Descargar Imprimir esta página

Elkay EZOOTL Serie Manual Del Usuario página 10

Publicidad

Green LED (Good) indicates that the fi lter is operating
within 0% - 80% of its life.
- Yellow LED indicates that the fi lter is operating within
80% - 100% of its life.
- Red LED (Replace) indicates that the fi lter needs to be
replaced since it has reached end of fi lter life.
Once power is applied to the water cooler, if all three LED's fl ash
then the Green LED illuminates, this indicates that there is some
fi lter usage memory stored. When the Green LED comes on only,
this indicates that the fi lter life is at absolute 0% of fi lter life. NOTE:
You may have some very minimal fi lter life in memory upon receiv-
ing water cooler due to factory functional testing.
NOTE: The fi lter status will be retained until reset (see resetting
fi lter monitor). The fi lter monitor will retain its memory even during
a loss of power.
RESETTING VISUAL FILTER MONITOR (VFM):
In order to reset the visual fi lter monitor status LED's, you must
remove the access panel (item 14) underneath the front dispenser.
With your fi nger
or straight blade screw driver, reach inside opening and depress
the reset button located on the back of the sensor for a minimum
of 1 second. (You
may need a fl ashlight) Reinstall access panel and the Green LED
should be illuminated indicating that the visual fi lter monitor has
been reset.
SENSOR CONTROL: If sensor fails to operate valve mecha-
nism or operates erratically, check the following.
A. Ensure there are no obstructions within a 40 inch
(1016mm) radius in front of cooler.
B. Check wire connections at the solenoid valve and
sensor. CAUTION: Make sure unit is unplugged before
checking any wiring.
C. Ensure proper operation of solenoid valve. If there
is an audible clicking sound yet no water fl ows, look for an
obstruction in the valve itself or elsewhere in the water supply
line.
Service Instructions
Lower and Upper Shroud
To access the refrigeration system and plumbing con-
nections, remove four screws from bottom of cooler to
remove the lower shroud. To remove the upper shroud
for access to the pushbars, regulator, solenoid valve or
other components located in the top of the unit, remove
lower shroud, disconnect drain, remove four screws from
tabs along lower edge of upper shroud, unplug two wires
and water tube.
Bubbler
To remove the bubbler, fi rst disconnect the power supply.
The underside of the bubbler can be reached through the
access panel (Item 19, Page 2) on the underside of the
upper shroud (Item 20, Fig.6 and 7). Remove the access
panel by removing the retaining screw. To remove the
bubbler, loosen locknut (See Fig. 8) from the underside
of the bubbler and remove the tubing from the quick
connect fi tting per the Operation Of Quick Connect Fit-
tings section in the General Instructions. After servicing,
replace the access panel and retaining screw.
1000005928 (Rev. B - 01/21)
EZOOTL8*1A
-
El LED verde (Bueno) indica que el fi ltro está funcionando
dentro del 0% - 80% de su vida útil.
- El LED amarillo indica que el fi ltro está funcionando dentro
del 80% - 100% de su vida útil.
- El LED rojo (Reemplazar) indica que el fi ltro necesita ser
reemplazado ya que ha llegado al fi nal de su vida útil.
Una vez que se aplica energía al enfriador de agua, si los tres
LED parpadean, el LED verde se ilumina, esto indica que hay
algo de memoria de uso de fi ltro almacenada. Cuando el LED
verde solo se enciende, esto indica que la vida útil del fi ltro es
del 0% absoluto de la vida útil del fi ltro. NOTA: Es posible que
tenga una vida útil mínima del fi ltro en la memoria al recibir el
enfriador de agua debido a las pruebas funcionales de fábrica.
NOTA: El estado del fi ltro se mantendrá hasta que se reinicie
(vea reiniciar el monitor del fi ltro). El monitor del fi ltro retendrá
su memoria incluso durante una pérdida de energía.
REINICIO DEL MONITOR DE FILTRO VISUAL
(VFM):
Para restablecer los LED de estado del monitor del fi ltro
visual, debe quitar el panel de acceso (elemento 14) debajo
del dispensador frontal. Con tu dedo
o destornillador de hoja recta, alcance la abertura interior y
presione el botón de reinicio ubicado en la parte posterior del
sensor durante un mínimo de 1 segundo. (Tú
puede necesitar una linterna) Vuelva a instalar el panel de ac-
ceso y el LED verde debe iluminarse indicando que el monitor
del fi ltro visual se ha reiniciado.
CONTROL DEL SENSOR: Si el sensor falla en su operación
del mecanismo de las válvulas o funciona de modo incon-
stante, compruebe lo siguiente.
A. Asegúrese que no existen obstrucciones dentro de un
radio de 40 pulgadas (1016mm) en frente del enfriador.
B. Verifi que las conexiones de los cables en la válvula de
solenoide y el sensor.
PRECAUCIÓN: Asegúrese que la unidad está desconectada
antes de verifi car el cableado.
C. Asegure la operación correcta de la válvula del
solenoide. Si no existe un sonido audible de chasquidos y
sin embargo, el agua no fl uye, busque una obstrucción en
la válvula misma o en algún otro sitio dentro de la tubería de
