Página 1
Este sitio web presenta funciones útiles, formas de uso y ejemplos de configuración. Consulte el sitio web cuando configure la cámara. (Se abrirá otra ventana). ZV-1 información de compatibilidad de accesorios Este sitio web proporciona información sobre la compatibilidad de los accesorios. (Se abrirá otra ventana).
Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) Cómo utilizar el teclado Iconos e indicadores Lista de iconos en el monitor Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) Botón DISP Preparación de la cámara Comprobación de la cámara y los elementos suministrados Carga de la batería Inserción/extracción de la batería Carga de la batería mientras está...
Control AF/MF Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) Seguimiento del motivo (función de seguimiento) Color cuadro enfoq. Pre-AF (imagen fija) Desact. Aut. Área AF Mostr. área AF cont. Área detección fase Circul. punto enfoq. Enfoque manual Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Enfoque manual directo (DMF) Amplific.
Página 4
Captura de intervalo Func. capt. interv. Utilización de funciones táctiles Operación táctil Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil Selección del tamaño de imagen fija/calidad de imagen Formato archivo (imagen fija) Calidad JPEG (imagen fija) Tamañ...
Página 5
Compensar exp. Guía ajuste exposic. Filtro ND Modo medición Prior.cara mltmedic. Bloqueo AE Ajust.comp.exp. Ajuste de cebra Cambio del estilo de toma Present. producto Desenfocar el fondo Corrección automática del brillo y el contraste Opt.gama diná. (DRO) HDR automát. Selección de la sensibilidad ISO Utilización del zoom Las funciones de zoom disponibles con este producto Zoom...
Encuadre autom. (imagen fija) Rango color (imagen fija) Ajustes de obturación Tipo de obturador (imagen fija) Liberar sin tarj. mem. Reducción de desenfoque SteadyShot (imagen fija) Reducción de ruido RR Exp.Larga (imagen fija) RR ISO Alta (imagen fija) Detección de caras Prior.
Página 7
Tam. img.(Dual Rec) Dual Rec automático Grabación proxy Grabación de sonido Visual. nivel aud. Nivel grabac. audio Reducc. ruido viento Perfil de imagen Asist. visual. Gamma Auto obtur. lento (película) Aum. inic. enfoq. (película) Velocidad AF (película) Sens. Seguim. AF (película) SteadyShot (película) Ajustes TC/UB Conmut.
Reproducción de películas Capt. animac. video Aj. intervalo animac. Ajustes de volumen Toma fotográfica Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) Mostrar como grupo Repr. cont. interv. Veloc.
Página 9
Personalización del MENU (Mi menú) Añadir elemento Ordenar elemento Borrar un elemento Borrar una página Borrar todo Mostrar de Mi Menú Comprobación de imágenes antes/después de grabar Rev.automática Visualiz. en directo Ajustes del monitor Línea de cuadrícula Brillo de monitor APAGAR con monit.
Lectura de la información de ubicación desde un smartphone Ajust vínc info ubic Utilización de un controlador remoto con la comunicación Bluetooth M. a dist. Bluetooth Transferencia de imágenes a un televisor Ver en TV Cambio de la configuración de red Modo avión Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf.
Página 12
Calidad JPEG (imagen fija) Tamañ img JPEG (imagen fija) Relación aspecto (imagen fija) Panorama: tamaño Panorama: dirección RR Exp.Larga (imagen fija) RR ISO Alta (imagen fija) Rango color (imagen fija) Cambio de modos de toma (Modo de toma) Auto. inteligente Selección escena Modo manejo Ajustes de Variación...
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil Botón MOVIE Señales audio Inscribir fecha (imagen fija) Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Func Enviar a smart.: Con.
Página 16
Valoración Ajust. val.(tecl. pers) Especificación de imágenes a imprimir (Especific. Impresión) Efecto belleza Toma fotográfica Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic Aum. posic. inicial Aj. intervalo animac. Repr. cont. interv. Veloc. repr. interv. Reproducción de imágenes utilizando pase de diapositivas (Diapositivas) Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Mostrar como grupo...
Página 17
Ajustes HDMI: Resolución HDMI Ajustes HDMI: Salida 24p/60p (película) (Solamente para modelos compatibles con 1080 60i) Ajustes HDMI: Mostrar infor. HDMI Ajustes HDMI: Salida TC (película) Ajustes HDMI: Control de REC (película) Ajustes HDMI: CTRL.POR HDMI Sel. de salida 4K (película) Conexión USB Ajuste USB LUN Alimentación USB...
Acerca de la limpieza Número de imágenes grabables Tiempos de película grabables Utilización del cargador de batería en el extranjero Formato AVCHD Licencia Especificaciones Marcas comerciales Si tiene problemas Solución de problemas Visualización de autodiagnóstico Mensajes de aviso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Sin embargo, cuando el accesorio alcanza el extremo frontal de la zapata, se completa la conexión. Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. También se pueden utilizar los accesorios para la zapata para accesorios.
Página 20
Este terminal admite dispositivos compatibles con micro USB. Para ver detalles sobre accesorios compatibles para el terminal multi/micro USB, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Quite la tapa de la zapata de la cámara, y después coloque el parabrisas en la zapata de interfaz múltiple. Nota Cuando coloque el parabrisas, asegúrese de que no quede atrapado en la zapata de interfaz múltiple. Tenga cuidado de no perder la tapa de la zapata cuando la extraiga de la cámara. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control o girando la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Puede moverse a la siguiente ficha del MENU pulsando el botón Fn. Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU. Seleccione el valor de ajuste deseado, y pulse el centro para confirmar la selección. Tema relacionado Menú mosaico Añadir elemento Mostrar de Mi Menú 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 25
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a las teclas más fáciles de usar. Esto le permite saltarse el proceso de selección de elementos en MENU, con lo que puede invocar las funciones más rápidamente.
Página 26
)] a una tecla personalizada mediante el uso de [ Tecla person.], la cámara cambiará al modo de toma de imagen e invocará la función asignada cuando pulse la tecla en el modo de reproducción. Tema relacionado Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) El menú Función es un menú de 12 funciones que se visualiza en la parte inferior de la pantalla cuando pulsa el botón Fn (Función) en el modo de toma de imagen. Puede acceder a funciones utilizadas con frecuencia más rápidamente si las registra en el menú...
[Línea de cuadrícula] y pulse el centro de la rueda de control. (Línea de cuadrícula) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú de funciones. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Mueve el cursor en la casilla de introducción hacia la derecha o hacia la izquierda. Borrar Borra el carácter que precede al cursor. (flecha hacia arriba) Cambia el siguiente carácter a una letra mayúscula o minúscula. (espacio) Introduce un espacio. Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Lista de iconos en el monitor Los contenidos visualizados y sus posiciones mostrados abajo son solo como guía, y pueden variar de la visualización real. Las descripciones se ofrecen debajo de las indicaciones de los iconos.
Página 31
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD Formato de archivo de las películas Ajuste de grabación de las películas 120p 100p 60p 50p 60i 50i 30p 25p 24p Velocidad de fotogramas de las películas Grabación proxy 240fps 250fps 480fps 500fps 960fps 1000fps Frecuencia de fotogramas para toma HFR Carga de flash en curso Efecto ajust.
Página 32
Present. producto Transm. por USB:Sin conectar / Transm. por USB:En espera / Transm. por USB:Salida Estado de la transmisión por USB Batería Batería restante Aviso de batería restante Suministro de alimentación USB Ajustes de toma de imagen Modo manejo Modo flash ±0.0 Compensac.
Página 33
Valor de abertura Desenfocar el fondo Compensación de exposición/Medida manual ISO400 ISO AUTO ISO400 Sensibilidad ISO Bloqueo AE Filtro ND está activado Guías/Otros Cancelac. seguimiento Visualización de guía para el seguimiento Sel. punto enfoque act/desact Visualización de guía para ajustar Área de enfoque Cancelar el enfoque Visualización de guía para cancelación del enfoque Regreso a Ajuste de toma...
Visual. nivel aud. Control de REC 00:00:00.00 Código de tiempo (horas: minutos: segundos. fotogramas) 00 00 00 00 Bit de usuario Iconos en la pantalla de reproducción Reproducción de una sola imagen Visualización de histograma Información básica Modo visualización Valoración Proteger DPOF DPOF ajustado...
Página 35
Consulte la sección “Iconos en la pantalla de toma de imagen” para informarse sobre otros iconos mostrados en esta área. Información de la imagen Información de latitud/longitud 2020-1-1 10:37PM Fecha de grabación 100-0003 Número de carpeta - Número de archivo C0003 Número de archivo de película Histograma (Luminancia/R/G/B) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) Puede cambiar los contenidos visualizados en la pantalla. Pulse el botón DISP (Ajuste de visualización). Cada vez que pulse el botón DISP, la visualización de la pantalla cambiará.
Página 37
Cuando se toma un objeto de baja luminancia tal como una escena nocturna Sugerencia Para cambiar los modos de visualización que se cambian al pulsar el botón DISP, seleccione MENU → (Ajustes de cámara2) → [Botón DISP] y cambie el ajuste. Tema relacionado Botón DISP 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si inclina el producto hacia adelante o hacia atrás muchos grados, el error de nivel será grande. El producto puede tener un margen de error de casi ±1° aun cuando la inclinación sea corregida por el nivel. Tema relacionado Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
NP-BX1 Batería recargable (1) Cable micro USB (1) Parabrisas (1) (colocado en el adaptador de parabrisas) Adaptador de parabrisas (1) Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara) Guía de inicio (1) Guía de referencia (1) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Inserción/extracción de la batería Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria deslizando el interruptor de la misma. Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
Página 41
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Carga de la batería mientras está insertada en la cámara Desconecte la alimentación. Asegúrese de que la batería está insertada y conecte la cámara a un adaptador de CA, etc. disponible en el mercado, utilizando el cable micro USB (suministrado). Después conecte el adaptador de CA a una toma de corriente de la pared.
Página 43
Si lo hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería. Cuando la carga haya finalizado, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared. Asegúrese de utilizar solamente baterías y cables USB genuinos de la marca Sony (suministrados). Tema relacionado Notas acerca de la batería...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Carga mediante la conexión a un ordenador La batería se puede cargar conectando la cámara a un ordenador utilizando un cable micro USB. Apague el producto, y conéctelo al terminal USB del ordenador. Luz de carga en la cámara (naranja)
Página 45
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C Utilizando una tarjeta de memoria Sony SDXC (U3) (se vende por separado) Los números de imágenes al tomar imágenes fijas están basados en el estándar CIPA asumiendo las siguientes condiciones: (CIPA: Camera &...
Página 47
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Notas acerca de la batería Notas sobre la utilización de la batería Asegúrese de utilizar solamente baterías especificadas para este producto. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 50
Si la batería es del tipo especificado, retire la batería, reemplácela con una nueva u otra diferente y compruebe que la batería insertada nuevamente se está cargando correctamente. Si la batería recién insertada se está cargando correctamente, la batería insertada anteriormente podrá estar defectuosa. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Explica cómo insertar una tarjeta de memoria (se vende por separado) en el producto. Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria deslizando el interruptor de la misma.
Abra la tapa de la tarjeta de memoria y asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida, después empuje la tarjeta de memoria ligeramente hacia dentro una vez para retirarla. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Cuando utilice tarjetas de memoria microSD o soportes Memory Stick Micro con esta cámara, asegúrese de usar el adaptador apropiado. Tarjetas de memoria SD Formato de grabación...
Página 54
Número de imágenes grabables Tiempos de película grabables 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 55
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Notas sobre la tarjeta de memoria Si toma y borra imágenes repetidamente durante largo tiempo, podrá producirse una desfragmentación de los datos en un archivo de la tarjeta de memoria, y la grabación de película podrá interrumpirse en mitad de la toma. Si ocurre esto, guarde sus imágenes en un ordenador u otro lugar de almacenamiento, después ejecute [Formatear] utilizando...
Página 56
Se admite transferencia de datos a alta velocidad utilizando una interfaz en paralelo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajuste del idioma, la fecha y la hora La pantalla de ajuste para el idioma, la fecha y la hora se visualizará automáticamente cuando usted encienda este producto por primera vez, inicialice este producto o cuando la batería interna recargable de respaldo se descargue.
Página 58
Ajuste fecha/hora Configuración área Utilización de la rueda de control 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de MENU, elementos de Fn (Función), y ajustes. Seleccione el elemento MENU o Fn para el que quiera ver una descripción y después pulse el botón (Eliminar) (A). Se visualizará la descripción del elemento. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Toma de imágenes fijas Seleccione el modo de toma deseado pulsando el botón MODE (modo) y utilizando la rueda de control, y después pulse el centro de la rueda de control. Ajuste el ángulo del monitor, y sujete la cámara.
