Página 1
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Páginas recomendadas en la Guía de ayuda Búsqueda de funciones desde MENU Puede comprobar la lista de elementos del menú. También puede ir a la página de explicación de cada elemento del menú...
Página 2
Mejora tus técnicas fotográficas: aprende los conceptos básicos de la cámara. Sugerencias de captura Aprende a elegir las lentes y las técnicas fotográficas adecuadas para varias escenas. Cómo utilizar la “Guía de ayuda” Notas sobre la utilización de la cámara Precauciones Prestar o transferir la cámara o la tarjeta de memoria a otras personas, o desecharlas (Notas sobre la protección de la información privada)
Página 3
Botón Fn (función) Botones C (personalizados) Botón DISP (ajustes de visualización) Botón Borrar Dial de control Pantalla de teclado Guía en la cámara Preparación de la cámara/Operaciones básicas de toma Carga de la batería Inserción/extracción de la batería Carga de la batería con un adaptador de ca o batería móvil disponible en el mercado Utilización del cargador de batería en el extranjero Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared Tarjetas de memoria que se pueden utilizar...
Página 4
Modo de toma: Programa auto. Modo de toma: Priorid. abertura Modo de toma: Pr. tiempo expo. Modo de toma: Exposic. manual Funciones útiles para tomar vídeos de autorretrato y vlogs Present. producto Desenfocar el fondo Aj. niv. desenfoc. Ajust. vlogs cinemat. Autodisparador (película) Ajust.
Página 5
Utilización de las funciones de enfoque Estándar de enfoque Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) Borrado de un área AF registrada (Borr. área AF reg,) Lím.
Página 6
Aum. inic. enfoq. (imagen fija) Mapa de enfoque Visualiz. resalte Ajuste de los modos de exposición/medición Compensar exp. (imagen fija/película) Visualización de histograma Paso exposición (imagen fija/película) Ajuste están. exp. (imagen fija/película) Opt. gama diná. (imagen fija/película) Modo medición (imagen fija/película) Cara en multimed.
Página 7
Seleccionar LUT Gestionar LUT usuar. Visualizar LUT Adición de efectos a las imágenes Aspecto creativo (imagen fija/película) Perfil de imagen (imagen fija/película) Efecto piel suave (imagen fija/película) Toma de imágenes con modos de manejo (Toma continua/Autodisparador) Modo manejo Captura contin. Autodisp.(senc) Autodisp.(Cont) Variación expos.
Página 8
Rango color Formato archivo (película) Ajustes de vídeo (película) Aj. cám. len+ráp Ajust. time-lapse Ajustes proxy APS-C S35 (Super 35mm) Toma (imagen fija/película) Ángulo de visión Utilización de funciones táctiles Operación táctil Pantalla de toma Pantalla reproducc. Pantalla de menú Enfoque mediante operaciones táctiles (Enfoque táctil) Inicio del seguimiento con operaciones táctiles (Seguimient.
Página 9
Aum. zoom paso (imagen fija/película) Acerca de la escala de zoom Rotación anillo zoom Utilización del flash Utilización del flash (se vende por separado) Modo flash Compensac. flash Ajust.comp.exp. Flash inalámbrico Reducción ojos rojos Bloqueo FEL Ajustes flash externo Reducción de desenfoque SteadyShot (imagen fija) SteadyShot (película) Adaptac.
Página 10
Verificac. luminosa Vis. resalt dur GR. Visual. marcador Asist. visual. Gamma T.asist. vis. Gamma Grabación de audio de película Grabación de sonido Nivel grabac. audio Tiempo Salid. Audio Reducc. ruido viento Direccionalidad mic. Aj. sel. direcc. micró. Sonido zapata Ajustes TC/UB TC/UB Ajust.
Página 11
Añadir elemento Ordenar elemento Borrar un elemento Borrar una página Borrar todo Mostrar de Mi Menú Ajuste por separado de los ajustes de la cámara para imágenes fijas y películas Ajust dif imgs fij/víd Personalización de las funciones del anillo/dial Rotación de Av/Tv Anillo func.(objetiv.) Bloqueo dial/rueda...
Página 12
Repr. cont. interv. Veloc. repr. interv Cambio del modo en que se visualizan las imágenes Reproducción de imágenes en la pantalla de índice de imágenes (Índice imágenes) Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) Mostrar como grupo Vis. cuadro enfoq. (reproducción) Visual.
Página 13
Recuper. BD imág (imagen fija/película) Ver info soporte (imagen fija/película) Ajustes de archivo Aj. archiv./carpet. Selec. carpeta grab. Carpeta nueva Ajustes archivo Inform. de copyright Inscrib. núm. serie (imagen fija/película) Ajustes de red Conectar por Wi-Fi WPS Push Conf. punto acceso Banda de frec.
Página 14
Hora inic. ahor. ener. Ahorr. en. con mon. Temp. APAGA auto Calidad visual (imagen fija) Ajustes USB Modo conexión USB Ajuste USB LUN Alimentación USB Ajustes de salida a dispositivos externos Resolución HDMI Aj. salida HDMI (película) Mostrar infor. HDMI CTRL.POR HDMI Ajustes generales Idioma...
Página 15
Funciones disponibles con un smartphone (Creators' App) Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) Utilización de un smartphone como controlador remoto Utilización de un smartphone como controlador remoto Ajuste toma remota Transferencia de imágenes a un smartphone Sel. en cám. y env. (transferencia a un smartphone) Rest.
Página 16
Lista de valores de ajuste predeterminados (Red) Lista de valores de ajuste predeterminados (Ajustes) Lista de valores de ajuste predeterminados (Mi Menú) Especificaciones Marcas comerciales Licencia Si tiene problemas Solución de problemas Mensajes de aviso 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 17
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Cómo utilizar la “Guía de ayuda” La “Guía de ayuda” es un “Manual de instrucciones Web” que ha sido diseñado para describir las funciones y los métodos de operación de esta cámara. Utilice la “Guía de ayuda” para buscar cualquier información que necesite para poder hacer pleno uso de la cámara.
Página 18
Método C: Buscar funciones desde MENU Si quiere buscar información mientras la comprueba en la pantalla de MENU de la cámara, utilice la página “Búsqueda de funciones desde MENU”. Seleccione un elemento de la lista de MENU para ir directamente a la página de descripción.
Página 19
Impresión solamente de la página visualizada en cada momento (solamente en un ordenador) Para imprimir solamente la página que está siendo visualizada ese momento, seleccione el botón [ Imprimir] de la parte superior de la página. Cuando aparezca la pantalla de impresión, especifique su impresora. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 20
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Precauciones Consulte también “Notas sobre la utilización” en el Guía de inicio (suministrado) para este producto. Utilizamos materiales de embalaje respetuosos con el medioambiente Para la cámara y los accesorios suministrados, se utilizaron materiales de embalaje respetuosos con el medioambiente.
Página 21
Sony no puede otorgar ninguna garantía en caso de fallo de grabación, o pérdida o daños en las imágenes grabadas o datos de audio, debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc. Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
Página 22
Para evitar la condensación de humedad cuando traslade el producto directamente de un lugar frío a uno cálido, primero póngalo en una bolsa de plástico y séllela para evitar que entre aire. Espere una hora aproximadamente hasta que la temperatura del producto haya alcanzado la temperatura ambiente. Si se produce condensación de humedad, apague el producto y espere una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.
Página 23
Mantenga los dedos lejos del flash. La parte que emite luz podrá calentarse. Retire cualquier suciedad de la superficie del flash. La suciedad en la superficie del flash puede crear humo o arder debido al calor generado por la emisión de luz. Si hay suciedad/polvo, limpie el flash con un paño suave. Coloque el flash en su posición original después de utilizarlo.
Página 24
Notas sobre seguridad SONY NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO QUE PUEDA RESULTAR DE LA FALTA DE IMPLEMENTACIÓN DE MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LOS DISPOSITIVOS DE TRANSMISIÓN, LA PÉRDIDA DE DATOS INEVITABLE PRODUCIDA POR ESPECIFICACIONES DE LA TRANSMISIÓN NI OTROS PROBLEMAS DE...
Página 25
Por ejemplo, es posible que se produzca un acceso no autorizado a la cámara en entornos de red a los que esté conectado otro dispositivo de red o que se pueda conectar sin permiso. Sony no se responsabiliza de ninguna pérdida ni daño causados por la conexión a tales entornos de red.
Página 26
Notas sobre la batería y la carga de la batería Notas sobre la utilización de la batería Asegúrese de utilizar solamente baterías genuinas de la marca Sony. Es posible que el indicador de batería restante correcto no se visualice en ciertas condiciones de funcionamiento o ambientales.
Página 27
La vida de servicio de la batería varía de acuerdo a cómo es almacenada y a las condiciones de funcionamiento y del ambiente en el que cada batería es utilizada. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 28
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Notas sobre la tarjeta de memoria Si aparece (icono de aviso de recalentamiento) en el monitor, no extraiga la tarjeta de memoria de la cámara inmediatamente. En lugar de ello, espere durante un rato después de apagar la cámara, y luego extraiga la tarjeta de memoria.
Página 29
Tema relacionado Formatear 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 30
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Limpieza del sensor de imagen (Limpieza del sensor) Si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen (la parte que convierte la luz en señal eléctrica), podrá...
Página 31
Si sigue habiendo polvo aun después de haber limpiado el producto como se describe, consulte con la oficina de servicio. Durante la limpieza, el sensor de imagen emite un ruido vibrante. Esto no es un malfuncionamiento. La limpieza se puede realizar automáticamente cuando se desconecta la alimentación. Tema relacionado Colocación/desmontaje de un objetivo 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 32
Si limpia el monitor enérgicamente utilizando un pañuelo de papel, etc., puede rayar el monitor. Si el monitor se ensucia con huellas dactilares o polvo, retire el polvo de la superficie con cuidado, y después limpie el monitor utilizando un paño suave. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 33
Parabrisas(1) (Colocado en el adaptador de parabrisas) Adaptador de parabrisas (1) Correa de bandolera (1) Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara) Tapa de zapata (1) (Colocada en la cámara) Guía de inicio (1) Guía de referencia (1) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 34
(Índice)/Palanca del zoom de reproducción Botón de liberación del objetivo Luz del autodisparador/lámpara de grabación Índice de montura Sensor de imagen* Montura Contactos del objetivo* No toque directamente estas partes. Tema relacionado Lado trasera Lado superior Laterales Lado inferior 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 35
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lado trasera Monitor/Panel táctil Puede ajustar el monitor a un ángulo fácilmente visible y tomar desde cualquier posición. (A): Aprox. 176° (B): Aprox. 270° Es posible que no pueda ajustar el ángulo del monitor dependiendo del tipo de trípode que utilice. En tal caso, suelte el tornillo del trípode una vez para ajustar el ángulo del monitor.
Página 36
Lado superior Laterales Lado inferior 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 37
Asegúrese de dejar suficiente distancia entre el motivo y la cámara. Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o bien consulte con el distribuidor de Sony o la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 38
Cuando coloque el parabrisas, asegúrese de que no quede atrapado en la zapata de interfaz múltiple. Cuando coloque un objetivo, asegúrese de que el parabrisas no quede atrapado en la montura del objetivo. Tema relacionado Lado frontal Lado trasera Laterales Lado inferior 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 39
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Laterales Ganchos para la correa de bandolera Coloque ambos extremos de la correa en la cámara. Toma (Micrófono) Cuando se conecta un micrófono externo, el micrófono incorporado se desactiva automáticamente. Cuando el micrófono externo es de tipo que se alimenta al ser enchufado, la alimentación del micrófono será...
Página 40
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 41
Utilice un trípode con tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podrá sujetar firmemente la cámara, y es posible que la cámara se dañe. Tema relacionado Lado frontal Lado trasera Lado superior Laterales 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 42
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Iconos básicos mostrados en el monitor Esta sección describe la visualización en pantalla cuando el modo de toma es (Programa auto.). Lo siguiente es un ejemplo de visualización cuando [Aj. DISP (vis. pant.)] está ajustado en [Mostrar toda info.] y los iconos de función táctil están ocultos.
Página 43
Perfil de imagen] está ajustado a [Desactivar]. Tema relacionado Lista de iconos en la pantalla para la toma de películas Lista de iconos en la pantalla para la toma de imágenes fijas Lista de iconos en la pantalla de reproducción 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 44
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 FE 28-60mm F4-5.6 Anillo de enfoque Anillo de zoom Escala de distancia focal Cuando vaya a hacer la toma, gire el anillo de zoom hasta que el índice de distancia focal entre en el rango de escala de distancia focal (A) para ampliar el objetivo.
Página 45
El final del nombre del objetivo en la información Exif se grabará como “(Retract)” o “F0” cuando la imagen se tome con el objetivo retraído. Este objetivo solamente se suministra con modelos con kit de objetivo. El estado de lanzamiento de los modelos con kit de objetivo puede variar entre países y regiones. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 46
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Panel táctil Tocando el monitor, puede realizar operaciones intuitivamente tales como enfocar en la pantalla de toma y operar la pantalla de reproducción. Operaciones táctiles (en la pantalla de toma) Toque el monitor para especificar dónde enfocar (Enfoque táctil).
Página 47
Iconos de función táctil Enfoque mediante operaciones táctiles (Enfoque táctil) Inicio del seguimiento con operaciones táctiles (Seguimient. táct.) Toma de imágenes con operaciones táctiles (Obturador táctil) Ajuste de la exposición con operaciones táctiles (AE táctil) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 48
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Iconos de función táctil Algunas funciones tienen iconos para operaciones táctiles (iconos de función táctil). Puede ejecutar o cambiar los ajustes de las funciones tocando los iconos. Ajustes para utilizar los iconos de función táctil [Operación táctil]: [Activar]...
Página 49
Dest. reconocim. (imagen fija/película) Aum. zoom paso (imagen fija/película) Reproducción de películas Modo manejo Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Balance blanco (imagen fija/película) Toma de imágenes fijas (Auto. inteligente) Reproducción de imágenes fijas 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 50
Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 51
Cuando tome una película time-lapse, ajuste el dial Imagen/Película/S&Q en S&Q y seleccione [ Time-lapse]. Tema relacionado Botón MENU Toma de películas (Auto. inteligente) Toma de imágenes fijas (Auto. inteligente) Aj. cám. len+ráp Ajust. time-lapse 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 52
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Botón MENU La pantalla de menú se visualiza pulsando el botón MENU. Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara incluyendo la toma de imagen y reproducción, o puede ejecutar una función desde la pantalla de menú.
Página 53
(A) Fichas de menú (B) Grupos de menú (C) Elementos de menú Pulse el centro de la rueda de control para seleccionar el elemento del menú. Aparecerá la pantalla de ajustes o la pantalla de ejecución para el elemento seleccionado en el monitor. Seleccione un parámetro o ejecute la función.
Página 54
Tema relacionado Añadir elemento Mostrar de Mi Menú Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Conmutador Imagen/Película/S&Q Menú principal (lista de ajustes de toma) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 55
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Menú principal (lista de ajustes de toma) Seleccione la pestaña (Principal) de la pantalla de menú para visualizar una lista de ajustes de toma de imagen. Puede confirmar los ajustes antes de la toma o para cada escena, y también cambiar los ajustes directamente desde esta pantalla.
Página 56
Ajuste de toma Log Toma Formatear Modo de toma Ajustes archivo Direccionalidad mic. SteadyShot Modo de enfoque Área de enfoque Rec. motivo en AF Dest. reconocim. Nivel de batería restante Menú principal para tomar imágenes fijas Principal 1 Velocidad obturador Abertura Compensar exp.
Página 57
Puede abrir las pantallas de ajuste tocando los iconos del menú principal cuando [Operación táctil] está ajustado en [Activar] y [Pantalla de menú] está ajustado en [Activar]. Tema relacionado Botón MENU Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Operación táctil Pantalla de menú 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 58
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Botón Fn (función) Si pulsa el botón Fn (función) durante la toma, se visualizará en la pantalla un menú con funciones utilizadas con frecuencia, tales como el nivel de grabación de audio y el modo de enfoque (menú de funciones). Esto le permite acceder a las funciones rápidamente.
Página 59
Seleccione el icono de la función deseada y pulse el centro de la rueda de control. Aparecerá la pantalla de ajuste exclusiva para la función. Siga la guía de operaciones (A) para hacer los ajustes. Tema relacionado Ajustes del menú Fn Operación táctil Pantalla de toma 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 60
Si quiere cambiar la función del botón personalizado, pulse el centro de la rueda de control con el botón personalizado seleccionado. Aparecerán las funciones que se pueden asignar a ese botón. Seleccione la función que desea. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 61
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Botón DISP (ajustes de visualización) Pulsando el botón DISP (ajustes de visualización), puede cambiar el contenido visualizado en la pantalla durante la toma y reproducción. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón DISP.