suministro.
View of Underside of Basin Shroud
Vista de la parte inferior de la cuenca cubierta
Vue de dessous du bassin du Saint-Suaire
Stream Height Adjustment Location
Ubicación de ajuste de altura de corriente
Emplacement de réglage hauteur Stream
FIG. 5
Atienda a Instrucciones
Las cubiertas inferiores y superiores
Para obtener acceso al sistema de refrigeración y las conexiones
de plomería, retire cuatro tornillos de la parte inferior del enfriador para
así poder retirar la cubierta inferior. Para retirar la cubierta superior para
obtener acceso a las barras topes de empuje, regulador, la válvula del
solenoide u otros componentes ubicados en la parte superior de la
unidad, retire la cubierta inferior, desconecte el tubo de desagüe,
retire cuatro tornillos de las lengüetas a lo largo del borde inferior
de la cubierta superior, desenchufe dos cables y la tubería de agua.
Burbujeador
Para quitar el burbujeador, primero hay que desconectar la alimentación.
Se puede obtener acceso a la parte inferior del burbujeador a través del
panel de acceso en la parte inferior de la cubierta superior. Quite el panel de
acceso sacando el tornillo de retención. Para retirar el burbujeador, suelte
la contratuerca de la parte inferior del burbujeador y saque la tubería del
accesorio de conexión rápida según descrito en la sección Funcionamiento
de los Accesorios de Conexión Rápida en las Instrucciones Generales.
Después de realizar el servicio, reemplace el panel de acceso y el tornillo
de rretención.
Page 10
LZOOTL8*1A
installé, une consommation d'eau incorrecte sera calculée.
Il y a (3) LED et indique le
Suivant:
- Le voyant vert (bon) indique que le fi ltre fonctionne entre
0% et 80% de sa durée de vie.
- La LED jaune indique que le fi ltre fonctionne entre 80%
et 100% de sa durée de vie.
- La LED rouge (Remplacer) indique que le fi ltre doit être
remplacé car il a atteint la fi n de sa durée de vie.
Une fois que l'alimentation est appliquée au refroidisseur
d'eau, si les trois LED clignotent, la LED verte s'allume,
cela indique qu'il y a une certaine mémoire d'utilisation du
fi ltre stockée. Lorsque la LED verte s'allume uniquement,
cela indique que la durée de vie du fi ltre est à 0% absolu
de la durée de vie du fi ltre. REMARQUE: vous pouvez
avoir une durée de vie du fi ltre très minimale en mémoire
lors de la réception du refroidisseur d'eau en raison des
tests de fonctionnement en usine.
REMARQUE: l'état du fi ltre sera conservé jusqu'à sa
réinitialisation (voir réinitialisation du moniteur de fi ltre). Le
moniteur de fi ltre conservera sa mémoire même en cas de
panne de courant.
RÉINITIALISATION DU MONITEUR DE
FILTRE VISUEL (VFM):
Afi n de réinitialiser les voyants d'état du moniteur de fi ltre
visuel, vous devez retirer le panneau d'accès (élément 14)
sous le distributeur avant. Avec ton doigt
ou un tournevis à lame droite, atteignez l'ouverture inté-
rieure et appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à
l'arrière du capteur pendant au moins 1 seconde. (Tu
peut nécessiter une lampe de poche) Réinstallez le
panneau d'accès et la LED verte doit être allumée pour
indiquer que le moniteur de fi ltre visuel a été réinitialisé.
CONTROLE DU CAPTEUR: Si le capteur ne peut
commander le mécanisme du robinet ou fonctionne incor-
rectement, vérifi ez le point suivant:
A. Vérifi ez qu'il n'existe pas d'élément obstruant le
passage dans un rayon d'1 mètre autour du ventilateur.
B. Vérifi ez les branchements reliés àl'électrorobinet et
au capteur.
ATTENTION: Assurez-vous que l'unité est débranchée
avant de vérifi er tout branchement.
C. Vérifi ez le bon fonctionnement de l'électrorobinet. Si
vous entendez un bruit de cliquetis et que l'eau ne coule
pas, vérifi ez qu'aucun élément dans le robinet ou dans
toute autre partie de l'alimentation en eau n'obstrue le
passage.
Entretenir des Instructions
Enveloppes de Protection Supérieure et Infé-
rieure
Pour accéder au système de réfrigération et aux raccords de
plomberie, retirez les six vis situées au bas du refroidisseur pour
retirer l'enveloppe inférieure.
Pour retirer l'enveloppe supérieure afi n d'avoir accès aux bou-
tons-poussoir, au régulateur, à l'électrorobinet ou à tout autre
composant situé au sommet de l'unité, retirez l'enveloppe inférieure,
déconnectez le drain, retirez les quatre vis des pattes situées le long
de l'arête inférieure de l'enveloppe supérieure, et débranchez les
deux câbles ainsi que le raccordement en eau.
Barboteur
Pour déposer le barboteur, débranchez d'abord l'alimentation
électrique. Le dessous du barboteur est accessible par le biais du
panneau d'accès sur la face inférieure du collecteur d'air. Déposez
le panneau d'accès en retirant la vis de retenue. Pour déposer le
barboteur, desserrez l'écrou de blocage du dessous du barboteur et
retirez la tubulure à partir du raccord rapide conformément à la section
Utilisation des raccords rapides dans les instruction générales.
Une fois le travail terminé, replacez le panneau d'accès et la vis de

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lzootl serieEzoostl8lcLzoostl8lc