Página 1
Este sitio web presenta funciones útiles, formas de uso y ejemplos de configuración. Consulte el sitio web cuando configure la cámara. (Se abrirá otra ventana). ZV-E10 - Información de compatibilidad del objetivo Este sitio web proporciona información sobre la compatibilidad del objetivo. (Se abrirá otra ventana).
Carga mediante la conexión a un ordenador Duración de la batería y número de imágenes grabables Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared Notas acerca de la batería Notas sobre la carga de la batería Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria...
Seguimiento del motivo (función de seguimiento) Retención enfoque Color cuadro enfoq. Pre-AF (imagen fija) Desact. Aut. Área AF Mostr. área AF cont. Micro ajuste AF Enfoque manual Enfoque man. Enfoque manual directo (DMF) Amplific. enfoque Asistencia MF (imagen fija) Tiempo aum. enfoq. Aum.
Utilización de funciones táctiles Operación táctil Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen Formato archivo (imagen fija) Calidad JPEG (imagen fija) Tamañ...
Página 5
Paso exposición Modo medición Prior.cara mltmedic. Bloqueo AE Ajust.comp.exp. Ajuste de cebra Cambio del estilo de toma Present. producto Desenfocar el fondo Corrección automática del brillo y el contraste Opt.gama diná. (DRO) HDR automát. Selección de la sensibilidad ISO Utilización del zoom Las funciones de zoom disponibles con este producto Rango del Zoom Vel.
Ajustes de obturación Liberar sin objetivo Liberar sin tarj. mem. Toma silenciosa (imagen fija) e-Prim. cortin. obtur. Reducción de desenfoque SteadyShot (imagen fija) Compensación de objetivo Compensac. objetivo Reducción de ruido RR Exp.Larga (imagen fija) RR ISO Alta (imagen fija) Detección de caras Prior.
Modo de toma (S&Q) Configuración de la calidad de imagen y del formato de grabación Formatos de grabación de películas Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Configuración para la grabación de películas Grabación proxy Grabación de sonido Visual. nivel aud. Nivel grabac.
Página 8
Visionado de imágenes Reproducción de imágenes fijas Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Giro automáticamente de imágenes grabadas (Rotación visualizac.) Giro de una imagen (Rotar) Reproducción de imágenes panorámicas Aum. aumento inic Aum. posic. inicial Reproducción de películas Ajustes de volumen Toma fotográfica Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes)
Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI Personalización de la cámara Funciones de personalización de la cámara Registro de funciones usadas con más frecuencia Mem. ajustes cám Personalización de las funciones del anillo/dial Ajuste dial/rueda Bloqueo dial/rueda Personalización del MENU (Mi menú) Añadir elemento Ordenar elemento...
Transferencia de imágenes a un smartphone Selección de imágenes en el smartphone para transferir Func Enviar a smart. Lectura de la información de ubicación desde un smartphone Ajust vínc info ubic Utilización de un controlador remoto con la comunicación Bluetooth M.
Modo medición Prior.cara mltmedic. Paso exposición Modo flash Compensac. flash Ajust.comp.exp. Flash inalámbrico Ajustes flash externo Balance blanco Ajuste prior en AWB Opt.gama diná. (DRO) HDR automát. Estilo creativo Efecto de foto Perfil de imagen Efecto piel suave Amplific. enfoque Tiempo aum.
Página 14
Modo de toma (S&Q) Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Toma de películas a cámara lenta/cámara rápida (Aj. cám. len+ráp) Grabación proxy Vel. transición AF (película) S. camb motiv. AF (película) Auto obtur.
Página 15
Vel. zoom remota Botón DISP Ajuste de cebra Línea de cuadrícula Guía ajuste exposic. Visualiz. en directo Rev.automática Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) Ajuste dial/rueda Dial/rueda comp. Ev Func.
Restablecer conf. red Reproducción Protección de imágenes (Proteger) Giro de una imagen (Rotar) Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) Valoración Ajust. val.(tecl. pers) Especificación de imágenes a imprimir (Especific. Impresión) Toma fotográfica Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum.
Página 17
Ajustes TC/UB Ajustes HDMI: Resolución HDMI Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60p) Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI Ajustes HDMI: Salida TC (película) Ajustes HDMI: Control de REC (película) Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI Sel. de salida 4K (película) Conexión USB Ajuste USB LUN Alimentación USB...
Limpieza del sensor de imagen Modo limpieza Número de imágenes grabables Tiempos de película grabables Utilización del adaptador de ca/cargador de batería en el extranjero Licencia Especificaciones Marcas comerciales Si tiene problemas Solución de problemas Mensajes de aviso 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Cómo utilizar la “Guía de ayuda” La “Guía de ayuda” es un “manual de instrucciones web” que se ha diseñado para describir las funciones y los métodos de operación de esta cámara. Utilice la “Guía de ayuda” para buscar cualquier información que necesite para poder utilizar la cámara de forma completa.
Visualización de información sobre funciones relacionadas “Tema relacionado”, en la parte inferior de cada página, enumera secciones que contienen información relacionada con la página de descripción que se está visualizando en ese momento. Para comprender mejor la página visualizada, consulte también las secciones indicadas. Impresión de todas las páginas de la “Guía de ayuda”...
Página 21
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Identificación de las partes Cuando está retirado el objetivo Botón disparador Para la toma de imagen: Palanca W/T (zoom) Para el visionado: Palanca (Índice)/Palanca del zoom de reproducción Luz del autodisparador/lámpara de grabación Botón de liberación del objetivo...
Página 23
Interruptor ON/OFF (Alimentación) Micrófono interno* Zapata de interfaz múltiple** Marca de posición del sensor de imagen El sensor de imagen es el sensor que convierte la luz en señal eléctrica. La posición del sensor de imagen se indica mediante la (Marca de posición del sensor de imagen).
No cubra esta parte durante la grabación de película. Si lo hace podrá ocasionar ruido o una reducción del volumen. Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple y el terminal USB Type-C, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 25
Monitor/Panel táctil Puede ajustar el monitor a un ángulo fácilmente visible y tomar desde cualquier posición. (A): aprox. 176° (B): aprox. 270° Es posible que no pueda ajustar el ángulo del monitor dependiendo del tipo de trípode que utilice. En tal caso, suelte el tornillo del trípode una vez para ajustar el ángulo del monitor.
Coloque el parabrisas en la zapata de interfaz múltiple. Nota Cuando coloque el parabrisas, asegúrese de que no quede atrapado en la zapata de interfaz múltiple. Cuando coloque un objetivo, asegúrese de que el parabrisas no quede atrapado en la montura del objetivo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control o girando la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU. Seleccione el valor de ajuste deseado y pulse el centro de la rueda de control para confirmar la selección. Tema relacionado Añadir elemento Mostrar de Mi Menú 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 29
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a las teclas más fáciles de usar. Esto le permite saltarse el proceso de selección de elementos en MENU, con lo que puede invocar las funciones más rápidamente.
Página 30
También puede asignar funciones de toma de imagen al botón de retención del enfoque del objetivo. Sin embargo, algunos objetivos no tienen botón de retención del enfoque. Tema relacionado Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) El menú Función es un menú de 12 funciones que se visualiza en la parte inferior de la pantalla cuando pulsa el botón Fn (Función) en el modo de toma. Puede acceder a las funciones utilizadas con frecuencia más rápidamente si las registra en el menú...
[Línea de cuadrícula] y pulse el centro de la rueda de control. (Línea de cuadrícula) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú de funciones. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Mueve el cursor en la casilla de introducción hacia la derecha o hacia la izquierda. Borrar Borra el carácter que precede al cursor. (flecha hacia arriba) Cambia el siguiente carácter a una letra mayúscula o minúscula. (espacio) Introduce un espacio. Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Lista de iconos en el monitor Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo como guía, y pueden variar de la visualización real. Las descripciones se ofrecen debajo de las indicaciones de los iconos.
Página 35
Grabación proxy 120fps 60fps 30fps 15fps 8fps 4fps 100fps 50fps 25fps 12fps 6fps 3fps 2fps 1fps Frecuencia de fotogramas para toma a cámara lenta/cámara rápida Carga de flash en curso Efecto ajust. desact. Des./act. de SteadyShot, Aviso de movimiento de la cámara Distancia focal de SteadyShot/Aviso de movimiento de la cámara Zoom inteligente/Zoom Imagen Clara/Zoom digital PC remoto...
Página 36
Batería Batería restante Aviso de batería restante Suministro de alimentación USB Ajustes de toma de imagen Modo manejo Modo flash/Flash inalámbrico ±0.0 Compensac. flash Modo de enfoque Área de enfoque Formato de archivo Modo medición 7500K A5 G5 Balance blanco (Automático, Predeterminado, Submarino automático, Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color) Opt.gama diná./HDR automát.
Sel. punto enfoque act/desact Visualización de guía para ajustar Área de enfoque Cancelar el enfoque Visualización de guía para cancelación del enfoque Función de la rueda de control Función del dial de control Indicador de Variación Área de medición puntual Guía de ajuste de exposición Indicador de tiempo de exposición Indicador de abertura...
Información básica Modo visualización Valoración Proteger DPOF DPOF ajustado Número de archivo/Número de imágenes en modo de visualización Batería restante Mostrar como grupo Película Proxy incluida Ajustes de la cámara Consulte la sección “Iconos en la pantalla de toma de imagen”. Ajustes de toma de imagen Error de Efecto de foto Error de HDR automático...
Página 39
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla. Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización). Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de la pantalla cambiará.
Cuando se toma un objeto de baja luminancia tal como una escena nocturna Sugerencia Para cambiar los modos de visualización que se cambian al pulsar el botón DISP, seleccione MENU → (Ajustes de cámara2) → [Botón DISP] y cambie el ajuste. Tema relacionado Botón DISP 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si inclina el producto hacia adelante o hacia atrás muchos grados, el error de nivel será grande. El producto puede tener un margen de error de casi ±1° aun cuando la inclinación sea corregida por el nivel. Tema relacionado Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
NP-FW50 Batería recargable (1) Cable USB Type-C (USB 2.0) (1) Parabrisas (1) (colocado en el adaptador de parabrisas) Adaptador de parabrisas (1) Correa de bandolera (1) Tapa de caja (1) Solamente para el modelo ZV-E10 Guía de inicio (1) Guía de referencia (1)
Página 44
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Los valores de ángulo de visión y distancia focal equivalente al formato de 35 mm se basan en cámaras digitales equipadas con un sensor de imagen de tamaño APS-C. El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imagen al motivo. Elementos suministrados Objetivo (1), tapa delantera de objetivo (1) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Inserción/extracción de la batería Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria deslizando el interruptor de la misma. Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
Página 47
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Carga de la batería mientras está insertada en la cámara Desconecte la alimentación. Conecte la cámara con la batería insertada al adaptador de ca (suministrado) utilizando el cable USB, y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared.
Página 49
Asegúrese de utilizar solamente baterías, cables USB (suministrados) y adaptadores de ca (suministrados) genuinos de la marca Sony. Tema relacionado Notas acerca de la batería Notas sobre la carga de la batería Utilización del adaptador de ca/cargador de batería en el extranjero 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
USB. Es posible que la cámara no funcione correctamente cuando se estén utilizando otros dispositivos USB al mismo tiempo. Tema relacionado Notas acerca de la batería Notas sobre la carga de la batería 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C Utilizando una tarjeta de memoria Sony SDXC (U3) (se vende por separado) Utilizando un objetivo E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS Los números de imágenes fijas grabables están basados en el estándar CIPA y en la toma en las condiciones siguientes: (CIPA: Camera &...
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Notas acerca de la batería Notas sobre la utilización de la batería Asegúrese de utilizar solamente baterías especificadas para este producto. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 55
El adaptador de ca suministrado es exclusivo para este producto. No lo conecte a ningún otro dispositivo electrónico. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Asegúrese de utilizar un adaptador de ca genuino de Sony. Si la luz de carga del producto parpadea durante la carga, retire la batería que está siendo cargada, y después vuelva a insertar la misma batería en el producto firmemente.
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Explica cómo insertar una tarjeta de memoria (se vende por separado) en el producto. Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria deslizando el interruptor de la misma.