Página 62
Los ajustes para reproducción también se aplican en [ Rev.automática]. Nota Los contenidos mostrados en las ilustraciones y sus posiciones son solo directrices y pueden diferir de la visualización real. Tema relacionado Aj. DISP (vis. pant.) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 63
Además de la pantalla de reproducción de una sola imagen, también puede utilizar el botón (Borrar) para las siguientes operaciones. Tecla personalizada Guía en la cámara Tema relacionado Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) Confirm.Borrar Borrar puls. 2 vec. Botones C (personalizados) Guía en la cámara 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 64
Modo de toma: Pr. tiempo expo. Modo de toma: Exposic. manual Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Rotación de Av/Tv 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 65
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Pantalla de teclado Cuando se requiere la introducción manual de caracteres, se visualiza un teclado en la pantalla. Para ver ejemplos de funciones que utilizan el teclado, consulte “Tema relacionado” en la parte inferior de esta página.
Página 66
Después de que haya terminado de introducir todos los caracteres, pulse [Aceptar] para finalizar los caracteres introducidos. Para cancelar la introducción, seleccione [Cancelar]. Tema relacionado Inform. de copyright Conf. punto acceso LAN con cable (USB-LAN) Edit. Nombre Dispos. Ajust. autent. acceso 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 67
La [Guía en la cámara] visualiza descripciones de los elementos de MENU, elementos de Fn (Función), y ajustes. Seleccione el elemento MENU o Fn para el que quiera ver una descripción y después pulse el botón (Eliminar) (A). Se visualizará la descripción del elemento. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 68
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Inserción/extracción de la batería Deslice el interruptor de la cubierta de la batería para abrir la tapa. Inserte la batería mientras pulsa la palanca de bloqueo (A) con la punta de la batería hasta que la batería se bloquee en su sitio.
Página 69
Tema relacionado Carga de la batería con un adaptador de ca o batería móvil disponible en el mercado Notas sobre la batería y la carga de la batería 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 70
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Carga de la batería con un adaptador de ca o batería móvil disponible en el mercado Puede utilizar un cable USB disponible en el mercado para cargar desde una fuente de alimentación externa, tal como un adaptador de ca USB o una batería móvil.
Página 71
Se recomienda utilizar un dispositivo USB-PD compatible con una salida de 9V/3A o 9V/2A Antes de cargar, asegúrese de leer también “Notas sobre la batería y la carga de la batería”. Tema relacionado Inserción/extracción de la batería Notas sobre la batería y la carga de la batería 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 72
Dependiendo del país/región, es posible que necesite un adaptador de clavija para conectar a una toma de corriente de la pared. Consulte con una agencia de viajes, etc., y prepare por adelantado. Nota No utilice un transformador de tensión electrónico, porque es posible que ocasione un malfuncionamiento. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 73
Cuando utilice un cargador portátil como fuente de alimentación, confirme que este está completamente cargado antes de utilizarlo. Además, tenga cuidado de la alimentación restante en el cargador portátil durante la utilización. No se puede garantizar la operación con todas las fuentes de alimentación externas. Tema relacionado Inserción/extracción de la batería 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 74
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara solo admite tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de usar el adaptador apropiado.
Página 75
Formato Máxima velocidad de bits grabable cuando se Tarjeta de memoria admitida archivo graba Tarjeta SDXC (V60 o superior) XAVC S 4K 200 Mbps + 16 Mbps* Tarjeta SDHC/SDXC (U3 o XAVC S HD 50 Mbps + 16 Mbps* superior) La máxima velocidad de bits grabable para películas proxy en esta cámara es de 16 Mbps Para la toma de imágenes en movimiento a cámara lenta/rápida (Cuando [ Grabación proxy]...
Página 76
Cargue suficientemente la batería antes de intentar recuperar archivos de base de datos de la tarjeta de memoria. Tema relacionado Notas sobre la tarjeta de memoria Número de imágenes grabables Tiempos de película grabables Aj. cám. len+ráp 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 77
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Inserción/extracción de una tarjeta de memoria Explica cómo insertar una tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara. Puede utilizar tarjetas de memoria SD con esta cámara. Deslice el interruptor de la cubierta de la tarjeta de memoria para abrir la tapa.
Página 78
Abra la tapa de la tarjeta de memoria y asegúrese de que la luz de acceso (A) no está encendida, después empuje la tarjeta de memoria ligeramente hacia dentro una vez para retirarla. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria Formatear 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 79
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Colocación/desmontaje de un objetivo Apague la cámara antes de colocar o retirar el objetivo. Retire la tapa de caja (A) de la cámara y la tapa trasera del objetivo (B) de la parte trasera del objetivo.
Página 80
Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado, sujete firmemente la cámara y el objetivo. No sujete la parte del objetivo que está extendida para ajustar el zoom o el enfoque. Tema relacionado Adaptador de montura de objetivo 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 81
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Realización de la configuración inicial de la cámara Estableciendo una conexión Bluetooth (emparejamiento) entre la cámara y un smartphone, y utilizando la aplicación Creators' App del smartphone, puede realizar los ajustes iniciales de la cámara, tales como los ajustes de fecha y hora, desde el smartphone.
Página 82
El reloj incorporado de la cámara puede mostrar errores de tiempo. Ajuste la hora a intervalos regulares. Tema relacionado Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) Aj. área/fecha/hora Temp. APAGA auto Edit. Nombre Dispos. Aviso de privacidad 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 83
Facilitar la comprobación de si la cámara está en modo de espera o de grabación cuando está ajustada en un modo de película Vis. resalt dur GR. Restablecimiento de ajustes de toma de imagen o restablecimiento de todos los ajustes de la cámara Restablecer ajuste 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 84
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Toma de películas (Auto. inteligente) Esta sección describe cómo grabar películas en el modo [Auto. inteligente]. En el modo [Auto. inteligente], la cámara enfoca y determina automáticamente la exposición en función de las condiciones de la grabación.
Página 85
Toque el motivo en el monitor. (Cuando [Func. táctil dur. toma], en [Pantalla de toma], está ajustado en [Enfoque táctil] o [Seguimient. táct.]) Para grabar audio de película en 4 canales Conecte un accesorio Sony genuino que admita grabación de audio de 4 canales y 24 bits a la zapata de interfaz múltiple de la cámara. Sugerencia Puede asignar la función de iniciar/detener la grabación de película a la tecla que prefiera.
Página 86
Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Sonido zapata Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) REC bot. disparad. (película) Grabación de sonido Temp. APAGA auto Tiempos de película grabables 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 87
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Toma de imágenes fijas (Auto. inteligente) Esta sección describe cómo tomar imágenes fijas en el modo [Auto. inteligente]. En el modo [Auto. inteligente], la cámara enfoca y determina automáticamente la exposición en función de las condiciones de la toma.
Página 88
Iconos de función táctil Ajuste de imágenes en el modo automático (Mi estilo de imagen) Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Reproducción de imágenes fijas Rev.automática (imagen fija) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 89
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Búsqueda de funciones desde MENU Los elementos de MENU visualizados varían dependiendo de la posición del conmutador Imagen/Película/S&Q. En la tabla de abajo, los modos en los que se visualiza cada elemento de MENU se indican mediante los iconos de imagen fija/película/S&Q.
Página 90
Grupos Elementos de menú Conm JPEG/HEIF Formato archivo Tipo archivo RAW Calidad JPEG Calidad HEIF Tamañ img JPEG Tamaño img HEIF Relación aspecto Formato archivo Calid. img/grab. Ajustes de vídeo Aj. cám. len+ráp Ajust. time-lapse Ajuste de toma Log Ajustes proxy Toma RR ISO Alta Imágenes fij.
Página 91
Grupos Elementos de menú Modo de toma Modo de toma Modo de toma Modo de toma Mem. ajustes cám Modo manejo Modo de manejo Ajustes de Variación Func. capt. interv. Aj. modo silenc. Liber. sin objetivo Obturad./silenc. Liberar sin tarj. mem. Ajust.
Página 92
Grupos Elementos de menú Rango del Zoom Aum. zoom paso Zoom Vel. palanca zoom Tecla pers. vel. z. Vel. zoom remota Vis. lín. cuadrícul. Tipo lín. cuadríc. Visualizac. toma Ajust. vis. en directo Vis. resalt dur GR. Visual. marcador Marcador central Visual.
Página 93
Grupos Elementos de menú Modo medición Cara en multimed. Medición Punto med. punt. AEL con obturad. Modo flash Compensac. flash Ajust.comp.exp. Flash Flash inalámbrico Reducción ojos rojos Ajustes flash externo Balance blanco Ajuste prior AWB Balance blancos Bloq.AWB dispar. WB sin vibracion. Opt.
Página 94
Grupos Elementos de menú Modo de enfoque Ajuste prior en AF-S Ajuste prior en AF-C Sens. Seguim. AF Manejo abertura AF AF/MF AF c/obturador Pre-AF Vel. transición AF S. camb motiv. AF Ayuda de AF Área de enfoque Lím. área enfoque Conm.áreaAF V/H Col.
Página 95
Grupos Elementos de menú Mapa de enfoque Amplif. autom. MF Amplific. enfoque Asistencia enfoq. Tiemp. aum. enf. Aum. inic. enfoq. AF en ampl. enfoq Aum. inic. enfoq. Visualizac. resalte Visualiz. resalte Nivel de resalte Color de resalte Ficha (Reproducc.) Grupos Elementos de menú...
Página 96
Grupos Elementos de menú Índice imágenes Mostrar como grupo Rotación visualizac. Opción reprod. Vis. cuadro enfoq. Visual. img h especif. Seleccionar dial Método salto imagen Ficha (Red) Grupos Elementos de menú Conex. smartphone Función PC remoto Sel. en cám. y env. Conex./PC rem.
Página 97
Grupos Elementos de menú Conexión USB-LAN Desconex. USB-LAN USB-LAN/c. con. Conex. compartida Desc conex. compart Modo avión Edit. Nombre Dispos. Opción de red Ajust. autent. acceso Info. autent. acceso Restablecer conf. red Para algunos modelos solamente Ficha (Ajustes) Grupos Elementos de menú Idioma Área/fecha Aj.
Página 98
Grupos Elementos de menú Operación táctil Pantalla de toma Operación táctil Pantalla reproducc. Pantalla de menú Accesibilidad Lector de pantalla Brillo de monitor Monitor Calidad visual Dir. volteo monitor Ajust. visual. TC/UB Asist. visual. Gamma T.asist. vis. Gamma Opción de visual. Visualizar LUT Rev.automática Pant.
Página 99
Añadir elemento Ordenar elemento Borrar un elemento Ajuste Mi Menú Borrar una página Borrar todo Mostrar de Mi Menú Nota El orden en el que se muestran las fichas del menú difiere de la visualización real. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 100
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Contenido de este capítulo La tabla de contenido siguiente enumera las características descritas en este capítulo (“Utilización de las funciones de toma de imágenes”). Desde cada nombre de elemento, puede saltar a la página que describe las funciones respectivas.
Página 101
Circ. punto enfoq. (imagen fija/película) Cant mov cdro AF (imagen fija/película) Col. cuadro enfoq. (imagen fija/película) Desact. Aut. Área AF Visual. área AF-C Área detección fase Sens. Seguim. AF Vel. transición AF S. camb motiv. AF Ayuda de AF Selector AF/MF AF c/obturador AF activado Retención enfoque...
Página 102
Gestionar LUT usuar. Visualizar LUT Adición de efectos a las imágenes Aspecto creativo (imagen fija/película) Perfil de imagen (imagen fija/película) Efecto piel suave (imagen fija/película) Toma de imágenes con modos de manejo (Toma continua/Autodisparador) Modo manejo Captura contin. Autodisp.(senc) Autodisp.(Cont) Variación expos.
Página 103
Ajust. sin parpadeo Utilización del zoom Las funciones de zoom disponibles con este producto Zoom de imagen clara/Zoom digital Rango del Zoom (imagen fija/película) Vel. palanca zoom (imagen fija/película) Tecla pers. vel. z. (imagen fija/película) Vel. zoom remota (imagen fija/película) Aum.
Página 104
Sonido zapata Ajustes TC/UB TC/UB Ajust. visual. TC/UB Transmisión en vivo de vídeo y audio Transm. por USB (película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 105
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Modo de toma (imagen fija)/Modo de toma (película)/Modo de toma (S&Q/time-lapse) Puede ajustar el modo de toma de acuerdo con el motivo que quiera tomar o con la función que desee ajustar.
Página 106
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 107
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Modo de toma: Auto. inteligente La cámara toma imágenes con ajustes realizados automáticamente. Ajuste el conmutador Imagen/Película/S&Q en el modo de toma deseado. Si S&Q (cámara lenta/cámara rápida) está seleccionado y [Pant. sel. modo toma] está ajustado en [Mostrar], la pantalla [ Modo de toma] del paso 2 se mostrará...
Página 108
Rec. motivo en AF] está ajustado en [Desactivar] Cuando [ Dest. reconocim.] es distinto a [Humano] Tema relacionado Iconos de función táctil Ajuste de imágenes en el modo automático (Mi estilo de imagen) Aspecto creativo (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 109
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Modo de toma: Selecc. escena Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena. Ajuste el conmutador Imagen/Película/S&Q en (Imagen) para seleccionar el modo de toma de imagen fija.
Página 110
Para más detalles, consulte “ Ajuste de imágenes en el modo automático (Mi estilo de imagen) ”. Tema relacionado Iconos de función táctil Ajuste de imágenes en el modo automático (Mi estilo de imagen) Aspecto creativo (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 111
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajuste de imágenes en el modo automático (Mi estilo de imagen) Puede ajustar la cantidad de desenfoque del fondo, el brillo y el tono de color de la imagen, y seleccionar el acabado de la imagen en el modo [Auto.
Página 112
área tocada. Tema relacionado Operación táctil Pantalla de toma Iconos de función táctil Modo de toma: Auto. inteligente Modo de toma: Selecc. escena Aspecto creativo (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 113
Ajuste el modo de toma a uno distinto de “P” o desconecte la alimentación para cancelar el ajuste que ha hecho. Cuando el brillo cambia, también cambian la abertura (valor F) y el tiempo de exposición mientras que se mantiene el grado del cambio. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 114
El tiempo de exposición se ajusta automáticamente para obtener la exposición apropiada. Nota El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado Vista previa abertura 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 115
Cuando tome escenas deportivas en interiores, ajuste la sensibilidad ISO a un valor más alto. Nota El indicador de aviso SteadyShot no aparece en el modo [Pr. tiempo expo.]. El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 116
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Modo de toma: Exposic. manual Puede tomar imágenes con el ajuste de exposición deseado ajustando el tiempo de exposición y la abertura. Ajuste el conmutador Imagen/Película/S&Q en el modo de toma deseado.
Página 117
El brillo de la imagen en la pantalla puede diferir de la imagen real que se toma. Tema relacionado ISO (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 118
Cuando [Encuadre automático], en [Ajust. encuadre auto], está ajustado en [Activar], se enfoca el motivo situado más al frente dentro de todo el ángulo de visión antes de recortarse mediante la función de encuadre automático. Antes de hacer la toma, asegúrese de que el motivo que desee está enfocado. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 119
Dependiendo del modo y las condiciones de la toma, es posible que la cámara no pueda obtener la exposición óptima debido al bloqueo del valor de abertura en el modo [Desenfocar el fondo]. Tema relacionado Aj. niv. desenfoc. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 120
Ajuste el nivel de desenfoque moviendo el control deslizante mediante la rueda de control y, después, seleccione [Aceptar]. Nota El nivel de [ Aj. niv. desenfoc.] se restaura cuando se cambia el objetivo. Tema relacionado Desenfocar el fondo 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 121
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajust. vlogs cinemat. Puede tomar fácilmente imágenes cinematográficas. Cuando [Ajust. vlogs cinemat.] está ajustado en [Activar], se añaden barras negras en las esquinas superior e inferior de la imagen, y la frecuencia de fotogramas se bloquea en 24 fps.
Página 122
S-Cinetone: Crea una imagen con un aspecto cinematográfico. CLEAN: Crea imágenes con un aspecto refrescante. CHIC: Crea imágenes con un aspecto profundo. FRESH: Crea imágenes con un aspecto colorido. MONO: Crea imágenes con un aspecto en blanco y negro. Ambiente: Seleccione el tono de color de la imagen entre los preajustes en función del color que quiera resaltar.