Página 61
Cuando el motivo está moviéndose, usted no puede bloquear el enfoque aunque [Modo de enfoque] haya sido ajustado a [AF automático]. Tema relacionado Cambio de modos de toma (Modo de toma) Reproducción de imágenes fijas Rev.automática Modo de enfoque Área de enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de enfoque] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú (AF toma sencilla): El producto bloquea el enfoque una vez completado el enfoque.
Página 64
Solamente [AF continuo] y [Enfoque man.] están disponibles al tomar películas o cuando el modo de toma está ajustado en (Alta veloc. transmis.). Tema relacionado Enfoque manual directo (DMF) Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Asistencia MF (imagen fija) Detección de fase AF 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 65
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Área de enfoque Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Área de enfoque] → ajuste deseado.
Página 66
Cuando [Detección de motivo] para [Ajust. AF cara/ojos] está ajustado en [Animal], [Seguimiento] no se puede seleccionar como [Área de enfoque]. No se pueden realizar funciones asignadas a la rueda de control o al botón personalizado 2 mientras se mueve el cuadro de enfoque. Tema relacionado Operación táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando el valor F es mayor que F8, no se puede usar la detección de fase AF. Solamente está disponible AF de contraste. Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S HD] y [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], no se puede utilizar la detección de fase AF. Solamente está disponible AF de contraste. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Estándar de enfoque]. Nota La función [Estándar de enfoque] no se puede ajustar en [Func. botón izquierd.] ni en [Func. botón derecho]. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Área de enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Nota No se puede ajustar la función [Contr. AF/MF reten.] a [Func. botón izquierd.] o [Func. botón derecho] de la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 70
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) [Ajust. AF cara/ojos] se utiliza para determinar si quiere o no que la cámara enfoque dando prioridad a las caras/ojos. Hay dos métodos para realizar [AF en los ojos], con algunas diferencias entre sus especificaciones. Seleccione el método apropiado de acuerdo con su propósito.
Independientemente de si [Priorid. cara/ojos AF] bajo [Ajust. AF cara/ojos] está ajustado a [Activar] o [Desactivar], puede utilizar [AF en los ojos] a través de una tecla personalizada mientras está pulsando la tecla personalizada a la que ha asignado [AF en los ojos]. MENU →...
[AF en los ojos] por tecla personalizada La función AF en los ojos también puede utilizarse con la asignación de [AF en los ojos] a una tecla personalizada. La cámara puede enfocar los ojos mientras está pulsando la tecla. Esto resulta útil cuando quiera aplicar temporalmente la función AF en los ojos en toda la pantalla, independientemente del ajuste en [Área de enfoque].
Página 73
Cuando [Selección escena] está ajustado en [Retrato], [Priorid. cara/ojos AF] está bloqueado en [Activar] y [Detección de motivo] está bloqueado en [Humano]. Cuando [Selección escena] está ajustado en [Mascota], [Priorid. cara/ojos AF] está bloqueado en [Activar] y [Detección de motivo] está bloqueado en [Animal]. Cuando [Captador sonrisas] está...
Página 74
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Esta función está disponible cuando el [Modo de enfoque] está ajustado en [AF toma sencilla], [AF automático] o [AF continuo]. Tema relacionado Modo de enfoque Área de enfoque Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 76
(Ajustes de cámara1) → [Color cuadro enfoq.] → color deseado. Detalles de los elementos de menú Blanco: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en blanco. Rojo: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en rojo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Activar: Ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 78
(Ajustes de cámara1) → [Desact. Aut. Área AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 79
No visualiza el área de enfoque que está enfocada. Nota Cuando el [Área de enfoque] está ajustada en uno de los siguientes valores, los cuadros de enfoque del área que está enfocada se tornan verdes: [Centro] [Punto flexible] [Punto flex. expandid.] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Formato archivo] está ajusado a [XAVC S HD] y [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], la Detección de fase AF no se puede utilizar. Solamente está disponible AF de contraste. Cuando grabe películas, el área de detección de fase AF no se visualizará. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 81
El cursor no se mueve cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Circula : El cursor salta al extremo contrario cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Tema relacionado Área de enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 82
Nota Las distancias de enfoque ajustadas manualmente se cancelarán cuando se reseleccione [Modo de enfoque]. La distancia de enfoque visualizada es solo una referencia. Tema relacionado Asistencia MF (imagen fija) Ajuste de resalte 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Gire la rueda de control para ajustar el enfoque. También puede cambiar la escala de aumento pulsando en el centro de la rueda de control. Tema relacionado Asistencia MF (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Para salir de la función de amplificador de enfoque, toque de nuevo dos veces en el monitor. También puede salir de la función de amplificador de enfoque pulsando el botón disparador hasta la mitad. Tema relacionado Asistencia MF (imagen fija) Tiempo aum. enfoq. Aum. inic. enfoq. (imagen fija) Operación táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Tiempo aum. enfoq.]. Nota No se puede utilizar [ Asistencia MF] cuando se toman películas. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Tema relacionado Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Enfoque manual directo (DMF) Tiempo aum. enfoq. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 86
2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador. Tema relacionado Amplific. enfoque Asistencia MF (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 87
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x5,3: Visualiza una imagen ampliada 5,3 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Enfoque manual directo (DMF) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Modo manejo Seleccione el modo apropiado para el motivo, tal como toma sencilla, toma continua o toma con variación. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → ajuste deseado. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 90
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 91
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Captura continua Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón disparador. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → [Captura continua]. También puede ajustar la toma continua seleccionando MENU→ (Ajustes de cámara1) → [Modo manejo].
Página 92
Modo de enfoque Tipo de obturador (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 93
(Ajustes de cámara1) → [Ajustes de Variación] → [Aut.disp dur. var.exp]. Nota El autodisparador no está disponible en las situaciones siguientes: El modo de toma está ajustado a [Barrido panorámico]. [Acción deportiva] en [Selección escena] [Captador sonrisas] Tema relacionado Señales audio 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 94
Pulse el botón disparador otra vez o pulse (Modo manejo) en la rueda de control para detener la cuenta atrás del autodisparador. Pulse (Modo manejo) en la rueda de control y seleccione (Captura única) para cancelar el autodisparador. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando se utiliza el flash, el producto realiza toma de imagen con variación de flash, que cambia la cantidad de luz del flash aunque esté seleccionado [Variación exposición]. Pulse el botón disparador para cada imagen. Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando se compensa la exposición, esta cambia en función del valor compensado. La toma con variación no está disponible en los siguientes modos de toma: [Auto. inteligente] [Selección escena] [Barrido panorámico] Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Durante la toma con variación, se visualizan guías igual al número de imágenes que se van a tomar encima/debajo del indicador de variación. Cuando usted comience la toma con variación sencilla, las guías desaparecerán una a una a medida que la cámara graba imágenes. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 98
"confundido". Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 99
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del optimizador de gama dinámica (Lv 1, Lv 3, y Lv Nota La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 101
Se toma una imagen después de 3 segundos utilizando la función del autodisparador. Sugerencia Si quiere utilizar otro modo de manejo distinto del modo de autodisparador de 3 segundos, primero ajuste [Autodisp./ autorretr.] en [Desactivar], y luego oriente el monitor hacia adelante. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 102
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). Después puede crear una película a partir de imágenes fijas producidas por la toma a intervalos utilizando el software de ordenador Imaging Edge (Viewer).
Es posible que los tiempos de exposición que puede seleccionar varíen dependiendo del ajuste para [Tipo obturad. interv.]. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) Repr. cont. interv. Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Activar: Activa la operación táctil. Desactivar: Desactiva la operación táctil. Tema relacionado Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func. de oper. táctil: Obturador táctil La cámara enfoca automáticamente el punto que toque y toma una imagen fija. Ajuste MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] en [Activar] de antemano. Seleccione MENU → (Ajustes de cámara2) → [Func. de oper. táctil] → [Obturador táctil].
Página 106
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func. de oper. táctil: Enfoque táctil [Enfoque táctil] le permite especificar una posición en la que desee enfocar utilizando operaciones táctiles. Esta función está disponible cuando [Área de enfoque] está ajustado en un parámetro que no sea [Punto flexible], [Punto flex.
Página 108
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando [Detección de motivo] bajo [Ajust. AF cara/ojos] está ajustado a [Animal] Cuando el [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K] y la [ Grabación proxy] está ajustada en [Activar] Tema relacionado Operación táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se recomienda grabar en formato JPEG. No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a imágenes RAW. Tema relacionado Calidad JPEG (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 112
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Tamañ img JPEG (imagen fija) Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
Página 113
Tema relacionado Relación aspecto (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú 3:2: Igual relación de aspecto que las películas de 35 mm 4:3: La relación de aspecto es 4:3. 16:9: La relación de aspecto es 16:9. 1:1: La relación horizontal y vertical es igual. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Mueva la cámara de izquierda hacia la derecha. Izquier.: Mueva la cámara de derecha hacia la izquierda. Arriba: Mueva la cámara de abajo hacia arriba. Abajo: Mueva la cámara de arriba hacia abajo. Tema relacionado Barrido panorámico 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Cambio de modos de toma (Modo de toma) Puede ajustar el modo de toma de acuerdo con el motivo que quiera tomar o con la función que desee ajustar. Pulse el botón MODE (modo) y, a continuación, utilice la rueda de control para seleccionar el modo de toma deseado.
Página 118
Prior. tiempo expos. Exposición manual Barrido panorámico Selección escena Recuperar (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) Toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) HFR (Alta veloc. transmis.): Modo de exposic. Película: Modo de exposic. Auto. inteligente (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en ciertas condiciones de toma de imagen. Para el modo [Auto. inteligente], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Acerca del reconocimiento de escena 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando el producto reconoce ciertas condiciones, los iconos siguientes se visualizan en la segunda línea: (Trípode) (Caminar) (Mover) (Mover (Brillante)) (Mover (Oscuro)) * La condición (Caminar) se reconoce solamente cuando [ SteadyShot] está ajustado en [Activo]. Tema relacionado Auto. inteligente Auto. inteligente (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajuste el modo de toma a uno distinto de “P” o desconecte la alimentación para cancelar el ajuste que ha hecho. Cuando el brillo cambia, también cambian la abertura (valor F) y el tiempo de exposición mientras que se mantiene el grado del cambio. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajuste el enfoque y tome el motivo. El tiempo de exposición se ajusta automáticamente para obtener la exposición apropiada. Nota El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 123
Sin embargo, no podrá tomar más imágenes mientras se realiza la reducción de ruido. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado RR Exp.Larga (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
El indicador de aviso SteadyShot no aparece en modo de exposición manual. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. No se puede ajustar [Filtro ND] a [Automático]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 125
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Toma Bulb Puede tomar una imagen con estela del movimiento de un motivo con una exposición larga. La toma BULB es apropiada para tomar estelas de estrellas o fuegos artificiales, etc. Botón MODE (Modo) → [Exposición manual] → pulse el centro de la rueda de control.
Si utiliza las funciones de arriba cuando el tiempo de exposición está ajustado a [BULB], el tiempo de exposición se ajustará temporalmente a 30 segundo. Tema relacionado Exposición manual 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Barrido panorámico Le permite crear una sola imagen panorámica a partir de múltiples imágenes tomadas mientras mueve la cámara panorámicamente. Botón MODE (Modo) → [Barrido panorámico] → pulse el centro de la rueda de control.
Página 128
(B) Barra guía Nota Si no se consigue todo el ángulo de la toma panorámica en el tiempo ajustado, se producirá un área gris en la imagen compuesta. Si ocurre esto, mueva el producto más rápidamente para grabar la imagen panorámica completa. Cuando está...
Página 129
Tema relacionado Panorama: tamaño Panorama: dirección 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Selección escena Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. Botón MODE (Modo) → [Selección escena] → pulse el centro de la rueda de control. También puede ajustar el modo de toma seleccionando MENU →...
Escena nocturna: Toma imágenes de escenas nocturnas sin perder la sensación de oscuridad. Crepúsculo manual: Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin utilizar un trípode. Se toma una ráfaga de imágenes, y se aplica un procesamiento de imagen para reducir el desenfoque del motivo, el movimiento de la cámara, y el ruido de imagen.
Página 132
Fuegos artificiales: Le permite tomar imágenes de fuegos artificiales en todo su esplendor. Alta sensibilidad: Le permite tomar imágenes fijas incluso en lugares oscuros sin utilizar el flash, y reduce el desenfoque del motivo. También le permite tomar escenas de película oscuras con más brillo. Sugerencia Para cambiar la escena, gire la rueda de control en la pantalla de toma de imagen y seleccione una escena nueva.
Página 133
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 134
Recuperar] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 135
Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición manualmente. Exposición man.: Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Tema relacionado Toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 136
Prior. tiempo expos.: Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición manualmente. Exposición manual: Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 137
Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en ciertas condiciones de toma de imagen. Para el modo [ Auto. inteligente], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Acerca del reconocimiento de escena 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 138
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Compensar exp. Normalmente, la exposición se ajusta automáticamente (exposición automática). En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [Compensar exp.] hacia el lado más o hacia el lado menos, respectivamente (compensación de exposición).