Abra la tapa de la tarjeta de memoria y asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida, después empuje la tarjeta de memoria ligeramente hacia dentro una vez para retirarla. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
4 GB de tamaño. Cargue suficientemente la batería antes de intentar recuperar archivos de base de datos de la tarjeta de memoria. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria Número de imágenes grabables Tiempos de película grabables 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 59
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Notas sobre la tarjeta de memoria Si toma y borra imágenes repetidamente durante largo tiempo, podrá producirse una desfragmentación de los datos en un archivo de la tarjeta de memoria, y la grabación de película podrá interrumpirse en mitad de la toma. Si ocurre esto, guarde sus imágenes en un ordenador u otro lugar de almacenamiento, después ejecute [Formatear] utilizando...
Página 60
Se admite transferencia de datos a alta velocidad utilizando una interfaz en paralelo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Colocación/desmontaje de un objetivo Apague la cámara antes de colocar o retirar el objetivo. Retire la tapa de caja (A) de la cámara y la tapa trasera del objetivo (B) de la parte trasera del objetivo.
Asegúrese de sujetar el objetivo en línea recta cuando lo coloque. Para retirar el objetivo Siga pulsando el botón de liberación del objetivo (A) y gire el objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare. Después de retirar el objetivo, coloque la tapa de caja en la cámara y las tapas de objetivo en las partes delantera y trasera del objetivo para evitar que entre polvo y suciedad en la cámara y el objetivo.
Página 63
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Es posible que no pueda utilizar el adaptador de montura de objetivo o el enfoque automático con ciertos objetivos. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony sobre objetivos compatibles. Es posible que se grabe el sonido del objetivo y del producto en funcionamiento durante la grabación de película.
AF toma sencilla/AF continuo Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo en el modo película, ajuste el valor de abertura y el foco manualmente. Área de enfoque disponible: [Ancho]/[Zona]/[Centro]/[Punto flexible]/[Punto flex. expandid.]/[Seguimiento] Tema relacionado Área de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Otros objetivos (sin conmutador de modo de enfoque): Se pueden cambiar operando la cámara. Modo de enfoque: AF toma sencilla/AF continuo/AF automático/DMF* Disponible solamente cuando se utilizan objetivos que admiten enfoque manual directo. Área de enfoque disponible: Ancho/Centro/Punto flexible/Seguimiento Tema relacionado Área de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajuste del idioma, la fecha y la hora La pantalla de ajuste para el idioma, la fecha y la hora se visualizará automáticamente cuando usted encienda este producto por primera vez, inicialice este producto o cuando la batería interna recargable de respaldo se descargue.
Página 68
Ajuste fecha/hora Configuración área Utilización de la rueda de control 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de MENU, elementos de Fn (Función), y ajustes. Seleccione el elemento MENU o Fn para el que quiera ver una descripción y después pulse el botón (Eliminar) (A). Se visualizará la descripción del elemento. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Toma de imágenes fijas Pulse el botón Imagen/Película/S&Q (A) para seleccionar el modo de toma de imagen fija. Cada vez que pulse el botón, el modo de toma cambiará en el orden siguiente: modo de toma de imagen fija, modo de grabación de película y modo de grabación a cámara lenta/cámara rápida.
Cuando el motivo está moviéndose, usted no puede bloquear el enfoque aunque [Modo de enfoque] haya sido ajustado a [AF automático]. Tema relacionado Uso de los elementos de MENU Reproducción de imágenes fijas Rev.automática Modo de enfoque Área de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de enfoque] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 73
Solo [AF continuo] y [Enfoque man.] están disponibles cuando se graban películas o se graban películas a cámara lenta/cámara rápida. Tema relacionado Enfoque manual directo (DMF) Enfoque man. Asistencia MF (imagen fija) Detección de fase AF 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Área de enfoque Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Área de enfoque] → ajuste deseado.
Cuando se enfoca un área más pequeña Cuando el [Área de enfoque] está ajustada a [Ancho] o [Zona], el cuadro de enfoque puede alternar entre “Cuando se enfoca un área más grande” y “Cuando se enfoca un área más pequeña”, dependiendo del motivo o la situación. Cuando se coloca un objetivo de montura A con un adaptador de montura de objetivo (LA-EA3 o LA-EA5) (se venden por separado), es posible que se visualice el cuadro de enfoque para “Cuando se enfoca un área más pequeña”.
Página 76
No se pueden ejecutar funciones asignadas a la rueda de control o al botón (Eliminar) mientras se mueve el cuadro de enfoque. Tema relacionado Límite área enfoque Seguimiento del motivo (función de seguimiento) Operación táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Los tipos de áreas de enfoque que no tengan una marca de verificación no se pueden seleccionar utilizando MENU o el menú Fn (función). Para seleccionar uno, agregue una marca de verificación utilizando [Límite área enfoque]. Tema relacionado Área de enfoque Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Además, aunque utilice un objetivo aplicable adquirido anteriormente, es posible que la detección de fase AF no funcione a menos que actualice el objetivo. Para más detalles sobre objetivos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Nota No se puede ajustar la función [Estándar de enfoque] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo]. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Área de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 80
No se puede ajustar la función [Contr. AF/MF reten.] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo] de la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Pulse la tecla a la que se ha asignado la función [Amplific. enfoque], y después gire el anillo de enfoque para ajustes micro del enfoque. Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen. Tema relacionado AF activado Pre-AF (imagen fija) Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 82
Pre-AF] a [Desactivar] para enfocar a una distancia de toma específica prediciendo la posición del motivo. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) AF c/obturador (imagen fija) Pre-AF (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 83
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) [Ajust. AF cara/ojos] se utiliza para determinar si quiere o no que la cámara enfoque dando prioridad a las caras/ojos. Hay dos métodos para realizar [AF en los ojos], con algunas diferencias entre sus especificaciones. Seleccione el método apropiado de acuerdo con su propósito.
Independientemente de si [Priorid. cara/ojos AF], en [Ajust. AF cara/ojos], está ajustado en [Activar] o [Desactivar], puede utilizar [AF en los ojos] a través de una tecla personalizada mientras está pulsando la tecla personalizada a la que ha asignado [AF en los ojos]. Sugerencia Para mantener enfocados unos ojos o cara que se mueven (AF en los ojos + Seguimiento) Si establece los ajustes de [Ajust.
Cuadro de detección de ojos Aparece un cuadro blanco de detección de ojos cuando se detecta un ojo y la cámara determina que el enfoque automático es posible, dependiendo de los ajustes. El cuadro de detección de ojos se visualiza cuando [Detección de motivo] está ajustado en [Animal]. [AF en los ojos] mediante tecla personalizada La función AF en los ojos también puede utilizarse con la asignación de [AF en los ojos] a una tecla personalizada.
Página 86
Aun cuando [Detección de motivo] está ajustado a [Animal], los ojos de algunos tipos de animales no se pueden detectar. Tema relacionado Modo de enfoque Área de enfoque Desact. Aut. Área AF Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Seguimiento del motivo (función de seguimiento) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 87
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 AF en ampl. enfoq (imagen fija) Puede enfocar el motivo de manera más precisa utilizando el enfoque automático ampliando el área donde quiere enfocar. Mientras está visualizada la imagen ampliada, puede enfocar un área más pequeña que la del punto flexible.
Página 88
Tema relacionado Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Seguimiento del motivo (función de seguimiento) Esta cámara tiene la función de seguimiento, que sigue al motivo y lo mantiene marcado con el cuadro de enfoque. Para ajustar la posición de inicio del seguimiento, seleccione en las áreas de enfoque o especifique mediante operación táctil.
Página 90
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Enfoque y pulse la tecla a la que ha sido asignada la función [Retención enfoque]. Pulse el botón disparador mientras mantiene pulsada la tecla. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 92
(Ajustes de cámara1) → [Color cuadro enfoq.] → color deseado. Detalles de los elementos de menú Blanco: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en blanco. Rojo: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en rojo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 93
Ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Nota Pre-AF] está disponible solamente cuando haya acoplado un objetivo de montura E. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 94
(Ajustes de cámara1) → [Desact. Aut. Área AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 95
No visualiza el área de enfoque que está enfocada. Nota Cuando el [Área de enfoque] está ajustada en uno de los siguientes valores, los cuadros de enfoque del área que está enfocada se tornan verdes: [Centro] [Punto flexible] [Punto flex. expandid.] 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
[Borrar]. El [Micro ajuste AF] admite objetivos Sony, Minolta, o Konica-Minolta. Si realiza [Micro ajuste AF] con objetivos distintos de los objetivos admitidos, los ajustes registrados para los objetivos admitidos podrán verse afectados. No realice [Micro ajuste AF] con un objetivo no admitido.
Página 97
La distancia de enfoque no se visualiza cuando está colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por separado). Nota La distancia de enfoque visualizada es solo una referencia. Tema relacionado Amplific. enfoque Ajuste de resalte Asistencia MF (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La distancia de enfoque no se visualiza cuando está colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por separado). Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen. Tema relacionado Ajuste de resalte 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Amplific. enfoque Puede comprobar el enfoque ampliando la imagen antes de tomar la imagen. A diferencia de con la [ Asistencia MF], puede ampliar la imagen sin operar el anillo de enfoque.
Página 100
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Asistencia MF] cuando se toman películas. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Asistencia MF] no está disponible cuando hay colocado un adaptador de montura. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (DMF) Tiempo aum. enfoq. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador. Tema relacionado Amplific. enfoque Asistencia MF (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 103
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x5,9: Visualiza una imagen ampliada 5,9 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y el objetivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (DMF) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Modo manejo Seleccione el modo apropiado para el motivo, tal como toma sencilla, toma continua o toma con variación. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → ajuste deseado. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 106
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 107
[Efecto de foto] está ajustado a uno de lo siguiente:[Enfoque suave] [Pintura HDR] [Monocr. tonos ricos] [Miniatura] [Acuarela] [Ilustración] [DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. La velocidad de la toma continua disminuirá cuando realice la toma con un flash. Tema relacionado Modo de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 108
El autodisparador no está disponible en las situaciones siguientes: El modo de toma está ajustado a [Barrido panorámico]. El modo de toma está ajustado en [Acción deportiva] en la selección de escena. Tema relacionado Señales audio 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 110
Pulse el botón disparador otra vez o pulse (Modo manejo) en la rueda de control para detener la cuenta atrás del autodisparador. Pulse (Modo manejo) en la rueda de control y seleccione (Captura única) para cancelar el autodisparador. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando se utiliza el flash, el producto realiza toma de imagen con variación de flash, que cambia la cantidad de luz del flash aunque esté seleccionado [Variación exposición]. Pulse el botón disparador para cada imagen. Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La toma con variación no está disponible en los siguientes modos de toma: [Auto. inteligente] [Automático superior] Cada modo en la selección de escena [Barrido panorámico] Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Durante la toma con variación, se visualizan guías igual al número de imágenes que se van a tomar encima/debajo del indicador de variación. Cuando usted comience la toma con variación sencilla, las guías desaparecerán una a una a medida que la cámara graba imágenes. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 114
"confundido". Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 115
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del optimizador de gama dinámica (Lv 1, Lv 3, y Lv Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 117
El producto comenzará la toma con autodisparador después de tres segundo. Sugerencia Si quiere utilizar otro modo de manejo distinto del modo de autodisparador de 3 segundos, primero ajuste [Autodisp./ autorretr.] en [Desactivar], y luego oriente el monitor hacia adelante. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 118
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). Después puede crear una película a partir de imágenes fijas producidas por la toma a intervalos utilizando el software de ordenador Imaging Edge Desktop (Viewer).
Página 119
El modo de toma está ajustado en un valor distinto de [Programa auto.], [Priorid. abertura], [Prior. tiempo expos.] o [Exposición manual] Tema relacionado Repr. cont. interv. Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Activar: Activa la operación táctil. Desactivar: Desactiva la operación táctil. Tema relacionado Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func. de oper. táctil: Obturador táctil La cámara enfoca automáticamente el punto que toque y toma una imagen fija. Ajuste MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] en [Activar] de antemano. Seleccione MENU →...
Página 122
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func. de oper. táctil: Enfoque táctil [Enfoque táctil] le permite especificar una posición en la que desee enfocar utilizando operaciones táctiles. Esta función está disponible cuando [Área de enfoque] está ajustado en un parámetro que no sea [Punto flexible], [Punto flex.