Página 123
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 124
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Autodisparador (película) Puede comenzar la toma con el autodisparador cuando grabe una película. Pulse (Modo manejo) en la rueda de control. Se visualizará la pantalla de ajuste [ Autodisparador]. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 125
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 126
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajust. encuadre auto Durante la grabación o transmisión de película, la cámara cambia automáticamente la composición siguiendo el motivo reconocido y recortando de forma que, aunque la cámara esté fija, usted puede realizar tomas con trabajo de la cámara (toma con encuadre automático).
Página 127
área de recorte. Si hay múltiples motivos reconocidos, solamente se enfocará el motivo con mayor prioridad. Cuando [Present. producto] está ajustado en [Activar], podrán enfocarse motivos fuera del área recortada con la función de encuadre automático. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 128
Formato archivo] en la calidad de imagen HD cuando se utilice [Estabiliz. encuadre]. Nota La cámara puede enfocar un motivo fuera del área recortada con [Estabiliz. encuadre]. Es posible que no se pueda corregir la composición dependiendo del movimiento del motivo. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 129
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selecciona el método de enfoque apropiado para el movimiento del motivo. MENU → (Enfoque) → [AF/MF] → [ Modo de enfoque] → ajuste deseado.
Página 130
(Película) o S&Q (Cámara lenta+rápid.). Tema relacionado Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Enfoque man. Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 131
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Ajuste el tipo de cuadro de enfoque durante la toma con el enfoque automático. Seleccione el modo de acuerdo con el motivo. (Enfoque) → [Área de enfoque] → [ Área de enfoque] →...
Página 132
Cuando el conmutador Imagen/Película/S&Q está ajustado en (Película) o S&Q (Cámara lenta+rápid.) o durante la toma de película, no se puede seleccionar [Seguimiento] para el [ Área de enfoque]. Ejemplos de visualización de cuadros de enfoque El cuadro de enfoque varía de la forma siguiente. Cuando se enfoca un área más grande Cuando se enfoca un área más pequeña Cuando el [...
Página 133
monitor, pulse el botón (Eliminar) mientras mueve el cuadro. Para cambiar los ajustes de toma utilizando la rueda de control, pulse el botón al que se ha asignado [Estándar de enfoque]. Sugerencia Cuando [ Área de enfoque] está ajustado en [Punto] o [Punto expandido], puede mover el cuadro de enfoque a una distancia mayor cada vez ajustando [ Cant mov cdro AF] en [Grande].
Página 134
Operación táctil Pantalla de toma Enfoque mediante operaciones táctiles (Enfoque táctil) Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 135
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Seguimiento del motivo (función de seguimiento) Esta cámara tiene la función de seguimiento, que sigue al motivo y lo mantiene marcado con el cuadro de enfoque. Para ajustar la posición de inicio del seguimiento, seleccione en las áreas de enfoque o especifique mediante operación táctil.
Página 136
Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Inicio del seguimiento con operaciones táctiles (Seguimient. táct.) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 137
La distancia de enfoque no se visualiza cuando está colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por separado). Nota La distancia de enfoque visualizada es solo una referencia. Tema relacionado Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Amplif. autom. MF Amplific. enfoque Visualiz. resalte 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 138
La distancia de enfoque no se visualiza cuando está colocado el adaptador de montura de objetivo (se vende por separado). Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen. Tema relacionado Enfoque man. Visualiz. resalte 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 139
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Enfoque utilizando funciones de reconocimiento de motivo Si ajusta el motivo por adelantado, la cámara reconocerá automáticamente el motivo y podrá enfocar los ojos, etc. cuando tome imágenes. Esta tabla describe dos métodos para enfocar y tomar imágenes utilizando el reconocimiento de motivo. Seleccione el método apropiado de acuerdo con su propósito.
Página 140
Dest. reconocim. (imagen fija/película) Aj. conm. dest rec (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Vis. cuadro rec. m. (imagen fija) Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 141
Enfoque utilizando funciones de reconocimiento de motivo Dest. reconocim. (imagen fija/película) Aj. conm. dest rec (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 142
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Dest. reconocim. (imagen fija/película) Selecciona el objetivo que va a ser reconocido por la función de reconocimiento de motivo cuando se enfoque automáticamente. MENU → (Enfoque) → [Reconoc. motivo] → [ Dest.
Página 143
[Zona] o [Punto] y acerque más el cuadro de enfoque al motivo para que resulte más fácil reconocer el motivo. Tema relacionado Enfoque utilizando funciones de reconocimiento de motivo Rec. motivo en AF (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 144
Puede seleccionar los tipos de objetivos a los que no ha añadido una marca de verificación en [ Aj. conm. dest rec] seleccionando MENU → (Enfoque) → [Reconoc. motivo] → [ Dest. reconocim.]. Tema relacionado Dest. reconocim. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 145
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Ajusta si se enfoca el ojo izquierdo o derecho cuando [ Dest. reconocim.] está ajustado a [Humano] o [Animal]. MENU → (Enfoque) → [Reconoc. motivo] → [ Selecc.
Página 146
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 147
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Vis. cuadro rec. m. (imagen fija) Ajusta si se visualiza un cuadro de reconocimiento de motivo cuando se reconozca un motivo. MENU → (Enfoque) → [Reconoc. motivo] → [ Vis. cuadro rec. m.] → ajuste deseado.
Página 148
Tema relacionado Enfoque utilizando funciones de reconocimiento de motivo Rec. motivo en AF (imagen fija/película) Dest. reconocim. (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Registro rostros (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 149
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Vis. cuadro rec. m. (película) Ajusta si se visualiza un cuadro de reconocimiento de motivo cuando se reconozca un motivo. MENU → (Enfoque) → [Reconoc. motivo] → [ Vis. cuadro rec. m.] → ajuste deseado.
Página 150
Tema relacionado Enfoque utilizando funciones de reconocimiento de motivo Rec. motivo en AF (imagen fija/película) Dest. reconocim. (imagen fija/película) Selecc. ojo d./izq. (imagen fija/película) Registro rostros (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 151
Aunque realice [Borrar esta cara], los datos de la cara registrada permanecerán en la cámara. Si quiere borrarla también de la cámara, realice [Borrar todas las caras]. Tema relacionado Priorid. rostro reg. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 152
Si asigna [Conmut. dest. ident.] a una tecla personalizada, puede cambiar la cara que se debe identificar cada vez que pulse la tecla. Tema relacionado Rec. motivo en AF (imagen fija/película) Dest. reconocim. (imagen fija/película) Registro rostros (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 153
Cuando se utiliza el zoom inteligente, el zoom de imagen clara o el zoom digital en modo de toma de imagen fija Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 154
No se puede ajustar la función [Estándar de enfoque] a [Func. botón izquierd.], [Func. botón derecho] o [Botón abajo] de la rueda de control. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 155
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajuste del área de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical) (Conm.áreaAF V/H) Puede ajustar si cambiar el [ Área de enfoque] y la posición del cuadro de enfoque conforme a la orientación de la cámara (horizontal/vertical).
Página 156
último ajuste de enfoque. La orientación de la cámara no puede detectar cuando el objetivo está orientado hacia arriba o hacia abajo. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 157
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) Puede mover el cuadro de enfoque a una posición preasignada temporalmente usando una tecla personalizada. Esta función resulta útil cuando se toman escenas en las que los movimientos del motivo son predecibles; por ejemplo, en escenas deportivas.
Página 158
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 159
Borra la posición del cuadro de enfoque que ha sido registrada usando [Registro área AF]. MENU → (Enfoque) → [Área de enfoque] → [Borr. área AF reg,]. Tema relacionado Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 160
Si retira la marca de verificación para un área de enfoque registrada con [Conm.áreaAF V/H] o [Registro área AF], cambiarán los ajustes registrados. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 161
El cursor no se mueve cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Circula: El cursor salta al extremo contrario cuando intenta mover el cuadro de enfoque más allá del final. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 162
[Mov. cuadro AF [Mov. cuadro AF :G] [Mov. cuadro AF [Mov. cuadro AF :E] Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 163
Detalles de los elementos de menú Blanco: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en blanco. Rojo: Muestra el cuadro que indica el área de enfoque en rojo. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 164
Detalles de los elementos de menú Activar: El área de enfoque desaparece automáticamente poco después de haberse conseguido el enfoque. Desactivar: El área de enfoque se visualiza todo el tiempo. Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 165
Área de enfoque] está ajustada en uno de los siguientes valores, los cuadros de enfoque del área que está enfocada se tornan verdes: [Fijo al centro] [Punto] [Punto expandido] Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 166
Para más detalles sobre objetivos compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 167
Detalles de los elementos de menú 5(reactivo)/4/3(estándar)/2/1(fijado): Seleccione [5(reactivo)] para enfocar receptivamente el motivo a diferentes distancias. Seleccione [1(fijado)] para mantener el enfoque en un motivo específico cuando otras cosas se mueven enfrente del motivo. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 168
Seleccione un valor más rápido para enfocar el motivo más rápidamente. Seleccione un valor más lento para enfocar el motivo de forma más uniforme. Sugerencia Puede utilizar la función de enfoque táctil para cambiar de forma intencionada la posición de AF. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 169
Seleccione un valor más alto cuando quiera tomar un motivo que se mueve rápidamente, o cuando quiera tomar múltiples motivos mientras cambia el enfoque continuamente. Seleccione un valor menor cuando quiera que el enfoque permanezca estable, o cuando quiera mantener enfocado un objetivo en particular sin verse afectado por otros motivos. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 170
Solo los motivos dentro del área de enfoque se enfocan mediante el enfoque automático. Los objetivos siguientes no son compatibles con [Ayuda de AF]. SELP1650 (se vende por separado) SEL18200LE (se vende por separado) Tema relacionado Visualiz. resalte Mapa de enfoque 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 171
Si el objetivo está equipado con un conmutador de selección AF/MF, el estado del conmutador en el objetivo tendrá prioridad. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 172
Detalles de los elementos de menú Activar: El enfoque automático responde cuando se pulsa el botón disparador hasta la mitad. Desactivar: El enfoque automático no responde aunque se pulse el botón disparador hasta la mitad. Tema relacionado AF activado 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 173
Ajuste [AF c/obturador] a [Desactivar] cuando no quiera realizar enfoque automático utilizando el botón disparador. Ajuste [AF c/obturador] y [Pre-AF] a [Desactivar] para enfocar a una distancia de toma específica prediciendo la posición del motivo. Tema relacionado AF c/obturador Pre-AF 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 174
[Retención enfoque] a la tecla deseada. Enfoque y pulse la tecla a la que ha sido asignada la función [Retención enfoque]. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 175
No ajusta el enfoque antes de que usted pulse el botón disparador hasta la mitad. Nota [Pre-AF] está disponible solamente cuando haya acoplado un objetivo de montura E. Durante las operaciones de enfoque, es posible que la pantalla se mueva. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 176
Prioriza la liberación del obturador. El obturador se liberará aunque el motivo esté desenfocado. Énfasis Balanc.: Toma con un énfasis equilibrado en ambos el enfoque y la liberación del obturador. Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Ajuste prior en AF-C 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 177
Prioriza la liberación del obturador. El obturador se liberará aunque el motivo esté desenfocado. Énfasis Balanc.: Toma con un énfasis equilibrado en ambos el enfoque y la liberación del obturador. Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) Ajuste prior en AF-S 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 178
Cuando está seleccionado [Prioridad silenc.], la velocidad de enfoque podrá volverse más lenta y es posible que sea más difícil enfocar un motivo. El efecto puede diferir dependiendo del objetivo que utilice y de las condiciones en que realice la toma. Tema relacionado Aj. modo silenc. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 179
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 AF en ampl. enfoq Puede enfocar el motivo de manera más precisa utilizando el enfoque automático ampliando el área donde quiere enfocar. Mientras esté visualizada la imagen ampliada, puede enfocar un área más pequeña que la de [Punto], en [ Área de enfoque].
Página 180
Tema relacionado Amplific. enfoque 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 181
[Amplif. autom. MF] no está disponible cuando hay colocado un adaptador de montura. En su lugar, utilice la función [Amplific. enfoque]. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) Tiemp. aum. enf. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 182
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Amplific. enfoque Puede comprobar el enfoque ampliando la imagen antes de tomar la imagen. A diferencia de con la [Amplif. autom. MF], puede ampliar la imagen sin operar el anillo de enfoque.
Página 183
[AF en ampl. enfoq]: [Activar] Rev.automática]: [Desactivar] Tema relacionado Amplif. autom. MF Tiemp. aum. enf. (imagen fija/película) Aum. inic. enfoq. (imagen fija) Aum. inic. enfoq. (película) AF en ampl. enfoq Operación táctil Pantalla de toma 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 184
Detalles de los elementos de menú 2 seg.: Amplía las imágenes durante 2 segundo. 5 seg.: Amplía las imágenes durante 5 segundo. Sin límite: Amplía las imágenes hasta que pulsa el botón disparador. Tema relacionado Amplif. autom. MF Amplific. enfoque 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 185
Aum. inic. enfoq.] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x4,0: Visualiza una imagen ampliada 4,0 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 186
Visualiza una imagen ampliada 5,8 veces. Toma de tamaño APS-C/Super 35mm x1,0: Visualiza la imagen con el mismo aumento que la pantalla de toma de imagen. x3,8: Visualiza una imagen ampliada 3,8 veces. Tema relacionado Amplific. enfoque 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 187
Cuando se utiliza un objetivo que no admite detección de fase AF Cuando hay colocado un adaptador de montura de objetivo Cuando el objetivo no está colocado en la cámara Tema relacionado Mostrar infor. HDMI 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 188
Como el producto reconoce las áreas nítidas como que están enfocadas, el efecto de resalte variará, dependiendo del motivo y el objetivo. El contorno de los rangos de enfoque no se realza en dispositivos conectados mediante HDMI. Tema relacionado Enfoque man. Enfoque manual directo (Enf. manual dir.) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 189
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Compensar exp. (imagen fija/película) Normalmente, la exposición se ajusta automáticamente (exposición automática). En función del valor de exposición ajustado por la exposición automática, puede abrillantar u oscurecer toda la imagen si ajusta [ Compensar exp.]...
Página 190
Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o cuando utilice el flash, es posible que no pueda obtener un efecto satisfactorio. Tema relacionado Paso exposición (imagen fija/película) Ajust.comp.exp. Variación expos. Var. exp. sencill. Visualizac. cebra 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 191
La visualización del histograma es muy diferente entre la toma y la reproducción en los casos siguientes: Cuando se utiliza el flash Cuando se toma un objeto de baja luminancia tal como una escena nocturna Tema relacionado Botón DISP (ajustes de visualización) Compensar exp. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 192
Puede regular el incremento de ajuste para los valores de tiempo de exposición, abertura, y compensación de exposición. MENU → (Exposición/color) → [Compens. expos.] → [ Paso exposición] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 0,5 EV / 0,3 EV Tema relacionado Compensar exp. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 193
Si ajusta [ Ajuste están. exp.] durante la toma con variación, el número de tomas para la variación se restaurará. Tema relacionado Modo medición (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 194
El ajuste se fija a [Optimizador gama dinám.: auto.] cuando se seleccionan modos de [Selecc. escena] distintos de los modos de arriba. Cuando se toma con [Opt.gama diná.], es posible que la imagen contenga ruido. Seleccione el nivel apropiado comprobando la imagen grabada, especialmente cuando realce el efecto. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 195
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Modo medición (imagen fija/película) Selecciona el modo de medición que establece la parte de la pantalla que se mide para determinar la exposición. MENU → (Exposición/color) → [Medición] → [ Modo medición] → ajuste deseado.
