Descargar Imprimir esta página
turck IM12-FI01-1SF-1R Serie Manual Rápido De Funcionamiento
turck IM12-FI01-1SF-1R Serie Manual Rápido De Funcionamiento

turck IM12-FI01-1SF-1R Serie Manual Rápido De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para IM12-FI01-1SF-1R Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

IM12-FI01-1SF-1R...
DE
Kurzbetriebsanleitung
IM12-FI01-1SF-1R...
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter
www.turck.com
Unterlagen:
Datenblatt
Betriebsanleitung
Sicherheitshandbuch
Zulassungen des Gerätes
EU-Konformitätserklärung (aktuelle Version)
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Geräte sind ausschließlich zum Einsatz im industriellen Bereich bestimmt.
Die Frequenzmessumformer der Baureihe IM12-FI01-1SF-1R... übertragen Frequenzsignale
bis 20.000 Hz galvanisch getrennt. Mit dem Gerät können Grenzwerte überwacht werden. Die
Geräte sind für den Betrieb in Zone 2 geeignet. Mit den Geräten lassen sich auch sicherheits-
gerichtete Anwendungen bis einschließlich SIL2 (High- und Low-Demand gemäß IEC 61508)
aufbauen (Hardwarefehlertoleranz HFT = 0).
GEFAHR
Die vorliegende Anleitung enthält keine Informationen zum Einsatz in sicherheitsgerichteten
Anwendungen.
Lebensgefahr durch Fehlanwendung!
Bei Einsatz in sicherheitsgerichteten Systemen: Halten Sie unbedingt die Vorschriften des
zugehörigen Sicherheitshandbuchs ein.
Die Geräte dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt
Turck keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben, paramet-
rieren und instand halten.
Die Geräte erfüllen ausschließlich die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich und
sind nicht für den Einsatz in Wohngebieten geeignet.
Hinweise zum Ex-Schutz
Gerät nur mit geeignetem Schutzgehäuse im Ex-Bereich einsetzen.
Nationale und internationale Vorschriften für den Explosionsschutz beachten.
Bei Einsatz des Gerätes in Ex-Kreisen muss der Anwender über Kenntnisse im Explosions-
schutz (EN 60079-14 etc.) verfügen.
Das Gerät nur innerhalb der zulässigen Betriebs- und Umgebungsbedingungen (siehe
Zulassungsdaten und Auflagen durch die Ex-Zulassung) einsetzen.
Auflagen durch die ATEX-Zulassung bei Einsatz in Zone 2
Gerät in ein Gehäuse nach EN 60079-0 mit einer Schutzart mind. IP54 nach IEC/EN 60529
montieren.
Gerät nur in Bereichen mit einem Verschmutzungsgrad von maximal 2 einsetzen.
Stromkreise nur trennen und verbinden, wenn keine Spannung anliegt.
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
siehe Abb. 1: Frontansicht, Abb. 2: Abmessungen, Abb. 5: Power-Bridge-Verbinder, Abb. 8 und
Abb. 9: Anschlussklemmen
Funktionen und Betriebsarten
Die Frequenzmessumformer IM12-FI01-1SF-1R... sind einkanalig ausgelegt und verfügen über
zwei Eingänge zum Anschluss von Sensoren nach EN 60947-5-6 (NAMUR) oder potenzialfreien
Kontakten. Zusätzlich stehen ein 3-Draht- und ein Impulseingang zur Verfügung. Ausgangs-
seitig ist ein Umschalter-Relais vorhanden. Die Geräte werden über Drehcodierschalter und
DIP-Schalter auf der Geräteseite parametriert. Über den Relaisausgang kann ein Messwert auf
Über- oder Unterschreiten eines Grenzwerts oder auf Verlassen eines Grenzwert-Fensters über-
wacht werden. Die Anlaufüberbrückung SUD (Start Up Delay) wird parameterabhängig über
Eingang E2 oder E3 eingeschaltet. Die Geräte mit Power-Bridge-Anschluss bieten zusätzlich die
Möglichkeit, eine Sammelstörmeldung zu übertragen.