Página 124
Tema relacionado Operación táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando se utiliza el zoom inteligente, el zoom de imagen clara y el zoom digital Cuando el [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K] y la [ Grabación proxy] está ajustada en [Activar] Tema relacionado Operación táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se recomienda grabar en formato JPEG. No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a imágenes RAW. Tema relacionado Calidad JPEG (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 128
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Tamañ img JPEG (imagen fija) Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
Página 129
Nota Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o a [RAW & JPEG], el tamaño de las imágenes RAW es “L”. Tema relacionado Relación aspecto (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú 3:2: Igual relación de aspecto que las películas de 35 mm 4:3: La relación de aspecto es 4:3. 16:9: La relación de aspecto es 16:9. 1:1: La relación horizontal y vertical es igual. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Derecha: Mueva la cámara de izquierda hacia la derecha. Izquier.: Mueva la cámara de derecha hacia la izquierda. Arriba: Mueva la cámara de abajo hacia arriba. Abajo: Mueva la cámara de arriba hacia abajo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. Tema relacionado Auto. inteligente Automático superior Programa auto. Priorid. abertura Prior. tiempo expos. Exposición manual Recup. ajust. cám. Barrido panorámico Selección escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en ciertas condiciones de toma de imagen. Para el modo [Auto. inteligente], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Acerca del reconocimiento de escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], el producto no puede crear una imagen compuesta. Para el modo [Automático superior], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 136
Aunque ajuste [Auto. sup. Extr. img] a [Desactivar] con [Crepúsculo manual] seleccionado como modo de reconocimiento de escena, se guardará una imagen combinada. Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [RAW] o [RAW & JPEG], la función de toma de imagen estará limitada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ajuste el modo de toma a uno distinto de [Programa auto.] o apague la cámara para cancelar el ajuste que ha realizado. Cuando el brillo cambia, también cambian la abertura (valor F) y el tiempo de exposición mientras que se mantiene el grado del cambio. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
El tiempo de exposición se ajusta automáticamente para obtener la exposición apropiada. Nota El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado Vista previa abertura 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 140
Sin embargo, no podrá tomar más imágenes mientras se realiza la reducción de ruido. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado RR Exp.Larga (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando la cantidad de luz ambiental excede el rango de medición de la medida manual, el indicador de medida manual parpadea. El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de exposición manual. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 142
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Toma Bulb Puede tomar una imagen con estela del movimiento de un motivo con una exposición larga. La toma BULB es apropiada para tomar estelas de estrellas o fuegos artificiales, etc.
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Barrido panorámico Le permite crear una sola imagen panorámica a partir de múltiples imágenes tomadas mientras mueve la cámara panorámicamente. Pulse el botón Imagen/Película/S&Q para seleccionar el modo de toma de imagen fija.
Página 145
(B) Barra guía Nota Si no se consigue todo el ángulo de la toma panorámica en el tiempo ajustado, se producirá un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre esto, mueva el producto más rápidamente para grabar la imagen panorámica completa. Cuando está...
Página 146
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Selección escena Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. Pulse el botón Imagen/Película/S&Q para seleccionar el modo de toma de imagen fija. MENU → (Ajustes de cámara1) → [ Modo de toma] →...
Escena nocturna: Toma imágenes de escenas nocturnas sin perder la sensación de oscuridad. Crepúsculo manual: Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin utilizar un trípode. Se toma una ráfaga de imágenes, y se aplica un procesamiento de imagen para reducir el desenfoque del motivo, el movimiento de la cámara, y el ruido de imagen.
Página 149
La distancia mínima que puede acercarse a un motivo no cambia aunque seleccione [Macro]. Para conocer el rango de enfoque mínimo, consulte la distancia mínima del objetivo colocado en el producto. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 150
Recup. ajust. cám.] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Mem. ajustes cám 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Compensar exp. Normalmente, la exposición se ajusta automáticamente (exposición automática). En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [Compensar exp.] hacia el lado más o hacia el lado menos, respectivamente (compensación de exposición).
Página 152
Tema relacionado Paso exposición Ajust.comp.exp. Variación exposición Var. exp. sencilla Ajuste de cebra 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 153
Si asigna la función de compensación de exposición al dial de control, la función que fue asignada originalmente puede ser manejada utilizando la rueda de control, y viceversa. Cuando el modo de toma de imagen está ajustado a [Exposición manual] e ISO está ajustado a [ISO AUTO], [Dial/rueda comp. Ev] está inhabilitado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 154
Puede ajustar si quiere visualizar una guía cuando usted cambia la exposición. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Guía ajuste exposic.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Desactivar: No se visualiza la guía. Activar: Se visualiza la guía. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Puede regular el incremento de ajuste para los valores de tiempo de exposición, abertura, y compensación de exposición. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Paso exposición] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 0,3 EV / 0,5 EV 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico En modo [Iluminación], el motivo podrá estar oscuro si hay una parte más brillante en la pantalla. Tema relacionado Bloqueo AE Prior.cara mltmedic. Opt.gama diná. (DRO) HDR automát. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 157
Cuando el modo de toma de imagen está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior], [Prior.cara mltmedic.] se bloquea en [Activar]. Cuando [Priorid. cara/ojos AF] está ajustado a [Activar] y [Detección de motivo] está ajustado a [Animal] bajo [Ajust. AF cara/ojos], [Prior.cara mltmedic.] no responde. Tema relacionado Modo medición 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 158
No se puede ajustar la función [Retener AEL] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo]. Nota Retener AEL] y [ Alternar AEL] no están disponibles cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 159
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del flash y la luz ambiental. Sólo ambiente: Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz ambiental solamente. Tema relacionado Compensac. flash 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 161
[Present. producto] no está disponible en los modos de toma siguientes: [Barrido panorámico] Cada modo en la selección de escena Los ajustes de [Present. producto] no se pueden cambiar durante la grabación de la película. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
[Desenfocar el fondo]. Dependiendo del modo y las condiciones de la toma, es posible que la cámara no pueda obtener la exposición óptima debido al bloqueo del valor de abertura en el modo [Desenfocar el fondo]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
El ajuste [Opt.gama diná.] cambia a [Optimizador gama dinám.: auto.] cuando se selecciona un modo distinto del anterior en la selección de escena. Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 164
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 HDR automát. Toma tres imágenes utilizando diferentes exposiciones y combina las imágenes con exposición correcta, las partes brillantes de una imagen subexpuesta, y las partes oscuras de una imagen sobrexpuesta para crear imágenes con una rango de gradación mayor (High Dynamic Range).
Página 165
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 166
Cuando la sensibilidad ISO está ajustada a un valor menor que ISO 100, la gama para el brillo del motivo grabable (gama dinámica) puede disminuir. Cuando seleccione [ISO AUTO] con el modo de toma ajustado en [Programa auto.], [Priorid. abertura], [Prior. tiempo expos.] o [Exposición manual], la sensibilidad ISO se ajustará automáticamente dentro del rango establecido. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Las funciones de zoom disponibles con este producto La función de zoom del producto proporciona un zoom de mayor aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en la pantalla cambia, de acuerdo con la función de zoom seleccionada.
Cuando utilice la función de zoom inteligente, zoom de imagen clara o zoom digital, las funciones siguientes no estarán disponibles: Priorid. cara/ojos AF Prior.cara mltmedic. Función de seguimiento Tema relacionado Rango del Zoom Acerca de la escala de zoom Área de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ajuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Aunque el valor de ajuste de la velocidad de zoom sea igual, la velocidad de zoom real variará en función del objetivo acoplado. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 172
La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 173
La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Se recomienda tomar imágenes utilizando un flash o seleccionar de [Personalizado 1] a [Personalizado 3]. Tema relacionado Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) Ajuste prior en AWB Var.exp.Bal.Bla. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si utiliza un flash cuando capture un color blanco básico, el balance de blancos personalizado se registrará con la luz del flash. Asegúrese de utilizar un flash siempre que tome imágenes con ajustes invocados que se hayan registrado con un flash. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Estilo creativo Le permite ajustar el procesamiento de imagen deseado y ajustar finamente el contraste, la saturación y la nitidez para cada estilo de imagen. Puede ajustar la exposición (tiempo de exposición y abertura) como desee con esta función, a diferencia de con el modo de toma de selección de escena, donde la cámara ajusta la exposición.
Página 179
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando esta función está ajustada a [Blanco y negro] o [Sepia], [Saturación] no se puede ajustar. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Efecto de foto Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más impresionantes y artísticas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Efecto de foto] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 181
Esta función no está disponible en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Automático superior] Cada modo en la selección de escena [Barrido panorámico] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], esta función no está disponible. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando se grabe una película con [ Formato archivo] ajustado en [XAVC S 4K], el efecto no se aplica a la imagen que aparece en el monitor durante la grabación, pero se aplica a la imagen grabada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Adobe RGB. Cuando se visualicen imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB las imágenes se visualizarán con una saturación baja. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La medición correcta no se podrá conseguir cuando utilice objetivos que no ofrezcan un contacto del objetivo, tal como el objetivo de un telescopio astronómico. En tales casos, ajuste la exposición manualmente comprobándola en la imagen grabada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 185
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 186
HDR automát. Efecto de foto RR Exp.Larga e-Prim. cortin. obtur. Auto. sup. Extr. img Toma BULB Después de encender la cámara, el tiempo en el que puede comenzar a grabar se prolonga aproximadamente 0,5 segundo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 187
[Activar], no se establecerá la exposición correcta o el brillo de la imagen será desigual. Cuando tome con tiempos de exposición cortos, es posible que el brillo de la imagen se vuelva desigual dependiendo del entorno de la toma. En como caso, ajuste [e-Prim. cortin. obtur.] a [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
No se puede ajustar la función SteadyShot cuando se está utilizando un objetivo de montura A (se vende por separado), o cuando el nombre del objetivo colocado no contiene las letras “OSS”, tal como “E16mm F2.8”. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Es posible que el oscurecimiento en las esquinas de la pantalla no se corrija con [Compens. sombras], dependiendo del tipo de objetivo. Dependiendo del objetivo colocado, [Compens. distorsión] se fija a [Automático], y no se puede seleccionar [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 190
El modo de toma está ajustado en [Acción deportiva], [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento] en la selección de escena. RR Exp.Larga] no se puede ajustar a [Desactivar] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Automático superior] Cada modo en la selección de escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cada modo en la selección de escena [Barrido panorámico] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW], esta función no está disponible. RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando la [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 192
Para utilizar la función [Prior. rostros registr.], ajuste de la forma siguiente. [Priorid. cara/ojos AF] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Activar] [Detección de motivo] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Humano] Tema relacionado Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) Registro de rostros (Nuevo registro) Registro de rostros (Cambiar orden) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. Tema relacionado Prior. rostros registr. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando haya registradas múltiples caras a las que se da prioridad, tendrá prioridad la primera cara registrada. Puede cambiar el orden de prioridad. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Registro de rostros] → [Cambiar orden]. Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad. Seleccione el destino. Tema relacionado Prior. rostros registr. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si selecciona [Borrar todo], puede borrar todas las caras registradas. Nota Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 197
Tema relacionado Modo flash Flash inalámbrico 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Nota El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen. Algunos ajustes de [Modo flash] no estarán disponibles, dependiendo del modo de toma. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) Flash inalámbrico 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si acopla un filtro ND al objetivo o si acopla un difusor o un filtro de color al flash, puede que no se logre la exposición apropiada y que las imágenes salgan oscuras. En tal caso, ajuste [Compensac. flash] al valor deseado. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Bloqueo FEL El nivel del flash se ajusta automáticamente de manera que el motivo obtiene la exposición óptima durante la toma normal con flash. También puede ajustar el nivel del flash por adelantado.
Si se coloca un flash que no admite el bloqueo FEL, se visualizará un mensaje de error. Cuando se usen ambos bloqueos AE y FEL, se encenderá (icono de bloqueo AE/bloqueo FEL). Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Solamente puede utilizar [Ajustes flash externo] para configurar los ajustes de un flash (se vende por separado) o radio controlador inalámbrico (se vende por separado) fabricados por Sony y colocados en la zapata de interfaz múltiple de la cámara. Solamente pude utilizar [Ajustes flash externo] cuando el flash está colocado directamente en la cámara. No puede utilizar esta función cuando hace una toma con un flash separado de la cámara que está...
Página 203
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para obtener un flash que sea compatible con la toma con flash inalámbrico, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Toma de películas La función de iniciar/detener la grabación de película está asignada al botón MOVIE (Película) en los ajustes predeterminados. Puede comenzar la grabación de película desde el modo de toma de imagen fija pulsando el botón MOVIE.
