Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver
(not included).
• Hand pump (not included) and inflation pin (included) required to inflate
the ball.
• Requires three "AAA" (LR03) alkaline batteries (not included) for operation.
• Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje:
destornillador de estrella (no incluido).
• Para inflar el balón se requiere una bomba de aire (no incluida) y una
válvula (incluida).
• El juguete funciona con 3 pilas alcalinas AAA (LR03) x 1,5V (no incluidas).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con
el montaje.
f • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire pour l'assemblage :
tournevis cruciforme (non inclus).
• Pour gonfler le ballon une pompe manuelle (non incluse) et une aiguille de
gonflage (incluse) sont nécessaires.
• Le produit fonctionne avec trois piles alcalines AAA (LR03), non incluses.
• Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces
avant de commencer l'assemblage.
P • Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois elas contêm
informações importantes.
• A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária para a
montagem: chave de fenda Phillips (não incluída).
• Requer o uso de uma bomba manual (não incluída) e do pino (incluído) para
inflar a bola.
• Requer o uso de 3 alcalinas pilhas AAA (LR03) es (not included) for operation.
• Favor remover todas as peças da embalagem e identificá-las antes de iniciar
a montagem.
L5805
www.fisher-price.com
www.fisher-price.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price L5805

  • Página 1 L5805 e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains f • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des important information. informations importantes. • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver • Doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire pour l’assemblage : (not included). tournevis cruciforme (non inclus). • Hand pump (not included) and inflation pin (included) required to inflate • Pour gonfler le ballon une pompe manuelle (non incluse) et une aiguille de the ball. gonflage (incluse) sont nécessaires. • Requires three “AAA” (LR03) alkaline batteries (not included) for operation. • Le produit fonctionne avec trois piles alcalines AAA (LR03), non incluses. • Please remove all parts from the package and identify them before assembly. • Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. P • Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois elas contêm informações importantes. • Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido). • A montagem deve ser feita por um adulto. Ferramenta necessária para a • Para inflar el balón se requiere una bomba de aire (no incluida) y una montagem: chave de fenda Phillips (não incluída). válvula (incluida). • Requer o uso de uma bomba manual (não incluída) e do pino (incluído) para • El juguete funciona con 3 pilas alcalinas AAA (LR03) x 1,5V (no incluidas). inflar a bola. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. • Requer o uso de 3 alcalinas pilhas AAA (LR03) es (not included) for operation. • Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con • Favor remover todas as peças da embalagem e identificá-las antes de iniciar el montaje. a montagem. www.fisher-price.com www.fisher-price.com...
  • Página 2 PARTS SPIEZAS fPIÈCES PPEÇAS e Target S Diana f Cible P Alvo e Tube with Tapered End and Regular End (Upper) e Pin S Tubo con extremo estrecho y extremo normal (superior) S Válvula e Ball f Tube avec un bout effilé et un bout normal (supérieur) f Aiguille S Balón P Tubo com Pontas Afunilada e Regular (Superior)
  • Página 3 eASSEMBLY SMONTAJE fASSEMBLAGE PMONTAGEM e Rounded Side e Rounded Side e Long End S Lado redondeado S Lado redondeado S Extremo largo f Côté arrondi f Côté arrondi f Extrémité longue P Lado Anelado P Lado Anelado P Ponta Longa e Tube with Tapered Ends S Tubo con extremos estrechos f Tube avec bouts effilés...
  • Página 4 e Rounded Side e TOP OF NET S Lado redondeado S PARTE DE ARRIBA DE LA RED f Côté arrondi e Long Sleeve f PARTIE SUPÉRIEURE DU FILET P Lado Anelado S Funda larga P PARTE DE CIMA DA REDE f Grand ourlet P Bainhas Longas e Side Tube...
  • Página 5 e Medium Sleeves S Fundas medianas f Ourlets moyens P Bainhas Médias e Short Sleeve S Funda corta f Petit ourlet • N ext, fit the long sleeve and other medium sleeve on to the side tube. P Bainha Curta Note: The short sleeve should not be fitted onto the tube. • L uego, meter la funda larga y la otra funda mediana en el tubo lateral. Nota: no meter la funda corta en el tubo. • E nsuite, glisser le grand ourlet et l’autre ourlet moyen sur le tube latéral. Remarque : Ne pas glisser le petit ourlet sur le tube. • D epois encaixe a bainha longa e a outra bainha média no tubo lateral. Nota: A bainha curta não deve ser encaixada no tubo.
  • Página 6 e Short Sleeve S Funda corta f Petit ourlet P Bainha Curta e Long End of Tube S Extremo largo del tubo f Extrémité longue du tube P Ponta Longa do Tubo e Short End of Tube S Extremo corto del tubo f Extrémité...
  • Página 7 e Rounded Side e Short Sleeve S Lado redondeado S Funda corta f Côté arrondi f Petit ourlet P Lado Anelado P Bainha Curta e Long End of Tube S Extremo largo del tubo f Extrémité longue du tube P Ponta Longa do Tubo e Short End of Tube S Extremo corto del tubo f Extrémité...
  • Página 8 e Rounded Side S Lado redondeado f Côté arrondi P Lado Anelado e Sleeves on Side Tubes S Fundas en los tubos laterales f Ourlets sur les tubes latéraux • I nsert the inflation pin into the ball. P Bainhas nos Tubos Laterais • A ttach the pump (not included) to the pin. • I nflate the ball to a circumference of 39 cm (15 "), until firm. Do not over-inflate.
  • Página 9: Battery Safety Information

    eBATTERY INSTALLATION SCOLOCACIÓN DE LAS PILAS fINSTALLATION DES PILES PINSTALAÇÃO DAS PILHAS e BATTERY SAFETY INFORMATION In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compartment. • Remove batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of the product in a fire. The batteries inside may explode or leak. e Battery Compartment Door • Never short-circuit the battery terminals. S Tapa del compartimento de pilas • Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended. f Couvercle du compartiment des piles • Do not charge non-rechargeable batteries.
  • Página 10 eBEGINNER SPRINCIPIANTES fDÉBUTANT PINICIANTE e Beginner’s score fun sounds when the ball hits the net! S ¡Los principiantes oirán sonidos divertidos cuando el balón toque la red! f Les débutants entendent des sons amusants quand le ballon frappe le filet ! P Os iniciantes conseguem sons divertidos quando a bola acerta a rede! e Tab S Lengüeta f Languette...
  • Página 11 ePRO SPROFESIONALES fPRO PPROFISSIONAL e Hit the target like a pro for fun sounds! S ¡Pégale a la diana como un profesional para oír sonidos divertidos! f Il faut frapper la cible comme un pro pour entendre des sons amusants ! P Acerte o alvo como um profissional para ativar os sons divertidos! f • Repérer l’interrupteur/sélecteur de mode au dos de la cible. Glisser l’interrupteur à 2 pour les joueurs avancés.
  • Página 12 ©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.