3
Locate the (2) two factory plastic rivets and (3) three factory
plastic fasteners that will be removed.
ES
Localice los dos (2) remaches de
plástico y los tres (3) sujetadores de
plástico que vienen de fábrica que
deberán extraerse.
5
Using the trim clip remover, remove the (2) two factory plastic
fasteners in the inner fender. They will not be reused. Then,
remove the (1) one innermost factory plastic fastener just
below the inner fender liner . This will not be reused.
ES
Use el extractor de grapas para quitar
los dos (2) sujetadores de plástico que
vienen de fábrica de la defensa interna.
Estos no se volverán a utilizar. Luego,
extraiga un (1) sujetador de plástico que
viene de fábrica más interno y que está
justo debajo del revestimiento interior de la
defensa. Este no se volverá a utilizar.
FR
Repérez les deux (2) rivets en
plastique d'usine et les trois (3) a ttaches
en plastique d'usine à retirer.
FR
À l'aide du dégrafeur de garniture,
retirez les deux (2) attaches en plastique
d'usine de l'intérieur de l'aile. Elles ne
seront pas réutilisées. Retirez ensuite
l'attache en plastique d'usine située juste
en dessous du revêtement intérieur de
l'aile. Elle ne sera pas réutilisée.
4
Using a trim clip remover, remove the (2) two factory plastic
rivets in the fender by putting the tool under the head of the
rivet and pulling it out. They will not be reused.
Note: It may take some force to remove each rivet with the
trim clip remover.
ES
Use el extractor de grapas para extraer
los dos (2) remaches de plástico que
vienen de fábrica en la defensa colocando
la herramienta debajo de la cabeza del
remache y sacándolo. Estos no se volverán
a utilizar.
Nota: Tal vez necesite ejercer fuerza
para extraer cada remache con el
extractor de grapas.
6
Pull the inner fender liner out and back. Then, take (1) one
supplied u-clip from parts kit 48MF583 and install over the top
hole. Make sure the hole in the supplied u-clip aligns with the
factory hole when installing it.
ES
Jale el revestimiento interior de la
defensa hacia afuera y hacia atrás. Luego,
tome una (1) de las grapas U provistas del
juego de piezas 48MF583 e instálela sobre
el orificio superior. Asegúrese de que el
orificio de la grapa U provista esté alineado
con el orificio que viene de fábrica al
instalarlo.
FR
À l'aide d'un dégrafeur de garniture,
retirez les deux (2) rivets en plastique
d'usine de l'aile en plaçant l'outil sous
la tête du rivet pour le faire sortir. Ils ne
seront pas réutilisés.
Remarque : Une certaine force pourrait
être nécessaire pour retirer les rivets à
l'aide du dégrafeur de garniture.
FR
Tirez le revêtement intérieur de
l'aile vers l'arrière. Prenez une (1)
agrafe en U fournie dans la trousse de
pièces 48MF583 et installez-la sur le trou
supérieur. Assurez-vous que le trou de
l'agrafe en U fournie est bien aligné avec
le trou d'usine lors de l'installation.