Página 196
Punto med. punt. (imagen fija/película) Cara en multimed. (imagen fija/película) Opt. gama diná. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 197
Rec. motivo en AF], en [Reconoc. motivo], está ajustado en [Activar] y [ Dest. reconocim.] está ajustado en un valor distinto de [Humano], [ Cara en multimed.] no funciona. Tema relacionado Modo medición (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 198
Área de enfoque] está ajustado a los parámetros siguientes, la posición de medición puntual se bloquea en el centro. [Ancho] [Zona] [Fijo al centro] [Seguimiento: Ancho]/[Seguimiento: Zona]/[Seguimiento: fijo al Centro] Tema relacionado Selección del área de enfoque (Área de enfoque) Modo medición (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 199
Nota Retener AEL] y [ Alternar AEL] no están disponibles cuando se utilizan funciones de zoom distintas del zoom óptico. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 200
El producto sigue ajustando la exposición mientras se toma en modo [Captura contin.]. Nota Cuando [Alternar AEL] es asignado a cualquier tecla utilizando [ Ajuste t. pers./dial] o [ Ajuste t. pers./dial], la operación utilizando la tecla tendrá prioridad sobre los ajustes de [Alternar AEL]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 201
Nota [Auto obtur. lento] no funciona en las situaciones siguientes: (Pr. tiempo expo.) (Exposic. manual) Cuando [ ISO] está ajustado en algo distinto de [ISO AUTO] 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 202
Para comprobar la sobreexposición, ajuste un valor mínimo para el nivel de brillo. El patrón cebra aparecerá sobre áreas con un nivel de brillo igual al valor que usted ha ajustado o más alto. Nota El patrón cebra no se visualiza en dispositivos conectados mediante HDMI. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 203
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 ISO (imagen fija/película) La sensibilidad a la luz se expresa mediante el número ISO (índice de exposición recomendado). Cuanto mayor es el número, mayor es la sensibilidad. ISO de la rueda de control → seleccione el ajuste deseado.
Página 204
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 205
Los valores de sensibilidad ISO más allá del intervalo especificado dejan de estar disponibles. Para seleccionar valores de sensibilidad ISO más allá del intervalo especificado, restaure el [ Límite rango ISO]. Tema relacionado ISO (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 206
Cuando se utilice el flash para tomar escenas oscuras con el [Modo flash] ajustado a [Flash relleno]. (El tiempo de exposición máximo está limitado al tiempo determinado automáticamente por la cámara.) Tema relacionado Modo de toma: Programa auto. Modo de toma: Priorid. abertura ISO (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 207
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Balance blanco (imagen fija/película) Corrige el efecto del tono de las condiciones de luz ambiental para grabar un motivo blanco neutro en blanco. Utilice esta función cuando los tonos de color de la imagen no aparecen del modo esperado, o cuando desee cambiar los tonos de color a propósito para obtener una expresión fotográfica.
Página 208
Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) Ajuste prior AWB (imagen fija/película) Var.exp.Bal.Bla. WB sin vibracion. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 209
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Captura de un color blanco estándar para ajustar el balance blanco (balance blanco personalizado) En una escena donde la luz ambiental consista de múltiples tipos de fuentes luminosas, se recomienda utilizar el balance blanco personalizado para reproducir fielmente la blancura.
Página 210
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 211
Prioriza el tono de color de la fuente de luz. Esto resulta útil cuando se quiere producir una atmósfera cálida. Blanco: Prioriza una reproducción de color blanco cuando la temperatura de color de la fuente de luz es baja. Tema relacionado Balance blanco (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 212
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Bloq.AWB dispar. Puede ajustar si quiere o no bloquear el balance blanco mientras se pulsa el botón disparador cuando [ Balance blanco] está ajustado en [Automático] o [Submarino auto.]. Esta función evita que se produzcan cambios no intencionados en el balance de blancos durante la toma continua o cuando se realizan tomas con el botón disparador pulsado hasta la mitad.
Página 213
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 214
Incluso si se selecciona un ajuste distinto de [Desactivar], lo siguiente se aplicará inmediatamente a la película con independencia del ajuste de la velocidad. Ajustes finos de los tonos de color Cambia a la temperatura de color utilizando [Tem.col./filtro] Tema relacionado Balance blanco (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 215
La toma Log tiene una gama dinámica más amplia que la grabación de películas normal, que hace más flexible la gradación de color y ofrece ventajas en términos de efectos de imagen y ajuste de exposición para la edición. Para obtener más detalles sobre la toma Log, consulte el siguiente sitio web. https://helpguide.sony.net/di/pp/v1/en/index.html 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 216
En tal caso, ajuste temporalmente [Toma Log] en [Desactivar], realice la configuración personalizada y, después, restablezca [Toma Log] a [Activ. (ISO flexible)]. Tema relacionado Seleccionar LUT Perfil de imagen (imagen fija/película) Aj. salida HDMI (película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 217
Selecciona los LUT registrados. Los LUT se pueden editar y registrar seleccionando User1–User16 y pulsando el lado derecho de la rueda de control para abrir la pantalla de detalles de los ajustes. Tema relacionado Ajuste de toma Log Gestionar LUT usuar. Visualizar LUT 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 218
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Gestionar LUT usuar. Puede registrar LUT como User1–User16 en la cámara. Además, puede cambiar los ajustes para los archivos LUT registrados. Registro de un LUT Guarde el archivo LUT que quiere registrar en una tarjeta de memoria.
Página 219
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 220
No muestra imágenes con el LUT reflejado durante la toma y reproducción de película. Sugerencia Si asigna [Conmut. visual. LUT] a [ Ajuste t. pers./dial], puede activar y desactivar [ Visualizar LUT] simplemente pulsando un botón. Tema relacionado Seleccionar LUT Gestionar LUT usuar. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 221
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Aspecto creativo (imagen fija/película) “Vista” es un término que hace referencia a la apariencia y las impresiones de las imágenes generadas por varios factores, tales como el color, la nitidez, el brillo, etc. Con [ Aspecto creativo], puede elegir el acabado de una imagen seleccionando una de las vistas preferidas entre las que hay preinstaladas.
Página 222
Para capturar la piel en un tono suave, ideal para tomar retratos. La saturación y la nitidez se reducen para tomar imágenes en tonos suavizados. Esto también es apropiado para capturar material de imagen que será modificarlo con un ordenador. La saturación y el contraste se intensifican para tomar imágenes impactantes de escenas y motivos llenos de color, tal como flores, vegetación primaveral, cielos despejados u océanos.
Página 223
Perfil de imagen] está ajustado a algo distinto de [Desactivar]. [Toma Log] está ajustado a [Activ. (ISO flexible)]. Cuando esta función está ajustada a [BW] o [SE], [Saturación] no se puede ajustar. En modo película, [Rango de Nitidez] no se puede ajustar. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 224
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Perfil de imagen (imagen fija/película) Le permite cambiar los ajustes para el color, gradación, etc. Para más detalles sobre el “perfil de imagen”, consulte https://helpguide.sony.net/di/pp/v1/en/index.html Aunque [ Perfil de imagen] se puede utilizar para imágenes fijas y películas, la función está diseñada principalmente para películas.
Página 225
PPLUT1–PPLUT4 (solo en la toma de películas): Toma y graba películas con el LUT del usuario aplicado. Para registrar LUT de usuario (PPLUT1–PPLUT4) Para aplicar el LUT que elija a las imágenes grabadas, asigne LUT de usuario registrados utilizando [Gestionar LUT usuar.] con PPLUT1–PPLUT4.
Página 226
S-Cinetone: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [S-Cinetone]. Cinema: Colores apropiados cuando [Gamma] está ajustado a [Cine1] o [Cine2]. Pro: Tonos de color similares a la calidad de imagen estándar de las cámaras profesionales de Sony (cuando se combina con gamma ITU709) Matriz ITU709: Colores correspondientes al estándar ITU709 (cuando se combina con gamma ITU709)
Página 227
709: tono de color cuando [Gamma] está ajustado en [HLG], [HLG1], [HLG2] o [HLG3], y las películas se graban con color HDTV (BT.709). Saturación Ajusta la saturación de color. (–32 a +32) Fase color Ajusta la fase de color. (–7 a +7) Profundidad de color Ajusta la profundidad del color para cada fase de color.
Página 228
Si ajusta [Inclinación] en +5 en [Ajuste manual], en [Inflexión], se deshabilitará [Inflexión]. S-Gamut3.Cine y S-Gamut3 son espacios de color exclusivos de Sony. Sin embargo, el ajuste S-Gamut de esta cámara no admite todo el espacio de color de S-Gamut; este es un ajuste para lograr una reproducción de color equivalente a S-Gamut.
Página 229
Efecto piel suave] no está disponible para imágenes RAW cuando [ Formato archivo] está ajustado en [RAW & JPEG]/[RAW & HEIF]. Efecto piel suave] no está disponible cuando se utiliza la función de zoom digital en el modo de toma de imagen fija. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 230
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Modo manejo Seleccione el modo apropiado para el motivo, tal como toma sencilla, toma continua o toma con variación. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → ajuste deseado. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 231
Variación expos. Var. exp. sencill. Var.exp. enfoque Var.exp.Bal.Bla. Var. exp. DRO 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 232
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Captura contin. Toma imágenes continuamente mientras mantiene pulsado el botón disparador. Seleccione (Modo manejo) de la rueda de control → [Captura contin.]. También puede ajustar la toma continua seleccionando MENU →...
Página 233
La velocidad de la toma continua disminuye cuando la toma se realiza en RAW sin comprimir o en RAW comprimido sin pérdida (lossless). Tema relacionado Selección del método de enfoque (Modo de enfoque) AEL con obturad. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 234
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Autodisp.(senc) Toma una imagen utilizando el autodisparador después de haber transcurrido un número designado de segundos desde que fue pulsado el botón disparador. Utilice el autodisparador de 5 segundo/10 segundo cuando quiera incluirse en la imagen, y utilice el autodisparador de 2 segundo para reducir el movimiento de la cámara ocasionado al pulsar el botón...
Página 235
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 236
Pulse el botón disparador otra vez o pulse (Modo manejo) en la rueda de control para detener la cuenta atrás del autodisparador. Pulse (Modo manejo) en la rueda de control y seleccione (Captura única) para cancelar el autodisparador. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 237
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Variación expos. Toma múltiples imágenes mientras la exposición cambia automáticamente de exposición base a más oscura y después a más clara. Después de la grabación puede seleccionar una imagen adecuada para sus fines.
Página 238
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 239
La toma con variación no está disponible en los siguientes modos de toma: [Auto. inteligente] [Selecc. escena] Cuando [ Perfil de imagen] está ajustado en algo distinto de [Desactivar] Tema relacionado Ajustes de Variación Indicador durante la toma con variación 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 240
Durante la toma con variación, se visualizan guías igual al número de imágenes que se van a tomar encima/debajo del indicador de variación. Cuando usted comience la toma con variación sencilla, las guías desaparecerán una a una a medida que la cámara graba imágenes. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 241
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Var.exp. enfoque Realiza toma continua automáticamente mientras se cambia la posición de enfoque. Esta función se puede utilizar, o bien para tomar imágenes compuestas de profundidad de campo que están enfocadas en todos los puntos (apilamiento de enfoque), o bien para seleccionar la posición de enfoque óptima entre múltiples imágenes.
Página 242
Ajustes de Variación 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 243
"confundido". Sugerencia La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 244
Graba una serie de tres imágenes con grandes cambios en el valor del optimizador de gama dinámica (Lv 1, Lv 3, y Lv Sugerencia La última toma se muestra en la revisión automática. Tema relacionado Ajustes de Variación 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 245
Nota Cuando [0→-→+] está seleccionado para [Orden horquill. enf.], el número de tomas realizadas con variación de enfoque se fija en tres. Tema relacionado Variación expos. Var. exp. sencill. Var.exp.Bal.Bla. Var. exp. DRO Var.exp. enfoque 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 246
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Autodisparador (película) Puede comenzar la toma con el autodisparador cuando grabe una película. Pulse (Modo manejo) en la rueda de control. Se visualizará la pantalla de ajuste [ Autodisparador]. También puede ajustar el modo de manejo seleccionando MENU →...
Página 247
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 248
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Func. capt. interv. Puede tomar una serie de imágenes fijas automáticamente con el intervalo de toma de imagen y el número de tomas que haya ajustado previamente (toma a intervalos). Después puede crear una película time-lapse a partir de las imágenes fijas producidas por la toma a intervalos utilizando el software de ordenador Imaging Edge Desktop (Viewer).
Página 249
La toma a intervalos no está disponible en las situaciones siguientes: El modo de toma está ajustado en [Auto. inteligente] Tema relacionado Repr. cont. interv. Suministro de alimentación desde una toma de corriente de la pared 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 250
Para reproducir imágenes HEIF se requiere un entorno que admita ese formato. Tema relacionado Tipo archivo RAW Conm JPEG/HEIF Calidad JPEG/Calidad HEIF Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 251
JPEG o HEIF se grabará con el valor establecido en [Relación aspecto]. El tamaño de las imágenes RAW se corresponde con el tamaño “L” de las imágenes JPEG. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 252
Cuando se graba en formato HEIF con [Imágenes fij. HLG] ajustado a [Desactivar], se graba el espacio de color en sRGB. Cuando [Imágenes fij. HLG] está ajustado en [Activar], se graba en el espacio de color BT.2100 (gama de colores BT.2020). Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 253
Como la tasa de compresión aumenta de [Extrafina] a [Fina] a [Estándar], el tamaño de archivo disminuye en el mismo orden. Esto permite grabar más archivos en una tarjeta de memoria, pero la calidad de imagen es más baja. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 254
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Tamañ img JPEG/Tamaño img HEIF Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más imágenes podrán grabarse.
Página 255
1 840 × 1 840 píxeles S: 2.0M 1 408 × 1 408 píxeles Nota El tamaño de imagen para las imágenesRAW coincide con el de “L”. Tema relacionado Formato archivo (imagen fija) Relación aspecto 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 256
Detalles de los elementos de menú 3:2: Igual relación de aspecto que las películas de 35 mm 4:3: La relación de aspecto es 4:3. 16:9: La relación de aspecto es 16:9. 1:1: La relación de aspecto es 1:1. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 257
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Imágenes fij. HLG Utilizando características gamma equivalentes a HLG (Hybrid Log-Gamma: estándar para imágenes HDR), se pueden tomar imágenes fijas con un rango dinámico amplio y una gama de colores amplia compatible con BT.2020.
Página 258
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 259
Adobe RGB. Cuando se visualicen imágenes que han sido grabadas con [AdobeRGB] en dispositivos no compatibles con Adobe RGB las imágenes se visualizarán con una saturación baja. Tema relacionado Conm JPEG/HEIF Imágenes fij. HLG 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 260
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Formato archivo (película) Selecciona el formato de archivo de película. MENU → (Toma) → [Calid. img/grab.] → [ Formato archivo] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Formato Características archivo Graba películas 4K en formato XAVC HS.
Página 261
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 262
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajustes de vídeo (película) Ajusta la frecuencia de fotogramas, la velocidad de bits, la información de color, etc. MENU → (Toma) → [Calid. img/grab.] → [ Ajustes de vídeo] → [Vel. transm. grab.] → ajuste deseado.
Página 263
Vel. transm. grab. Grabar ajuste Tamaño Formato de compresión de película 24p* 100M 4:2:0 10bit 3 840 × 2 160 Long GOP 24p* 50M 4:2:2 10bit 3 840 × 2 160 Long GOP 24p* 50M 4:2:0 10bit 3 840 × 2 160 Long GOP 24p* 30M 4:2:0 10bit...
Página 264
Las frecuencias de fotogramas de la grabación se indican con los valores enteros más cercanos. Los valores reales correspondientes son los siguientes: 24p: 23,98 fps, 30p: 29,97 fps, 60p: 59,94 fps y 120p: 119,88 fps. Tema relacionado Formato archivo (película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 265
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Aj. cám. len+ráp Puede grabar un instante que no se puede capturar a simple vista (grabación a cámara lenta), o grabar un fenómeno a largo plazo en una película comprimida (grabación a cámara rápida). Por ejemplo, puede grabar una escena de deportes intensivos, el instante cuando un pájaro comienza a volar, la floración de una flor, y una vista en constante...
Página 266
Vel. Vel. transm. Vel. transm. gr.: Vel. transm. gr.: Vel. transm. gr.: transmisión gr.: 24p 120p 5 veces más Velocidad de 120fps 4 veces más lenta 2 veces más lenta lenta reproducción normal 2,5 veces más Velocidad de 60fps 2 veces más lenta 2 veces más rápida lenta reproducción normal...
Página 267
Durante la grabación a cámara lenta/cámara rápida, las funciones siguientes no están disponibles. [Time Code Run] en [TC/UB] [Salida Time Code] en [ Aj. salida HDMI] Tema relacionado Tiempos de película grabables Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 268
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajust. time-lapse Puede grabar películas condensando los cambios durante un período de tiempo de hasta varias docenas de minutos. A diferencia de la grabación de película a cámara rápida, puede ajustar un intervalo de toma de más de 1 segundo. Esto le permite grabar películas con una relación de compresión de tiempo mayor.