Montieren
GEFAHR
Explosionsfähige Atmosphäre
Explosion durch zündfähige Funken!
Bei Einsatz in Zone 2:
Gerät nur montieren und anschließen, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre
vorliegt.
Gerät in ein Gehäuse nach EN 60079-0 mit einer Schutzart von mind. IP54 montieren
Bei der Montage darauf achten, dass in diesem Gehäuse die zulässige Betriebstempera-
tur des Geräts auch bei ungünstigen Umgebungsbedingungen nicht überschritten wird.
Montieren auf Hutschiene ohne Power-Bridge-Verbinder
Gerät gemäß Abb. 3 befestigen.
f
Montieren auf Hutschiene mit Power-Bridge-Verbinder
f
Gerät gemäß Abb. 4 montieren.
FR
Guide d'utilisation rapide
IM12-FI01-1SF-1R...
Documents complémentaires
folgende
Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complémentaires à la
présente notice sur notre site Web www.turck.com :
Fiche technique
Notice d'utilisation
Manuel de sécurité
Homologations de l'appareil
Déclaration de conformité UE (version actuelle)
Pour votre sécurité
Utilisation correcte
Les appareils sont conçus exclusivement pour une utilisation dans le domaine industriel.
Les convertisseurs de fréquence de la série IM12-FI01-1SF-1R... transmettent les signaux
de fréquence jusqu'à 20 000 Hz de manière séparée galvaniquement. L'appareil permet de
surveiller les valeurs limites. Les appareils sont conçus pour un fonctionnement en zone 2. Les
appareils permettent également de mettre en place des applications de sécurité, notamment
des applications SIL2 (High et Low Demand conformément à la norme CEI 61508 ; tolérance
aux pannes matérielles HFT = 0).
DANGER
La présente notice ne contient pas d'informations relatives à une utilisation dans des applica-
tions de sécurité.
Danger de mort en cas d'application non conforme !
En cas d'utilisation dans des systèmes de sécurité : respectez impérativement les direc-
tives du manuel de sécurité correspondant.
Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans
la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société Turck
décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
Seul un personnel qualifié est habilité à monter, installer, utiliser, paramétrer l'appareil et à
en effectuer la maintenance.
Les appareils répondent exclusivement aux exigences de la directive CEM pour le secteur
industriel et ne sont pas destinés à être utilisés dans les zones résidentielles.
Indications relatives à la protection contre les explosions
Utilisez l'appareil dans la zone Ex uniquement avec un carter de protection adapté.
Respectez les consignes nationales et internationales relatives à la protection contre les
explosions.
En cas d'utilisation de l'appareil dans des zones à risque d'explosion, vous devez en outre
disposer des connaissances requises en matière de protection contre les explosions
(EN 60079-14, etc.).
Utilisez uniquement l'appareil dans le respect le plus strict des conditions ambiantes et des
conditions d'exploitation autorisées (voir données d'homologation et consignes relatives à
l'homologation Ex).
Exigences de l'homologation ATEX pour une utilisation en zone 2
Montez l'appareil dans un carter conforme à la norme EN 60079-0 avec un indice de protec-
tion IP54 minimum conformément à la norme CEI/EN 60529.
Utilisez l'appareil seulement dans les zones avec un degré de pollution de 2 au maximum.
Les circuits électriques doivent être séparés et raccordés uniquement lorsqu'aucune tension
n'est présente.