Página 206
Puede enfocar rápidamente mientras toma películas pulsando el botón disparador hasta la mitad. (Es posible que el sonido de la operación de enfoque automático se grabe en algunos casos). Para ajustar el tiempo de exposición y el valor de la abertura a los valores deseados, cambie al modo de grabación de película y seleccione el modo de toma deseado en [ Modo de toma].
Página 207
área resaltada en la imagen se grabe como área oscura. Tema relacionado Modo de toma (película) Vídeo c. disparador Formato archivo (película) Tiempos de película grabables Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Área de enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Toma de películas a cámara lenta/cámara rápida (Aj. cám. len+ráp) Puede grabar un instante que no se puede capturar a simple vista (grabación a cámara lenta), o grabar un fenómeno a largo plazo en una película comprimida (grabación a cámara rápida).
Página 209
Veloc Veloc Grabar ajuste: Grabar ajuste: Grabar ajuste: 30p Grabar ajuste: 30p Grabar ajuste: 60p Grabar ajuste: 60p transmisión transmisión 120fps 5 veces más lenta 4 veces más lenta Velocidad de reproducción 60fps 2,5 veces más lenta 2 veces más lenta normal Velocidad de reproducción 30fps...
Página 210
Modo de toma (S&Q) Tiempos de película grabables 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea.
Página 212
Transición a la pantalla de reproducción Captura de un balance de blancos personalizado Función PC remoto Conex. smartphone Las funciones siguientes están deshabilitadas mientras la [ Transm. por USB] está en ejecución. Hora inic. ahor. ener. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Recup. ajust. cám.: Le permite realizar la toma después de invocar modos utilizados con frecuencia o ajustes numéricos registrados de antemano. Tema relacionado Acerca del reconocimiento de escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Recup. ajust. cám.: Le permite realizar la toma después de invocar modos utilizados con frecuencia o ajustes numéricos registrados de antemano. Tema relacionado Toma de películas a cámara lenta/cámara rápida (Aj. cám. len+ráp) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Velocidad de bits: aprox. 100 Mbps, aprox. 60 Mbps, aprox. 50 Mbps, aprox. 25 Mbps, o aprox. 16 Mbps La velocidad en bits es la cantidad de datos procesados dentro de un periodo de tiempo dado. Tema relacionado Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Formato archivo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú XAVC S 4K: Graba películas en resolución 4K (3 840 × 2 160). XAVC S HD: Graba películas en resolución HD (1 920 × 1 080). 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Grabar ajuste (película) Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Grabar ajuste] → ajuste deseado. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen.
Página 218
Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD] y [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p] Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K] y [ Grabar ajuste] está ajustado en [30p] Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
En esta cámara no se pueden editar películas. Tema relacionado Formatos de grabación de películas Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ajusta si se graba sonido cuando se toman películas. Seleccione [Desactivar] para evitar grabar los sonidos del objetivo y de la cámara funcionando. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 221
Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida El nivel de audio también se visualiza mientras se está en espera de toma de imagen en modo de grabación de película. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
[Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo película. [Nivel grabac. audio] está disponible durante la toma a cámara lenta/cámara rápida. Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono interno y para la entrada del terminal (micrófono). 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 223
Emite audio y vídeo en sincronización. Seleccione este ajuste para evitar desviaciones no deseadas entre vídeo y audio. Nota El uso de un micrófono externo puede suponer un ligero retardo. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el micrófono. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Perfil de imagen Le permite cambiar los ajustes para el color, la gradación, etc. Personalización del perfil de imagen Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos mientras observa la imagen en...
Página 226
admita Hybrid Log-Gamma (HLG). De este modo, incluso escenas con un amplio rango de brillo pueden grabarse y visualizarse fielmente sin dar la impresión de estar subexpuestas o sobrexpuestas. HLG se utiliza en la producción de programas de televisión HDR, según se define en la recomendación estándar internacional ITU-R BT.2100. Elementos del perfil de imagen Nivel negro Ajusta el nivel de negro.
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 228
Si ajusta [Inclinación] en +5 en [Ajuste manual], en [Inflexión], se deshabilitará [Inflexión]. S-Gamut, S-Gamut3.Cine, y S-Gamut3 son espacios de color exclusivos de Sony. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para lograr una reproducción de color equivalente a S- Gamut.
Página 229
[Perfil de imagen]. [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Nota Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida [Prior. tiempo expos.] [Exposición manual] Cuando [ISO] está ajustado en algo distinto de [ISO AUTO] 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 231
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x4,0: Visualiza una imagen ampliada 4,0 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 232
Seleccione un valor más rápido para enfocar el motivo más rápidamente. Seleccione un valor más lento para enfocar el motivo de forma más uniforme. Sugerencia Puede utilizar la función de enfoque táctil para cambiar de forma intencionada la posición de AF. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 233
Seleccione un valor más alto cuando quiera tomar un motivo que se mueve rápidamente, o cuando quiera tomar múltiples motivos mientras cambia el enfoque continuamente. Seleccione un valor menor cuando quiera que el enfoque permanezca estable, o cuando quiera mantener enfocado un objetivo en particular sin verse afectado por otros motivos. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si tiene intención de utilizar la función de estabilización de imagen de la aplicación para smartphone Movie Edit add-on o la aplicación de escritorio Catalyst, ajuste [ SteadyShot] en [Activo] o [Desactivar] en la cámara. El efecto SteadyShot depende del objetivo acoplado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 235
[Manual] y ajuste la distancia focal. Si hay colocado un objetivo equipado con un conmutador SteadyShot, los ajustes solamente pueden ser cambiados utilizando el conmutador del objetivo. No se pueden cambiar los ajustes utilizando la cámara. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajustes TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Ajustes) → [Ajustes TC/UB] → valor de ajuste que quiere cambiar.
Lee el último código de tiempo de la grabación anterior en el soporte de grabación y graba el nuevo código de tiempo consecutivamente desde el último código de tiempo. El código de tiempo avanza en modo [Rec Run] independientemente del ajuste de [TC Run]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 238
Cuando se voltea el monitor mientras se está en modo de toma, como ocurre durante la toma de autorretrato, la información TC/UB no se visualiza. En el modo de reproducción, la información TC/UB se visualiza incluso si el monitor está volteado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 239
Los marcadores se visualizan durante el modo de espera de toma de película, o durante la grabación de películas. No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific. enfoque]. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) Tema relacionado Ajustes marcador (película) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el motivo está nivelado o perpendicular al suelo. [Desactivar]/[Activar] Sugerencia Puede visualizar varios marcadores al mismo tiempo. Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para hacer una composición equilibrada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
No muestra un cuadro para indicar que se está realizando la grabación. Sugerencia El cuadro visualizado mediante esta función también se puede emitir a un monitor externo conectado a través de HDMI. Ajuste [Mostrar infor. HDMI] en [Activado]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La lámpara de grabación no se ilumina durante la grabación. Sugerencia Ajuste [Indicador grabación] en [Desactivar] si la luz de la lámpara de grabación reflejada por un objeto, como por ejemplo un cristal, es capturada por la cámara. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 243
[ Control de REC]. Nota Cuando [Vídeo c. disparador] está ajustado a [Activar], no se puede enfocar pulsando el botón disparador hasta la mitad durante la grabación de películas. Tema relacionado Toma de películas 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Sel. de salida 4K (película) Puede ajustar cómo grabar películas y realizar emisión HDMI cuando su cámara está conectada a dispositivos de grabación/reproducción externos, etc., compatibles con 4K. Pulse el botón Imagen/Película/S&Q para seleccionar el modo de grabación de película.
Página 245
Ajustes HDMI: Control de REC (película) Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
También puede ampliar una imagen tocando dos veces el monitor. Además, puede arrastrar y mover la porción ampliada de la imagen en el monitor. Ajuste [Operación táctil] en [Activar] de antemano. Tema relacionado Recuperar BD imág. Mostrar como grupo 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
También puede ampliar una imagen tocando dos veces el monitor. Además, puede arrastrar y mover la porción ampliada de la imagen en el monitor. Ajuste [Operación táctil] a [Activar] de antemano. Nota No se pueden ampliar películas. Tema relacionado Operación táctil Aum. aumento inic Aum. posic. inicial 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 248
[Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Las imágenes siempre se visualizan horizontalmente. Nota Las películas tomadas verticalmente se reproducen horizontalmente durante la reproducción de película. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Aunque gire un archivo de película, este se reproducirá horizontalmente en el monitor de la cámara. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para volver a la visualización de la imagen entera, pulse el botón MENU. Nota Las imágenes panorámicas tomadas con otro producto podrán visualizarse en un tamaño diferente del tamaño real, o podrán no desplazarse correctamente. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 251
Visualiza una imagen con el aumento anterior. El aumento anterior está almacenado incluso después de salir del modo de zoom de reproducción. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. posic. inicial 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 252
Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Es posible que las películas grabadas utilizando otros productos no se puedan reproducir en esta cámara. Nota Aunque tome la película verticalmente, esta se visualizará horizontalmente en la pantalla de la cámara. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 255
Pulse (Toma fotográfica) para capturar la escena elegida. La escena se guarda como imagen fija. Tema relacionado Toma de películas Reproducción de películas 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el centro. Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando utilice la función Image Jump y [Método salto imagen] esté ajustado en un parámetro distinto de [Una por una], [Por 10 imágenes] o [Por 100 imágenes], siempre se saltarán los archivos de película. Tema relacionado Valoración Protección de imágenes (Proteger) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Visualiza las imágenes por fecha. Ver carpetas (Fija): Visualiza solamente imágenes fijas. Ver XAVC S HD: Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD. Ver XAVC S 4K: Visualiza solamente películas de formato XAVC S 4K. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
[Ver fecha], las imágenes no se pueden agrupar y visualizar, aunque [Mostrar como grupo] esté ajustado a [Activar]. Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. Tema relacionado Captura continua Func. capt. interv. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 260
MENU → (Reproduc- ción) → [Veloc. repr. interv.]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv. Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 261
(Reproduc- ción) → [Veloc. repr. interv.] → ajuste deseado. Sugerencia También puede cambiar la velocidad de reproducción girando el dial de control o la rueda de control durante la [Repr. cont. interv.]. Tema relacionado Repr. cont. interv. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 264
(Valoración) cambia cada vez que se pulsa la tecla personalizada. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Ajust. val.(tecl. pers) Ajuste del método para saltar entre imágenes (Ajuste salto imagen) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 265
(verificación) en el nivel de (Valoración) que desee activar. Puede seleccionar el número marcado al ajustar la [Valoración] utilizando la tecla personalizada. Tema relacionado Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 266
La posición o tamaño de la fecha (dentro o fuera de la imagen) puede variar dependiendo de la impresora. Nota No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes: Imágenes RAW El número de copias no se puede especificar. Algunas impresoras no admiten la función de impresión de fecha. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Visualice la imagen que quiere borrar. Pulse el botón (Borrar). Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control. Nota Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Tema relacionado Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. Tema relacionado Mostrar como grupo Borrado de una imagen visualizada Formatear 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 270
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado. MENU → (Ajustes) → [Confirm.Borrar] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 1° "Borrar": [Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado. 1° "Cancelar": [Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor, se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD equipado con una toma HDMI. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor compatible.
Página 272
Sugerencia Este producto es compatible con el estándar PhotoTV HD. Si conecta dispositivos compatibles con el PhotoTV HD de Sony mediante un cable HDMI (se vende por separado) o el cable USB, el televisor se ajustará a la calidad de imagen apropiada para ver imágenes fijas y podrá...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Funciones de personalización de la cámara La cámara tiene varias funciones de personalización, tales como el registro de funciones y el ajuste de toma de imagen en teclas personalizadas. Puede combinar sus ajustes preferidos para personalizar la cámara y así facilitar su funcionamiento.