Página 139
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o cuando utilice el flash, es posible que no pueda obtener un efecto satisfactorio. Tema relacionado Ajust.comp.exp. Variación exposición Var. exp. sencilla Ajuste de cebra 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 140
Puede ajustar si quiere visualizar una guía cuando usted cambia la exposición. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Guía ajuste exposic.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Desactivar: No se visualiza la guía. Activar: Se visualiza la guía. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando el filtro ND está activado, el icono se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Nota [Automático] no se puede seleccionar en el modo de película. Cuando se graban películas, el ajuste de [Filtro ND] se bloquea en el valor establecido al principio de la grabación de la película. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Modo medición Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que se mide para determinar la exposición. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo medición] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 143
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 144
Auto. inteligente], [Prior.cara mltmedic.] se bloquea en [Activar]. Cuando [Priorid. cara/ojos AF] está ajustado a [Activar] y [Detección de motivo] está ajustado a [Animal] bajo [Ajust. AF cara/ojos], [Prior.cara mltmedic.] no responde. Tema relacionado Modo medición 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 145
La función [Retener AEL] no se puede ajustar en [Func. botón izquierd.] ni en [Func. botón derecho]. Nota Retener AEL] y [ Alternar AEL] no están disponibles cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 146
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del flash y la luz ambiental. Sólo ambiente: Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz ambiental solamente. Tema relacionado Compensac. flash 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 148
[Present. producto] no está disponible en los modos de toma siguientes: [Barrido panorámico] [Selección escena] Los ajustes de [Present. producto] no se pueden cambiar durante la grabación de la película. Dado que [ SteadyShot] se ajusta en [Desactivar], se recomienda utilizar un trípode. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Desenfocar el fondo Puede cambiar el nivel de desenfoque en segundo plano simplemente pulsando una tecla mientras toma imágenes fijas o películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Tecla person.] o [ Tecla person.] → tecla deseada. A continuación, asigne la función [Desenfocar el fondo] a la tecla.
Página 150
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 151
Grabar ajuste] está ajustado a [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M], o [100p 60M], [DRO/HDR automát.] cambia a [Desactivar]. Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 152
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 HDR automát. Toma tres imágenes utilizando diferentes exposiciones y combina las imágenes con exposición correcta, las partes brillantes de una imagen subexpuesta, y las partes oscuras de una imagen sobrexpuesta para crear imágenes con una rango de gradación mayor (High Dynamic Range).
Página 153
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la sensibilidad. MENU → (Ajustes de cámara1) → [ISO] → ajuste deseado.
Página 155
Cuando seleccione [ISO AUTO] con el modo de toma ajustado a [P], [A], [S] o [M], la sensibilidad ISO se ajustará automáticamente dentro del rango ajustado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Las funciones de zoom disponibles con este producto La función de zoom del producto proporciona un zoom de mayor aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en la pantalla cambia, de acuerdo con la función de zoom seleccionada.
Tema relacionado Zoom Ajuste de zoom Acerca de la escala de zoom Área de enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 158
Cuando seleccione algo distinto de [Solo zoom óptico] para [Ajuste de zoom], puede exceder el rango de zoom del zoom óptico para acercar con zoom las imágenes. Tema relacionado Ajuste de zoom Las funciones de zoom disponibles con este producto Velocidad del zoom 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Los ajustes de [Velocidad del zoom] también se utilizan cuando usted está accionando el zoom con un mando a distancia (se vende por separado) conectado a la cámara. Nota Al seleccionar [Rápido] aumenta la probabilidad de que el sonido del zoom sea grabado. Tema relacionado Zoom 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Se recomienda tomar imágenes usando un flash (se vende por separado) o seleccionar [Personalizado 1] a [Personalizado 3]. Tema relacionado Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) Ajuste prior en AWB Var.exp.Bal.Bla. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si utiliza un flash (se vende por separado) cuando capture un color blanco básico, el balance de blancos personalizado se registrará con la luz del flash. Asegúrese de utilizar un flash siempre que tome imágenes con ajustes invocados que se hayan registrado con un flash. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Estilo creativo Le permite ajustar el procesamiento de imagen deseado y ajustar finamente el contraste, la saturación y la nitidez para cada estilo de imagen. Puede ajustar la exposición (tiempo de exposición y abertura) como desee con esta función, a diferencia de con [Selección escena], donde el producto ajusta la exposición.
Página 166
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando esta función está ajustada a [Blanco y negro] o [Sepia], [Saturación] no se puede ajustar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Efecto de foto Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más impresionantes y artísticas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Efecto de foto] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 168
Esta función no está disponible en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Selección escena] [Barrido panorámico] Auto. inteligente] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], esta función no está disponible. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando el modo de toma es [Película] o [ Auto. inteligente] y [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K], el efecto no se aplica a la imagen que aparece en el monitor durante la toma sino a la imagen grabada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. Otras funciones de zoom distintas del zoom óptico Cuando se toma en modo de enfoque manual [Efecto de foto] está ajustado a [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr. tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela], o [Ilustración]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Adobe RGB. Cuando se visualicen imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB las imágenes se visualizarán con una saturación baja. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si ocurre esto, ajuste el [ Tipo de obturador] a [Obturador mecánico]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 173
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
(Ajustes de cámara2) → [ SteadyShot] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Utiliza [ SteadyShot]. Desactivar: No utiliza [ SteadyShot]. Se recomienda ajustar la cámara a [Desactivar] cuando utilice un trípode. Tema relacionado SteadyShot (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 175
RR Exp.Larga] no se puede ajustar a [Desactivar] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Selección escena] Dependiendo de las condiciones de la toma, es posible que la cámara no realice la reducción de ruido, aunque el tiempo de exposición sea de 1/3 segundo o más. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Auto. inteligente] [Selección escena] [Barrido panorámico] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW], esta función no está disponible. RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando la [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 177
Para utilizar la función [Prior. rostros registr.], ajuste de la forma siguiente. [Priorid. cara/ojos AF] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Activar] [Detección de motivo] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Humano] Tema relacionado Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) Registro de rostros (Nuevo registro) Registro de rostros (Cambiar orden) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si [Func. de oper. táctil] está ajustado en [Seguimiento táctil] y toca una cara en el monitor para realizar el seguimiento mientras [Captador sonrisas] está activado, la detección de sonrisas solamente se aplicará a esa cara. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. Tema relacionado Prior. rostros registr. Captador sonrisas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
MENU → (Ajustes de cámara1) → [Registro de rostros] → [Cambiar orden]. Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad. Seleccione el destino. Tema relacionado Prior. rostros registr. Captador sonrisas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si selecciona [Borrar todo], puede borrar todas las caras registradas. Nota Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando utilice un flash externo para hacer la toma, podrán aparecer franjas claras y oscuras en la imagen si el tiempo de exposición está ajustado a menos de 1/4 000 segundo. En tal caso, Sony recomienda hacer la toma en el modo de flash manual...
Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tema relacionado Modo flash 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Nota El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen. Algunos ajustes de [Modo flash] no estarán disponibles, dependiendo del modo de toma. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si el motivo está muy cerca, es posible que el menor efecto del flash (lado -) no sea visible. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Toma de películas Puede grabar películas pulsando el botón MOVIE (Película). Pulse el botón MOVIE para comenzar a grabar. Como el [Botón MOVIE] está ajustado a [Siempre] en el ajuste predeterminado, la grabación de película se puede comenzar desde cualquier modo de toma.
Página 187
Utilice PlayMemories Home cuando importe películas XAVC S y películas AVCHD a un ordenador. Tema relacionado Botón MOVIE Pelíc. c. disparador Formato archivo (película) Tiempos de película grabables Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Área de enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 189
Cuando [Pelíc. c. disparador] está ajustado a [Activar], puede usar el botón disparador para iniciar o detener la grabación de películas en un dispositivo de grabación/reproducción externo usando [ Control de REC]. Tema relacionado Toma de películas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
El formato AVCHD tiene un alto grado de compatibilidad con otros dispositivos de almacenamiento además de con los ordenadores. La velocidad en bits es la cantidad de datos procesados dentro de un periodo de tiempo dado. Tema relacionado Formato archivo (película) Grabar ajuste (película) Formato AVCHD 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Formato archivo] está ajustado a [AVCHD], el tamaño de archivo de película está limitado a aprox. 2 GB Si el tamaño del archivo de película alcanza aprox. 2 GB durante la grabación, se crea un archivo de película nuevo automáticamente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Grabar ajuste (película) Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Grabar ajuste] → ajuste deseado. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen.
Grabar ajuste] lleva mucho tiempo, porque es necesario convertir la calidad de imagen de las películas. Si quiere almacenar películas sin convertirlas, utilice un disco Blu-ray. [120p]/[100p] no se puede seleccionar para los ajustes siguientes. [Auto. inteligente] [Selección escena] Auto. inteligente] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) Tomando con una frecuencia de fotogramas más alta que el formato de grabación, usted puede grabar una película uniforme a cámara superlenta. Botón MODE (Modo) → [Alta veloc. transmis.] → pulse el centro de la rueda de control.
Cuando [ Temporiz. GRAB.] está ajustado en [Inicio Activador]: Se inicia la captura de película (toma). Cuando se pulsa de nuevo el botón MOVIE, o cuando ha transcurrido el intervalo de tiempo grabable, la captura de película finaliza y la cámara empieza a grabar la película capturada en la tarjeta de memoria.
(C): grabación en curso en la tarjeta de memoria (no se puede comenzar la siguiente sesión de toma). [Fin Activador]/[Fin activador mitad] El almacenamiento en búfer (captura temporal de una película en la cámara) comienza una vez que la cámara entra en modo de espera de toma.
Es posible que la grabación lleve tiempo en terminar después de que usted pulse el botón MOVIE. Espere a que la cámara entre en el modo de espera de toma para comenzar la siguiente sesión de toma. Tema relacionado HFR (Alta veloc. transmis.): Modo de exposic. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea.
Página 199
Transición a la pantalla de reproducción Captura de un balance de blancos personalizado Función PC remoto Ctrl con smartphone Las funciones siguientes están deshabilitadas mientras la [ Transm. por USB] está en ejecución. Hora inic. ahor. ener. DESACT. monit. aut. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Captura de imágenes fijas mientras se graban películas (Dual Rec) Puede capturar imágenes fijas mientras graba películas sin detener la grabación. Utilice Dual Rec cuando quiera grabar películas e imágenes fijas al mismo tiempo.
Página 202
Selecciona la calidad de las imágenes fijas que se van a tomar mientras se graban películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Calidad (Dual Rec)] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Extrafina/Fina/Estándar 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 203
Selecciona el tamaño de las imágenes fijas que se van a tomar mientras se graban películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Tam. img.(Dual Rec)] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Dependiendo de las condiciones de grabación, es posible que las imágenes fijas no se tomen en el momento óptimo. Dual Rec automático no está disponible cuando se toman películas verticalmente. Tema relacionado Captura de imágenes fijas mientras se graban películas (Dual Rec) Calidad (Dual Rec) Tam. img.(Dual Rec) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Tema relacionado Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Formatos de grabación de películas Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajusta si se graba sonido cuando se toman películas. Seleccione [Desactivar] para evitar grabar los sonidos del objetivo y de la cámara funcionando. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 207
Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta El nivel de audio también se visualiza mientras se está en espera de toma de imagen en modo de grabación de película. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Independientemente de los ajustes de [Nivel grabac. audio], el limitador siempre responderá. [Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo película. [Nivel grabac. audio] no está disponible durante la toma con frecuencia de fotogramas alta. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Perfil de imagen Le permite cambiar los ajustes para el color, la gradación, etc. Personalización del perfil de imagen Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos mientras observa la imagen en...
admita Hybrid Log-Gamma (HLG). De este modo, incluso escenas con un amplio rango de brillo pueden grabarse y visualizarse fielmente sin dar la impresión de estar subexpuestas o sobrexpuestas. HLG se utiliza en la producción de programas de televisión HDR, según se define en la recomendación estándar internacional ITU-R BT.2100. Elementos del perfil de imagen Nivel negro Ajusta el nivel de negro.
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 213
Si ajusta [Inclinación] en +5 en [Ajuste manual], en [Inflexión], se deshabilitará [Inflexión]. S-Gamut, S-Gamut3.Cine, y S-Gamut3 son espacios de color exclusivos de Sony. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para lograr una reproducción de color equivalente a S- Gamut.
