SOBRE ESTE MANUAL
El presente manual de instrucciones se debe considerar
parte integrante del producto. Antes de utilizar el dispositivo,
lea detenidamente las indicaciones de seguridad y el
manual de instrucciones. Guarde el manual por si necesita
volver a consultarlo más adelante. En caso de venta o
entrega a terceros del producto, debe entregar también el
manual al siguiente propietario/usuario.
USO PREVISTO
Este producto está destinado únicamente a uso privado.
Fue desarrollado para la visualización ampliada de las
objetos de la naturaleza.
Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por per-
sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas o que carezcan de experiencia y/o conocimien-
tos, incluidos los niños, a menos que estén supervisadas
por una persona responsable de su seguridad o que hayan
recibido instrucciones de ellas en relación al uso del dis-
positivo.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que
no jueguen con el dispositivo.
ADVERTENCIA GENERAL
RIESGO DE ASFIXIA
Mantenga los materiales del embalaje, así como las bolsas
de plástico y las gomas elásticas, fuera del alcance de
los niños, ya que estos materiales representan un peligro
potencial de asfixia.
RIEGOS DE LESIONES CORPORALES
¡Bordes afilados y puntas funcionales!
A menudo se utilizan herramientas con bordes afilados
y puntas cuando se trabaja con este dispositivo. Debido
a que existe riesgo de lesiones por tales herramientas,
almacene este dispositivo y todas las herramientas y
accesorios en un lugar que esté fuera del alcance de los
niños.
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS
Este dispositivo contiene componentes electrónicos que
funcionan con pilas. Los niños deben utilizarlo solo bajo
supervisión de un adulto. Debe usar el producto únicamente
como se describe en este manual, de lo contrario podrían
ocurrir descargas eléctricas.
Antes de operar, verifique el dispositivo, cables y
conexiones por si existiesen daños. Nunca use una unidad
dañada o una unidad con cables de alimentación dañados.
Las piezas dañadas deben cambiarse inmediatamente por
un centro de servicio técnico autorizado.
RIESGO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN
No exponga el aparato a temperaturas altas. Utilice solo
las pilas recomendadas. No cortocircuite el dispositivo ni
las pilas, ni las arroje al fuego. El calor excesivo y el manejo
inadecuado pueden provocar cortocircuitos, incendios e
incluso explosiones.
RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD
Proteja el aparato de posibles golpes
4
El fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por voltaje como consecuencia de usar una
fuente de alimentación eléctrica incorrecta.
No desmonte el dispositivo. En caso de avería, póngase en
contacto con su distribuidor. El distribuidor se comunicará
con el centro de atención al cliente y puede enviar el
dispositivo a reparar, si es necesario.
1. CONTENIDO DEL PAQUETE (Fig 1)
(varias partes vienen montadas de fábrica)
A) Microscopio con
(B) Cabeza del microscopio
(C) Ocular 10x WF
(D) Objetivos: 4x, 10x, 40x
(E) Condensador
(F) Caja con 5 muestras preparadas, portaobjetos y
cubreobjetos
(G) Soporte para Smartphone
H) Caja de transporte
2. RESUMEN DE PIEZAS DE TODOS LOS
MODELOS (Fig 2)
1 Ocular
2 Soporte del ocular
3 Cabeza del microscopio
4 Revólver
5 Objetivos (4x, 10x o 40x)
6 Pinzas
7 Condensador
8 Palanca de ajuste del diafragma de iris
9 Portafiltros
10 Ajuste de la altura del condensador
11 Tornillos de ajuste del condensador
12 Iluminación
13 Rueda de ajuste grueso
14 Rueda de ajuste fino
15 Rueda longitudinal de la mesa mecánica
16 Rueda cruzada de la mesa mecánica
17 Interruptor de encendido/apagado con regulador
18 Compartimento para pilas
19 Tornillo de bloqueo para el compartimento de las pilas
20 Soporte para Smartphone
solo para el modelo Erudit Basic Bino (Fig 3)
21 Tubos oculares con eje central plegable
22 Ajuste de dioptrías
3. EMPLAZAMIENTO
Antes de instalar el microscopio, debe elegir un lugar
adecuado donde colocarlo.
Debe asegurarse de que su microscopio queda en una
superficie estable y sólida.
4. COLOCACIÓN DE LAS PILAS (Fig 4)
El compartimento para pilas (18) está situado en la parte
inferior del microscopio. Afloje el tornillo de bloqueo (19)
de la tapa del compartimento de las pilas. Quite la tapa.
Inserte tres pilas Mignon LR6 de tipo AA. Asegúrese de que
los polos de las pilas estén en la posición correcta, como
se indica en el interior del compartimento. Vuelva a insertar
la tapa del compartimento y apriete el tornillo de bloqueo
(19) con la mano para evitar cualquier daño a la tapa.