Descargar Imprimir esta página

Elko EP iNels RFMD-100 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

RFMD-100
Motion detector
EN
Detector de movimiento
ES
Compatibility /
Compatibilidad
• control units
eLAN-RF-003, eLAN-RF-Wi-003
• switches
RFSA-61B, RFSA-62B, RFSAI-61B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSC-61, RFUS-61
• The detector can only be assigned to components marked with the iNELS RF
Functions and programming with compatible switches /
Function "Fixed-time delayed return" /
Description of the delayed return feature with fi xed time /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it will
open for 1s.
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on compatible actuator for
1 second will activate actuator
into programming mode. LED
is fl ashing in 1s interval.
Pulsando
programación en la unidad
compatible durante 1 segundo,
1 x
> 1s
la unidad entra al modo de
PROG
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
Function "delayed return with time setting" /
Description of the delayed return function with time setting /
The output contact of the switching component switches on when the detector activates, it
opens after the set time interval has elapsed.
Programming /
Programación
Press of programming button
1
on compatible actuator for
1 second will activate actuator
into programming mode. LED
is fl ashing in 1s interval.
Pulsando
programación en la unidad
compatible durante 1 segundo,
1 x
> 1s
la unidad entra al modo de
PROG
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
4
+
30 s
+
1 x
PROG
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
Control
2
RFIO
2
communication protocol.
Funciones y programación con conmutadores compatibles
Función " retardo a la desconexión con un tiempo fi jo"
Descripción de la función " retardo a la desconexión con un tiempo fi jo"
2
el
botón
de
Función " retardo a la desconexión con ajuste del tiempo"
Descripción de la función " retardo a la desconexión con ajuste del tiempo "
2
el
botón
de
Remove the battery from the detector again. After
30 seconds, press the programming button for more than
5 seconds to bring the compatible component into timer
mode. LED 2x blinks at second intervals. When the button is
released, delayed return time is retrieved.
Retire de nuevo la batería del detector. Después de 30
segundos, presione el botón de programación durante
más de 5 segundos y la unidad compatible entra al modo
temporizador. LED 2x parpadeará en intervalos de 1s. Cuando
> 5s
se suelta el botón, se inicia el temporizador de retardo.
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
El contacto de salida de la unidad de conmutación se enciende cuando el detector se activa, y se
desactiva después de 1s.
Slide the battery into the battery
holder in the detector. Beware
of polarity. The blue LED on the
+
detector will blink. The LED on
a compatible component will
blink at a faster interval - thereby
assigning the detector to the
+
component.
Inserte las pilas al soporte de las
baterías en el detector. Tenga
cuidado con la polaridad. El LED
azul del detector parpadeará
una vez. El LED de la unidad
compatible parpadeará a un
intervalo más rápido, así se
ha asignando el detector a la
unidad de conmutación.
El contacto de salida de la unidad de conmutación se enciende cuando el detector se activa, y se
desactiva después del intervalo de tiempo establecido.
Slide the battery into the
battery holder in the detector.
Beware of polarity. The blue
LED on the detector will blink.
+
The LED on a compatible
component will blink at a faster
interval - thereby assigning the
+
detector to the component.
Inserte las pilas al soporte de las
baterías en el detector. Tenga
cuidado con la polaridad. El LED
azul del detector parpadeará
una vez. El LED de la unidad
compatible parpadeará a un
intervalo más rápido, así se
ha asignado el detector a la
unidad de conmutación.
• unidades del sistema
eLAN-RF-003, eLAN-RF-Wi-003
• conmutadores
RFSA-61B, RFSA-62B, RFSAI-61B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSC-61, RFUS-61
• El detector sólo puede ser asignado a las unidades identifi cadas por el protocolo
de comunicación iNELS RF Control
2
(RFIO
3
1 x
< 1s
PROG
3
+
30 s
+
After setting the desired time (within 2s ...
5
60 min), the timer mode ends by inserting
+
the battery into the detector. The red LED
on the detector will blink. This saves the
time interval stored in the memory of the
component, the LED on the compatible
+
component blinks.
Después del tiempo deseado (en rango de
2s ... 60min), el modo de temporizador se
fi naliza insertando la batería al detector. El
t = 2s . . . 60min
LED azul del detector parpadeará una vez. El
tiempo establecido se guarda a la memoria
de unidad, el LED de la unidad compatible
parpadeará.
02-29/2017 Rev.2
2
).
Press of programming button
on
compatible
actuator
shorter then 1 second will
fi nish programming mode,
LED switches off .
Pulsando
el
botón
de
programación de la unidad
compatible durante menos
de 1 segundo, se termina el
modo de programación, LED
se apaga.
Remove one of the batteries
from the detector and insert
it back after 30 seconds. The
blue LED on the detector
will blink. The LED on a
compatible component will
blink at a faster interval.
Retire una de las baterías del
detector e insértela de nuevo
después de 30 segundos. El LED
azul del detector parpadeará
una vez. El LED de la unidad
compatible parpadeará a un
intervalo más rápido.
3/5

Publicidad

loading