No se pueden registrar ajustes de tecla personalizados. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) Añadir elemento Mem. ajustes cám 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cambie el ajuste al valor deseado y vuelva a registrar el ajuste en el mismo número. Nota M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. El cambio de programa no se puede registrar. Tema relacionado Recup. ajust. cám. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 276
Puede cambiar el valor de la abertura utilizando la rueda de control, y cambiar el tiempo de exposición utilizando el dial de control. Nota [Ajuste dial/rueda] está habilitado cuando el modo de toma de imagen está ajustado en [Exposición manual]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Bloquea el dial de control y la rueda de control. Desbloquear: No bloquea el dial de control o la rueda de control aunque mantenga pulsado el botón Fn (Función). Sugerencia Puede efectuar el desbloqueo manteniendo pulsado el botón Fn (Función) otra vez. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 278
Puede agregar hasta 30 elementos a (Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproduc- ción) Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Uso de los elementos de MENU 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 279
(Mi Menú) → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Seleccione un destino usando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Tema relacionado Añadir elemento 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para eliminar todos los elementos de una página, seleccione MENU → (Mi Menú) → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Seleccione una página que desee eliminar con los lados izquierdo/derecho de la rueda de control, y luego pulse el centro de la rueda de control para eliminar los elementos. Tema relacionado Añadir elemento Borrar todo 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Añadir elemento Borrar una página 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
(Mi Menú) → [Mostrar de Mi Menú] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá primero Mi menú. Desactivar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá el menú visualizado más recientemente. Tema relacionado Añadir elemento 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 284
Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 285
Aunque puede cambiar el valor de la abertura durante la vista previa, el motivo podrá desenfocarse si selecciona una abertura más brillante. Se recomienda ajustar el enfoque otra vez. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Vist. pr. resul. toma 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 286
Incluso en ese caso, los ajustes que ha seleccionado serán aplicados a las imágenes que tome. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Vista previa abertura 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
En el modo de grabación de película o en el modo de grabación a cámara lenta/cámara rápida Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la visualización en directo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuad. diag.+cuadr.: Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante sensación de verticalidad. Desactivar: No se visualiza la línea de cuadrícula. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ajusta el brillo de manera adecuada para la toma de imágenes en exteriores. Nota El ajuste [Tpo soleado] es muy brillante para tomar en interiores. Ajuste [Brillo de monitor] a [Manual]para tomar imágenes en interiores. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La pantalla se visualiza en calidad estándar. Nota Cuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que cuando esté ajustado [Estándar]. Cuando la temperatura de la cámara aumenta, el ajuste puede quedar bloqueado en [Estándar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 291
Durante [Verificac. luminosa], es posible que el tiempo de exposición sea más largo que el normal mientras se toma en lugares oscuros. Además, debido a que el rango de brillo medido se expande, la exposición puede cambiar. Tema relacionado Visualiz. en directo 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 292
Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números y líneas subrayadas para [Establ. nombre arch.]. Para el primer carácter, no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres especificados utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplican a archivos grabados después de hacer el ajuste. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
[Título] [Fecha + Título] [Título + Fecha] Si hay números sin usar debido al borrado de archivos, etc., estos números se volverán a utilizar cuando el número de archivo de película llegue a “9999”. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Ver info del soporte Visualiza el tiempo grabable de películas para la tarjeta de memoria insertada. También visualiza el número grabable de imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada. MENU → (Ajustes) → [Ver info del soporte]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 296
MENU→ (Ajustes)→[Selec. carpeta grab.]→carpeta deseada. Nota La carpeta no se puede seleccionar cuando [Nombre carpeta] bajo [ Aj. archiv./carpet.] está ajustado a [Forma fecha]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 298
Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria no se eliminan mediante [Recuperar BD imág.]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque pulsando el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: No se producen sonidos. Nota Si [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un motivo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Opc. ajuste enrg. Puede realizar ajustes de alimentación de la cámara. MENU → (Ajustes) → [Opc. ajuste enrg.] → seleccione un elemento que desee ajustar. Detalles de los elementos de menú...
Si usa la cámara sujetándola con la mano durante un periodo prolongado, puede sufrir quemaduras leves. Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 302
Reproduce películas grabadas con el producto en un televisor de sistema NTSC/PAL. MENU → (Ajustes) → [Selector NTSC/PAL] → [Intro] Nota Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o bien [2160p/1080p], en función del televisor que se va a conectar. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 304
(Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [ Salida 24p/60p] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 60p: Las películas se emiten como 60p. 24p: Las películas se emiten como 24p. Tema relacionado Grabar ajuste (película) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. Nota Cuando la cámara está conectada a un dispositivo HDMI mientras [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K], el ajuste cambia a [Desactivado]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 306
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos. Nota Cuando [ Salida TC] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
(REC), es posible que la grabadora o el reproductor externo no responda debidamente dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora o el reproductor. Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde debidamente antes de utilizarlo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 308
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI, seleccione MENU → (Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [CTRL.POR HDMI] → [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Establece una conexión MTP entre este producto y un ordenador u otro dispositivo USB. Nota Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. MENU → (Ajustes) → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Reproducción de imágenes Disponible Conexiones Wi-Fi/Bluetooth Disponible Carga de una batería No disponible Encender la cámara sin una batería insertada No disponible Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 312
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [ Idioma] → idioma deseado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Configuración área Ajusta el área donde usted está utilizando el producto. MENU → (Ajustes) → [Configuración área] → área deseada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 315
La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería es (3 barras de batería restantes) o más. Se recomienda utilizar una batería suficientemente cargada o el adaptador de CA (se vende por separado). 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
El valor ajustado con [Micro ajuste AF] no se restaurará aun cuando se realice [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. Los valores ajustados de [Perfil de imagen] no se reajustarán ni siquiera cuando se ejecute [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. Tema relacionado Micro ajuste AF 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Imaging Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Nota Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los procedimientos de operación o las visualizaciones en...
Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Conex. dur. APAG. Utilización de un smartphone como controlador remoto 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). En la cámara, seleccione MENU →...
Página 320
Tema relacionado Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile) Conex. smartphone Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). En la cámara, seleccione MENU →...
Página 322
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Conex. dur. APAG. Establece si se aceptan o no conexiones Bluetooth desde un smartphone mientras la cámara está apagada. Cuando [ Conex. dur. APAG.] está ajustado en [Activar], puede examinar imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara y transferir imágenes de la cámara a un smartphone desde el smartphone.
Página 324
Ajustes Bluetooth 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para más detalles sobre las funciones que se pueden utilizar desde un smartphone, consulte la página de soporte Imaging Edge Mobile: https://www.sony.net/iem/ Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para más detalles sobre las funciones que se pueden utilizar desde un smartphone, consulte la página de soporte Imaging Edge Mobile: https://www.sony.net/iem/ Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func Enviar a smart. Puede transferir imágenes a un smartphone seleccionando imágenes en la cámara. A continuación verá el procedimiento para transferir la imagen visualizada actualmente en la cámara. MENU →...
Página 328
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] en [Desactivar]. Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Modo avión 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajust vínc info ubic Puede utilizar la aplicación Imaging Edge Mobile para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
Borre la información de emparejamiento para la cámara registrada en Imaging Edge Mobile. Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Para ver instrucciones más detalladas, consulte la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Nota Cuando usted inicialice la cámara, la información de emparejamiento también se borrará. Antes de realizar el emparejamiento otra vez, borre primero la información de emparejamiento correspondiente a la cámara registrada en los ajustes Bluetooth del...
Para ver detalles sobre las versiones de Bluetooth compatibles con su smartphone, visite el sitio web de su smartphone. Tema relacionado Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile) Ajustes Bluetooth M. a dist. Bluetooth 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 332
Puede operar la cámara utilizando un controlador remoto Bluetooth (se vende por separado). Para más detalles sobre controladores remotos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 335
En tal caso, cambie la ubicación del producto o acerque más el producto al punto de acceso. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Página 337
Si ha ajustado [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca cada dirección conforme a su entorno de red. Nota Para dar prioridad en el futuro al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] a [Activar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Cómo utilizar el teclado 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 338
La información aparte de la dirección MAC se visualiza en las condiciones siguientes. [PC remoto] está ajustado a [Activar] y [Mét. con. PC remoto] está ajustado a [Con. p. acceso Wi-Fi] bajo [Función PC remoto], y se ha establecido una conexión Wi-Fi. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 339
Si conecta este producto a un ordenador con Wi-Fi Direct después de restaurar la información de conexión, deberá reconfigurar de nuevo el ordenador. Tema relacionado Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone o el controlador remoto por Bluetooth. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Ajust vínc info ubic M. a dist. Bluetooth 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 341
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo→[Aceptar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Cómo utilizar el teclado 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 342
Las comunicaciones cifradas solamente pueden realizarse con dispositivos que estén configurados correctamente. Las comunicaciones con otros dispositivos no se cifran. Para obtener más detalles sobre la configuración de IPsec, consulte con el administrador de la red de su dispositivo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Entorno de ordenador recomendado Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software en la URL siguiente: https://www.sony.net/pcenv/ 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. Tema relacionado Conexión USB Ajuste USB LUN 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Es posible que el icono de desconexión no aparezca en algunos ordenadores. En ese caso, puede omitir los pasos de arriba. No retire el cable USB de la cámara mientras la luz de acceso está encendida. Los datos podrán dañarse. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Para ver las condiciones de uso de la función de estabilización de imagen, consulte la página de soporte. Instalación de Catalyst Browse/Catalyst Prepare en su ordenador Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/ 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
No edite ni procese de ninguna otra manera archivos/carpetas de película desde el ordenador conectado. Los archivos de película se pueden dañar o volverse irreproducibles. No borre películas de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales operaciones a través de un ordenador.
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Utiliza una conexión Wi-Fi o USB, etc., para controlar la cámara desde un ordenador, incluidas funciones como la toma y el almacenamiento de imágenes en el ordenador.
Página 350
Cuando [Sólo cámara] o [PC+cámara] está seleccionado y no hay tarjeta de memoria insertada en la cámara, el obturador no se liberará aunque [Liberar sin tarj. mem.] esté ajustado en [Habilitar]. [Gua. img PC RAW+J] solo se puede seleccionar cuando [ Formato archivo] esté ajustado en [RAW & JPEG]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea.
Página 352
Transición a la pantalla de reproducción Captura de un balance de blancos personalizado Función PC remoto Conex. smartphone Las funciones siguientes están deshabilitadas mientras la [ Transm. por USB] está en ejecución. Hora inic. ahor. ener. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 353
Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU. Seleccione el valor de ajuste deseado y pulse el centro de la rueda de control para confirmar la selección. Tema relacionado Añadir elemento Mostrar de Mi Menú 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 354
Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se recomienda grabar en formato JPEG. No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a imágenes RAW. Tema relacionado Calidad JPEG (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 355
Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 356
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Tamañ img JPEG (imagen fija) Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
Nota Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o a [RAW & JPEG], el tamaño de las imágenes RAW es “L”. Tema relacionado Relación aspecto (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 358
Detalles de los elementos de menú 3:2: Igual relación de aspecto que las películas de 35 mm 4:3: La relación de aspecto es 4:3. 16:9: La relación de aspecto es 16:9. 1:1: La relación horizontal y vertical es igual. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 359
Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Arriba] o [Abajo] Estándar: 3 872 × 2 160 Ancho: 5 536 × 2 160 Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Izquier.] o [Derecha] Estándar: 8 192 × 1 856 Ancho: 12 416 × 1 856 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 360
Detalles de los elementos de menú Derecha: Mueva la cámara de izquierda hacia la derecha. Izquier.: Mueva la cámara de derecha hacia la izquierda. Arriba: Mueva la cámara de abajo hacia arriba. Abajo: Mueva la cámara de arriba hacia abajo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 361
El modo de toma está ajustado en [Acción deportiva], [Crepúsculo manual] o [Anti movimiento] en la selección de escena. RR Exp.Larga] no se puede ajustar a [Desactivar] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Automático superior] Cada modo en la selección de escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 362
Cada modo en la selección de escena [Barrido panorámico] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW], esta función no está disponible. RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando la [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 363
Adobe RGB. Cuando se visualicen imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB las imágenes se visualizarán con una saturación baja. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 364
Es posible que el oscurecimiento en las esquinas de la pantalla no se corrija con [Compens. sombras], dependiendo del tipo de objetivo. Dependiendo del objetivo colocado, [Compens. distorsión] se fija a [Automático], y no se puede seleccionar [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. Tema relacionado Auto. inteligente Automático superior Programa auto. Priorid. abertura Prior. tiempo expos. Exposición manual Recup. ajust. cám. Barrido panorámico Selección escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 366
Aunque ajuste [Auto. sup. Extr. img] a [Desactivar] con [Crepúsculo manual] seleccionado como modo de reconocimiento de escena, se guardará una imagen combinada. Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [RAW] o [RAW & JPEG], la función de toma de imagen estará limitada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 367
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Modo manejo Seleccione el modo apropiado para el motivo, tal como toma sencilla, toma continua o toma con variación. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → ajuste deseado. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 368
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 369
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 370
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). Después puede crear una película a partir de imágenes fijas producidas por la toma a intervalos utilizando el software de ordenador Imaging Edge Desktop (Viewer).