Página 269
Uso de una lámpara de vídeo Cuando se acopla una lámpara de vídeo en el modo de toma time-lapse, la lámpara de vídeo se enciende antes de comenzar la grabación para controlar la luz correctamente desde el primer fotograma. Después de comenzar la grabación, la lámpara de vídeo se encenderá/apagará repetidamente junto con la toma/espera de cada fotograma.
Página 270
Tema relacionado Func. capt. interv. Modo de toma (imagen fija)/Modo de toma (película)/Modo de toma (S&Q/time-lapse) Modo luz de vídeo 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 271
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajustes proxy Puede grabar simultáneamente una película proxy de velocidad de bits baja mientras graba una película, película a cámara lenta/cámara rápida o película time-lapse. MENU → (Toma) → [Calid. img/grab.] → [ Ajustes proxy] →...
Página 272
La eliminación/protección de películas que tengan películas proxy elimina/protege tanto la película original como la proxy. No se pueden eliminar/proteger solamente las películas originales o las películas proxy. En esta cámara no se pueden editar películas. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 273
Toma] esté ajustado en [Activar], el ángulo de visión será el mismo que cuando se toma con un sensor de imagen de tamaño APS-C. Al grabar películas 4K, [ Toma] se deshabilita y se bloquea en [Desactivar]. Tema relacionado Ángulo de visión 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 274
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ángulo de visión El ángulo de visión cambia al equivalente del fotograma completo o APS-C/Super 35mm, dependiendo del ajuste de [ Toma] y del objetivo colocado. El ángulo de visión también es diferente para la toma de imagen fija y la toma de película.
Página 275
Ajustes de vídeo (película) APS-C S35 (Super 35mm) Toma (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 276
(Ajustes) → [Operación táctil] → [Operación táctil] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Activa las operaciones táctiles. Desactivar: Desactiva las operaciones táctiles. Tema relacionado Panel táctil Pantalla de toma Pantalla reproducc. Pantalla de menú 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 277
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Pantalla de toma Configura operaciones táctiles en la pantalla de toma. MENU → (Ajustes) → [Operación táctil] → [Pantalla de toma] → elemento de ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 278
Operación táctil Enfoque mediante operaciones táctiles (Enfoque táctil) Inicio del seguimiento con operaciones táctiles (Seguimient. táct.) Toma de imágenes con operaciones táctiles (Obturador táctil) Ajuste de la exposición con operaciones táctiles (AE táctil) Botón Fn (función) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 279
Detalles de los elementos de menú Activar: Habilita las operaciones táctiles en la pantalla de reproducción. Desactivar: Inhabilita las operaciones táctiles en la pantalla de reproducción. Tema relacionado Panel táctil Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 280
Detalles de los elementos de menú Activar: Habilita las operaciones táctiles en la pantalla de menú. Desactivar: Inhabilita las operaciones táctiles en la pantalla de menú. Tema relacionado Botón MENU Menú principal (lista de ajustes de toma) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 281
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Enfoque mediante operaciones táctiles (Enfoque táctil) [Enfoque táctil] le permite especificar una posición en la que desee enfocar utilizando operaciones táctiles. Configure de antemano los ajustes de la forma siguiente desde MENU →...
Página 282
Cuando se toman imágenes fijas en el modo de enfoque manual Cuando se utiliza el zoom digital en el modo de toma de imagen fija Cuando se utiliza LA-EA4 Tema relacionado Operación táctil Pantalla de toma Selección del área de enfoque (Área de enfoque) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 283
Si el modo de enfoque cambia a [Enfoque man.] mientras [Func. táctil dur. toma] está ajustado en [Seguimient. táct.] en la toma de imagen fija, el valor de ajuste de [Func. táctil dur. toma] cambiará a [Enfoque táctil]. Tema relacionado Operación táctil Pantalla de toma 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 284
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Toma de imágenes con operaciones táctiles (Obturador táctil) La cámara enfoca automáticamente el punto que toque y toma una imagen fija. Configure de antemano los ajustes de la forma siguiente desde MENU →...
Página 285
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 286
[AE táctil] no está disponible en las situaciones siguientes: Cuando se utiliza la función de zoom digital Si el motivo es muy brillante u oscuro, es posible que la barra de ajuste no sea suficientemente efectiva. Tema relacionado Operación táctil Pantalla de toma 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 287
Aunque [Modo silencioso] esté ajustado a [Activar], el sonido de funcionamiento de la abertura y el enfoque seguirá sonando. Cuando [Modo silencioso] está ajustado a [Activar], las funciones siguientes no están disponibles. Toma con flash Tema relacionado Func. capt. interv. Manejo abertura AF 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 288
La medición correcta no se podrá conseguir cuando utilice objetivos que no ofrezcan un contacto del objetivo, tal como el objetivo de un telescopio astronómico. En tales casos, ajuste la exposición manualmente comprobándola en la imagen grabada. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 289
No libera el obturador cuando no ha sido insertada tarjeta de memoria. Nota Cuando no haya sido insertada tarjeta de memoria, las imágenes tomadas no serán guardadas. El ajuste predeterminado es [Habilitar]. Se recomienda seleccionar [Inhabilitar] antes de la toma real. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 290
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Ajust. sin parpadeo Para reducir el impacto del parpadeo de fuentes de luz artificial (tales como luz fluorescente o LED), puede ajustar el tiempo de exposición con más detalle de lo normal.
Página 291
Cuando pulse el botón disparador hasta la mitad, es posible que el parpadeo aparezca temporalmente. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 292
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Las funciones de zoom disponibles con este producto La función de zoom del producto proporciona un zoom de mayor aumento combinando varias funciones de zoom. El icono visualizado en la pantalla cambia, de acuerdo con la función de zoom seleccionada.
Página 293
Cuando utilice la función de zoom inteligente, zoom de imagen clara o zoom digital en el modo de toma de imagen fija, las funciones siguientes no estarán disponibles: AF recon. de motivo Cara en multimed. Función de seguimiento Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital Rango del Zoom (imagen fija/película) Acerca de la escala de zoom 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 294
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Zoom de imagen clara/Zoom digital Cuando utilice una función de zoom distinta del zoom óptico, puede exceder el rango de zoom del zoom óptico. MENU → (Toma) → [Zoom] → [ Rango del Zoom] →...
Página 295
Tema relacionado Rango del Zoom (imagen fija/película) Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 296
Ajuste [Solo zoom óptic.] si quiere ampliar las imágenes dentro del rango en el que la calidad de imagen no se deteriora. Tema relacionado Las funciones de zoom disponibles con este producto Acerca de la escala de zoom 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 297
La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 298
La velocidad del zoom no cambia cuando se utiliza el anillo de zoom del objetivo o la palanca de zoom del lente de zoom motorizado. Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 299
], el ángulo de visión se puede cambiar rápidamente durante la espera de toma y lentamente durante la grabación de película. Nota Si aumenta la velocidad del zoom, es posible que se grabe el sonido de las operaciones de zoom. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 300
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Aum. zoom paso (imagen fija/película) Ajuste el aumento del zoom que se puede seleccionar con el botón táctil en la pantalla de toma de imagen o con la tecla a la que se haya asignado la función [Zoom de paso].
Página 301
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 302
Zoom digital M: 5.1M Aprox. 2× Aprox. 4× S: 3.0M Aprox. 1,3× Aprox. 2,6× Aprox. 5,2× Tema relacionado Zoom de imagen clara/Zoom digital Las funciones de zoom disponibles con este producto Rango del Zoom (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 303
Asigna la función de alejamiento con zoom (W) al giro hacia la izquierda y la función de acercamiento con zoom (T) al giro hacia la derecha. Der.(W)/Izq.(T): Asigna la función de acercamiento con zoom (T) al giro hacia la izquierda y la función de alejamiento con zoom (W) al giro hacia la derecha. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 304
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Utilización del flash (se vende por separado) En entornos oscuros, utilice el flash para iluminar el motivo mientras toma la imagen. Además, utilice el flash para evitar el movimiento de la cámara.
Página 305
Obturad. variable] y [Barrido Tv sin parp.] no están disponibles. Para ver detalles sobre accesorios compatibles para la zapata de interfaz múltiple, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 306
Nota El ajuste predeterminado depende del modo de toma de imagen. Algunos ajustes de [Modo flash] no estarán disponibles, dependiendo del modo de toma. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 307
Si acopla un filtro ND al objetivo o si acopla un difusor o un filtro de color al flash, puede que no se logre la exposición apropiada y que las imágenes salgan oscuras. En tal caso, ajuste [Compensac. flash] al valor deseado. Tema relacionado Utilización del flash (se vende por separado) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 308
Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz del flash y la luz ambiental. Sólo ambiente: Aplica el valor de la compensación de exposición para controlar la luz ambiental solamente. Tema relacionado Compensac. flash 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 309
Para obtener un flash que sea compatible con la toma con flash inalámbrico, visite el sitio web de Sony, o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 310
Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca los efectos deseados. Esto depende de algunas diferencias y condiciones individuales, tal como la distancia al motivo, o si el motivo mira al primer destello o no. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 311
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Bloqueo FEL El nivel del flash se ajusta automáticamente de manera que el motivo obtiene la exposición óptima durante la toma normal con flash. También puede ajustar el nivel del flash por adelantado.
Página 312
Si se coloca un flash que no admite el bloqueo FEL, se visualizará un mensaje de error. Cuando ambos bloqueos AE y FEL se hayan fijado, se encenderá el icono (bloqueo AE/bloqueo FEL). Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 313
Solamente puede utilizar [Ajustes flash externo] para configurar los ajustes de un flash (se vende por separado) o radio controlador inalámbrico (se vende por separado) fabricados por Sony y colocados en la zapata de interfaz múltiple de la cámara. Solamente pude utilizar [Ajustes flash externo] cuando el flash está colocado directamente en la cámara. No puede utilizar esta función cuando hace una toma con un flash separado de la cámara que está...
Página 314
Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 315
Consulte la URL siguiente para ver los objetivos compatibles. https://www.sony.net/disc/e1-s/ Tema relacionado SteadyShot (película) Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 316
Para la toma a cámara lenta/cámara rápida: cuando [ Vel. transmisión] está ajustado en [120fps]/[100fps] Cuando ajuste [ SteadyShot] en [Activo dinámico], el zoom de imagen clara deja de estar disponible. Tema relacionado SteadyShot (imagen fija) Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 317
Si hay colocado un objetivo equipado con un conmutador SteadyShot, los ajustes solamente pueden ser cambiados utilizando el conmutador del objetivo. No se pueden cambiar los ajustes utilizando la cámara. Tema relacionado SteadyShot distancia focal (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 318
Detalles de los elementos de menú 8mm - 1000mm: La función SteadyShot utiliza la distancia focal que usted ha ajustado. Compruebe el índice de distancia focal en el objetivo y ajuste la distancia focal. Tema relacionado Adaptac. SteadyS. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 319
Formato archivo] en la calidad de imagen HD cuando se utilice [Estabiliz. encuadre]. Nota La cámara puede enfocar un motivo fuera del área recortada con [Estabiliz. encuadre]. Es posible que no se pueda corregir la composición dependiendo del movimiento del motivo. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 320
Cuando [Compens. variación] está ajustado en [Activar], el ángulo de visión y la calidad de imagen cambian ligeramente. Dependiendo del objetivo, es posible que los cambios en el ángulo de visión no se compensen completamente aunque [Compens. variación] esté ajustado en [Activar]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 321
[Selecc. escena] Como esta cámara no está equipada con una función de reducción de ruido para exposición larga, es posible que el ruido sea apreciable cuando se tomen imágenes de exposición larga con alta sensibilidad. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 322
(Ajustes) → [Opción de visual.] → [Pant. sel. modo toma] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Mostrar: Muestra la pantalla de selección del modo de toma. Sin mostrar: No muestra la pantalla de selección del modo de toma. Tema relacionado Conmutador Imagen/Película/S&Q 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 323
Cuando utilice una función que ejecute procesamiento de imágenes, puede visionarse temporalmente la imagen antes del procesamiento seguida por la imagen después del procesamiento. Los ajustes de DISP (Ajuste de visualización) se aplican para la visualización de revisión automática. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 324
Ajuste t. pers./dial], puede mostrar u ocultar las líneas de cuadrícula pulsando la tecla asignada. Tema relacionado Tipo lín. cuadríc. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 325
Ajuste t. pers./dial], puede cambiar el tipo de línea de cuadrícula cada vez que pulse la tecla asignada. Tema relacionado Vis. lín. cuadrícul. (imagen fija/película) Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 326
(VIEW) se visualiza en la pantalla de visualización en directo. Nota [Efecto exposición] solo es efectivo cuando se utiliza un flash fabricado por Sony. [Visualiz. en directo] no se puede ajustar a [Efecto aj. desact.] en los modos de toma siguientes: [Auto.
Página 327
Aunque puede cambiar el valor de la abertura durante la vista previa, el motivo podrá desenfocarse si selecciona una abertura más brillante. Se recomienda ajustar el enfoque otra vez. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Vist. pr. resul. toma 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 328
Incluso en ese caso, los ajustes que ha seleccionado serán aplicados a las imágenes que tome. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Vista previa abertura 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 329
Además, debido a que el rango de brillo medido se expande, la exposición puede cambiar. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Ajust. vis. en directo 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 330
No muestra un cuadro para indicar que se está realizando la grabación. Sugerencia El cuadro visualizado mediante esta función también se puede emitir a un monitor externo conectado a través de HDMI. Ajuste [Mostrar infor. HDMI] en [Activado]. Tema relacionado Mostrar infor. HDMI 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 331
Los marcadores se visualizan cuando el conmutador Imagen/Película/S&Q está ajustado en (Vídeo) o S&Q (Cámara lenta+rápid.), o cuando se toman películas. No se pueden visualizar marcadores cuando se utiliza [Amplific. enfoque]. Los marcadores se visualizan en el monitor. (Los marcadores no se pueden emitir.) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 332
[Asist. visual. Gamma] no se aplica a películas cuando se visualizan en un televisor o monitor conectado a la cámara. [Asist. visual. Gamma] está bloqueado en [Desactivar] en las situaciones siguientes: Cuando [Toma Log] está ajustado en [Activ. (ISO flexible)] Tema relacionado Perfil de imagen (imagen fija/película) T.asist. vis. Gamma Imágenes fij. HLG 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 333
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 T.asist. vis. Gamma Selecciona el tipo de conversión para [Asist. visual. Gamma]. MENU → (Ajustes) → [Opción de visual.] → [T.asist. vis. Gamma] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú...
Página 334
Asist. visual. Gamma Perfil de imagen (imagen fija/película) Aj. salida HDMI (película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 335
MENU → (Toma) → [Grabac. sonido] → [Grabación de sonido] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Graba sonido. Desactivar: No graba sonido. Tema relacionado Nivel grabac. audio 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 336
[Nivel grabac. audio] está disponible solamente cuando el modo de toma de imagen está ajustado a modo película. Los ajustes de [Nivel grabac. audio] se aplican para el micrófono interno y para la entrada del terminal (micrófono). 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 337
El uso de un micrófono externo puede suponer un ligero retardo. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el micrófono. El audio se emite con el ajuste de [Sincron. labios] durante la salida HDMI. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 338
USB, se transmite el audio con el ruido del viento reducido. Si cambia el ajuste [Reducc. ruido viento] mientras graba una película, es posible que se produzca ruido cuando se cambie el ajuste y que se grabe en la película. Tema relacionado Tiempo Salid. Audio 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 339
Capta el sonido enfrente de la cámara. Tod. direcciones: Capta el sonido en todas las direcciones alrededor de la cámara. Parte trasera: Capta el sonido detrás de la cámara. Nota [Direccionalidad mic.] está deshabilitado cuando hay conectado un micrófono externo. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 340
Los valores de ajuste marcados con (verificación) estarán disponibles cuando se realice [Sel. direccion. micró.] con la tecla personalizada. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Direccionalidad mic. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 341
El audio no se puede grabar correctamente en las situaciones siguientes durante la grabación de película: Cuando coloque o extraiga el micrófono Cuando la transmisión digital cambie a transmisión analógica o viceversa en el lado del micrófono Tema relacionado Monit. sonido 4ch (película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 342
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 TC/UB La información de código de tiempo (TC) y bit de usuario (UB) se puede grabar como datos adjuntos a películas. MENU → (Toma) → [TC/UB]→ Seleccione un elemento de menú y ajuste el parámetro deseado.
Página 343
Cómo restaurar el bit de usuario MENU → (Toma) → [TC/UB] → [User Bit Preset]. Pulse el botón (Borrar) para restaurar el bit de usuario (00 00 00 00). Cómo seleccionar el método de grabación para el código de tiempo (Time Code Format MENU →...