[Perfil de imagen]. [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Nota Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta (Prior. tiempo expos.) (Exposición manual) Cuando [ISO] está ajustado a algo distinto de [ISO AUTO] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 216
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x4,0: Visualiza una imagen ampliada 4,0 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajusta la velocidad AF a lento. Con este modo, el enfoque cambia uniformemente cuando el motivo que se va a enfocar cambia. Nota Cuando [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], [ Velocidad AF] no se puede usar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 218
Ajusta la sensibilidad AF a normal. Este modo resulta útil cuando hay obstáculos enfrente del motivo o en lugares llenos de gente. Nota Cuando [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], [ Sens. Seguim. AF] no se puede usar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Reduce el movimiento de la cámara en condiciones de toma de película estables. Desactivar: No utiliza [ SteadyShot]. Nota Si cambia el ajuste para [ SteadyShot], cambiará el ángulo de visión. Tema relacionado SteadyShot (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajustes TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Ajustes) → [Ajustes TC/UB] → valor de ajuste que quiere cambiar.
Lee el último código de tiempo de la grabación anterior en el soporte de grabación y graba el nuevo código de tiempo consecutivamente desde el último código de tiempo. El código de tiempo avanza en modo [Rec Run] independientemente del ajuste de [TC Run]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 222
Cuando se voltea el monitor mientras se está en modo de toma, como ocurre durante la toma de autorretrato, la información TC/UB no se visualiza. En el modo de reproducción, la información TC/UB se visualiza incluso si el monitor está volteado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Inicia la grabación de película cuando se pulsa el botón MOVIE en cualquier modo. (excepto cuando el modo de toma está ajustado en (Alta veloc. transmis.).) Solo modo Película: Inicia la grabación de película cuando se pulsa el botón MOVIE solamente si el modo de toma está ajustado en [Película] o [ Auto. inteligente]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 224
Los marcadores se visualizan durante el modo de espera de toma de película, o durante la grabación de películas. No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific. enfoque]. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) Tema relacionado Ajustes marcador (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el motivo está nivelado o perpendicular al suelo. [Desactivar]/[Activar] Sugerencia Puede visualizar varios marcadores al mismo tiempo. Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para hacer una composición equilibrada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Sel. de salida 4K (película) Puede ajustar cómo grabar películas y realizar emisión HDMI cuando su cámara está conectada a dispositivos de grabación/reproducción externos, etc., compatibles con 4K. Ajuste el modo de toma en [Película] o [ Auto.
La lámpara de grabación no se ilumina durante la grabación. Sugerencia Ajuste [Indicador grabación] en [Desactivar] si la luz de la lámpara de grabación reflejada por un objeto, como por ejemplo un cristal, es capturada por la cámara. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
También puede ampliar una imagen tocando dos veces el monitor. Además, puede arrastrar y mover la porción ampliada de la imagen en el monitor. Ajuste [Operación táctil] en [Activar] de antemano. Tema relacionado Recuperar BD imág. Mostrar como grupo 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
También puede ampliar una imagen tocando dos veces el monitor. Además, puede arrastrar y mover la porción ampliada de la imagen en el monitor. Ajuste [Operación táctil] a [Activar] de antemano. Nota No se pueden ampliar películas. Tema relacionado Operación táctil Aum. aumento inic Aum. posic. inicial 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 231
[Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Las imágenes siempre se visualizan horizontalmente. Nota Las películas tomadas verticalmente se reproducen horizontalmente en la pantalla o el visor de la cámara. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Aunque gire un archivo de película, este se reproducirá horizontalmente en el monitor de la cámara. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Para volver a la visualización de la imagen entera, pulse el botón MENU. Nota Las imágenes panorámicas tomadas con otro producto podrán visualizarse en un tamaño diferente del tamaño real, o podrán no desplazarse correctamente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 234
Visualiza una imagen con el aumento anterior. El aumento anterior está almacenado incluso después de salir del modo de zoom de reproducción. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. posic. inicial 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 235
Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Es posible que las películas grabadas utilizando otros productos no se puedan reproducir en esta cámara. Nota Aunque tome la película verticalmente, esta se visualizará horizontalmente en el monitor de la cámara. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Las imágenes hechas con [Capt. animac. video] no se pueden guardar como archivo de película. Si el movimiento del motivo es muy lento o si el motivo no se mueve lo suficiente, el producto podrá no crear la imagen. Tema relacionado Aj. intervalo animac. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 238
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Aj. intervalo animac. Puede ajustar el intervalo del seguimiento del movimiento del motivo. MENU → (Reproducc.) → [Aj. intervalo animac.] → ajuste deseado. Tema relacionado Capt. animac. video 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 240
Pulse (Toma fotográfica) para capturar la escena elegida. La escena se guarda como imagen fija. Tema relacionado Toma de películas Reproducción de películas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el centro. Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Visualiza solamente imágenes fijas. Ver AVCHD: Visualiza solamente películas de formato AVCHD. Ver XAVC S HD: Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD. Ver XAVC S 4K: Visualiza solamente películas de formato XAVC S 4K. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Ver fecha], las imágenes no se pueden agrupar y visualizar, aunque [Mostrar como grupo] esté ajustado a [Activar]. Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. Tema relacionado Captura continua Func. capt. interv. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
MENU → (Reproducc.) → [Veloc. repr. interv.]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv. Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 245
Ajusta la velocidad de reproducción para imágenes fijas durante la [Repr. cont. interv.]. MENU → (Reproducc.) → [Veloc. repr. interv.] → ajuste deseado. Sugerencia También puede cambiar la velocidad de reproducción girando la rueda de control durante [Repr. cont. interv.]. Tema relacionado Repr. cont. interv. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Para utilizar el Efecto belleza en dos o más caras, seleccione la misma imagen otra vez después de haber aplicado el efecto una vez, y después utilice el efecto en otra cara. El [Efecto belleza] podrá no funcionar debidamente con algunas imágenes. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 249
El nivel de (Valoración) cambia cada vez que se pulsa la tecla personalizada. Nota Solo se pueden asignar valoraciones a imágenes fijas. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Ajust. val.(tecl. pers) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 250
(verificación) en el nivel de (valoración) que desee activar. Puede seleccionar el número marcado al ajustar la [Valoración] utilizando la tecla personalizada. Tema relacionado Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 251
La posición o tamaño de la fecha (dentro o fuera de la imagen) puede variar dependiendo de la impresora. Nota No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes: Imágenes RAW El número de copias no se puede especificar. Algunas impresoras no admiten la función de impresión de fecha. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Visualice la imagen que quiere borrar. Pulse el botón (Borrar). Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control. Nota Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Tema relacionado Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. Tema relacionado Mostrar como grupo Borrado de una imagen visualizada Formatear 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 255
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado. MENU → (Ajustes) → [Confirm.Borrar] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 1° "Borrar": [Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado. 1° "Cancelar": [Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor, se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD equipado con una toma HDMI.
Página 257
Puede conectar este producto a dispositivos compatibles con Sony PhotoTV HD con un terminal USB mediante el cable USB. El PhotoTV HD permite una expresión fotográfica muy detallada de sutiles texturas y colores.
Cambie el ajuste al ajuste deseado y vuelva a registrar el ajuste al mismo número de modo. Nota M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. El cambio de programa no se puede registrar. Tema relacionado Recuperar (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 259
(Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproducc.) [Ver en TV] Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Uso de los elementos de MENU 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 260
(Mi Menú) → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Seleccione un destino usando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Tema relacionado Añadir elemento 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Para eliminar todos los elementos de una página, seleccione MENU → (Mi Menú) → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Seleccione una página que desee eliminar con los lados izquierdo/derecho de la rueda de control, y luego pulse el centro de la rueda de control para eliminar los elementos. Tema relacionado Añadir elemento Borrar todo 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Añadir elemento Borrar una página 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
(Mi Menú) → [Mostrar de Mi Menú] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá primero Mi menú. Desactivar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá el menú visualizado más recientemente. Tema relacionado Añadir elemento 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 265
Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
[Alta veloc. transmis.] [Selección escena] Auto. inteligente] Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la visualización en directo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuad. diag.+cuadr.: Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante sensación de verticalidad. Desactivar: No se visualiza la línea de cuadrícula. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p]. El brillo del monitor se bloquea en [-2] cuando se toma una película utilizando las funciones Wi-Fi. El brillo del monitor se bloquea en [-2] cuando se visualiza un aviso de recalentamiento. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 269
Sugerencia Cuando quiera seguir tomando imágenes con el monitor cerrado y orientado hacia el interior, tal como durante la toma a intervalos o la grabación de películas, ajuste [APAGAR con monit.] en [No se APAGA]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 270
En los casos en los que la función de ahorro de energía no se activará (como excepción, [DESACT. monit. aut.] se activará cuando [M. a dist. Bluetooth] esté ajustado en [Activar]). Durante la [ Transm. por USB] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Durante [Verificac. luminosa], es posible que el tiempo de exposición sea más largo que el normal mientras se toma en lugares oscuros. Además, debido a que el rango de brillo medido se expande, la exposición puede cambiar. Tema relacionado Visualiz. en directo 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 272
Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 273
MENU→ (Ajustes)→[Selec. carpeta grab.]→carpeta deseada. Nota La carpeta no se puede seleccionar cuando [Nombre carpeta] bajo [ Aj. archiv./carpet.] está ajustado a [Forma fecha]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números y líneas subrayadas para [Establ. nombre arch.]. Para el primer carácter, no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres especificados utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplican a archivos grabados después de hacer el ajuste. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si está utilizando una tarjeta de memoria SDHC, [Form. nombr. archiv.] está bloqueado en [Estándar]. Si hay números sin usar debido al borrado de archivos, etc., estos números se volverán a utilizar cuando el número de archivo de película llegue a “9999”. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ver info del soporte Visualiza el tiempo grabable de películas para la tarjeta de memoria insertada. También visualiza el número grabable de imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada. MENU → (Ajustes) → [Ver info del soporte]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 278
Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria no se eliminan mediante [Recuperar BD imág.]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque pulsando el botón disparador hasta la mitad. Act: solo obturador: Solamente se produce el sonido del obturador. Desactivar: No se producen sonidos. Nota Si [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un motivo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si cuando imprima las imágenes utilizando un PC o una impresora ajusta el producto para que imprima las fechas las fechas se imprimirán doblemente. La hora de grabación de la imagen no se puede superponer en la imagen. Inscribir fecha] no está disponible para imágenes RAW. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Selecciona si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU. MENU → (Ajustes) → [Menú mosaico] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Menú de mosaico). Desactivar: Desactiva el menú de mosaico. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 282
Mientras se está suministrando alimentación a través de USB Mientras se reproducen pases de diapositivas Mientras se graban películas Mientras está conectado a un ordenador o televisor Cuando [M. a dist. Bluetooth] está ajustado en [Activar] Durante la [ Transm. por USB] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 283
4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, cuando la cámara no está conectada a través de Wi-Fi) Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. Tema relacionado Tiempos de película grabables 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 284
Si quiere grabar utilizando otro sistema, vuelva a formatear la tarjeta de memoria o utilice otra tarjeta de memoria. Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o bien [2160p/1080p], en función del televisor que se va a conectar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 286
Detalles de los elementos de menú 60p: Las películas se emiten como 60p. 24p: Las películas se emiten como 24p. Nota Los pasos 1 y 2 se pueden ajustar en cualquier orden. Tema relacionado Grabar ajuste (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. Nota Cuando la cámara está conectada a un dispositivo HDMI mientras [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K], el ajuste cambia a [Desactivado]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 288
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos. Nota Cuando [ Salida TC] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
(REC), es posible que la grabadora o el reproductor externo no responda debidamente dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora o el reproductor. Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde debidamente antes de utilizarlo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 290
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI, seleccione MENU → (Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [CTRL.POR HDMI] → [Desactivar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Establece una conexión MTP entre este producto, un ordenador, y otros dispositivos USB. Nota Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. MENU → (Ajustes) → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Reproducción de imágenes Disponible Conexiones Wi-Fi/Bluetooth Disponible Carga de una batería No disponible Encender la cámara sin una batería insertada No disponible Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 294
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [ Idioma] → idioma deseado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Configuración área Ajusta el área donde usted está utilizando el producto. MENU → (Ajustes) → [Configuración área] → área deseada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 297
MENU → (Ajustes) → [Versión]. Nota La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería es (3 barras de batería restantes) o más. Utilice una batería suficientemente cargada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Ajuste el modo de visualización a [Ver AVCHD], y proteja el archivo de película con la fecha y hora grabadas más antiguas. Desactivar: No muestra la demostración. Nota Cuando no haya películas AVCHD protegidas en la tarjeta de memoria, no se podrá seleccionar [Activar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados. Nota Asegúrese de no expulsar la batería mientras hace la restauración. Los valores ajustados de [Perfil de imagen] no se reajustarán ni siquiera cuando se ejecute [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 300
Imaging Edge Mobile desde la tienda de aplicaciones de su smartphone. Si Imaging Edge Mobile ya está instalada en su smartphone, asegúrese de actualizarla con la versión más reciente. Para ver detalles sobre Imaging Edge Mobile, consulte la página de soporte (https://www.sony.net/iem/). Nota Dependiendo de las actualizaciones en las próximas versiones, los procedimientos de operación o las visualizaciones en...