El modo de toma está ajustado en un valor distinto de [Programa auto.], [Priorid. abertura], [Prior. tiempo expos.] o [Exposición manual] Tema relacionado Repr. cont. interv. Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 372
Recup. ajust. cám.] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Mem. ajustes cám 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 373
Cambie el ajuste al valor deseado y vuelva a registrar el ajuste en el mismo número. Nota M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. El cambio de programa no se puede registrar. Tema relacionado Recup. ajust. cám. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 374
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de enfoque] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 375
Solo [AF continuo] y [Enfoque man.] están disponibles cuando se graban películas o se graban películas a cámara lenta/cámara rápida. Tema relacionado Enfoque manual directo (DMF) Enfoque man. Asistencia MF (imagen fija) Detección de fase AF 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Área de enfoque Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Área de enfoque] → ajuste deseado.
Página 377
Cuando se enfoca un área más pequeña Cuando el [Área de enfoque] está ajustada a [Ancho] o [Zona], el cuadro de enfoque puede alternar entre “Cuando se enfoca un área más grande” y “Cuando se enfoca un área más pequeña”, dependiendo del motivo o la situación. Cuando se coloca un objetivo de montura A con un adaptador de montura de objetivo (LA-EA3 o LA-EA5) (se venden por separado), es posible que se visualice el cuadro de enfoque para “Cuando se enfoca un área más pequeña”.
Página 378
No se pueden ejecutar funciones asignadas a la rueda de control o al botón (Eliminar) mientras se mueve el cuadro de enfoque. Tema relacionado Límite área enfoque Seguimiento del motivo (función de seguimiento) Operación táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 379
Los tipos de áreas de enfoque que no tengan una marca de verificación no se pueden seleccionar utilizando MENU o el menú Fn (función). Para seleccionar uno, agregue una marca de verificación utilizando [Límite área enfoque]. Tema relacionado Área de enfoque Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 380
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) [Ajust. AF cara/ojos] se utiliza para determinar si quiere o no que la cámara enfoque dando prioridad a las caras/ojos. Hay dos métodos para realizar [AF en los ojos], con algunas diferencias entre sus especificaciones. Seleccione el método apropiado de acuerdo con su propósito.
Página 381
Independientemente de si [Priorid. cara/ojos AF], en [Ajust. AF cara/ojos], está ajustado en [Activar] o [Desactivar], puede utilizar [AF en los ojos] a través de una tecla personalizada mientras está pulsando la tecla personalizada a la que ha asignado [AF en los ojos]. Sugerencia Para mantener enfocados unos ojos o cara que se mueven (AF en los ojos + Seguimiento) Si establece los ajustes de [Ajust.
Página 382
Cuadro de detección de ojos Aparece un cuadro blanco de detección de ojos cuando se detecta un ojo y la cámara determina que el enfoque automático es posible, dependiendo de los ajustes. El cuadro de detección de ojos se visualiza cuando [Detección de motivo] está ajustado en [Animal]. [AF en los ojos] mediante tecla personalizada La función AF en los ojos también puede utilizarse con la asignación de [AF en los ojos] a una tecla personalizada.
Página 383
Aun cuando [Detección de motivo] está ajustado a [Animal], los ojos de algunos tipos de animales no se pueden detectar. Tema relacionado Modo de enfoque Área de enfoque Desact. Aut. Área AF Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Seguimiento del motivo (función de seguimiento) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 384
Pulse la tecla a la que se ha asignado la función [Amplific. enfoque], y después gire el anillo de enfoque para ajustes micro del enfoque. Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen. Tema relacionado AF activado Pre-AF (imagen fija) Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 385
Ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Nota Pre-AF] está disponible solamente cuando haya acoplado un objetivo de montura E. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 386
(Ajustes de cámara1) → [Color cuadro enfoq.] → color deseado. Detalles de los elementos de menú Blanco: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en blanco. Rojo: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en rojo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 387
(Ajustes de cámara1) → [Desact. Aut. Área AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 388
No visualiza el área de enfoque que está enfocada. Nota Cuando el [Área de enfoque] está ajustada en uno de los siguientes valores, los cuadros de enfoque del área que está enfocada se tornan verdes: [Centro] [Punto flexible] [Punto flex. expandid.] 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 389
[Borrar]. El [Micro ajuste AF] admite objetivos Sony, Minolta, o Konica-Minolta. Si realiza [Micro ajuste AF] con objetivos distintos de los objetivos admitidos, los ajustes registrados para los objetivos admitidos podrán verse afectados. No realice [Micro ajuste AF] con un objetivo no admitido.
Página 390
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Compensar exp. Normalmente, la exposición se ajusta automáticamente (exposición automática). En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [Compensar exp.] hacia el lado más o hacia el lado menos, respectivamente (compensación de exposición).
Página 391
Tema relacionado Paso exposición Ajust.comp.exp. Variación exposición Var. exp. sencilla Ajuste de cebra 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 392
Cuando la sensibilidad ISO está ajustada a un valor menor que ISO 100, la gama para el brillo del motivo grabable (gama dinámica) puede disminuir. Cuando seleccione [ISO AUTO] con el modo de toma ajustado en [Programa auto.], [Priorid. abertura], [Prior. tiempo expos.] o [Exposición manual], la sensibilidad ISO se ajustará automáticamente dentro del rango establecido. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 394
Cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico En modo [Iluminación], el motivo podrá estar oscuro si hay una parte más brillante en la pantalla. Tema relacionado Bloqueo AE Prior.cara mltmedic. Opt.gama diná. (DRO) HDR automát. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 395
Cuando el modo de toma de imagen está ajustado en [Auto. inteligente] o [Automático superior], [Prior.cara mltmedic.] se bloquea en [Activar]. Cuando [Priorid. cara/ojos AF] está ajustado a [Activar] y [Detección de motivo] está ajustado a [Animal] bajo [Ajust. AF cara/ojos], [Prior.cara mltmedic.] no responde. Tema relacionado Modo medición 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 396
Puede regular el incremento de ajuste para los valores de tiempo de exposición, abertura, y compensación de exposición. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Paso exposición] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 0,3 EV / 0,5 EV 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 397
Nota El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen. Algunos ajustes de [Modo flash] no estarán disponibles, dependiendo del modo de toma. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) Flash inalámbrico 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 398
Si acopla un filtro ND al objetivo o si acopla un difusor o un filtro de color al flash, puede que no se logre la exposición apropiada y que las imágenes salgan oscuras. En tal caso, ajuste [Compensac. flash] al valor deseado. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 399
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del flash y la luz ambiental. Sólo ambiente: Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz ambiental solamente. Tema relacionado Compensac. flash 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 400
Para obtener un flash que sea compatible con la toma con flash inalámbrico, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 401
Solamente puede utilizar [Ajustes flash externo] para configurar los ajustes de un flash (se vende por separado) o radio controlador inalámbrico (se vende por separado) fabricados por Sony y colocados en la zapata de interfaz múltiple de la cámara. Solamente pude utilizar [Ajustes flash externo] cuando el flash está colocado directamente en la cámara. No puede utilizar esta función cuando hace una toma con un flash separado de la cámara que está...
Página 402
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 403
Se recomienda tomar imágenes utilizando un flash o seleccionar de [Personalizado 1] a [Personalizado 3]. Tema relacionado Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) Ajuste prior en AWB Var.exp.Bal.Bla. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 404
Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 405
El ajuste [Opt.gama diná.] cambia a [Optimizador gama dinám.: auto.] cuando se selecciona un modo distinto del anterior en la selección de escena. Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 406
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 HDR automát. Toma tres imágenes utilizando diferentes exposiciones y combina las imágenes con exposición correcta, las partes brillantes de una imagen subexpuesta, y las partes oscuras de una imagen sobrexpuesta para crear imágenes con una rango de gradación mayor (High Dynamic Range).
Página 407
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 408
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Estilo creativo Le permite ajustar el procesamiento de imagen deseado y ajustar finamente el contraste, la saturación y la nitidez para cada estilo de imagen. Puede ajustar la exposición (tiempo de exposición y abertura) como desee con esta función, a diferencia de con el modo de toma de selección de escena, donde la cámara ajusta la exposición.
Página 409
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando esta función está ajustada a [Blanco y negro] o [Sepia], [Saturación] no se puede ajustar. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 410
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Efecto de foto Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más impresionantes y artísticas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Efecto de foto] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 411
Esta función no está disponible en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Automático superior] Cada modo en la selección de escena [Barrido panorámico] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], esta función no está disponible. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Perfil de imagen Le permite cambiar los ajustes para el color, la gradación, etc. Personalización del perfil de imagen Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos mientras observa la imagen en...
Página 413
admita Hybrid Log-Gamma (HLG). De este modo, incluso escenas con un amplio rango de brillo pueden grabarse y visualizarse fielmente sin dar la impresión de estar subexpuestas o sobrexpuestas. HLG se utiliza en la producción de programas de televisión HDR, según se define en la recomendación estándar internacional ITU-R BT.2100. Elementos del perfil de imagen Nivel negro Ajusta el nivel de negro.
Página 414
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 415
Si ajusta [Inclinación] en +5 en [Ajuste manual], en [Inflexión], se deshabilitará [Inflexión]. S-Gamut, S-Gamut3.Cine, y S-Gamut3 son espacios de color exclusivos de Sony. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para lograr una reproducción de color equivalente a S- Gamut.
Página 416
Cuando se grabe una película con [ Formato archivo] ajustado en [XAVC S 4K], el efecto no se aplica a la imagen que aparece en el monitor durante la grabación, pero se aplica a la imagen grabada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 417
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Amplific. enfoque Puede comprobar el enfoque ampliando la imagen antes de tomar la imagen. A diferencia de con la [ Asistencia MF], puede ampliar la imagen sin operar el anillo de enfoque.
Página 418
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 419
2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador. Tema relacionado Amplific. enfoque Asistencia MF (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 420
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x5,9: Visualiza una imagen ampliada 5,9 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 421
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 AF en ampl. enfoq (imagen fija) Puede enfocar el motivo de manera más precisa utilizando el enfoque automático ampliando el área donde quiere enfocar. Mientras está visualizada la imagen ampliada, puede enfocar un área más pequeña que la del punto flexible.
Tema relacionado Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 423
Asistencia MF] cuando se toman películas. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Asistencia MF] no está disponible cuando hay colocado un adaptador de montura. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (DMF) Tiempo aum. enfoq. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 424
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y el objetivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (DMF) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 425
[Present. producto] no está disponible en los modos de toma siguientes: [Barrido panorámico] Cada modo en la selección de escena Los ajustes de [Present. producto] no se pueden cambiar durante la grabación de la película. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 426
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. Tema relacionado Prior. rostros registr. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 427
Cuando haya registradas múltiples caras a las que se da prioridad, tendrá prioridad la primera cara registrada. Puede cambiar el orden de prioridad. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Registro de rostros] → [Cambiar orden]. Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad. Seleccione el destino. Tema relacionado Prior. rostros registr. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 428
Si selecciona [Borrar todo], puede borrar todas las caras registradas. Nota Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 429
Para utilizar la función [Prior. rostros registr.], ajuste de la forma siguiente. [Priorid. cara/ojos AF] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Activar] [Detección de motivo] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Humano] Tema relacionado Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) Registro de rostros (Nuevo registro) Registro de rostros (Cambiar orden) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 430
El producto comenzará la toma con autodisparador después de tres segundo. Sugerencia Si quiere utilizar otro modo de manejo distinto del modo de autodisparador de 3 segundos, primero ajuste [Autodisp./ autorretr.] en [Desactivar], y luego oriente el monitor hacia adelante. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 431
Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Recup. ajust. cám.: Le permite realizar la toma después de invocar modos utilizados con frecuencia o ajustes numéricos registrados de antemano. Tema relacionado Acerca del reconocimiento de escena 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 432
Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Recup. ajust. cám.: Le permite realizar la toma después de invocar modos utilizados con frecuencia o ajustes numéricos registrados de antemano. Tema relacionado Toma de películas a cámara lenta/cámara rápida (Aj. cám. len+ráp) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 433
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea.
