Elementos Necesarios Para La Instalación; Condiciones De Trabajo; Funcionamiento - Genebre IG21001 00 Instrucción De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Filtro: Según el Real Decreto 865/2003 es necesario la incorporación en la entrada de la
instalación un filtro mecánico con una capacidad de filtración de partículas de 80 µm a
150 µm.
Este filtro protegerá que en su instalación pudieran entrar partículas o suciedad que
pudieran atascar o estropear la válvula electrónica.
Llaves de escuadra: Debe haber una llave de escuadra en cada línea de agua que permita
cortar el suministro durante las operaciones de mantenimiento.
Sifón: Debe haber un sifón que evite la emanación de gases procedentes del desagüe.
Sanitario: Ha de contar con un taladro con un diámetro mínimo de 33 mm y un máximo de
38 mm, para permitir el montaje del grifo. La superficie del sanitario debe estar limpia para
evitar la falta de estanqueidad.
Filter:
According to Royal Decree 865/2003, it is necessary to incorporate a mechanical
filter with a particle filtration capacity of 80 µm to 150 µm at the inlet of the installation.
This filter will protect particles or dirt from entering your installation that could clog or
damage the electronic valve.
Angle valves:
There must be an angle valve in each water line that allows the supply to be
cut off during maintenance operations.
Siphon:
There must be a siphon that prevents the emission of gases from the drain.
Sanitary desk:
It must have a drill with a minimum diameter of 33 mm and a maximum of
38 mm, to allow the fitting of the tap. The surface of the desk must be clean to avoid lack of
tightness.
Alimentación / Power supply
Consumo de posición en espera
Standby position consumption
Distancia de alcance del sensor
Range distance of the sensor
Temperatura ambiente recomendada
Recommended ambient temperature
Funcionamiento del Sensor: El grifo electrónico Genebre se activa cuando un objeto entra
en el campo del sensor, entre 13 y 20 cm, dependiendo del modelo. Cuando se supera 1
minuto el tiempo de uso, se bloquea la salida de agua hasta que el objeto sale del campo
a fin de evitar posibles inundaciones o derrames, momento en el que vuelve a trabajar
normalmente.
Sensor Operation: The Genebre electronic tap is activated when an object enters the sensor
field, between 13 and 20 cm, depending on the model. When the usage time is exceeded 1
minute, the water outlet is blocked until the object leaves the field in order to avoid possible
floods or spills, at which time it returns to work normally.
ELEMENTOS NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN
NECESSARY ELEMENTS FOR THE INSTALLATION

CONDICIONES DE TRABAJO

WORKING CONDITIONS
CONDICIONES DE TRABAJO DEL GRIFO ELECTRÓNICO
ELECTRONIC TAP WORKING CONDITIONS

FUNCIONAMIENTO

2 pilas alcalinas AAA / 2 alkaline batteries AAA
≤ 5mW
De 13 cm a 20 cm dependiendo del modelo
From 13 cm to 20 cm depending on the model
Entre 2° y 40° C
Between 2° y 40° C
OPERATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido