x
Battery Replacement: To replace batteries, use a Phillips head screwdriver
(not included) to open battery cover. Insert 4 new AA (LR6) alkaline batteries
as shown. Use either AA (LR6) alkaline batteries or equivalent. Replace battery cover
and tighten screw. When exposed to an electrostatic source, the product may
malfunction. If this problem occurs, reset the product by reinstalling the batteries.
Be sure batteries are in place with battery cover tightly secured flush against back of toy.
Replace batteries when the forehead light keeps flashing red 5 times, light dims,
sounds become distorted or horse doesn't perform. Do not connect to more than the
recommended number of power supplies. For longer life use alkaline batteries.
Remplazo de pilas: Para remplazar las pilas, usa un destornillador de cruz
(no incluido) con el fin de abrir la tapa del compartimiento de pilas. Introduce 4 pilas
nuevas alcalinas AA (LR6) x 1,5V tal como se muestra. Usa pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V o equivalentes. Cierra la tapa del compartimiento y aprieta el
tornillo. Es posible que el producto no funcione correctamente si se expone a una
fuente electrostática. Si ocurre este problema, saca y vuelve a introducir las pilas
para restablecer el producto. Asegúrate de que las pilas estén bien colocadas y de
que la tapa del compartimiento de pilas esté bien cerrada y nivelada con la espalda
del juguete.
Reemplace las pilas cuando la luz de la frente siga parpadeando en rojo durante
cinco veces, la luz se atenúe, los sonidos se distorsionen o el caballo no rinda como
debe. No lo conectes a más suministros eléctricos de los recomendados. Para una
mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
Remplacement des piles : Pour changer les piles, dévisser le couvercle du
compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Insérer 4 piles
alcalines AA (LR6) neuves, comme illustré. Utiliser des piles alcalines AA (LR6) ou des
piles équivalentes. Remettre le couvercle et resserrer la vis. Le jouet peut ne pas
fonctionner correctement s'il est exposé à une source d'électricité statique. Si cela se
produit, réinitialiser le jouet en réinstallant les piles. S'assurer que les piles sont bien
installées et que le couvercle est bien vissé au dos du jouet.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call
us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel
Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd.,
Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia
Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov.
Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de
Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica:
Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo
- SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes
Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010
http://www.service.mattel.com/es.
Remplacer les piles quand le voyant situé sur le front est rouge et clignote 5 fois,
la lumière faiblit, les sons se déforment ou le cheval ne fonctionne pas.
Ne pas utiliser d'autres sources d'alimentation que celles recommandées. Utiliser
des piles alcalines pour une durée plus longue.
Substituição das pilhas: Para trocar as pilhas, utilize uma chave Phillips
(não incluída) para abrir a tampa do compartimento. Coloque 4 novas pilhas
alcalinas AA (LR6), conforme mostrado. Utilize pilhas alcalinas AA (LR6)
ou equivalentes. Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte o parafuso.
Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas
de funcionamento. Se ocorrer esse problema, reinicie o brinquedo, tirando
e recolocando as pilhas. Verifique se as pilhas estão instaladas corretamente,
de modo a ficarem bem isoladas.
Substitua as pilhas quando a luz da testa piscar em vermelho por 5 vezes,
a luz enfraquecer, os sons ficarem distorcidos ou o cavalo não funcionar. Não conecte
o produto a outras fontes de energia além das recomendadas. Para maior
durabilidade use pilhas alcalinas.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
Doll cannot stand alone.
La muñeca no se puede mantener de pie por sí sola.
La poupée ne tient pas debout toute seule.
A boneca não fica em pé sozinha.
Included 4 AA (LR6) alkaline batteries. Batteries included are for demonstration purposes only. Dispose of batteries safely.
Funciona con 4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (incluidas). Las pilas incluidas son solo a efectos de demostración. Desecha las pilas gastadas apropiadamente.
Comprend 4 piles alcalines AA (LR6) Les piles incluses sont uniquement destinées à l'essai du produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Inclui 4 pilhas alcalinas AA (LR6). As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins de demonstração. Descarte as pilhas gastas em local apropriado.
WARNING: This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitized individuals.
ADVERTENCIA: Este juguete emite luces que pueden causar epilepsia en personas sensibles.
AVERTISSEMENT : Ce jouet génère des clignotements qui peuvent déclencher des crises d'épilepsie chez les
personnes sensibles.
ATENÇÃO! Este brinquedo emite luzes piscantes que podem afetar portadores de epilepsia.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não indicado / não recomendável para crianças menores de 3 (três) anos por conter parte(s) pequena(s) que pode(m) ser engolida(s)
ou aspirada(s) podendo provocar asfixia.
3+
3+
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
©2020 Mattel.
GML79-4B70-G1-4LB
GML79
GML79