ENGLISH
The assembly should be carried out by
a qualified person, due to the fact that
wrong assembly can lead to that the
furniture/object topples or falls resulting in
personal injury or damage.
NOTE! Screws or fittings to fix the
furniture/object to the wall/ceiling are not
included. Choose screws and fittings that
are specially suited to the material in your
wall/ceiling and have sufficient holding
power. If you are uncertain, contact your
local specialised retailer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich.
Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung
sind nicht beigepackt. Achten Sie
darauf, dass Sie Schrauben/Beschläge
entsprechend der Wand-/Deckenbe-
schaffenheit und mit ausreichender
Tragfähigkeit verwenden. Erkundigen Sie
sich gfs. beim Eisenwarenfachhandel.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du
meuble/de l'objet et blesser quelqu'un.
ATTENTION ! Les vis et ferrures pour fixer
le meuble/l'objet au mur ou au plafond
ne sont pas incluses. Adaptez les vis et
ferrures au matériau du mur/plafond et au
poids de l'objet. En cas de doute, deman-
dez conseil à un vendeur spécialisé.
2
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan er toe leiden dat het
meubel/voorwerp kantelt of omvalt en
iets beschadigt resp. iemand bezeert.
N.B. Schroeven of beslag om het meubel/
voorwerp in de wand/het plafond vast te
zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er aan
dat de schroeven of het beslag dat je kiest
geschikt moeten zijn voor de wand/het
plafond waarin ze vastgezet moeten
worden, en voldoende draagkracht
hebben. moeten Neem bij twijfel contact
op met de lokale vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da
una persona competente. Se non viene
effettuato correttamente, il prodotto
può ribaltarsi o cadere, danneggiando
persone o cose. N.B. Le viti e gli accessori
per fissare il prodotto alla parete/al sof-
fitto non sono inclusi. Scegli viti e accessori
di fissaggio in grado di sostenere il peso
del prodotto in questione e adatti alla
parete/al soffitto a cui l'articolo va fissato.
Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
ESPAÑOL
El montaje lo debe realizar una persona
experta, pues si no se procede correcta-
mente el mueble/elemento se puede caer
y causar daños a personas u objetos.
¡ATENCIÓN! No se incluyen los tornillos o
herrajes para sujetar el mueble/elemento
en la pared/el techo. Recuerda que los
tornillos o herrajes que elijas deben ser
los adecuados para la pared/el techo en
donde irán sujetos, y que tenga la resist-
encia suficiente. Si no estás seguro, ponte
en contacto con tu tienda especializada.
PORTUGUES
O móvel deve ser montado por uma
pessoa especializada, porque se não
for montado correctamente, pode cair e
causar danos. ATENÇÃO! Os parafusos e
ferragens para fixar o móvel à parede/
tecto não estão incluídos. Escolha sempre
os parafusos e ferragens apropriados
para o material da sua parede/tecto e
que tenham a suficiente capacidade de
suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um
especialista.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln/
föremålet tippar eller faller och skadar
någon eller något. OBS! Skruvar eller
fästbeslag att fästa möbeln/föremålet i
väggen/taket medföljer ej. Tänk på att
skruvarna eller fästbeslagen du väljer ska
vara avsedda för väggen/taket de ska
fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du
osäker kontakta din lokala fackhandel.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig
person, da fejlmontering kan fører til at
møblet/genstanden tipper eller falder og
skader nogen eller noget.
OBS! Skruer eller beslag til at sætte
møblet/genstanden fast i vægen med-
følger ikke.
Husk på at skruerne eller beslagene du
vælger skal være beregnet til væggen/
loftet de skal skrues fast i, samt ha´
tilstrækkelig bærekraft. Er du usikker, kon-
takt da din lokale fagmand.
AA-22526-3