Página 344
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 345
(Ajustes) → [Opción de visual.] → [Ajust. visual. TC/UB] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Contador: Visualiza el contador de tiempo de grabación de película. Visualiza el código de tiempo. U-Bit: Visualiza el bit de usuario. Tema relacionado TC/UB 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 346
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Transm. por USB (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea. Seleccione MENU →...
Página 347
Es posible que también sea necesario reanudar la transmisión desde una aplicación, dependiendo del servicio de transmisión en vivo. [Resol./vel. transm. sal.] o [Grab. víd. dur. transmis.] en [ Transm. por USB] Formato archivo] [Ajust. encuadre auto] Tema relacionado Modo conexión USB 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 348
Ajust dif imgs fij/víd Personalización de las funciones del anillo/dial Rotación de Av/Tv Anillo func.(objetiv.) Bloqueo dial/rueda Grabación de películas pulsando el botón disparador REC bot. disparad. (película) Ajustes del monitor Dir. volteo monitor Aj. DISP (vis. pant.) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 349
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Funciones de personalización de la cámara La cámara tiene varias funciones de personalización, tales como el registro de funciones y el ajuste de toma de imagen en teclas personalizadas. Puede combinar sus ajustes preferidos para personalizar la cámara y así facilitar su funcionamiento.
Página 350
Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Botón Fn (función) Añadir elemento Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Mem. ajustes cám Guard./carg. ajustes 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 351
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Puede utilizar la función de tecla personalizada para asignar las funciones que utilice con más frecuencia a botones y diales fáciles de usar.
Página 352
También puede asignar funciones de toma de imagen al botón de retención del enfoque del objetivo. Sin embargo, algunos objetivos no tienen botón de retención del enfoque. Tema relacionado Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 353
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Cambio de la función del dial temporalmente (Ajustes de Mi dial) Puede asignar las funciones deseadas al dial de control y a la rueda de control, y registrar hasta tres combinaciones de ajustes como ajustes de “Mi dial”.
Página 354
Aunque se haya bloqueado un dial o rueda mediante la función [Bloqueo dial/rueda], se desbloqueará temporalmente cuando se invoque “Mi dial”. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 355
M1 al M4 se pueden seleccionar solamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en el producto. El cambio de programa no se puede registrar. Tema relacionado Invocar ajustes de toma de imagen registrados (Ajustes cámara) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 356
Ajustes cámara] después de haber completado los ajustes de toma de imagen, se dará prioridad a los ajustes registrados y los ajustes originales podrán quedar invalidados. Compruebe los indicadores en la pantalla antes de tomar la imagen. Tema relacionado Mem. ajustes cám 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 357
Cuando [Operación táctil] está ajustado en [Activar] y [Pantalla de toma] está ajustado en [Activar], también puede abrir [Ajustes del menú Fn] manteniendo pulsado el icono en el menú de funciones. Tema relacionado Botón Fn (función) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 358
Sugerencia Puede agregar hasta 42 elementos a (Mi Menú). Nota Los siguientes elementos no pueden agregarse a (Mi Menú). Cualquier elemento ubicado en MENU → (Reproducc.) Tema relacionado Ordenar elemento Borrar un elemento Botón MENU 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 359
(Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Ordenar elemento]. Seleccione un elemento que desee mover usando los lados superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Seleccione un destino usando el lado superior/inferior/izquierdo/derecho de la rueda de control. Tema relacionado Añadir elemento 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 360
(Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Borrar una página]. Puede eliminar todos los elementos agregados a (Mi Menú) seleccionando MENU → (Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Borrar todo]. Tema relacionado Borrar una página Borrar todo Añadir elemento 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 361
Seleccione una página que desee eliminar con los lados superior/inferior de la rueda de control y, luego, pulse el centro de la rueda de control para eliminar los elementos. Tema relacionado Borrar todo Añadir elemento 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 362
Borrar todo Puede eliminar todos los elementos de menú agregados a (Mi Menú) en MENU. MENU → (Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Borrar todo]. Seleccione [Aceptar]. Tema relacionado Borrar una página Añadir elemento 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 363
(Mi Menú) → [Ajuste Mi Menú] → [Mostrar de Mi Menú] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá primero Mi menú. Desactivar: Cuando pulse el botón MENU, aparecerá el menú visualizado más recientemente. Tema relacionado Añadir elemento Botón MENU 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 364
Cuando cambie de ajustes separados a un ajuste común con [Ajust dif imgs fij/víd], los valores de ajuste de los elementos volverán a sus valores iniciales. Excepcionalmente, los valores de ajuste para toma de imagen fija se aplican a los ajustes de valor de abertura, velocidad de obturación y balance blanco personalizado. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 365
Detalles de los elementos de menú Normal: No cambie la dirección de giro de la rueda o el dial de control. Invertida: Invierte la dirección de giro de la rueda o el dial de control. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 366
El ángulo de visión alterna entre el fotograma completo y APS-C/Super 35 mm cuando se gira el anillo de funciones. El ángulo de visión cambia con independencia de la dirección en la que se gira el anillo de funciones. Tema relacionado APS-C S35 (Super 35mm) Toma (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 367
5 segundos otra vez para liberar el bloqueo. Nota Si se ajusta [Registro área AF] a [Activar], [Bloqueo dial/rueda] quedará fijado en [Desbloquear]. Tema relacionado Registro del área de enfoque actual (Registro área AF) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 368
[Control de REC]. Nota Cuando [ REC bot. disparad.] está ajustado a [Activar], no se puede enfocar pulsando el botón disparador hasta la mitad durante la grabación de películas. Tema relacionado Toma de películas (Auto. inteligente) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 369
[Automático], el método de visualización cambia temporalmente mientras el valor de ajuste se mantiene en [Automático]. Nota Aunque [Dir. volteo monitor] esté ajustado en [Volteo horizont.], la dirección de la visualización del monitor durante la reproducción no se invertirá. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 370
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Aj. DISP (vis. pant.) Le permite ajustar los modos de visualización en pantalla que se pueden seleccionar utilizando DISP (Ajuste de visualización) en modo de toma de imagen. MENU → (Ajustes) → [Personal. operac.] → [Aj. DISP (vis. pant.)] → ajuste deseado → [Intro].
Página 371
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 372
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Contenido de este capítulo La tabla de contenido siguiente enumera las características descritas en este capítulo (“Visionado”). Desde cada nombre de elemento, puede saltar a la página que describe las funciones respectivas.
Página 373
Visionado de imágenes en un televisor Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 374
Tema relacionado Recuper. BD imág (imagen fija/película) Mostrar como grupo Vis. cuadro enfoq. (reproducción) Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Iconos de función táctil 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 375
También puede ampliar una imagen tocando el monitor. Arrastre el monitor para mover la posición ampliada. Ajuste [Operación táctil] en [Activar] y [Pantalla reproducc.] en [Activar] de antemano. Nota No se pueden ampliar películas. Tema relacionado Aum. aumento inic Aum. posic. inicial Operación táctil Pantalla reproducc. Panel táctil 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 376
Visualiza una imagen con el aumento anterior. El aumento anterior permanece almacenado incluso después de que la pantalla de visualización ampliada se cierre. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. posic. inicial 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 377
Amplía la imagen desde el punto de enfoque durante la toma. Centro: Amplía la imagen desde el centro de la pantalla. Tema relacionado Ampliación de la imagen que se está reproduciendo (Aumentar) Aum. aumento inic 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 378
[Rotar], la imagen se visualizará en conformidad. Desactivar: Las imágenes siempre se visualizan horizontalmente. Nota Las películas tomadas verticalmente se reproducen horizontalmente durante la reproducción de película. Tema relacionado Giro de una imagen (Rotar) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 379
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Reproducción de películas Reproduce las películas grabadas. Pulse el botón (reproducir) para cambiar al modo de reproducción. Seleccione la película que se va a reproducir utilizando la rueda de control y pulse el centro de la rueda de control para comenzar la reproducción.
Página 380
Recuper. BD imág (imagen fija/película) Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 381
Ajuste del volumen durante la reproducción Pulse el lado inferior de la rueda de control mientras reproduce películas para visualizar el panel de operaciones, después ajuste el volumen. Puede ajustar el volumen mientras escucha el sonido actual. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 382
La cámara no puede emitir audio en 4 canales al dispositivo conectado al terminal (auriculares) de la cámara. Al emitir audio a través de los altavoces de la cámara, los canales también cambiarán dependiendo del ajuste de [ Monit. sonido 4ch]. Tema relacionado Sonido zapata 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 383
Durante la reproducción, puede visualizar la imagen siguiente/anterior pulsando el lado derecho/izquierdo de la rueda de control. Puede activar un pase de diapositivas solamente cuando [Modo visualización] está ajustado a [Ver fecha] o [Ver carpetas (Fija)]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 384
MENU → (Reproducc.) → [Visualización] → [Veloc. repr. interv]. También puede reproducir de forma continua imágenes tomadas con toma continua. Tema relacionado Func. capt. interv. Veloc. repr. interv Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 385
(Reproducc.) → [Visualización] → [Veloc. repr. interv] → ajuste deseado. Sugerencia También puede cambiar la velocidad de reproducción girando el dial de control o la rueda de control durante la [Repr. cont. interv.]. Tema relacionado Repr. cont. interv. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 386
Mientras la barra está seleccionada, puede visualizar la pantalla de calendario o la pantalla de selección de carpeta pulsando el centro. Además, puede cambiar el modo de visualización seleccionando un icono. Tema relacionado Cambio entre imágenes fijas y películas (Modo visualización) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 387
(Reproducc.) → [Objet. de reprod.] → [Modo visualización] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Ver fecha: Visualiza las imágenes por fecha. Ver carpetas (Fija): Visualiza solamente imágenes fijas. Ver vídeo: Muestra solamente películas por fecha. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 388
En la pantalla de índice de imágenes, el icono (Mostrar como grupo) se visualiza sobre el grupo. Nota Si elimina el grupo, se eliminarán todas las imágenes del grupo. Tema relacionado Captura contin. Func. capt. interv. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 389
Aunque desactive la visualización del cuadro de enfoque durante la toma utilizando la función [Desact. Aut. Área AF] o [Visual. área AF-C], cuando [ Vis. cuadro enfoq.] esté ajustado a [Activar], se mostrará el cuadro de enfoque durante la reproducción. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 390
Cuando se realice [Visual. img h especif.] mientras se reproducen imágenes de un grupo, se reproducirá la imagen tomada en la fecha y hora más cercanas del grupo. En el caso de películas, la fecha y la hora en que se inició la grabación se tratan como la fecha y la hora de la toma. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 391
(Reproducc.) → [Opción reprod.] → [Seleccionar dial] → elemento deseado. Detalles de los elementos de menú Dial: Utilice el dial de control para saltar entre imágenes. Rueda de control: Utilice la rueda de control para saltar entre imágenes. Tema relacionado Método salto imagen 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 392
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Método salto imagen Ajusta el método para saltar entre imágenes durante la reproducción operando un dial. MENU → (Reproducc.) → [Opción reprod.] → [Método salto imagen] → elemento de ajuste deseado.
Página 393
Cuando [Método salto imagen] está ajustado a [Una por una], [Por 10 imágen.], o [Por 100 imágen.], un grupo se cuenta como una sola imagen. Tema relacionado Seleccionar dial Protección de imágenes grabadas (Proteger) Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 394
Si selecciona un grupo en [Múlt. imágenes], se protegerán todas las imágenes del grupo. Para seleccionar y proteger imágenes particulares dentro del grupo, ejecute [Múlt. imágenes] mientras visualiza las imágenes del grupo. Nota Los elementos de menú que se pueden seleccionar varían en función del ajuste de [Modo visualización] y del contenido seleccionado. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 395
Especificando valoraciones con la función [Ajuste salto imagen], puede encontrar rápidamente la imagen deseada. Tema relacionado Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) Ajust. val.(tecl. pers) Método salto imagen 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 396
(verificación) en el número de (valoración) que desee activar. Puede seleccionar el número marcado al ajustar la [Valoración] utilizando la tecla personalizada. Tema relacionado Valoración Asignación de funciones utilizadas con frecuencia a botones y diales (Ajuste t. pers./dial) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 397
Aunque gire un archivo de película, este se reproducirá horizontalmente en el monitor de la cámara. Es posible que no pueda girar imágenes tomadas con otros productos. Cuando vea en un ordenador imágenes giradas, es posible que las imágenes se visualicen en sus orientaciones originales dependiendo del software. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 398
El formato de archivo y los ajustes de calidad de la imagen recortada serán los mismos que los de la imagen original. En la pantalla de reproducción, se muestra el icono (Recortar) con imágenes recortadas. Nota No se pueden recortar imágenes ni películas RAW. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 399
La escena se guarda como imagen fija. Sugerencia Con [ Conm JPEG/HEIF], puede seleccionar bien JPEG o HEIF como formato de archivo de grabación para imágenes fijas. Tema relacionado Toma de películas (Auto. inteligente) Reproducción de películas Conm JPEG/HEIF (Toma fotográfica) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 400
Los archivos de imagen HEIF grabados con esta cámara no se pueden visualizar en otras cámaras que no admitan el formato de archivo HEIF. Tenga cuidado de no borrar accidentalmente archivos de imagen HEIF al formatear la tarjeta de memoria o eliminar los archivos. Tema relacionado Toma fotográfica 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 401
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Borrado de múltiples imágenes seleccionadas (Borrar) Puede borrar múltiples imágenes seleccionadas. Una vez que haya borrado una imagen, no podrá recuperarla. Confirme de antemano la imagen que se va a borrar.
Página 402
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 403
Le permite eliminar la imagen que se está reproduciendo en ese momento pulsando el botón (borrar) dos veces. Desac.: No le permite eliminar la imagen que se está reproduciendo en ese momento pulsando el botón (borrar) dos veces. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 404
Puede ajustar si se selecciona [Borrar] o [Cancelar] como ajuste predeterminado en la pantalla de confirmación de borrado. MENU → (Reproducc.) → [Borrar] → [Confirm.Borrar] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 1° "Borrar": [Borrar] se selecciona como ajuste predeterminado. 1° "Cancelar": [Cancelar] se selecciona como ajuste predeterminado. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 405
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Visionado de imágenes en un televisor utilizando un cable HDMI Para ver imágenes almacenadas en este producto utilizando un televisor, se requieren un cable HDMI (se vende por separado) y un televisor HD equipado con una toma HDMI. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor compatible.
Página 406
Es posible que algunos dispositivos no respondan cuando sean conectados a este producto. Por ejemplo, es posible que no emitan vídeo o audio. Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI o un cable genuino de Sony. Cuando [Salida Time Code] está ajustado a [Activar], es posible que la imagen no se emita debidamente al televisor o dispositivo de grabación.
Página 407
Puede llevar unos pocos minutos completar el formateo, dependiendo de la tarjeta de memoria. No se puede formatear la tarjeta de memoria si la carga de batería restante es de menos de 1%. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Notas sobre la tarjeta de memoria 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 408
(Toma) → [Soporte] → [ Recuper. BD imág] → [Intro]. Nota Si la batería está muy agotada, los archivos de la base de datos de imagen no se podrán reparar. Utilice una batería suficientemente cargada. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 409
Ver info soporte (imagen fija/película) Muestra el número grabable de imágenes fijas y el tiempo de grabación restante para películas en la tarjeta de memoria. MENU → (Toma) → [Soporte] → [ Ver info soporte]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 410
Solamente se pueden introducir letras mayúsculas, números y líneas subrayadas para [Establ. nombre arch.]. Para el primer carácter, no se puede utilizar una línea subrayada. Los tres caracteres especificados utilizando [Establ. nombre arch.] solamente se aplican a archivos grabados después de hacer el ajuste. Tema relacionado Carpeta nueva Ajustes archivo 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 411
MENU → (Toma) → [Archivo] → [Selec. carpeta grab.] → carpeta deseada. Nota La carpeta no se puede seleccionar cuando [Nombre carpeta] bajo [Aj. archiv./carpet.] está ajustado a [Forma fecha]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. Carpeta nueva 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 412
Cuando inserte en este producto una tarjeta de memoria que haya sido utilizada con otro equipo y tome imágenes, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente. No podrá cambiar el nombre de la carpeta cuando [Nombre carpeta], que está en [Aj. archiv./carpet.], se ajuste en [Forma fecha]. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 413
[Fecha + Título] [Título + Fecha] Si hay números sin usar debido al borrado de archivos, etc., estos números se volverán a utilizar cuando el número de archivo de película llegue a “9999”. Tema relacionado Aj. archiv./carpet. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 414
Para evitar una utilización no autorizada de [Inform. de copyright], asegúrese de cancelar las columnas de [Establecer fotógrafo] y [Establecer copyright] antes de prestar o transferir su cámara. Sony no se hace responsable de los problemas o daños que puedan resultar de la utilización de [Inform. de copyright]. Tema relacionado...