Description du produit
Aperçu de l'appareil
voir Fig. 1 : Vue de face, Fig. 2 : Dimensions, Fig. 5 : Connecteur Power-Bridge, Fig. 8 et Fig. 9 :
Bornes de raccordement
Fonctions et modes de fonctionnement
Les convertisseurs de fréquence IM12-FI01-1SF-1R... ont un canal unique et disposent de deux
entrées pour le raccordement de capteurs conformément à la norme EN 60947-5-6 (NAMUR)
ou de contacts secs. Une entrée 3 fils et une entrée d'impulsion sont également disponibles. Un
relais avec contact inverseur est disponible côté sortie. Les appareils sont paramétrés via des
commutateurs de codage rotatifs et des commutateurs DIP sur le côté de l'appareil. Une valeur
mesurée peut être surveillée via la sortie relais en cas de dépassement d'une valeur limite vers
le haut ou le bas ou de sortie d'une plage de valeur limite. La temporisation de démarrage SUD
(Start Up Delay) est activée via l'entrée E2 ou E3 selon les paramètres. Les appareils équipés
d'un connecteur PowerBridge permettent en outre de transmettre un message d'erreur
collectif.
Montage
DANGER
Atmosphère présentant un risque d'explosion
Explosion par étincelles inflammables !
En cas d'utilisation en zone 2 :
Veuillez uniquement effectuer les travaux de montage et de raccordement après avoir
vérifié que l'atmosphère ne présente pas de risque d'explosion.
Veuillez monter l'appareil dans un carter conforme à la norme EN 60079-0 avec un mode
de protection IP54 minimum
Lors du montage, assurez-vous que la température d'exploitation maximale de l'appareil
n'est pas dépassée dans ce carter, même en cas de conditions ambiantes défavorables.
Montage sur rail à profilé chapeau sans connecteur PowerBridge
Fixez l'appareil conformément à la Fig. 3.
f
Montage sur rail à profilé chapeau avec connecteur Power Bridge
Montez l'appareil conformément à la Fig. 4.
f
EN
Quick Start Guide
IM12-FI01-1SF-1R...
Other documents
Besides this document, the following material can be found on the Internet at www.turck.com:
Data sheet
Instructions for use
Safety manual
Device approvals
EU declaration of conformity (current version)
For your safety
Intended use
The devices are designed only for use in industrial areas.
The frequency transducers in the IM12-FI01-1SF-1R... product series transmit frequency signals
up to 20,000 Hz galvanically isolated. This device is used for monitoring limit values. The de-
vices are suitable for operation in Zone 2. The devices also enable the creation of safety-related
applications up to and including SIL2 (high and low demand per IEC 61508, hardware fault
tolerance HFT = 0).
DANGER
These instructions do not provide any information on use in safety-related applications.
Danger to life due to misuse!
When using the device in safety-related systems: In all cases, comply with the provisions
of the corresponding safety manual.
The devices must be used only as described in these instructions. Any other use is not in ac-
cordance with the intended use. Turck accepts no liability for any resulting damage.
General safety notes
The device must be mounted, installed, operated, parameterized and maintained only by
trained and qualified personnel.
The devices fulfill exclusively the EMC requirements for industrial applications and are not
suitable for use in residential areas.
Notes on explosion protection
Only use the device in Ex areas when installed in the appropriate protective enclosure.
Observe national and international regulations for explosion protection.
When using the device in Ex circuits, the user must also have knowledge of explosion
protection (EN 60079-14 etc.).
Only use the device within the permissible operating and ambient conditions (see approval
data and Ex approval specifications).
Requirements for ATEX approval for use in Zone 2
Mount the device in an enclosure in accordance with EN 60079-0 with a degree of protec-
tion of at least IP54 per IEC/EN 60529.
Only use the device in environments that do not exceed pollution degree 2.
Only connect and disconnect circuits if no voltage is applied.
Product description
Device overview
See fig. 1: Front view, fig. 2: Dimensions, fig. 5: Power-Bridge connector, fig. 8 and
fig. 9: Terminals
Functions and operating modes
The IM12-FI01-1SF-1R... frequency transducers feature a single channel and have two inputs
for connecting sensors in accordance with EN 60947-5-6 (NAMUR) or potential-free contacts. A
3-wire input and a pulse input are also available. A changeover relay is available on the output
side. The devices are parameterized via rotary coding switches and DIP switches on the side
of the device. The relay output is used to monitor whether a measured value exceeds or un-
dershoots a limit value or lies outside a limit value window. Depending on the parameter, the
start-up delay (SUD) is activated via input E2 or E3. The devices with a Power-Bridge connector
also offer the option of transmitting a collective fault message.