Control de la cámara utilizando un smartphone Android (SSID) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (QR Code) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID) Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Control de la cámara utilizando un smartphone Android (QR Code) Puede controlar este producto con su smartphone conectando el smartphone a la cámara con el QR Code. Asegúrese de que [Ctrl con smartphone] está ajustado a [Activar] seleccionando MENU →...
Página 303
Tema relacionado Imaging Edge Mobile Control de la cámara utilizando un smartphone Android (SSID) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Bluetooth del smartphone. Si hace esto, la función de vínculo de la información de ubicación no estará disponible. Cuando grabe películas utilizando un smartphone como mando a distancia, el monitor del producto se volverá más oscuro. Tema relacionado Imaging Edge Mobile 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (QR Code) Puede conectar un iPhone o iPad a la cámara utilizando el QR Code y operar la cámara utilizando el iPhone o iPad. Asegúrese de que [Ctrl con smartphone] está ajustado a [Activar] seleccionando MENU →...
Página 307
Imaging Edge Mobile Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID) Puede controlar la cámara utilizando un iPhone o iPad conectando el iPhone o iPad a la cámara utilizando el SSID y la contraseña. Asegúrese de que [Ctrl con smartphone] está ajustado a [Activar] seleccionando MENU →...
Página 309
Bluetooth del smartphone. Si hace esto, la función de vínculo de la información de ubicación no estará disponible. Cuando grabe películas utilizando un smartphone como mando a distancia, el monitor del producto se volverá más oscuro. Tema relacionado Imaging Edge Mobile 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Puede transferir imágenes fijas, películas XAVC S o películas de alta frecuencia de fotogramas a un smartphone, y luego verlas. La aplicación Imaging Edge Mobile debe estar instalada en su smartphone.
Control de la cámara utilizando un smartphone Android (SSID) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (QR Code) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID) Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Modo avión 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 312
Si va a transferir grandes cantidades de imágenes o películas largas, le recomendamos que suministre alimentación a la cámara desde una toma de corriente de la pared utilizando un adaptador de CA, etc. Tema relacionado Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Grabación proxy 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func Enviar a smart.: Con. mientr. APAG. Establece si se aceptan o no conexiones Bluetooth desde un smartphone mientras la cámara está apagada. Cuando [Con. mientr. APAG.] está ajustado en [Activar], puede examinar imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara y transferir imágenes de la cámara a un smartphone desde el smartphone.
Página 314
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajust vínc info ubic Puede utilizar la aplicación Imaging Edge Mobile para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
Borre la información de emparejamiento para la cámara registrada en Imaging Edge Mobile. Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Para ver instrucciones más detalladas, consulte la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Nota Cuando usted inicialice la cámara, la información de emparejamiento también se borrará. Antes de realizar el emparejamiento otra vez, borre primero la información de emparejamiento correspondiente a la cámara registrada en los ajustes Bluetooth del...
Para ver detalles sobre las versiones de Bluetooth compatibles con su smartphone, visite el sitio web de su smartphone. Tema relacionado Imaging Edge Mobile Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Ajustes Bluetooth M. a dist. Bluetooth 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 318
Puede operar la cámara utilizando un controlador remoto Bluetooth (se vende por separado). Para más detalles sobre controladores remotos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 319
Mientras [M. a dist. Bluetooth] está ajustado a [Activar], la cámara no se pone en modo de ahorro de energía. Cambie el ajuste a [Desactivar] cuando haya terminado de utilizar el controlador remoto por Bluetooth. Tema relacionado Ajustes Bluetooth 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ver en TV Puede ver imágenes en un televisor que admita conexión a red transfiriéndolas desde el producto sin conectar el producto y el televisor con un cable. Para algunos televisores, es posible que necesite realizar operaciones en el televisor.
Página 321
Cuando [Mostrar como grupo] está ajustado en [Activar], solamente se transfiere la primera imagen del grupo al televisor. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 323
En tal caso, cambie la ubicación del producto o acerque más el producto al punto de acceso. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Página 325
Si ha ajustado [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca cada dirección conforme a su entorno de red. Nota Para dar prioridad en el futuro al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] a [Activar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Cómo utilizar el teclado 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 326
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajustes Wi-Fi: Muestra info Wi-Fi Visualiza información Wi-Fi para la cámara, tal como la dirección MAC, dirección IP, etc. MENU → (Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Muestra info Wi-Fi]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 327
(Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Rest. SSID/Cntrsñ] → [Aceptar]. Nota Si conecta este producto a un smartphone después de restaurar la información de conexión, deberá reconfigurar de nuevo el smartphone. Tema relacionado Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Ctrl con smartphone 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone o el controlador remoto por Bluetooth. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Ajust vínc info ubic M. a dist. Bluetooth 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 329
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo→[Aceptar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Cómo utilizar el teclado 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Entorno de ordenador recomendado Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software en la URL siguiente: https://www.sony.net/pcenv/ 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. Tema relacionado Identificación de las partes Conexión USB Ajuste USB LUN 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Es posible que el icono de desconexión no aparezca en algunos ordenadores. En ese caso, puede omitir los pasos de arriba. No retire el cable micro USB de la cámara mientras la luz de acceso está encendida. Los datos podrán dañarse. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
RAW grabadas con la cámara. Para ver detalles sobre cómo utilizar Imaging Edge, consulte la página de soporte. https://www.sony.net/disoft/help/ Instalación de Imaging Edge en el ordenador Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/d/ 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
No borre o copie películas AVCHD o películas XAVC S de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales operaciones a través de un ordenador.
Si quiere transferir imágenes a otro ordenador, conecte el producto y el ordenador a través de una conexión USB y siga las instrucciones en PlayMemories Home. No se pueden transferir películas proxy. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Mientras se esté reproduciendo una imagen fija en la cámara, no podrá tomar imágenes con [PC remoto]. [Gua. img PC RAW+J] solo se puede seleccionar cuando [ Formato archivo] esté ajustado en [RAW & JPEG]. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea.
Página 339
Transición a la pantalla de reproducción Captura de un balance de blancos personalizado Función PC remoto Ctrl con smartphone Las funciones siguientes están deshabilitadas mientras la [ Transm. por USB] está en ejecución. Hora inic. ahor. ener. DESACT. monit. aut. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 340
Puede moverse a la siguiente ficha del MENU pulsando el botón Fn. Puede volver a la pantalla anterior pulsando el botón MENU. Seleccione el valor de ajuste deseado, y pulse el centro para confirmar la selección. Tema relacionado Menú mosaico Añadir elemento Mostrar de Mi Menú 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 342
Si no tiene intención de editar las imágenes en su ordenador, se recomienda grabar en formato JPEG. No se pueden añadir marcas de registro DPOF (orden de impresión) a imágenes RAW. Tema relacionado Calidad JPEG (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 343
Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 344
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Tamañ img JPEG (imagen fija) Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
Página 345
Tema relacionado Relación aspecto (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 346
Detalles de los elementos de menú 3:2: Igual relación de aspecto que las películas de 35 mm 4:3: La relación de aspecto es 4:3. 16:9: La relación de aspecto es 16:9. 1:1: La relación horizontal y vertical es igual. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 347
Estándar: 3 872 × 2 160 Ancho: 5 536 × 2 160 Cuando [Panorama: dirección] está ajustado a [Izquier.] o [Derecha] Estándar: 8 192 × 1 856 Ancho: 12 416 × 1 856 Tema relacionado Barrido panorámico Panorama: dirección 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 348
Mueva la cámara de izquierda hacia la derecha. Izquier.: Mueva la cámara de derecha hacia la izquierda. Arriba: Mueva la cámara de abajo hacia arriba. Abajo: Mueva la cámara de arriba hacia abajo. Tema relacionado Barrido panorámico 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 349
RR Exp.Larga] no se puede ajustar a [Desactivar] en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Selección escena] Dependiendo de las condiciones de la toma, es posible que la cámara no realice la reducción de ruido, aunque el tiempo de exposición sea de 1/3 segundo o más. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 350
[Auto. inteligente] [Selección escena] [Barrido panorámico] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW], esta función no está disponible. RR ISO Alta] no funciona para imágenes RAW cuando la [ Formato archivo] es [RAW & JPEG]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 351
Adobe RGB. Cuando se visualicen imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB las imágenes se visualizarán con una saturación baja. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 352
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Cambio de modos de toma (Modo de toma) Puede ajustar el modo de toma de acuerdo con el motivo que quiera tomar o con la función que desee ajustar. Pulse el botón MODE (modo) y, a continuación, utilice la rueda de control para seleccionar el modo de toma deseado.
Página 353
Prior. tiempo expos. Exposición manual Barrido panorámico Selección escena Recuperar (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) Toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) HFR (Alta veloc. transmis.): Modo de exposic. Película: Modo de exposic. Auto. inteligente (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 354
Es posible que el producto no reconozca debidamente la escena en ciertas condiciones de toma de imagen. Para el modo [Auto. inteligente], la mayoría de las funciones se ajustan automáticamente, y los ajustes no los puede hacer usted mismo. Tema relacionado Acerca del reconocimiento de escena 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 355
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Selección escena Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. Botón MODE (Modo) → [Selección escena] → pulse el centro de la rueda de control. También puede ajustar el modo de toma seleccionando MENU →...
Página 356
Escena nocturna: Toma imágenes de escenas nocturnas sin perder la sensación de oscuridad. Crepúsculo manual: Toma imágenes de escenas nocturnas con menos ruido y desenfoque sin utilizar un trípode. Se toma una ráfaga de imágenes, y se aplica un procesamiento de imagen para reducir el desenfoque del motivo, el movimiento de la cámara, y el ruido de imagen.
Fuegos artificiales: Le permite tomar imágenes de fuegos artificiales en todo su esplendor. Alta sensibilidad: Le permite tomar imágenes fijas incluso en lugares oscuros sin utilizar el flash, y reduce el desenfoque del motivo. También le permite tomar escenas de película oscuras con más brillo. Sugerencia Para cambiar la escena, gire la rueda de control en la pantalla de toma de imagen y seleccione una escena nueva.
Página 358
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 359
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Modo manejo Seleccione el modo apropiado para el motivo, tal como toma sencilla, toma continua o toma con variación. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → ajuste deseado. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 360
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 361
(OFF/2 seg./5 seg./10 seg.) Orden var.exp.: Ajusta el orden de variación de exposición y variación de balance blanco. (0→-→+/-→0→+) Tema relacionado Variación exposición Var. exp. sencilla Var.exp.Bal.Bla. Variación exp. DRO 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 362
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). Después puede crear una película a partir de imágenes fijas producidas por la toma a intervalos utilizando el software de ordenador Imaging Edge (Viewer).
Página 363
Es posible que los tiempos de exposición que puede seleccionar varíen dependiendo del ajuste para [Tipo obturad. interv.]. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) Repr. cont. interv. Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 364
Recuperar] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Memoria (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 365
Cambie el ajuste al ajuste deseado y vuelva a registrar el ajuste al mismo número de modo. Nota M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. El cambio de programa no se puede registrar. Tema relacionado Recuperar (Ajustes de cámara1/Ajustes de cámara2) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 366
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Modo de enfoque Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo de enfoque] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú (AF toma sencilla): El producto bloquea el enfoque una vez completado el enfoque.
Página 367
Solamente [AF continuo] y [Enfoque man.] están disponibles al tomar películas o cuando el modo de toma está ajustado en (Alta veloc. transmis.). Tema relacionado Enfoque manual directo (DMF) Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Asistencia MF (imagen fija) Detección de fase AF 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Área de enfoque Selecciona el área de enfoque. Utilice esta función cuando resulte difícil enfocar debidamente en el modo de enfoque automático. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Área de enfoque] → ajuste deseado.
Página 369
Cuando [Detección de motivo] para [Ajust. AF cara/ojos] está ajustado en [Animal], [Seguimiento] no se puede seleccionar como [Área de enfoque]. No se pueden realizar funciones asignadas a la rueda de control o al botón personalizado 2 mientras se mueve el cuadro de enfoque. Tema relacionado Operación táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 370
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) [Ajust. AF cara/ojos] se utiliza para determinar si quiere o no que la cámara enfoque dando prioridad a las caras/ojos. Hay dos métodos para realizar [AF en los ojos], con algunas diferencias entre sus especificaciones. Seleccione el método apropiado de acuerdo con su propósito.
Página 371
Independientemente de si [Priorid. cara/ojos AF] bajo [Ajust. AF cara/ojos] está ajustado a [Activar] o [Desactivar], puede utilizar [AF en los ojos] a través de una tecla personalizada mientras está pulsando la tecla personalizada a la que ha asignado [AF en los ojos]. MENU →...
Página 372
[AF en los ojos] por tecla personalizada La función AF en los ojos también puede utilizarse con la asignación de [AF en los ojos] a una tecla personalizada. La cámara puede enfocar los ojos mientras está pulsando la tecla. Esto resulta útil cuando quiera aplicar temporalmente la función AF en los ojos en toda la pantalla, independientemente del ajuste en [Área de enfoque].
