď jako připojení senzoru podle EN 60947-5-6 (NAMUR), bezpotenciálového
kontaktu nebo senzoru PNP / NPN, nebo jako vstup pro signální napětí (pulzní vstup). Na vý-
stupní straně je proudový výstup 0/4... 20 mA a spínací relé. Zařízení se nastavují pomocí FDT
a IODD pomocí PC. Proudový výstup je možné nastavit (jako aktivní nebo pasivní) na 0/4...20
mA. Vstupní signály jsou převáděny na výstup jako standardní proudový signál 0/4 ... 20 mA
podle nastavení (E1, E2, E1 - E2 nebo E2 - E1). Pomocí reléového výstupu lze měřenou hodnotu
monitorovat, zda překračuje nebo podkračuje mezní hodnoty nebo opouští okno mezní
hodnoty. Zpoždění p zapnutí (SUD) se aktivuje vstupem E1, E2 nebo E3. Zařízení s konektorem
PowerBridge také nabízejí možnost přenosu hromadné chybové zprávy.
Instalace
Montáž na lištu DIN bez konektoru Power-Bridge
f
Zařízení připojte podle Obr. 3.
Montáž na lištu DIN s konektorem Power-Bridge
Zařízení instalujte podle Obr. 4.
f
Zapojení
Číslování svorek je uvedeno na Obr. 6 a 7.
Připojení přístroje se šroubovými svorkami je uvedeno na 8.
f
Připojení přístroje s pružinovými svorkami je uvedeno na 9.
f
Uvádění do provozu
Po připojení kabelů a napájení se zařízení automaticky přepne do normálního provozu.
IM12-FI01-1SF-1I1R...
Frequency Transducer/Pulse Counter
Quick Start Guide
Doc-No. 100000979 2104
Additional
information see
turck.com
1
2
15 16
13 14
11 12
9 10
Power
Pwr
128
Fault
Ch1
Status
Ch2
110
Rel
PC
120
7
8
5
6
3
4
1
2
3
4
5
1
2
36,3
6
7
16
10
15
9
X5
X4
X3
X2
X1
2
8
1
7
9

16
10
V
15
9
400
300
AC
resistive Load
200
100
50
DC
resistive load
10
0,1
0,5 1
2
8
1
7
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000979 2021-04
12.5
17,7
19,4
5
10
20
A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Im12-fi01-1sf-1r serie