Página 415
Inscrib. núm. serie] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Activar: Escribe el número de serie de la cámara en la imagen. Desactivar: No escribe el número de serie de la cámara en la imagen. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 416
[WPS Push] o [Conf. punto acceso] para configurar los ajustes. Detalles de los elementos de menú Activar: Utiliza la función Wi-Fi. Desactivar: No utiliza la función Wi-Fi. Tema relacionado WPS Push Conf. punto acceso 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 417
En tal caso, cambie la ubicación del producto o acerque más el producto al punto de acceso. Tema relacionado Conf. punto acceso 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 418
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Conf. punto acceso Puede registrar su punto de acceso manualmente. Antes de iniciar el procedimiento, compruebe el nombre SSID del punto de acceso, el sistema de seguridad, y la contraseña. Es posible que la contraseña esté predeterminada en algunos dispositivos.
Página 419
Si hay dos puntos de acceso, de 2,4 GHz y 5 GHz con el mismo formato de cifrado y SSID, se mostrará el punto de acceso con el campo de radio más fuerte. Tema relacionado WPS Push Pantalla de teclado 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 420
MENU → (Red) → [Wi-Fi] → [Banda de frec. Wi-Fi] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú 2,4 GHz/5 GHz 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 421
La información aparte de la dirección MAC se visualiza en las condiciones siguientes. [PC remoto] en [Función PC remoto] está ajustado en [Activar] y se ha establecido una conexión Wi-Fi a través de un punto de acceso Wi-Fi. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 422
Si conecta este producto a un ordenador con Wi-Fi Direct después de restaurar la información de conexión, deberá reconfigurar de nuevo los ajustes en el ordenador. Tema relacionado Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 423
Después de eliminar la información de emparejamiento para la cámara desde su smartphone, borre la información de emparejamiento para el smartphone desde la cámara utilizando [Gest. disp. emparej.]. Tema relacionado M. a dist. Bluetooth Conex. dur. APAG. (smartphone) Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 424
Bluetooth. Para más detalles sobre controladores remotos o empuñaduras de disparo compatibles, visite el sitio web de Sony en su área, o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 425
Si la función no funciona debidamente aun después de haber realizado las operaciones anteriores, borre la información de emparejamiento para el dispositivo que quiere conectar utilizando [Gest. disp. emparej.] en la cámara. Tema relacionado Ajustes de Bluetooth 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 426
Ajuste direcc. IP] a [Manual], introduzca cada dirección conforme a su entorno de red. Sugerencia Se recomienda utilizar un adaptador a Gigabit ethernet para conexionesUSB Type-C. Nota No se garantiza que todos los tipos de adaptadores de conversión USB-LAN funcionen correctamente. Tema relacionado Pantalla de teclado 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 427
Detalles de los elementos de menú Conexión USB-LAN: Se conecta a la red utilizando un adaptador de conversión USB-LAN. Conex. compartida: Se conecta a la red utilizando la conexión de anclaje del smartphone. Tema relacionado LAN con cable (USB-LAN) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 428
Cuando embarque en un avión, etc., puede inhabilitar temporalmente todas las funciones relacionadas con la función inalámbrica incluyendo Wi-Fi. MENU → (Red) → [Opción de red] → [Modo avión] → ajuste deseado. Si ajusta [Modo avión] a [Activar], se visualizará una marca de avión en la pantalla. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 429
(Red) → [Opción de red] → [Edit. Nombre Dispos.]. Seleccione la casilla de introducción, después introduzca el nombre del dispositivo → [Aceptar]. Tema relacionado WPS Push Conf. punto acceso Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Pantalla de teclado 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 430
Para [Usuario], especifique una cadena de caracteres alfanuméricos/símbolos de 16 caracteres o menos. Para [Contraseña], especifique una cadena de caracteres alfanuméricos/símbolos de 8 a 16 caracteres que incluya letras y números. Tema relacionado Info. autent. acceso Pantalla de teclado 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 431
Inicialice la cámara antes de prestarla o dársela a otras personas. Tema relacionado Ajust. autent. acceso 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 432
Restaura todos los ajustes de red a sus valores predeterminados. [Modo avión] no se restaurará a [Desactivar] aunque realice [Restablecer conf. red] cuando [Modo avión] esté ajustado en [Activar]. MENU → (Red) → [Opción de red] → [Restablecer conf. red] → [Intro]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 433
Ajusta el brillo de manera adecuada para la toma de imágenes en exteriores. Nota El ajuste [Tpo soleado] es muy brillante para tomar en interiores. Ajuste [Brillo de monitor] a [Manual] para tomar imágenes en interiores. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 434
Apaga el monitor después de haber transcurrido el tiempo designado sin realizar ninguna operación. Para volver a la toma, realice una operación, como pulsar el botón disparador hasta la mitad. Nota Si no va a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo, apáguela. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 435
Mientras se está suministrando alimentación a través de USB Mientras se reproducen pases de diapositivas Mientras se graban películas Mientras está conectado a un ordenador o televisor Cuando [M. a dist. Bluetooth] está ajustado en [Activar] Durante la transmisión por USB 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 436
Cerr.: ahorro energ. : La cámara entra en modo de ahorro de energía cuando el monitor está cerrado y orientado hacia el interior. No vincula : Deshabilita la vinculación de ahorro de energía con el monitor. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 437
Nota Aunque [Temp. APAGA auto] esté ajustado a [Alto], dependiendo de las condiciones o la temperatura de la cámara, el tiempo grabable para películas puede no variar. Tema relacionado Tiempos de película grabables 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 438
La pantalla se visualiza en calidad estándar. Nota Cuando esté ajustado [Alta], el consumo de batería será mayor que cuando esté ajustado [Estándar]. Cuando la temperatura de la cámara aumenta, el ajuste puede quedar bloqueado en [Estándar]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 439
Utiliza Imaging Edge Desktop (Remote) para controlar el producto desde un ordenador, incluidas funciones tales como la toma y el almacenamiento de imágenes en el ordenador. Tema relacionado Transm. por USB (película) Importación de imágenes al ordenador Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 440
MENU → (Ajustes) → [USB] → [Ajuste USB LUN] → ajuste deseado. Detalles de los elementos de menú Multi: Normalmente, utilice [Multi]. Sencillo: Ajuste [Ajuste USB LUN] a [Sencillo] solamente si no puede hacer una conexión. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 441
Reproducción de imágenes Disponible Conexiones Wi-Fi/Bluetooth Disponible Carga de una batería No disponible Encender la cámara sin una batería insertada No disponible Nota Inserte la batería en el producto para suministrar alimentación por medio del cable USB. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 442
Emite señales en calidad de imagen HD (1080p). 1080i: Emite señales en calidad de imagen HD (1080i). Nota Si las imágenes no se visualizan debidamente utilizando el ajuste [Automático], seleccione [1080i], [1080p] o [2160p] basándose en el televisor conectado. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 443
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Aj. salida HDMI (película) Ajusta el vídeo y el audio que se emitirán a una grabadora o a un reproductor externos conectados mediante HDMI al tomar una película. Utilice un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad (se vende por separado) para emitir películas 4K.
Página 444
Cuando [Salida Time Code] está ajustado a [Activar], es posible que las imágenes no se emitan debidamente al televisor o dispositivo de grabación. En este caso, ajuste [Salida Time Code] a [Desactivar]. No es posible emitir audio en 4 canales a otros dispositivos conectados mediante HDMI. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 445
No visualiza la información de toma de imagen en el televisor. En el televisor se visualiza solamente la imagen grabada, mientras que en el monitor de la cámara se visualizan la imagen grabada y la información de toma de imagen. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 446
Si conecta este producto a un televisor utilizando un cable HDMI, los elementos de menú disponibles estarán limitados. Si el producto realiza operaciones no deseadas en respuesta al mando a distancia del televisor, ajuste [CTRL.POR HDMI] en [Desactivar]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 447
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Idioma Selecciona el idioma que va a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes. MENU → (Ajustes) → [Área/fecha] → [ Idioma] → idioma deseado. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 448
Para cargar la batería interna recargable de respaldo, inserte una batería cargada, y deje el producto durante 24 hora o más con la alimentación desconectada. Si el reloj se restaura cada vez que se carga la batería, es posible que la batería interna recargable de respaldo esté gastada. Consulte con la oficina de servicio local. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 449
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Selector NTSC/PAL Reproduce películas grabadas con el producto en un televisor de sistema NTSC/PAL. MENU → (Ajustes) → [Área/fecha] → [Selector NTSC/PAL] → [Intro] 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 450
Cuando [Modo silencioso] está ajustado a [Activar], [Señales audio] se bloquea en [Desactivar]. Nota Si [ Modo de enfoque] está ajustado a [AF continuo], la cámara no emitirá pitidos cuando enfoque un motivo. Tema relacionado Aj. modo silenc. (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 451
La lámpara de grabación no se ilumina durante la grabación. Sugerencia Ajuste [Indicador grabación] en [Desactivar] si la luz de la lámpara de grabación reflejada por un objeto, como por ejemplo un cristal, es capturada por la cámara. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 452
Ajust. time-lapse]. Para más detalles, consulte “ Ajust. time-lapse ”. Cuando se tomen películas time-lapse, [Modo luz de vídeo] no se podrá ajustar en [Automático]. El valor cambiará automáticamente a [Vínculo grabac.]. Tema relacionado Ajust. time-lapse 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 453
Si ve puntos brillantes en una imagen grabada en el monitor de la cámara, ejecute inmediatamente [Asignación píxeles]. Nota El mapeo de píxeles no se puede realizar cuando la batería está baja. Si [Asignación píxeles] no se realiza con regularidad, es posible que aparezcan puntos brillantes en las imágenes grabadas. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 454
También puede guardar los datos del firmware descargado en una tarjeta de memoria y utilizar la tarjeta de memoria para actualizar el firmware de la cámara. Nota La actualización se puede realizar solamente cuando el nivel de batería restante es del 51% o más. Utilice una batería suficientemente cargada. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 455
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Mostr. núm. de serie Muestra el número de serie de la cámara. MENU → (Ajustes) → [Opción ajustes] → [Mostr. núm. de serie]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 456
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Aviso de privacidad Muestra la pantalla de notificación de privacidad. MENU → (Ajustes) → [Opción ajustes] → [Aviso de privacidad]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 457
Lector de pantalla: Establece si se utiliza o no la función para leer en voz alta. ([Activar]/[Desactivar]) Velocidad: Ajusta la velocidad cuando se lee en voz alta. Volumen: Ajusta el volumen cuando se lee en voz alta. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 458
Logotip. certificación (Para algunos modelos solamente) Visualiza algunos de los logotipos de certificación para este producto. Esta función está disponible solamente en productos vendidos en algunos países y regiones. MENU → (Ajustes) → [Opción ajustes] → [Logotip. certificación]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 459
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Guard./carg. ajustes Puede guardar los ajustes de la cámara en una tarjeta de memoria, o cargarlos desde la tarjeta. También puede cargar ajustes desde otra cámara del mismo modelo. MENU →...
Página 460
Mem. ajustes cám]. Sin embargo, [Guard./carg. ajustes] no está disponible cuando el modo de toma está ajustado en [ Ajustes cámara]. Ajuste el modo de toma a un modo distinto de MR ( Ajustes cámara) antes de utilizar esta función. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 461
Perfil de imagen] no se restablecerán aun cuando se realice [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar], a excepción de los ajustes de PPLUT 1 - 4. La marca de verificación para [Perfil de imagen] en [Ajust dif imgs fij/víd] no se restaura cuando se realiza [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 462
Smartphones admitidos Consulte la página de soporte para obtener la información más reciente. https://www.sony.net/ca/help/mobile/ Para ver detalles sobre las versiones de Bluetooth compatibles con su smartphone, visite el sitio web de su smartphone. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 463
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) Conecta la cámara a su smartphone (emparejamiento) para utilizar la aplicación Creators' App del smartphone. Si no ha conectado la cámara con su smartphone al encender la cámara por primera vez, realice el procedimiento siguiente.
Página 464
En la pantalla de ajuste de Wi-Fi del smartphone, seleccione el SSID visualizado en la cámara e introduzca la contraseña. Regrese a la pantalla Creators' App en el smartphone y seleccione el nombre de producto de la cámara (ZV-E1). Siga las instrucciones en la pantalla del smartphone para seleccionar la información de autenticación de acceso de la cámara y mostrar información como el nombre de usuario, la contraseña y la huella dactilar.
Página 465
Conecte la cámara y el smartphone refiriéndose a “Tema relacionado” en la parte inferior de esta página. Para más detalles sobre las funciones que se pueden utilizar desde un smartphone, consulte la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/ca/help/opr/ Tema relacionado Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) Ajuste toma remota 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 466
Mientras se esté reproduciendo una imagen fija en la cámara, no podrá realizar toma remota con un smartphone u ordenador. [Guardar img RAW+J] y [Guard. img RAW+H] se pueden ajustar solamente cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW & JPEG] o [RAW & HEIF]. Tema relacionado Utilización de un smartphone como controlador remoto 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 467
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Sel. en cám. y env. (transferencia a un smartphone) Puede transferir imágenes a un smartphone seleccionando imágenes en la cámara. Consulte “Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) ” para emparejar la cámara y el smartphone por adelantado.
Página 468
Vídeo con Shot Mark: Corta y transfiere un número especificado de segundos de una película con la posición de una Shot Mark establecida como centro. ([Cortar a 60 s]/[Cortar a 30 s]/[Cortar a 15 s]/[No cortar]) Para filtrar las imágenes que se van a transferir (Imágenes filtradas) Las imágenes que se van a transferir se pueden filtrar por las condiciones siguientes: Grupo objetivo: [Esta fecha]/[Este soporte] Imgs fijas/vídeos: [Todas]/[Sólo imágenes fijas]/[Sólo vídeos]...
Página 469
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 470
Si pulsa [Aceptar] en la pantalla de confirmación, todas las imágenes que se hayan transferido a su smartphone se convertirán en imágenes no transferidas. Tema relacionado Sel. en cám. y env. (transferencia a un smartphone) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 471
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Conex. dur. APAG. (smartphone) Establece si se aceptan o no conexiones Bluetooth desde un smartphone mientras la cámara está apagada. Cuando [ Conex. dur. APAG.] está ajustado en [Activar], puede examinar imágenes de la tarjeta de memoria de la cámara y transferir imágenes de la cámara a un smartphone desde el smartphone.
Página 472
Sel. en cám. y env. (transferencia a un smartphone) Ajustes de Bluetooth 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 473
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lectura de la información de ubicación desde un smartphone Puede utilizar la aplicación Creators' App para obtener la información de ubicación desde un smartphone que esté conectado con su cámara utilizando la comunicación Bluetooth. Puede grabar la información de ubicación obtenida cuando toma imágenes.
Página 474
La distancia de comunicación para la conexión Bluetooth o Wi-Fi puede variar en función de las condiciones de uso. Tema relacionado Funciones disponibles con un smartphone (Creators' App) Emparejamiento de la cámara con un smartphone (Conex. smartphone) Ajustes de Bluetooth 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 475
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Entorno de ordenador recomendado Puede confirmar el entorno de ordenador para la utilización del software en la URL siguiente: https://www.sony.net/pcenv/ 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 476
USB entre el ordenador y la cámara. Si lo hace podrá ocasionar un malfuncionamiento. Antes de encender/apagar o reiniciar el ordenador, o reanudarlo del modo de ahorro de energía, desconecte la cámara del ordenador. Tema relacionado Modo conexión USB Ajuste USB LUN 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 477
Es posible que el icono de desconexión no aparezca en algunos ordenadores. En ese caso, puede omitir los pasos de arriba. No retire el cable USB de la cámara mientras la luz de acceso está encendida. Los datos podrán dañarse. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 478
Para ver las condiciones de uso de la función de estabilización de imagen, consulte la página de soporte. Instalación de Catalyst Browse/Catalyst Prepare en su ordenador Descargue e instale el software accediendo a la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/ 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 479
No edite ni procese de ninguna otra manera archivos/carpetas de película desde el ordenador conectado. Los archivos de película se pueden dañar o volverse irreproducibles. No borre películas de la tarjeta de memoria desde el ordenador. Sony no se hace responsable de las consecuencias que puedan resultar de tales operaciones a través de un ordenador.