Página 434
Transición a la pantalla de reproducción Captura de un balance de blancos personalizado Función PC remoto Conex. smartphone Las funciones siguientes están deshabilitadas mientras la [ Transm. por USB] está en ejecución. Hora inic. ahor. ener. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 435
Formato archivo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú XAVC S 4K: Graba películas en resolución 4K (3 840 × 2 160). XAVC S HD: Graba películas en resolución HD (1 920 × 1 080). 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Grabar ajuste (película) Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Grabar ajuste] → ajuste deseado. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen.
Página 437
Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD] y [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p] Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K] y [ Grabar ajuste] está ajustado en [30p] Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 438
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Toma de películas a cámara lenta/cámara rápida (Aj. cám. len+ráp) Puede grabar un instante que no se puede capturar a simple vista (grabación a cámara lenta), o grabar un fenómeno a largo plazo en una película comprimida (grabación a cámara rápida).
Página 439
Veloc Veloc Grabar ajuste: Grabar ajuste: Grabar ajuste: 30p Grabar ajuste: 30p Grabar ajuste: 60p Grabar ajuste: 60p transmisión transmisión 120fps 5 veces más lenta 4 veces más lenta Velocidad de reproducción 60fps 2,5 veces más lenta 2 veces más lenta normal Velocidad de reproducción 30fps...
Página 440
Modo de toma (S&Q) Tiempos de película grabables 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
En esta cámara no se pueden editar películas. Tema relacionado Formatos de grabación de películas Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 442
Seleccione un valor más rápido para enfocar el motivo más rápidamente. Seleccione un valor más lento para enfocar el motivo de forma más uniforme. Sugerencia Puede utilizar la función de enfoque táctil para cambiar de forma intencionada la posición de AF. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 443
Seleccione un valor más alto cuando quiera tomar un motivo que se mueve rápidamente, o cuando quiera tomar múltiples motivos mientras cambia el enfoque continuamente. Seleccione un valor menor cuando quiera que el enfoque permanezca estable, o cuando quiera mantener enfocado un objetivo en particular sin verse afectado por otros motivos. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 444
Nota Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida [Prior. tiempo expos.] [Exposición manual] Cuando [ISO] está ajustado en algo distinto de [ISO AUTO] 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 445
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x4,0: Visualiza una imagen ampliada 4,0 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 446
Ajusta si se graba sonido cuando se toman películas. Seleccione [Desactivar] para evitar grabar los sonidos del objetivo y de la cámara funcionando. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 447
[Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo película. [Nivel grabac. audio] está disponible durante la toma a cámara lenta/cámara rápida. Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono interno y para la entrada del terminal (micrófono). 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 448
Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. Durante la toma a cámara lenta/cámara rápida El nivel de audio también se visualiza mientras se está en espera de toma de imagen en modo de grabación de película. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 449
Emite audio y vídeo en sincronización. Seleccione este ajuste para evitar desviaciones no deseadas entre vídeo y audio. Nota El uso de un micrófono externo puede suponer un ligero retardo. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el micrófono. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 450
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 451
Si tiene intención de utilizar la función de estabilización de imagen de la aplicación para smartphone Movie Edit add-on o la aplicación de escritorio Catalyst, ajuste [ SteadyShot] en [Activo] o [Desactivar] en la cámara. El efecto SteadyShot depende del objetivo acoplado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 452
[Manual] y ajuste la distancia focal. Si hay colocado un objetivo equipado con un conmutador SteadyShot, los ajustes solamente pueden ser cambiados utilizando el conmutador del objetivo. No se pueden cambiar los ajustes utilizando la cámara. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 453
Los marcadores se visualizan durante el modo de espera de toma de película, o durante la grabación de películas. No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific. enfoque]. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) Tema relacionado Ajustes marcador (película) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 454
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el motivo está nivelado o perpendicular al suelo. [Desactivar]/[Activar] Sugerencia Puede visualizar varios marcadores al mismo tiempo. Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para hacer una composición equilibrada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 455
No muestra un cuadro para indicar que se está realizando la grabación. Sugerencia El cuadro visualizado mediante esta función también se puede emitir a un monitor externo conectado a través de HDMI. Ajuste [Mostrar infor. HDMI] en [Activado]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 456
La lámpara de grabación no se ilumina durante la grabación. Sugerencia Ajuste [Indicador grabación] en [Desactivar] si la luz de la lámpara de grabación reflejada por un objeto, como por ejemplo un cristal, es capturada por la cámara. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 457
[ Control de REC]. Nota Cuando [Vídeo c. disparador] está ajustado a [Activar], no se puede enfocar pulsando el botón disparador hasta la mitad durante la grabación de películas. Tema relacionado Toma de películas 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 458
HDR automát. Efecto de foto RR Exp.Larga e-Prim. cortin. obtur. Auto. sup. Extr. img Toma BULB Después de encender la cámara, el tiempo en el que puede comenzar a grabar se prolonga aproximadamente 0,5 segundo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 459
[Activar], no se establecerá la exposición correcta o el brillo de la imagen será desigual. Cuando tome con tiempos de exposición cortos, es posible que el brillo de la imagen se vuelva desigual dependiendo del entorno de la toma. En como caso, ajuste [e-Prim. cortin. obtur.] a [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La medición correcta no se podrá conseguir cuando utilice objetivos que no ofrezcan un contacto del objetivo, tal como el objetivo de un telescopio astronómico. En tales casos, ajuste la exposición manualmente comprobándola en la imagen grabada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 461
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 462
No se puede ajustar la función SteadyShot cuando se está utilizando un objetivo de montura A (se vende por separado), o cuando el nombre del objetivo colocado no contiene las letras “OSS”, tal como “E16mm F2.8”. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 463
Ajuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 464
Aunque el valor de ajuste de la velocidad de zoom sea igual, la velocidad de zoom real variará en función del objetivo acoplado. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 465
La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 466
La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 467
Si inclina el producto hacia adelante o hacia atrás muchos grados, el error de nivel será grande. El producto puede tener un margen de error de casi ±1° aun cuando la inclinación sea corregida por el nivel. Tema relacionado Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 468
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 469
Cuad. diag.+cuadr.: Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante sensación de verticalidad. Desactivar: No se visualiza la línea de cuadrícula. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 470
Puede ajustar si quiere visualizar una guía cuando usted cambia la exposición. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Guía ajuste exposic.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Desactivar: No se visualiza la guía. Activar: Se visualiza la guía. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
En el modo de grabación de película o en el modo de grabación a cámara lenta/cámara rápida Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la visualización en directo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 473
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a las teclas más fáciles de usar. Esto le permite saltarse el proceso de selección de elementos en MENU, con lo que puede invocar las funciones más rápidamente.
Página 474
También puede asignar funciones de toma de imagen al botón de retención del enfoque del objetivo. Sin embargo, algunos objetivos no tienen botón de retención del enfoque. Tema relacionado Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 475
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) El menú Función es un menú de 12 funciones que se visualiza en la parte inferior de la pantalla cuando pulsa el botón Fn (Función) en el modo de toma. Puede acceder a las funciones utilizadas con frecuencia más rápidamente si las registra en el menú...
Página 476
[Línea de cuadrícula] y pulse el centro de la rueda de control. (Línea de cuadrícula) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú de funciones. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 477
Puede cambiar el valor de la abertura utilizando la rueda de control, y cambiar el tiempo de exposición utilizando el dial de control. Nota [Ajuste dial/rueda] está habilitado cuando el modo de toma de imagen está ajustado en [Exposición manual]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 478
Si asigna la función de compensación de exposición al dial de control, la función que fue asignada originalmente puede ser manejada utilizando la rueda de control, y viceversa. Cuando el modo de toma de imagen está ajustado a [Exposición manual] e ISO está ajustado a [ISO AUTO], [Dial/rueda comp. Ev] está inhabilitado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 479
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func. de oper. táctil: Obturador táctil La cámara enfoca automáticamente el punto que toque y toma una imagen fija. Ajuste MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] en [Activar] de antemano. Seleccione MENU →...
Página 480
5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 481
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func. de oper. táctil: Enfoque táctil [Enfoque táctil] le permite especificar una posición en la que desee enfocar utilizando operaciones táctiles. Esta función está disponible cuando [Área de enfoque] está ajustado en un parámetro que no sea [Punto flexible], [Punto flex.
Página 482
Tema relacionado Operación táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 483
Cuando se utiliza el zoom inteligente, el zoom de imagen clara y el zoom digital Cuando el [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K] y la [ Grabación proxy] está ajustada en [Activar] Tema relacionado Operación táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 484
Bloquea el dial de control y la rueda de control. Desbloquear: No bloquea el dial de control o la rueda de control aunque mantenga pulsado el botón Fn (Función). Sugerencia Puede efectuar el desbloqueo manteniendo pulsado el botón Fn (Función) otra vez. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 485
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque pulsando el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: No se producen sonidos. Nota Si [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un motivo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 486
Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Conex. dur. APAG. Utilización de un smartphone como controlador remoto 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 487
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Func Enviar a smart. Puede transferir imágenes a un smartphone seleccionando imágenes en la cámara. A continuación verá el procedimiento para transferir la imagen visualizada actualmente en la cámara. MENU →...
Página 488
Cuando [Modo avión] está ajustado a [Activar], no puede conectar este producto y el smartphone. Ajuste [Modo avión] en [Desactivar]. Tema relacionado Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el QR Code Conexión de la cámara y un smartphone utilizando el SSID y la contraseña Modo avión 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 489
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Utiliza una conexión Wi-Fi o USB, etc., para controlar la cámara desde un ordenador, incluidas funciones como la toma y el almacenamiento de imágenes en el ordenador.
Página 490
Cuando [Sólo cámara] o [PC+cámara] está seleccionado y no hay tarjeta de memoria insertada en la cámara, el obturador no se liberará aunque [Liberar sin tarj. mem.] esté ajustado en [Habilitar]. [Gua. img PC RAW+J] solo se puede seleccionar cuando [ Formato archivo] esté ajustado en [RAW & JPEG]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 491
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 492
En tal caso, cambie la ubicación del producto o acerque más el producto al punto de acceso. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 493
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Página 494
Si ha ajustado [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca cada dirección conforme a su entorno de red. Nota Para dar prioridad en el futuro al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] a [Activar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Cómo utilizar el teclado 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 495
La información aparte de la dirección MAC se visualiza en las condiciones siguientes. [PC remoto] está ajustado a [Activar] y [Mét. con. PC remoto] está ajustado a [Con. p. acceso Wi-Fi] bajo [Función PC remoto], y se ha establecido una conexión Wi-Fi. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 496
Si conecta este producto a un ordenador con Wi-Fi Direct después de restaurar la información de conexión, deberá reconfigurar de nuevo el ordenador. Tema relacionado Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone o el controlador remoto por Bluetooth. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Ajust vínc info ubic M. a dist. Bluetooth 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 498
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajust vínc info ubic Puede utilizar la aplicación Imaging Edge Mobile para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
Página 499
Borre la información de emparejamiento para la cámara registrada en Imaging Edge Mobile. Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Para ver instrucciones más detalladas, consulte la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Nota Cuando usted inicialice la cámara, la información de emparejamiento también se borrará. Antes de realizar el emparejamiento otra vez, borre primero la información de emparejamiento correspondiente a la cámara registrada en los ajustes Bluetooth del...
