4. To Adjust the length of the footrests, loosen Lock Mechanism For Back the bolt (or knob) on the telescoping tube Support shaft. Tighten securely after adjustment. The lowest part of the footrest should not be less Footrest Footrest than 2 1/2 inches from the ground to permit Locking Device proper clearance.
Solid rubber tires need to be replaced if to normal wear and need periodic replacement. they become cracked or severely worn. If you have a question about your Drive device or this warranty, please contact an authorized Drive dealer.
Para Ajustar la longitud del apoyapie, afloje el Mecanismo de Traba para el tornillo (o perilla) del cuerpo del tubo telescópico. Respaldo Ajuste firmemente después de la corrección. La parte más baja del apoyapie no debe estar más Gancho Dispositivo para el bajo de 2 1/2"...
Las ruedas de goma sólidas requieren Si usted tiene preguntas acerca de su aparato mantenimiento limitado, pero necesitan ser Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. limpiadas periódicamente con un paño húmedo. Las ruedas de goma sólidas deben ser reemplazadas si están resquebrajadas o demasiado gastadas.
Pour ajuster la hauteur des repose-pieds, desserrer Mécanisme de l’écrou (ou bouton) sur le tube télescopique. Serrer verrouillage du dossier fermement après l’avoir ajusté. Il est nécessaire de laisser une distance de 6,5 cm entre les Verrouillage de la roue repose-pieds et le sol pour une bonne manœuvrabilité.