Página 373
Cuando [Selección escena] está ajustado en [Retrato], [Priorid. cara/ojos AF] está bloqueado en [Activar] y [Detección de motivo] está bloqueado en [Humano]. Cuando [Selección escena] está ajustado en [Mascota], [Priorid. cara/ojos AF] está bloqueado en [Activar] y [Detección de motivo] está bloqueado en [Animal]. Cuando [Captador sonrisas] está...
Página 374
Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 375
Detalles de los elementos de menú Activar: Ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 376
(Ajustes de cámara1) → [Color cuadro enfoq.] → color deseado. Detalles de los elementos de menú Blanco: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en blanco. Rojo: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en rojo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 377
(Ajustes de cámara1) → [Desact. Aut. Área AF] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 378
No visualiza el área de enfoque que está enfocada. Nota Cuando el [Área de enfoque] está ajustada en uno de los siguientes valores, los cuadros de enfoque del área que está enfocada se tornan verdes: [Centro] [Punto flexible] [Punto flex. expandid.] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 379
Formato archivo] está ajusado a [XAVC S HD] y [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], la Detección de fase AF no se puede utilizar. Solamente está disponible AF de contraste. Cuando grabe películas, el área de detección de fase AF no se visualizará. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 380
El cursor no se mueve cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Circula : El cursor salta al extremo contrario cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Tema relacionado Área de enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 381
Nota Las distancias de enfoque ajustadas manualmente se cancelarán cuando se reseleccione [Modo de enfoque]. La distancia de enfoque visualizada es solo una referencia. Tema relacionado Asistencia MF (imagen fija) Ajuste de resalte 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 382
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Compensar exp. Normalmente, la exposición se ajusta automáticamente (exposición automática). En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [Compensar exp.] hacia el lado más o hacia el lado menos, respectivamente (compensación de exposición).
Página 383
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o cuando utilice el flash, es posible que no pueda obtener un efecto satisfactorio. Tema relacionado Ajust.comp.exp. Variación exposición Var. exp. sencilla Ajuste de cebra 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 384
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la sensibilidad. MENU → (Ajustes de cámara1) → [ISO] → ajuste deseado.
Página 385
Cuando seleccione [ISO AUTO] con el modo de toma ajustado a [P], [A], [S] o [M], la sensibilidad ISO se ajustará automáticamente dentro del rango ajustado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 386
Cuando el filtro ND está activado, el icono se visualiza en la parte inferior de la pantalla. Nota [Automático] no se puede seleccionar en el modo de película. Cuando se graban películas, el ajuste de [Filtro ND] se bloquea en el valor establecido al principio de la grabación de la película. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Modo medición Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que se mide para determinar la exposición. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Modo medición] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 388
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 389
Auto. inteligente], [Prior.cara mltmedic.] se bloquea en [Activar]. Cuando [Priorid. cara/ojos AF] está ajustado a [Activar] y [Detección de motivo] está ajustado a [Animal] bajo [Ajust. AF cara/ojos], [Prior.cara mltmedic.] no responde. Tema relacionado Modo medición 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 390
Nota El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen. Algunos ajustes de [Modo flash] no estarán disponibles, dependiendo del modo de toma. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 391
Si el motivo está muy cerca, es posible que el menor efecto del flash (lado -) no sea visible. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 392
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del flash y la luz ambiental. Sólo ambiente: Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz ambiental solamente. Tema relacionado Compensac. flash 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 393
Se recomienda tomar imágenes usando un flash (se vende por separado) o seleccionar [Personalizado 1] a [Personalizado 3]. Tema relacionado Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) Ajuste prior en AWB Var.exp.Bal.Bla. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 394
Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Grabar ajuste] está ajustado a [120p 100M], [100p 100M], [120p 60M], o [100p 60M], [DRO/HDR automát.] cambia a [Desactivar]. Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 396
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 HDR automát. Toma tres imágenes utilizando diferentes exposiciones y combina las imágenes con exposición correcta, las partes brillantes de una imagen subexpuesta, y las partes oscuras de una imagen sobrexpuesta para crear imágenes con una rango de gradación mayor (High Dynamic Range).
Página 397
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 398
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Estilo creativo Le permite ajustar el procesamiento de imagen deseado y ajustar finamente el contraste, la saturación y la nitidez para cada estilo de imagen. Puede ajustar la exposición (tiempo de exposición y abertura) como desee con esta función, a diferencia de con [Selección escena], donde el producto ajusta la exposición.
Página 399
[Efecto de foto] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. Cuando esta función está ajustada a [Blanco y negro] o [Sepia], [Saturación] no se puede ajustar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 400
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Efecto de foto Seleccione el filtro de efecto deseado para lograr imágenes más impresionantes y artísticas. MENU → (Ajustes de cámara1) → [Efecto de foto] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 401
Esta función no está disponible en los modos de toma siguientes: [Auto. inteligente] [Selección escena] [Barrido panorámico] Auto. inteligente] Cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW] o [RAW & JPEG], esta función no está disponible. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 402
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Perfil de imagen Le permite cambiar los ajustes para el color, la gradación, etc. Personalización del perfil de imagen Puede personalizar la calidad de imagen ajustando elementos de perfil de imagen como [Gamma] y [Detalle]. Cuando vaya a ajustar estos parámetros, conecte la cámara a un televisor o monitor, y ajústelos mientras observa la imagen en...
Página 403
admita Hybrid Log-Gamma (HLG). De este modo, incluso escenas con un amplio rango de brillo pueden grabarse y visualizarse fielmente sin dar la impresión de estar subexpuestas o sobrexpuestas. HLG se utiliza en la producción de programas de televisión HDR, según se define en la recomendación estándar internacional ITU-R BT.2100. Elementos del perfil de imagen Nivel negro Ajusta el nivel de negro.
Página 404
Still: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Still]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 405
Si ajusta [Inclinación] en +5 en [Ajuste manual], en [Inflexión], se deshabilitará [Inflexión]. S-Gamut, S-Gamut3.Cine, y S-Gamut3 son espacios de color exclusivos de Sony. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para lograr una reproducción de color equivalente a S- Gamut.
Página 406
Cuando el modo de toma es [Película] o [ Auto. inteligente] y [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K], el efecto no se aplica a la imagen que aparece en el monitor durante la toma sino a la imagen grabada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 407
Para salir de la función de amplificador de enfoque, toque de nuevo dos veces en el monitor. También puede salir de la función de amplificador de enfoque pulsando el botón disparador hasta la mitad. Tema relacionado Asistencia MF (imagen fija) Tiempo aum. enfoq. Aum. inic. enfoq. (imagen fija) Operación táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 408
2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador. Tema relacionado Amplific. enfoque Asistencia MF (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 409
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x5,3: Visualiza una imagen ampliada 5,3 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 410
[Tiempo aum. enfoq.]. Nota No se puede utilizar [ Asistencia MF] cuando se toman películas. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Tema relacionado Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Enfoque manual directo (DMF) Tiempo aum. enfoq. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. (Ajuste el enfoque) Enfoque manual directo (DMF) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 412
[Present. producto] no está disponible en los modos de toma siguientes: [Barrido panorámico] [Selección escena] Los ajustes de [Present. producto] no se pueden cambiar durante la grabación de la película. Dado que [ SteadyShot] se ajusta en [Desactivar], se recomienda utilizar un trípode. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 413
Tome la imagen de la cara de frente y en un lugar bien iluminado. Es posible que la cara no se registre correctamente si está oscurecida por un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. Tema relacionado Prior. rostros registr. Captador sonrisas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 414
MENU → (Ajustes de cámara1) → [Registro de rostros] → [Cambiar orden]. Seleccione una cara para cambiar el orden de prioridad. Seleccione el destino. Tema relacionado Prior. rostros registr. Captador sonrisas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 415
Si selecciona [Borrar todo], puede borrar todas las caras registradas. Nota Aunque ejecute [Borrar], los datos de la cara registrada permanecerán en el producto. Para borrar los datos de las caras registradas del producto, seleccione [Borrar todo]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 416
Para utilizar la función [Prior. rostros registr.], ajuste de la forma siguiente. [Priorid. cara/ojos AF] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Activar] [Detección de motivo] bajo [Ajust. AF cara/ojos]: [Humano] Tema relacionado Enfoque de ojos (Ajust. AF cara/ojos) Registro de rostros (Nuevo registro) Registro de rostros (Cambiar orden) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 417
Si [Func. de oper. táctil] está ajustado en [Seguimiento táctil] y toca una cara en el monitor para realizar el seguimiento mientras [Captador sonrisas] está activado, la detección de sonrisas solamente se aplicará a esa cara. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 418
[DRO/HDR automát.] está ajustado a [HDR automát.]. Otras funciones de zoom distintas del zoom óptico Cuando se toma en modo de enfoque manual [Efecto de foto] está ajustado a [Enfoque suave], [Pintura HDR], [Monocr. tonos ricos], [Miniatura], [Acuarela], o [Ilustración]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 419
Se toma una imagen después de 3 segundos utilizando la función del autodisparador. Sugerencia Si quiere utilizar otro modo de manejo distinto del modo de autodisparador de 3 segundos, primero ajuste [Autodisp./ autorretr.] en [Desactivar], y luego oriente el monitor hacia adelante. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 420
Prior. tiempo expos.: Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición manualmente. Exposición manual: Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 421
Le permite tomar imágenes después de ajustar el tiempo de exposición manualmente. Exposición man.: Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición (el tiempo de exposición y el valor de la abertura) manualmente. Tema relacionado Toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Transmisión en vivo de vídeo y audio (Transm. por USB) (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea.
Página 423
Transición a la pantalla de reproducción Captura de un balance de blancos personalizado Función PC remoto Ctrl con smartphone Las funciones siguientes están deshabilitadas mientras la [ Transm. por USB] está en ejecución. Hora inic. ahor. ener. DESACT. monit. aut. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 424
Formato archivo] está ajustado a [AVCHD], el tamaño de archivo de película está limitado a aprox. 2 GB Si el tamaño del archivo de película alcanza aprox. 2 GB durante la grabación, se crea un archivo de película nuevo automáticamente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Grabar ajuste (película) Selecciona la frecuencia de fotogramas y la velocidad de bits para la grabación de películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [ Grabar ajuste] → ajuste deseado. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor será la calidad de imagen.
Página 426
Grabar ajuste] lleva mucho tiempo, porque es necesario convertir la calidad de imagen de las películas. Si quiere almacenar películas sin convertirlas, utilice un disco Blu-ray. [120p]/[100p] no se puede seleccionar para los ajustes siguientes. [Auto. inteligente] [Selección escena] Auto. inteligente] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 427
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Toma de películas a cámara superlenta (Ajustes HFR) Tomando con una frecuencia de fotogramas más alta que el formato de grabación, usted puede grabar una película uniforme a cámara superlenta. Botón MODE (Modo) → [Alta veloc. transmis.] → pulse el centro de la rueda de control.
Página 428
Cuando [ Temporiz. GRAB.] está ajustado en [Inicio Activador]: Se inicia la captura de película (toma). Cuando se pulsa de nuevo el botón MOVIE, o cuando ha transcurrido el intervalo de tiempo grabable, la captura de película finaliza y la cámara empieza a grabar la película capturada en la tarjeta de memoria.
Página 429
(C): grabación en curso en la tarjeta de memoria (no se puede comenzar la siguiente sesión de toma). [Fin Activador]/[Fin activador mitad] El almacenamiento en búfer (captura temporal de una película en la cámara) comienza una vez que la cámara entra en modo de espera de toma.