Página 500
Para ver detalles sobre las versiones de Bluetooth compatibles con su smartphone, visite el sitio web de su smartphone. Tema relacionado Funciones disponibles con un smartphone (Imaging Edge Mobile) Ajustes Bluetooth M. a dist. Bluetooth 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 501
Puede operar la cámara utilizando un controlador remoto Bluetooth (se vende por separado). Para más detalles sobre controladores remotos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Tema relacionado Ajustes Bluetooth 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 503
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo→[Aceptar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Cómo utilizar el teclado 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 504
Las comunicaciones cifradas solamente pueden realizarse con dispositivos que estén configurados correctamente. Las comunicaciones con otros dispositivos no se cifran. Para obtener más detalles sobre la configuración de IPsec, consulte con el administrador de la red de su dispositivo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 505
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 506
Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 507
Aunque gire un archivo de película, este se reproducirá horizontalmente en el monitor de la cámara. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 508
Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. Tema relacionado Mostrar como grupo Borrado de una imagen visualizada Formatear 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 510
(Valoración) cambia cada vez que se pulsa la tecla personalizada. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Ajust. val.(tecl. pers) Ajuste del método para saltar entre imágenes (Ajuste salto imagen) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 511
(verificación) en el nivel de (Valoración) que desee activar. Puede seleccionar el número marcado al ajustar la [Valoración] utilizando la tecla personalizada. Tema relacionado Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 512
La posición o tamaño de la fecha (dentro o fuera de la imagen) puede variar dependiendo de la impresora. Nota No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes: Imágenes RAW El número de copias no se puede especificar. Algunas impresoras no admiten la función de impresión de fecha. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 513
Pulse (Toma fotográfica) para capturar la escena elegida. La escena se guarda como imagen fija. Tema relacionado Toma de películas Reproducción de películas 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 514
También puede ampliar una imagen tocando dos veces el monitor. Además, puede arrastrar y mover la porción ampliada de la imagen en el monitor. Ajuste [Operación táctil] a [Activar] de antemano. Nota No se pueden ampliar películas. Tema relacionado Operación táctil Aum. aumento inic Aum. posic. inicial 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 515
Visualiza una imagen con el aumento anterior. El aumento anterior está almacenado incluso después de salir del modo de zoom de reproducción. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. posic. inicial 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 516
Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 517
MENU → (Reproduc- ción) → [Veloc. repr. interv.]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv. Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 518
(Reproduc- ción) → [Veloc. repr. interv.] → ajuste deseado. Sugerencia También puede cambiar la velocidad de reproducción girando el dial de control o la rueda de control durante la [Repr. cont. interv.]. Tema relacionado Repr. cont. interv. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 519
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 520
Visualiza las imágenes por fecha. Ver carpetas (Fija): Visualiza solamente imágenes fijas. Ver XAVC S HD: Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD. Ver XAVC S 4K: Visualiza solamente películas de formato XAVC S 4K. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el centro. Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 522
[Ver fecha], las imágenes no se pueden agrupar y visualizar, aunque [Mostrar como grupo] esté ajustado a [Activar]. Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. Tema relacionado Captura continua Func. capt. interv. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 523
[Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Las imágenes siempre se visualizan horizontalmente. Nota Las películas tomadas verticalmente se reproducen horizontalmente durante la reproducción de película. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 524
Cuando utilice la función Image Jump y [Método salto imagen] esté ajustado en un parámetro distinto de [Una por una], [Por 10 imágenes] o [Por 100 imágenes], siempre se saltarán los archivos de película. Tema relacionado Valoración Protección de imágenes (Proteger) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 525
Ajusta el brillo de manera adecuada para la toma de imágenes en exteriores. Nota El ajuste [Tpo soleado] es muy brillante para tomar en interiores. Ajuste [Brillo de monitor] a [Manual]para tomar imágenes en interiores. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 526
[Perfil de imagen]. [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 527
Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 528
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado. MENU → (Ajustes) → [Confirm.Borrar] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 1° "Borrar": [Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado. 1° "Cancelar": [Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 529
La pantalla se visualiza en calidad estándar. Nota Cuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que cuando esté ajustado [Estándar]. Cuando la temperatura de la cámara aumenta, el ajuste puede quedar bloqueado en [Estándar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 530
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Opc. ajuste enrg. Puede realizar ajustes de alimentación de la cámara. MENU → (Ajustes) → [Opc. ajuste enrg.] → seleccione un elemento que desee ajustar. Detalles de los elementos de menú...
Página 531
Si usa la cámara sujetándola con la mano durante un periodo prolongado, puede sufrir quemaduras leves. Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 532
Reproduce películas grabadas con el producto en un televisor de sistema NTSC/PAL. MENU → (Ajustes) → [Selector NTSC/PAL] → [Intro] Nota Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Modo limpieza Si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la luz en señal eléctrica), podrá aparecer como puntos oscuros en la imagen, dependiendo del entorno de la toma de imagen.
Cuando limpie el sensor de imagen con un soplador, no sople con demasiada fuerza. Si sopla el sensor con demasiada fuerza, el interior del producto podrá dañarse. Si sigue habiendo polvo aun después de haber limpiado el producto como se describe, consulte con la oficina de servicio. Tema relacionado Solución de problemas 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Activar: Activa la operación táctil. Desactivar: Desactiva la operación táctil. Tema relacionado Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 536
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Ajustes TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Ajustes) → [Ajustes TC/UB] → valor de ajuste que quiere cambiar.
Página 537
Lee el último código de tiempo de la grabación anterior en el soporte de grabación y graba el nuevo código de tiempo consecutivamente desde el último código de tiempo. El código de tiempo avanza en modo [Rec Run] independientemente del ajuste de [TC Run]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 538
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o bien [2160p/1080p], en función del televisor que se va a conectar. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 539
(Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [ Salida 24p/60p] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 60p: Las películas se emiten como 60p. 24p: Las películas se emiten como 24p. Tema relacionado Grabar ajuste (película) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 540
En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. Nota Cuando la cámara está conectada a un dispositivo HDMI mientras [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K], el ajuste cambia a [Desactivado]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 541
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos. Nota Cuando [ Salida TC] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 542
(REC), es posible que la grabadora o el reproductor externo no responda debidamente dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora o el reproductor. Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde debidamente antes de utilizarlo. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 543
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI, seleccione MENU → (Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [CTRL.POR HDMI] → [Desactivar]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 544
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Sel. de salida 4K (película) Puede ajustar cómo grabar películas y realizar emisión HDMI cuando su cámara está conectada a dispositivos de grabación/reproducción externos, etc., compatibles con 4K. Pulse el botón Imagen/Película/S&Q para seleccionar el modo de grabación de película.
Página 545
Ajustes HDMI: Control de REC (película) Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 546
Establece una conexión MTP entre este producto y un ordenador u otro dispositivo USB. Nota Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 547
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. MENU → (Ajustes) → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 548
Reproducción de imágenes Disponible Conexiones Wi-Fi/Bluetooth Disponible Carga de una batería No disponible Encender la cámara sin una batería insertada No disponible Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 549
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [ Idioma] → idioma deseado. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 550
Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 551
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Configuración área Ajusta el área donde usted está utilizando el producto. MENU → (Ajustes) → [Configuración área] → área deseada. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 552
Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 553
MENU→ (Ajustes)→[Selec. carpeta grab.]→carpeta deseada. Nota La carpeta no se puede seleccionar cuando [Nombre carpeta] bajo [ Aj. archiv./carpet.] está ajustado a [Forma fecha]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. (imagen fija) 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 554
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números y líneas subrayadas para [Establ. nombre arch.]. Para el primer carácter, no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres especificados utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplican a archivos grabados después de hacer el ajuste. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 556
[Título] [Fecha + Título] [Título + Fecha] Si hay números sin usar debido al borrado de archivos, etc., estos números se volverán a utilizar cuando el número de archivo de película llegue a “9999”. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 557
Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria no se eliminan mediante [Recuperar BD imág.]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 558
Ver info del soporte Visualiza el tiempo grabable de películas para la tarjeta de memoria insertada. También visualiza el número grabable de imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada. MENU → (Ajustes) → [Ver info del soporte]. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 559
La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería es (3 barras de batería restantes) o más. Se recomienda utilizar una batería suficientemente cargada o el adaptador de CA (se vende por separado). 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 560
El valor ajustado con [Micro ajuste AF] no se restaurará aun cuando se realice [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. Los valores ajustados de [Perfil de imagen] no se reajustarán ni siquiera cuando se ejecute [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. Tema relacionado Micro ajuste AF 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 561
Puede agregar hasta 30 elementos a (Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproduc- ción) Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Uso de los elementos de MENU 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 562
(Mi Menú) → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Seleccione un destino usando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Tema relacionado Añadir elemento 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 563
Para eliminar todos los elementos de una página, seleccione MENU → (Mi Menú) → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 564
Seleccione una página que desee eliminar con los lados izquierdo/derecho de la rueda de control, y luego pulse el centro de la rueda de control para eliminar los elementos. Tema relacionado Añadir elemento Borrar todo 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 565
Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Añadir elemento Borrar una página 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 566
(Mi Menú) → [Mostrar de Mi Menú] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá primero Mi menú. Desactivar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá el menú visualizado más recientemente. Tema relacionado Añadir elemento 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Sony no puede otorgar ninguna garantía en caso de fallo de grabación, o pérdida o daños en las imágenes grabadas o datos de audio, debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
Error de archivo de base de datos Cuando se inserta en el producto una tarjeta de memoria que no contiene un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación, el producto crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen utilizando algo de la capacidad de la tarjeta de memoria.
Acerca del almacenamiento Para cámaras con objetivo integrado Coloque siempre la tapa del objetivo cuando no esté utilizando la cámara. (Solamente para modelos suministrados con una tapa de objetivo) Para cámaras con objetivo intercambiable Coloque siempre la tapa delantera del objetivo o la tapa de caja cuando no esté utilizando la cámara. Para evitar que entre polvo o residuos en la cámara, retire el polvo de la tapa de caja antes de colocarla en la cámara.
Conecte la cámara a la red a través de un enrutador, o conéctela a un puerto LAN con la misma función. Si se conecta utilizando un método diferente, pueden producirse problemas de seguridad. Accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios Sony genuinos. Algunos accesorios de Sony solo están disponibles en ciertos países y regiones. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel, etc., puede rayar el monitor. Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un paño suave. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Página 572
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Modo limpieza Si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la luz en señal eléctrica), podrá aparecer como puntos oscuros en la imagen, dependiendo del entorno de la toma de imagen.
Página 573
Cuando limpie el sensor de imagen con un soplador, no sople con demasiada fuerza. Si sopla el sensor con demasiada fuerza, el interior del producto podrá dañarse. Si sigue habiendo polvo aun después de haber limpiado el producto como se describe, consulte con la oficina de servicio. Tema relacionado Solución de problemas 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
El número de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony estándar para las pruebas.
Los tiempos mostrados son tiempos grabables utilizando una tarjeta de memoria de Sony. Notas sobre la grabación de película continua La grabación de película de alta calidad y la toma continua a alta velocidad requieren gran cantidad de alimentación.
Si observa los puntos siguientes, podrá grabar películas durante periodos de tiempo más largos. Mantenga la cámara fuera de la luz solar directa. Apague la cámara cuando no esté siendo utilizada. Tema relacionado Duración de la batería y número de imágenes grabables 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Dependiendo del país/región, es posible que necesite un adaptador de clavija para conectar a una toma de corriente de la pared. Consulte con una agencia de viajes, etc., y prepare por adelantado. Nota No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible que ocasione un malfuncionamiento. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
GPLv2 y otras licencias que pueden requerir acceso al código fuente. Puede encontrar una copia del código fuente correspondiente, según se requiera en GPLv2 (y otras licencias) en https://www.sony.net/Products/Linux/. Puede obtener el código fuente requerido por GPLv2 en un medio físico que le podemos enviar durante un periodo de tres años después de nuestro último envío de este producto.
[Sistema] Tipo de cámara Cámara Digital de Lentes Intercambiables Objetivo Objetivo de montura E de Sony [Sensor de imagen] Formato de imagen Sensor de imagen CMOS de tamaño APS-C (23,5 mm × 15,6 mm) Número efectivo de píxeles de la cámara Aprox.
Página 580
[Formato de grabación] Formato de archivo Cumple con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.32, MPF Baseline), RAW (formato ARW 2.3 de Sony) Película (formato XAVC S) Cumple con el formato MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264...
Adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) AC-UUD12/AC-UUE12 Entrada nominal 100 – 240 V 50/60 Hz 0,2 A Salida nominal 1,5 A Batería recargable NP-FW50 Tensión nominal 7,2 V El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
La marca de la palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation es bajo licencia. QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc.
Página 583
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes. https://www.sony.net/ Tema relacionado Restablecer ajuste 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E10 Mensajes de aviso Ajustar área/fecha/hora. Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de respaldo. Carga insuficiente.
Página 585
La función SteadyShot no responde. Puede continuar tomando imágenes pero la función SteadyShot no responderá. Apague y vuelva a encender el producto. Si este mensaje no desaparece, consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 586
Imposible crear más carpetas. Una carpeta en la tarjeta de memoria tiene los primeros tres dígitos “999”. No se pueden crear más carpetas en esta cámara. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear Liberar sin objetivo 5-028-017-42(2) Copyright 2021 Sony Corporation...
Este sitio web presenta funciones útiles, formas de uso y ejemplos de configuración. Consulte el sitio web cuando configure la cámara. (Se abrirá otra ventana). ZV-E10 - Información de compatibilidad del objetivo Este sitio web proporciona información sobre la compatibilidad del objetivo. (Se abrirá otra ventana).