Página 480
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Funcionamiento de la cámara desde un ordenador (Función PC remoto) Utiliza una conexión Wi-Fi o USB, etc., para controlar la cámara desde un ordenador, incluidas funciones como la toma y el almacenamiento de imágenes en el ordenador.
Página 481
[Emparejamiento] después del paso 1 y, luego, empareje la cámara y el ordenador mediante Imaging Edge Desktop (Remote) en el ordenador. La información de emparejamiento se borra cuando inicializa la cámara. Tema relacionado Introducción al software de ordenador (Imaging Edge Desktop/Catalyst) Ajuste toma remota 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 482
Mientras se esté reproduciendo una imagen fija en la cámara, no podrá realizar toma remota con un smartphone u ordenador. [Guardar img RAW+J] y [Guard. img RAW+H] se pueden ajustar solamente cuando [ Formato archivo] está ajustado a [RAW & JPEG] o [RAW & HEIF]. Tema relacionado Utilización de un smartphone como controlador remoto 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 483
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Transm. por USB (película) Puede conectar un ordenador, etc., a la cámara y utilizar el vídeo y el audio de la cámara para los servicios de transmisión en vivo o de conferencia en línea. Seleccione MENU →...
Página 484
Es posible que también sea necesario reanudar la transmisión desde una aplicación, dependiendo del servicio de transmisión en vivo. [Resol./vel. transm. sal.] o [Grab. víd. dur. transmis.] en [ Transm. por USB] Formato archivo] [Ajust. encuadre auto] Tema relacionado Modo conexión USB 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 485
Es posible que las películas grabadas con audio de 24 bits no se reproduzcan normalmente en dispositivos o software que no sean compatibles con audio de 24 bits, resultando en volúmenes inesperadamente altos o sin sonido. Tema relacionado Sonido zapata Aj. salida HDMI (película) Monit. sonido 4ch (película) Tiempo Salid. Audio Grabación de sonido 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 486
Es posible que no pueda utilizar el adaptador de montura de objetivo o el enfoque automático con ciertos objetivos. Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony sobre objetivos compatibles. Es posible que se grabe el sonido del objetivo y del producto en funcionamiento durante la grabación de película.
Página 487
Cuando utilice un adaptador de montura de objetivo en el modo película, ajuste el valor de abertura y el foco manualmente. Área de enfoque disponible: [Ancho]/[Zona]/[Fijo al centro]/[Punto]/[Punto expandido]/[Seguimiento] SteadyShot: En el cuerpo de la cámara Tema relacionado Adaptador de montura de objetivo Adaptador de montura de objetivo LA-EA4 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 488
Disponible solamente con objetivos compatibles con toma de fotograma completo Enfoque autom.: No disponible. Solamente se admite el modo de enfoque manual. SteadyShot: En el cuerpo de la cámara Tema relacionado Adaptador de montura de objetivo Adaptador de montura de objetivo LA-EA3/LA-EA5 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 489
Asegúrese de que el cable no queda pinzado cuando cierre la tapa. Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el kit adaptador multibaterías. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 490
Utilizando la batería a una temperatura ambiente de 25 °C Utilizando una tarjeta de memoria Sony SDXC (U3) (se vende por separado) Utilizando un objetivo FE 28-60mm F4-5.6 Los números de imágenes fijas grabables están basados en el estándar CIPA y en la toma en las condiciones siguientes: (CIPA: Camera &...
Página 491
Los números mostrados reflejan las condiciones siguientes: Utilizando una tarjeta de memoria Sony [Relación aspecto] está ajustado a [3:2] y [Tamañ img JPEG]/[Tamaño img HEIF] está ajustado a [L: 12M]. Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado.
Página 492
Calidad de imagen HEIF cuando [RAW & HEIF] está seleccionado: [Fina] Nota Aunque el número de imágenes grabables sea más alto de 9 999 imágenes, aparecerá “9999”. Tema relacionado Tarjetas de memoria que se pueden utilizar 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 493
Tiempo de grabación para películas cuando [ Grabación proxy] está ajustado a [Desactivar]. Los tiempos mostrados son tiempos grabables utilizando una tarjeta de memoria de Sony. La duración del tiempo disponible para grabación de película varía dependiendo de los ajustes de grabación/formato de archivo para películas, la tarjeta de memoria, la temperatura ambiente, el entorno de red Wi-Fi, la condición de la...
Página 494
tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma, del motivo o de los ajustes de calidad y tamaño de imagen. Notas sobre la grabación de película continua La grabación de película de alta calidad y la toma continua a alta velocidad requieren gran cantidad de alimentación. Por lo tanto, si continúa tomando imágenes, la temperatura dentro de la cámara subirá, especialmente la del sensor de imagen.
Página 495
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 496
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de iconos en la pantalla para la toma de películas Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Las descripciones se ofrecen debajo de las indicaciones de los iconos.
Página 497
Escribiendo datos / Número de imágenes que quedan por grabar Batería restante Aviso de batería restante Suministro de alimentación USB Exposición y otros ajustes 1/250 Tiempo de exposición F3.5 Valor de abertura Compensación de exposición/Medida manual ISO400 ISO 400 Sensibilidad ISO 7500K A5 G5 Balance blanco (Automático, Predeterminado, Submarino automático, Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color)
Página 498
Formato de salida de transmisión por USB Transmit. USB : Espera / Transmit. USB : Salida Estado de la transmisión por USB Sel. punto enfoque act/desact Visualización de guía para ajustar el área de enfoque Cancelac. seguimiento Visualización de guía para el seguimiento Cancelar el enfoque Visualización de guía para cancelación del enfoque Cancel.
Página 499
Tema relacionado Lista de iconos en la pantalla para la toma de imágenes fijas Lista de iconos en la pantalla de reproducción 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 500
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de iconos en la pantalla para la toma de imágenes fijas Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales.
Página 501
Efecto de exposición (ajustes de exposición solamente) Barrido Tv sin parp. Se detecta titileo Des./act. de SteadyShot, Aviso de movimiento de la cámara Distancia focal de SteadyShot/Aviso de movimiento de la cámara Zoom inteligente/Zoom Img Clara/Zoom digital PC remoto Verificac. luminosa Modo silencioso Mando a distancia Conectado a Wi-Fi/desconectado de Wi-Fi...
Página 502
Modo manejo Modo flash / Flash inalámbrico / Reducción ojos rojos ±0.0 Compensac. flash Modo de enfoque Área de enfoque Modo medición 7500K A5 G5 Balance blanco (Automático, Predeterminado, Submarino automático, Personalizado, Temperatura de color, Filtro de color) Opt. gama diná. Aspecto creativo Rec.
Página 503
Visualización de guía para los diales Indicador de Variación Área de medición puntual Histograma Medidor de nivel digital Tema relacionado Lista de iconos en la pantalla para la toma de películas Lista de iconos en la pantalla de reproducción 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 504
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de iconos en la pantalla de reproducción Los contenidos visualizados y sus posiciones en las ilustraciones son solo directrices, y pueden variar de las visualizaciones reales. Las descripciones se ofrecen debajo de las indicaciones de los iconos.
Página 505
Ajustes de la cámara Conectado a Wi-Fi/desconectado de Wi-Fi Conectado a LAN/desconectado de LAN (cuando se utiliza un adaptador de conversión USB-LAN) Conexión Bluetooth disponible / Conexión Bluetooth no disponible Modo avión Aviso de calentamiento Archivo de base de datos lleno / Error de archivo de base de datos Iconos de operación táctil Cambio del modo de toma Añadir/Borrar Shot Mark1...
Página 506
Número de carpeta - Número de archivo C0003 Número de archivo de película Histograma (Luminancia/R/G/B) Tema relacionado Lista de iconos en la pantalla para la toma de películas Lista de iconos en la pantalla para la toma de imágenes fijas 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 507
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de valores de ajuste predeterminados (Toma) Los valores de ajuste predeterminados en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. El contenido del menú visualizado en la pantalla variará dependiendo de la posición del conmutador Imagen/Película/S&Q.
Página 508
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Ajustes de vídeo (Vel. transm. grab.) (cuando [ 60p/50p Formato archivo] está ajustado a [XAVC S-I HD]) Ajustes de vídeo (Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC HS 4K] y [Vel. transm. grab.] 45M 4:2:0 10bit está...
Página 509
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Ajustes de vídeo (Grabar ajuste) (cuando [ Formato 111M 4:2:2 10bit/93M archivo] está ajustado en [XAVC S-I HD] y [Vel. transm. grab.] 4:2:2 10bit está ajustado en [30p]/[25p]) Ajustes de vídeo (Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está...
Página 510
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Aj. cám. len+ráp ( Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S HD] y [Vel. 60M 4:2:0 8bit transm. grab.] está ajustado en [120p]/[100p]) Aj.
Página 511
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Ajust. time-lapse (cuando [ Formato archivo] está ajustado a [XAVC S-I HD]) Ajust. time-lapse ( Tiempo interval.) 1 seg. Ajust. time-lapse ( Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC HS 4K] y [Vel. 45M 4:2:0 10bit transm.
Página 512
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Ajust. time-lapse ( Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está ajustado en [XAVC S-I HD] y [Vel. 222M 4:2:2 10bit transm. grab.] está ajustado en [60p]) Ajust. time-lapse ( Grabar ajuste) (cuando [ Formato archivo] está...
Página 513
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Recuper. BD imág* * Este elemento no se restaurará aunque seleccione ― [Reponer ajustes de cámara] o [Inicializar]. Ver info soporte ― Aj. archiv./carpet. (Número archivo) Serie Aj.
Página 514
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Func. capt. interv. (Captura de intervalo) Desactivar Func. capt. interv. (Hora inicio captura) 1 seg. Func. capt. interv. (Intervalo de toma) 3 seg. Func. capt. interv. (Número de capturas) Func.
Página 515
Restaurable utilizando Valor de ajuste Elemento de MENU [Reponer ajustes de predeterminado cámara] Estabiliz. encuadre Desactivar Rango del Zoom Zoom Img Clara Aum. zoom paso ― Vel. palanca zoom (Velocid. del zoom Vel. palanca zoom (Velocid. del zoom Tecla pers. vel. z. (Velocid. fija Tecla pers.
Página 516
5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 517
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de valores de ajuste predeterminados (Exposición/color) Los valores de ajuste predeterminados en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. El contenido del menú visualizado en la pantalla variará dependiendo de la posición del conmutador Imagen/Película/S&Q.
Página 518
WB sin vibracion. 1 (rápido) Optimizador gama dinám.: Opt. gama diná. auto. Aspecto creativo Perfil de imagen Desactivar Seleccionar LUT s709 Gestionar LUT usuar. ― Efecto piel suave Activar: Medio Visualizac. cebra Desactivar Nivel de cebra 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 519
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de valores de ajuste predeterminados (Enfoque) Los valores de ajuste predeterminados en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. El contenido del menú visualizado en la pantalla variará dependiendo de la posición del conmutador Imagen/Película/S&Q.
Página 520
Amplif. autom. MF Activar Amplific. enfoque ― Tiemp. aum. enf. Sin límite Aum. inic. enfoq. x1,0 AF en ampl. enfoq Activar Aum. inic. enfoq. x1,0 Visualizac. resalte Desactivar Nivel de resalte Medio Color de resalte Blanco 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 521
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de valores de ajuste predeterminados (Reproducc.) Los valores de ajuste predeterminados en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. Para restaurar los ajustes a los valores predeterminados Seleccione MENU →...
Página 522
Elemento de MENU Valor de ajuste predeterminado Restaurable utilizando [Reponer ajustes de cámara] Vis. cuadro enfoq. Desactivar Visual. img h especif. — Seleccionar dial Dial Método salto imagen Una por una 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 523
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de valores de ajuste predeterminados (Red) Los valores de ajuste predeterminados en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. Para restaurar los ajustes a los valores predeterminados Seleccione MENU →...
Página 525
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Lista de valores de ajuste predeterminados (Ajustes) Los valores de ajuste predeterminados en el momento de la compra se muestran en la tabla siguiente. Para restaurar los ajustes a los valores predeterminados Seleccione MENU →...
Página 526
Valor de ajuste Restaurable utilizando [Reponer ajustes Elemento de MENU predeterminado de cámara] Ajuste t. pers./dial (Botón MOVIE) Toma de vídeo Ajuste t. pers./dial (Botón Seguir person. ( Ajuste t. pers./dial (Botón retenc. Seguir person. ( enfoq.) Ajuste t. pers./dial (Dial de Av/Tv (Av en m.
Página 527
Valor de ajuste Restaurable utilizando [Reponer ajustes Elemento de MENU predeterminado de cámara] Ajustes de Mi dial ― Rotación de Av/Tv Normal Anillo func.(objetiv.) Enfoque eléctric. Bloqueo dial/rueda Desactivar Operación táctil Activar Pantalla de toma (Pantalla de toma) Activar Pantalla de toma (Tocar icono pie Activar página) Pantalla de toma (Deslizar hacia...
Página 528
Mostrar infor. HDMI Activado CTRL.POR HDMI Activar Modo luz de vídeo Vínculo aliment. Indicador grabación Activar Limpieza del sensor ― Asignación píxeles ― Versión ― Mostr. núm. de serie ― Aviso de privacidad ― Logotip. certificación ― 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 529
Elemento de MENU Valor de ajuste predeterminado Restaurable utilizando [Reponer ajustes de cámara] Añadir elemento ― Ordenar elemento ― Borrar un elemento ― Borrar una página ― Borrar todo ― Mostrar de Mi Menú Desactivar 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 530
Sistema Tipo de cámara Cámara Digital de Lentes Intercambiables Objetivo Objetivo de montura E de Sony Sensor de imagen Formato de imagen Fotograma completo de 35 mm (35,6 mm × 23,8 mm), sensor de imagen CMOS Número efectivo de píxeles de la cámara Aprox.
Página 531
Dispositivos compatibles con 50p: hasta 1/50 de segundo en modo AUTO (hasta 1/25 de segundo en modo Auto obturador lento) Velocidad de sincronización del flash (cuando se utiliza un flash fabricado por Sony) 1/30 de segundo (fotograma completo) 1/60 de segundo (tamaño APS-C)
Página 532
Películas proxy Soportes de grabación Tarjetas SD (compatibles con UHS-I y UHS-II) Terminales de entrada/salida Terminal USB Type-C SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2) Compatible con suministro de alimentación USB HDMI Toma micro HDMI tipo D Terminal (micrófono) Minitoma estéreo de Ø 3,5 mm Terminal (auriculares) Minitoma estéreo de Ø...
Página 533
Método de acceso Modo de infraestructura Comunicaciones Bluetooth Bluetooth estándar ver. 4.2 Banda de frecuencia 2,4 GHz Batería recargable NP-FZ100 Tensión nominal 7,2 V El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 534
Los logotipos y la marca de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Group Corporation y sus subsidiarias se hace bajo licencia. QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc.
Página 535
GPLv2 y otras licencias que pueden requerir acceso al código fuente. Puede encontrar una copia del código fuente correspondiente, según se requiera en GPLv2 (y otras licencias) en https://www.sony.net/Products/Linux/. Puede obtener el código fuente requerido por GPLv2 en un medio físico que le podemos enviar durante un periodo de tres años después de nuestro último envío de este producto.
Página 536
Consulte con el distribuidor o con la oficina de servicio local autorizada. En nuestra página web de atención al cliente se puede encontrar información adicional sobre este producto y obtener respuestas a las preguntas más frecuentes. https://www.sony.net/ Tema relacionado Restablecer ajuste 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...
Página 537
Guía de ayuda Cámara Digital de Lentes Intercambiables ZV-E1 Mensajes de aviso Ajustar área/fecha/hora. Ajuste el área, la fecha y la hora. Si no ha utilizado el producto durante un tiempo prolongado, cargue la batería interna recargable de respaldo. Carga insuficiente.
Página 538
Error de cámara. Apague y encienda. Retire la batería, y después vuelva a insertarla. Si el mensaje aparece con frecuencia, consulte con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Error archivo base datos imagen. ¿Recuperar? No se puede grabar y reproducir una película porque el archivo de base de datos de imagen está dañado. Recupere el archivo de base de datos de imagen siguiendo las instrucciones en pantalla.
Página 539
Formatear Liberar sin tarj. mem. Liber. sin objetivo (imagen fija/película) Recuper. BD imág (imagen fija/película) 5-048-827-41(1) Copyright 2023 Sony Corporation...