Página 430
Es posible que la grabación lleve tiempo en terminar después de que usted pulse el botón MOVIE. Espere a que la cámara entre en el modo de espera de toma para comenzar la siguiente sesión de toma. Tema relacionado HFR (Alta veloc. transmis.): Modo de exposic. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 431
Selecciona la calidad de las imágenes fijas que se van a tomar mientras se graban películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Calidad (Dual Rec)] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Extrafina/Fina/Estándar 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 432
Selecciona el tamaño de las imágenes fijas que se van a tomar mientras se graban películas. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Tam. img.(Dual Rec)] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú L: 17M/M: 7.5M/S: 4.2M 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 433
Dependiendo de las condiciones de grabación, es posible que las imágenes fijas no se tomen en el momento óptimo. Dual Rec automático no está disponible cuando se toman películas verticalmente. Tema relacionado Captura de imágenes fijas mientras se graban películas (Dual Rec) Calidad (Dual Rec) Tam. img.(Dual Rec) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 434
Tema relacionado Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Formatos de grabación de películas Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 435
Ajusta la velocidad AF a lento. Con este modo, el enfoque cambia uniformemente cuando el motivo que se va a enfocar cambia. Nota Cuando [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], [ Velocidad AF] no se puede usar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 436
Ajusta la sensibilidad AF a normal. Este modo resulta útil cuando hay obstáculos enfrente del motivo o en lugares llenos de gente. Nota Cuando [ Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p], [ Sens. Seguim. AF] no se puede usar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 437
Nota Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta (Prior. tiempo expos.) (Exposición manual) Cuando [ISO] está ajustado a algo distinto de [ISO AUTO] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 438
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x4,0: Visualiza una imagen ampliada 4,0 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 439
Ajusta si se graba sonido cuando se toman películas. Seleccione [Desactivar] para evitar grabar los sonidos del objetivo y de la cámara funcionando. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido (estéreo). Desactivar: No graba sonido. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 440
Independientemente de los ajustes de [Nivel grabac. audio], el limitador siempre responderá. [Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo película. [Nivel grabac. audio] no está disponible durante la toma con frecuencia de fotogramas alta. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Cuando DISP (Ajuste de visualización) está ajustado a [Sin información]. Durante la toma con frecuencia de fotogramas alta El nivel de audio también se visualiza mientras se está en espera de toma de imagen en modo de grabación de película. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 442
Si se ajusta este elemento a [Activar] donde el viento no sopla con la fuerza suficiente podrá ocasionar que el sonido normal se grabe con un volumen muy bajo. Cuando se utilice un micrófono externo (se vende por separado), [Reducc. ruido viento] no funcionará. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 443
Reduce el movimiento de la cámara en condiciones de toma de película estables. Desactivar: No utiliza [ SteadyShot]. Nota Si cambia el ajuste para [ SteadyShot], cambiará el ángulo de visión. Tema relacionado SteadyShot (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Los marcadores se visualizan durante el modo de espera de toma de película, o durante la grabación de películas. No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific. enfoque]. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) Tema relacionado Ajustes marcador (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 445
Ajusta si se visualiza o no la guía de encuadre. Puede verificar si el motivo está nivelado o perpendicular al suelo. [Desactivar]/[Activar] Sugerencia Puede visualizar varios marcadores al mismo tiempo. Ponga el motivo en el punto de cruce de la [Guía de encuadre] para hacer una composición equilibrada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 446
La lámpara de grabación no se ilumina durante la grabación. Sugerencia Ajuste [Indicador grabación] en [Desactivar] si la luz de la lámpara de grabación reflejada por un objeto, como por ejemplo un cristal, es capturada por la cámara. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 447
Cuando [Pelíc. c. disparador] está ajustado a [Activar], puede usar el botón disparador para iniciar o detener la grabación de películas en un dispositivo de grabación/reproducción externo usando [ Control de REC]. Tema relacionado Toma de películas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 448
Si ocurre esto, ajuste el [ Tipo de obturador] a [Obturador mecánico]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 449
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 450
(Ajustes de cámara2) → [ SteadyShot] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Utiliza [ SteadyShot]. Desactivar: No utiliza [ SteadyShot]. Se recomienda ajustar la cámara a [Desactivar] cuando utilice un trípode. Tema relacionado SteadyShot (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 451
Ajuste [Solo zoom óptico] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 452
Los ajustes de [Velocidad del zoom] también se utilizan cuando usted está accionando el zoom con un mando a distancia (se vende por separado) conectado a la cámara. Nota Al seleccionar [Rápido] aumenta la probabilidad de que el sonido del zoom sea grabado. Tema relacionado Zoom 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si inclina el producto hacia adelante o hacia atrás muchos grados, el error de nivel será grande. El producto puede tener un margen de error de casi ±1° aun cuando la inclinación sea corregida por el nivel. Tema relacionado Cambio de la visualización en pantalla (mientras se toma/durante la reproducción) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 454
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 455
Cuad. diag.+cuadr.: Sitúe un motivo sobre la línea diagonal para expresar una impactante sensación de verticalidad. Desactivar: No se visualiza la línea de cuadrícula. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 456
Puede ajustar si quiere visualizar una guía cuando usted cambia la exposición. MENU → (Ajustes de cámara2) → [Guía ajuste exposic.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Desactivar: No se visualiza la guía. Activar: Se visualiza la guía. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 457
[Alta veloc. transmis.] [Selección escena] Auto. inteligente] Cuando [Visualiz. en directo] está ajustado a [Efecto ajust. desact.], el brillo de la imagen tomada no será el mismo que el mostrado en la visualización en directo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 458
Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 459
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a las teclas más fáciles de usar. Esto le permite saltarse el proceso de selección de elementos en MENU, con lo que puede invocar las funciones más rápidamente.
)] a una tecla personalizada mediante el uso de [ Tecla person.], la cámara cambiará al modo de toma de imagen e invocará la función asignada cuando pulse la tecla en el modo de reproducción. Tema relacionado Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 461
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Utilizando el botón Fn (Función) (menú Función) El menú Función es un menú de 12 funciones que se visualiza en la parte inferior de la pantalla cuando pulsa el botón Fn (Función) en el modo de toma de imagen. Puede acceder a funciones utilizadas con frecuencia más rápidamente si las registra en el menú...
Página 462
[Línea de cuadrícula] y pulse el centro de la rueda de control. (Línea de cuadrícula) se mostrará en la ubicación anterior de (Modo manejo) en el menú de funciones. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 463
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func. de oper. táctil: Obturador táctil La cámara enfoca automáticamente el punto que toque y toma una imagen fija. Ajuste MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] en [Activar] de antemano. Seleccione MENU → (Ajustes de cámara2) → [Func. de oper. táctil] → [Obturador táctil].
Página 464
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 465
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func. de oper. táctil: Enfoque táctil [Enfoque táctil] le permite especificar una posición en la que desee enfocar utilizando operaciones táctiles. Esta función está disponible cuando [Área de enfoque] está ajustado en un parámetro que no sea [Punto flexible], [Punto flex.
Página 466
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 467
Cuando [Detección de motivo] bajo [Ajust. AF cara/ojos] está ajustado a [Animal] Cuando el [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K] y la [ Grabación proxy] está ajustada en [Activar] Tema relacionado Operación táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 468
Inicia la grabación de película cuando se pulsa el botón MOVIE en cualquier modo. (excepto cuando el modo de toma está ajustado en (Alta veloc. transmis.).) Solo modo Película: Inicia la grabación de película cuando se pulsa el botón MOVIE solamente si el modo de toma está ajustado en [Película] o [ Auto. inteligente]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 469
Los sonidos se producen, por ejemplo, cuando se consigue el enfoque pulsando el botón disparador hasta la mitad. Act: solo obturador: Solamente se produce el sonido del obturador. Desactivar: No se producen sonidos. Nota Si [Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un motivo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 470
Si cuando imprima las imágenes utilizando un PC o una impresora ajusta el producto para que imprima las fechas las fechas se imprimirán doblemente. La hora de grabación de la imagen no se puede superponer en la imagen. Inscribir fecha] no está disponible para imágenes RAW. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Puede transferir imágenes fijas, películas XAVC S o películas de alta frecuencia de fotogramas a un smartphone, y luego verlas. La aplicación Imaging Edge Mobile debe estar instalada en su smartphone.
Página 472
Control de la cámara utilizando un smartphone Android (SSID) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (QR Code) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID) Func Enviar a smart.: Objetivo de envío (películas proxy) Modo avión 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 473
Si va a transferir grandes cantidades de imágenes o películas largas, le recomendamos que suministre alimentación a la cámara desde una toma de corriente de la pared utilizando un adaptador de CA, etc. Tema relacionado Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Grabación proxy 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 474
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Func Enviar a smart.: Con. mientr. APAG. Establece si se aceptan o no conexiones Bluetooth desde un smartphone mientras la cámara está apagada. Cuando [Con. mientr. APAG.] está ajustado en [Activar], puede examinar imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara y transferir imágenes de la cámara a un smartphone desde el smartphone.
Página 475
5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 476
Si quiere transferir imágenes a otro ordenador, conecte el producto y el ordenador a través de una conexión USB y siga las instrucciones en PlayMemories Home. No se pueden transferir películas proxy. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 477
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ver en TV Puede ver imágenes en un televisor que admita conexión a red transfiriéndolas desde el producto sin conectar el producto y el televisor con un cable. Para algunos televisores, es posible que necesite realizar operaciones en el televisor.
Página 478
Cuando [Mostrar como grupo] está ajustado en [Activar], solamente se transfiere la primera imagen del grupo al televisor. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 479
Control de la cámara utilizando un smartphone Android (SSID) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (QR Code) Control de la cámara utilizando un iPhone o iPad (SSID) Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 480
Mientras se esté reproduciendo una imagen fija en la cámara, no podrá tomar imágenes con [PC remoto]. [Gua. img PC RAW+J] solo se puede seleccionar cuando [ Formato archivo] esté ajustado en [RAW & JPEG]. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 481
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 482
En tal caso, cambie la ubicación del producto o acerque más el producto al punto de acceso. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 483
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Página 484
Si ha ajustado [Ajuste dirección IP] a [Manual], introduzca cada dirección conforme a su entorno de red. Nota Para dar prioridad en el futuro al punto de acceso registrado, ajuste [Conex. de Prioridad] a [Activar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Cómo utilizar el teclado 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 485
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajustes Wi-Fi: Muestra info Wi-Fi Visualiza información Wi-Fi para la cámara, tal como la dirección MAC, dirección IP, etc. MENU → (Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Muestra info Wi-Fi]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 486
(Red) → [Ajustes Wi-Fi] → [Rest. SSID/Cntrsñ] → [Aceptar]. Nota Si conecta este producto a un smartphone después de restaurar la información de conexión, deberá reconfigurar de nuevo el smartphone. Tema relacionado Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Ctrl con smartphone 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Muestra la pantalla para emparejar la cámara y el smartphone o el controlador remoto por Bluetooth. Mostr. direcc. dispos: Visualiza la dirección BD de la cámara. Tema relacionado Ajust vínc info ubic M. a dist. Bluetooth 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 488
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajust vínc info ubic Puede utilizar la aplicación Imaging Edge Mobile para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
Página 489
Borre la información de emparejamiento para la cámara registrada en Imaging Edge Mobile. Ejecute [Restablecer conf. red] de la cámara. Para ver instrucciones más detalladas, consulte la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/btg/ Nota Cuando usted inicialice la cámara, la información de emparejamiento también se borrará. Antes de realizar el emparejamiento otra vez, borre primero la información de emparejamiento correspondiente a la cámara registrada en los ajustes Bluetooth del...