Installing
DANGER
Potentially explosive atmosphere
Risk of explosion through spark ignition!
When used in Zone 2:
Mounting and connection are only permissible if there is no potentially explosive atmo-
sphere present.
Mount the device in an enclosure in accordance with EN 60079-0 with a degree of
protection of at least IP54.
When mounting, ensure that the permissible operating temperature of the device is not
exceeded even in unfavorable ambient conditions.
Mounting on a DIN rail without a Power-Bridge connector
Attach the device in accordance with fig. 3.
f
Mounting on a DIN rail with a Power-Bridge connector
Mount the device as shown in fig. 4.
f
IM12-FI01-1SF-1R...
Frequency Transducer
Quick Start Guide
Doc-No. 100016839
Additional
information see
turck.com
15 16
13 14
11 12
9 10
Power
Pwr
128
Fault
Ch1
Status
SUD
110
Rel
120
7
8
5
6
3
4
1
2
1
2
36,3
16
10
15
9
X5
X4
X3
X2
X1
2
8
1
7
0.2...2.5 mm
2
0.2...2.5 mm
2
(24...13 AWG)
(24...13 AWG)
2
1
1
7 mm
7 mm
2
0.5 Nm
(4.43 LBS-inc)
Wiring Diagrams
ON
BN
7 +
1 2 3 4 5
E1
BU
8 –
YE/RD
NAMUR
E1
SUD
13 +
BK
3
YE
14 –
BU
2 –
10
A1D
BN
0: 0...3 VDC
PNP/
1 +
11
1: 5...30 VDC
NPN
YE/RD
12
no line
monitoring
BN
Common
5 +
Pwr/Err
Alarm
15 +
E2
BU
Output
10...30 VDC
6 –
SUD
GN/RD
16 –
only
NAMUR
NC
X1X2 X3 X4
X5
+
IM12-FI01-1SF-1R-PR...
© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04
12.5
17,7
19,4
E3
SUD
only
0...3 VDC /
10...30 VDC
A1D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para turck IM12-FI01-1SF-1R Serie

  • Página 1 Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter www.turck.com folgende Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complémentaires à la Besides this document, the following material can be found on the Internet at www.turck.com: ■ présente notice sur notre site Web www.turck.com : Unterlagen: Data sheet ■...
  • Página 2 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04...
  • Página 3 0,1 kHz, 0,2 kHz, 0,5 kHz, 1 kHz, 1,5 kHz, 2 kHz, 5 kHz, 10 kHz, 15 kHz, 20 kHz Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...
  • Página 4: Altri Documenti

    Os dispositivos devem ser usados apenas conforme descrito nessas instruções. Qualquer outro uso está fora de concordância com o uso pretendido. A Turck não assume nenhuma responsa- Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro 12.5...
  • Página 5: Funcionamiento

    Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04...
  • Página 6: Configuración Y Parametrización

    5 kHz, 10 kHz, 15 kHz, 20 kHz Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04...
  • Página 7 Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Każde případné škody. 12.5 ответственность за возможные повреждения. inne wykorzystanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody. Všeobecné bezpečnostní informace ■...
  • Página 8 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04...
  • Página 9 20 kHz Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04...
  • Página 10 Doc-No. 100016839 其他文档 その他の文書 추가 문서 Additional 除了本文档之外, 还可在 www.turck.com.cn 网站上查看以下材料: 本書の他にも、 以下の資料がイ ンターネ ッ ト上 (www.turck.com) にあります。 ■ 이 문서 외에도 다음과 같은 자료를 인터넷(www.turck.com)에서 확인할 수 있습니다. ■ information see 数据表 ■ データシー ト ■ 데이터 시트 ■ 操作说明...
  • Página 11 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | 100016839 2021-04...
  • Página 12 す。 0.1 kHz、 0.2 kHz、 0.5 kHz、 1 kHz、 1.5 kHz、 2 kHz、 5 kHz、 10 kHz、 15 kHz、 20 kHz Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com...