Página 490
Para ver detalles sobre las versiones de Bluetooth compatibles con su smartphone, visite el sitio web de su smartphone. Tema relacionado Imaging Edge Mobile Func Enviar a smart.: Enviar a smartphone Ajustes Bluetooth M. a dist. Bluetooth 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 491
Puede operar la cámara utilizando un controlador remoto Bluetooth (se vende por separado). Para más detalles sobre controladores remotos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 492
Mientras [M. a dist. Bluetooth] está ajustado a [Activar], la cámara no se pone en modo de ahorro de energía. Cambie el ajuste a [Desactivar] cuando haya terminado de utilizar el controlador remoto por Bluetooth. Tema relacionado Ajustes Bluetooth 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 493
Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo→[Aceptar]. Tema relacionado Ajustes Wi-Fi: WPS Push Ajustes Wi-Fi: Conf. punto acceso Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Cómo utilizar el teclado 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 494
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Restablecer conf. red Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. MENU → (Red) → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 495
Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 496
Aunque gire un archivo de película, este se reproducirá horizontalmente en el monitor de la cámara. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 497
Las imágenes protegidas no se pueden borrar. Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. Tema relacionado Mostrar como grupo Borrado de una imagen visualizada Formatear 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 499
El nivel de (Valoración) cambia cada vez que se pulsa la tecla personalizada. Nota Solo se pueden asignar valoraciones a imágenes fijas. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) Ajust. val.(tecl. pers) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 500
(verificación) en el nivel de (valoración) que desee activar. Puede seleccionar el número marcado al ajustar la [Valoración] utilizando la tecla personalizada. Tema relacionado Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones (Tecla person.) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 501
La posición o tamaño de la fecha (dentro o fuera de la imagen) puede variar dependiendo de la impresora. Nota No se puede añadir la marca DPOF a los archivos siguientes: Imágenes RAW El número de copias no se puede especificar. Algunas impresoras no admiten la función de impresión de fecha. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 502
Para utilizar el Efecto belleza en dos o más caras, seleccione la misma imagen otra vez después de haber aplicado el efecto una vez, y después utilice el efecto en otra cara. El [Efecto belleza] podrá no funcionar debidamente con algunas imágenes. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 503
Pulse (Toma fotográfica) para capturar la escena elegida. La escena se guarda como imagen fija. Tema relacionado Toma de películas Reproducción de películas 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 504
También puede ampliar una imagen tocando dos veces el monitor. Además, puede arrastrar y mover la porción ampliada de la imagen en el monitor. Ajuste [Operación táctil] a [Activar] de antemano. Nota No se pueden ampliar películas. Tema relacionado Operación táctil Aum. aumento inic Aum. posic. inicial 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 505
Visualiza una imagen con el aumento anterior. El aumento anterior está almacenado incluso después de salir del modo de zoom de reproducción. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. posic. inicial 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 506
Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 507
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Aj. intervalo animac. Puede ajustar el intervalo del seguimiento del movimiento del motivo. MENU → (Reproducc.) → [Aj. intervalo animac.] → ajuste deseado. Tema relacionado Capt. animac. video 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 508
MENU → (Reproducc.) → [Veloc. repr. interv.]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv. Introducción al software de ordenador (PlayMemories Home/Imaging Edge) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 509
Ajusta la velocidad de reproducción para imágenes fijas durante la [Repr. cont. interv.]. MENU → (Reproducc.) → [Veloc. repr. interv.] → ajuste deseado. Sugerencia También puede cambiar la velocidad de reproducción girando la rueda de control durante [Repr. cont. interv.]. Tema relacionado Repr. cont. interv. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 510
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 511
Visualiza solamente imágenes fijas. Ver AVCHD: Visualiza solamente películas de formato AVCHD. Ver XAVC S HD: Visualiza solamente películas de formato XAVC S HD. Ver XAVC S 4K: Visualiza solamente películas de formato XAVC S 4K. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el centro. Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 513
[Ver fecha], las imágenes no se pueden agrupar y visualizar, aunque [Mostrar como grupo] esté ajustado a [Activar]. Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. Tema relacionado Captura continua Func. capt. interv. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 514
[Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Las imágenes siempre se visualizan horizontalmente. Nota Las películas tomadas verticalmente se reproducen horizontalmente en la pantalla o el visor de la cámara. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 515
Grabar ajuste] está ajustado a [120p]/[100p]. El brillo del monitor se bloquea en [-2] cuando se toma una película utilizando las funciones Wi-Fi. El brillo del monitor se bloquea en [-2] cuando se visualiza un aviso de recalentamiento. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 516
[Perfil de imagen]. [Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. Tema relacionado Perfil de imagen 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 517
Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 518
Selecciona si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU. MENU → (Ajustes) → [Menú mosaico] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Siempre se visualiza la primera pantalla del menú (Menú de mosaico). Desactivar: Desactiva el menú de mosaico. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 519
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado. MENU → (Ajustes) → [Confirm.Borrar] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 1° "Borrar": [Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado. 1° "Cancelar": [Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 520
En los casos en los que la función de ahorro de energía no se activará (como excepción, [DESACT. monit. aut.] se activará cuando [M. a dist. Bluetooth] esté ajustado en [Activar]). Durante la [ Transm. por USB] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 521
Mientras se está suministrando alimentación a través de USB Mientras se reproducen pases de diapositivas Mientras se graban películas Mientras está conectado a un ordenador o televisor Cuando [M. a dist. Bluetooth] está ajustado en [Activar] Durante la [ Transm. por USB] 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 522
Sugerencia Cuando quiera seguir tomando imágenes con el monitor cerrado y orientado hacia el interior, tal como durante la toma a intervalos o la grabación de películas, ajuste [APAGAR con monit.] en [No se APAGA]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 523
4K: XAVC S 4K (24p 60M/25p 60M, cuando la cámara no está conectada a través de Wi-Fi) Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. Tema relacionado Tiempos de película grabables 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 524
Si quiere grabar utilizando otro sistema, vuelva a formatear la tarjeta de memoria o utilice otra tarjeta de memoria. Cuando realice [Selector NTSC/PAL], y el ajuste predeterminado sea cambiado, aparecerá un mensaje "Activo en NTSC." o "Activo en PAL." en la pantalla de inicio. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Detalles de los elementos de menú Activar: Activa la operación táctil. Desactivar: Desactiva la operación táctil. Tema relacionado Func. de oper. táctil: Obturador táctil Func. de oper. táctil: Enfoque táctil Func. de oper. táctil: Seguimiento táctil 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 526
Ajuste el modo de visualización a [Ver AVCHD], y proteja el archivo de película con la fecha y hora grabadas más antiguas. Desactivar: No muestra la demostración. Nota Cuando no haya películas AVCHD protegidas en la tarjeta de memoria, no se podrá seleccionar [Activar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 527
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Ajustes TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Ajustes) → [Ajustes TC/UB] → valor de ajuste que quiere cambiar.
Página 528
Lee el último código de tiempo de la grabación anterior en el soporte de grabación y graba el nuevo código de tiempo consecutivamente desde el último código de tiempo. El código de tiempo avanza en modo [Rec Run] independientemente del ajuste de [TC Run]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 529
Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o bien [2160p/1080p], en función del televisor que se va a conectar. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 530
Detalles de los elementos de menú 60p: Las películas se emiten como 60p. 24p: Las películas se emiten como 24p. Nota Los pasos 1 y 2 se pueden ajustar en cualquier orden. Tema relacionado Grabar ajuste (película) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 531
En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. Nota Cuando la cámara está conectada a un dispositivo HDMI mientras [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S 4K], el ajuste cambia a [Desactivado]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 532
El código de tiempo no se emite a otros dispositivos. Nota Cuando [ Salida TC] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En como caso, ajuste [ Salida TC] a [Desactivar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 533
(REC), es posible que la grabadora o el reproductor externo no responda debidamente dependiendo de los ajustes o el estado de la grabadora o el reproductor. Compruebe si la grabadora/reproductor externo responde debidamente antes de utilizarlo. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 534
Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor cuando el producto sea conectado a un televisor de otro fabricante utilizando una conexión HDMI, seleccione MENU → (Ajustes) → [Ajustes HDMI] → [CTRL.POR HDMI] → [Desactivar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 535
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Sel. de salida 4K (película) Puede ajustar cómo grabar películas y realizar emisión HDMI cuando su cámara está conectada a dispositivos de grabación/reproducción externos, etc., compatibles con 4K. Ajuste el modo de toma en [Película] o [ Auto.
Página 537
Establece una conexión MTP entre este producto, un ordenador, y otros dispositivos USB. Nota Es posible que lleve algún tiempo hacer la conexión entre este producto y un ordenador cuando [Conexión USB] está ajustado a [Automático]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 538
Mejora la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. MENU → (Ajustes) → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 539
Reproducción de imágenes Disponible Conexiones Wi-Fi/Bluetooth Disponible Carga de una batería No disponible Encender la cámara sin una batería insertada No disponible Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 540
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [ Idioma] → idioma deseado. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 541
Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 542
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Configuración área Ajusta el área donde usted está utilizando el producto. MENU → (Ajustes) → [Configuración área] → área deseada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 543
Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 544
MENU→ (Ajustes)→[Selec. carpeta grab.]→carpeta deseada. Nota La carpeta no se puede seleccionar cuando [Nombre carpeta] bajo [ Aj. archiv./carpet.] está ajustado a [Forma fecha]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. (imagen fija) 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 545
En una carpeta se pueden almacenar en total hasta 4 000 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una carpeta, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números y líneas subrayadas para [Establ. nombre arch.]. Para el primer carácter, no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres especificados utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplican a archivos grabados después de hacer el ajuste. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 547
Si está utilizando una tarjeta de memoria SDHC, [Form. nombr. archiv.] está bloqueado en [Estándar]. Si hay números sin usar debido al borrado de archivos, etc., estos números se volverán a utilizar cuando el número de archivo de película llegue a “9999”. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 548
Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. Las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria no se eliminan mediante [Recuperar BD imág.]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 549
Ver info del soporte Visualiza el tiempo grabable de películas para la tarjeta de memoria insertada. También visualiza el número grabable de imágenes fijas para la tarjeta de memoria insertada. MENU → (Ajustes) → [Ver info del soporte]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 550
MENU → (Ajustes) → [Versión]. Nota La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de la batería es (3 barras de batería restantes) o más. Utilice una batería suficientemente cargada. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 551
Inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados. Nota Asegúrese de no expulsar la batería mientras hace la restauración. Los valores ajustados de [Perfil de imagen] no se reajustarán ni siquiera cuando se ejecute [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 552
(Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproducc.) [Ver en TV] Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Uso de los elementos de MENU 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 553
(Mi Menú) → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Seleccione un destino usando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Tema relacionado Añadir elemento 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 554
Para eliminar todos los elementos de una página, seleccione MENU → (Mi Menú) → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 555
Seleccione una página que desee eliminar con los lados izquierdo/derecho de la rueda de control, y luego pulse el centro de la rueda de control para eliminar los elementos. Tema relacionado Añadir elemento Borrar todo 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 556
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Añadir elemento Borrar una página 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Página 557
(Mi Menú) → [Mostrar de Mi Menú] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá primero Mi menú. Desactivar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá el menú visualizado más recientemente. Tema relacionado Añadir elemento 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Sony no puede otorgar ninguna garantía en caso de fallo de grabación, o pérdida o daños en las imágenes grabadas o datos de audio, debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
Error de archivo de base de datos Cuando se inserta en el producto una tarjeta de memoria que no contiene un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación, el producto crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen utilizando algo de la capacidad de la tarjeta de memoria.
Es posible que la imagen grabada sea diferente de la imagen que ha observado antes de grabar. Acerca del almacenamiento Para cámaras con objetivo integrado Coloque siempre la tapa del objetivo cuando no esté utilizando la cámara. (Solamente para modelos suministrados con una tapa de objetivo) Para cámaras con objetivo intercambiable Coloque siempre la tapa delantera del objetivo o la tapa de caja cuando no esté...
Notas sobre la conexión a Internet Conecte la cámara a la red a través de un enrutador, o conéctela a un puerto LAN con la misma función. Si se conecta utilizando un método diferente, pueden producirse problemas de seguridad. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel, etc., podrá rayar el recubrimiento. Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un paño suave. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
El número de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony estándar para las pruebas.
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Tiempos de película grabables La tabla siguiente muestra los tiempos de grabación totales aproximados utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado.
Página 565
Los tiempos mostrados son tiempos grabables utilizando una tarjeta de memoria de Sony. Notas sobre la grabación de película continua La grabación de película de alta calidad y la toma continua a alta velocidad requieren gran cantidad de alimentación. Por lo tanto, si continúa tomando imágenes, la temperatura dentro de la cámara subirá, especialmente la del sensor de imagen.
Dependiendo del país/región, es posible que necesite un adaptador de clavija para conectar a una toma de corriente de la pared. Consulte con una agencia de viajes, etc., y prepare por adelantado. Nota No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible que ocasione un malfuncionamiento. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Como el formato AVCHD utiliza tecnología de codificación de compresión, la imagen podrá ser inestable en escenas donde la pantalla, el ángulo de visión, o el brillo, etc., cambian drásticamente, pero esto no es un malfuncionamiento. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
GPL/LGPL suministrada. El código fuente se proporciona a través de Internet. Utilice la URL siguiente para descargarlo. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Es preferible que no se ponga en contacto con nosotros en relación con el contenido del código fuente. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
921 600 puntos [Formato de grabación] Formato de archivo Cumple con JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.31, MPF Baseline), RAW (formato ARW 2.3 de Sony) Película (Formato XAVC S) Cumple con el formato MPEG-4 AVC/H.264 XAVC S ver.1.0 Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2 canales (48 kHz 16 bits) Película (Formato AVCHD)
Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. [Soporte de grabación] Memory Stick, tarjetas SD [Terminales de entrada/salida] Terminal multi/micro USB* Hi-Speed USB (USB 2.0) Admite dispositivos compatibles con micro USB. HDMI Toma micro HDMI tipo D Terminal...
2,4 GHz Batería recargable NP-BX1 Tensión nominal 3,6 V El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
“Zapata de interfaz múltiple” es una marca comercial de Sony Corporation. AVCHD y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Mac es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes. https://www.sony.net/ Tema relacionado Visualización de autodiagnóstico Restablecer ajuste 5-016-934-42(1) Copyright 2020 Sony Corporation...
Si no puede resolver el problema incluso después de intentar las siguientes acciones correctivas unas cuantas veces, es posible que el producto necesite ser reparado. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Guía de ayuda Cámara Digital ZV-1 Mensajes de aviso Ajustar área/fecha/hora. Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de respaldo. No se puede utilizar tarj. memoria. ¿Formatear? La tarjeta de memoria ha sido formateada en un ordenador y el formato de archivo se ha modificado.
Página 576
Error de cámara. Apague y encienda. Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece con frecuencia, consulte con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Error archivo base datos imagen. ¿Recuperar? No se puede grabar y reproducir una película AVCHD porque el archivo de base de datos de imagen está dañado.
Este sitio web presenta funciones útiles, formas de uso y ejemplos de configuración. Consulte el sitio web cuando configure la cámara. (Se abrirá otra ventana). ZV-1 información de compatibilidad de accesorios Este sitio web proporciona información sobre la compatibilidad de los accesorios. (Se abrirá otra ventana).