Descargar Imprimir esta página

Jasco 52249 Manual

Sensor inteligente para puerta/ventana

Publicidad

Enlaces rápidos

FCC / IC
En
T
his device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important note: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the
antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device
exceeding the RF exposure requirements and void user's authority to operate the device.
Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils exempts de
licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne
doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC : Le fabricant n'est pas responsable des interférences sur les fréquences
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de ce
matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont été
définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications
radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique
ou télévisuelle, il suffit d'allumer et d'éteindre l'appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous
encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
— Brancher l'appareil à une prise secteur différente de celle
du récepteur.
— Pour obtenir de l'aide, consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou
téléviseurs.
Remarque importante : Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC concernant
l'exposition aux RF, aucune modification apportée à l'antenne ou au dispositif n'est autorisée. Toute
modification apportée à l'antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse les
exigences d'exposition aux RF et pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce dispositif.
Es
Este dispositivo cumple con las especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las
especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables
a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este dispositivo. Dichas modificaciones
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B,
de conformidad con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este
dispositivo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las
instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no es
posible garantizar de que no se producirán interferencias en una determinada instalación. Si este equipo
genera alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia
aplicando una o más de las siguientes medidas:
— Reoriente o reubique la antena receptora.
— Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor.
— Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que
el receptor se encuentra conectado .
— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar asistencia.
Nota importante: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de radiofrecuencia de la
FCC, no se permiten cambios a la antena o al dispositivo. Cualquier cambio a la antena o al dispositivo
podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de exposición de radiofrecuencia y anular la
vo .
autoridad del usuario para operar el dispositi
Responsible Party - US Contact Information | Parte responsable - Información de contacto de los
Estados Unidos | Partie responsable - Coordonnées des États-Unis
FCC — U2ZZW6308 | IC: 6924A-ZW6308
Jasco Products Company | Model/Modèle/Modelo : ZW6308/52249
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
All brand names shown are trademarks of their
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
respective owners.
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUIDO POR
Tous les noms de marque illustrés sont des
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
marques de commerce de leurs propriétaires
10 E. MEMORIAL RD.,
respectifs.
OKLAHOMA CITY, OK 73114.
Todos los nombres de marca que aparecen
son marcas comerciales de sus respectivos
©JASCO 2020 | 52249 | ZW6308 | 06/03/20 MM v1
propietarios.
1.
1.
Getting to know your new Z-Wave device
• Z-Wave certified for simple pairing and integrated home automation
• Transmits notification to connected controller when windows are closed
• Dual contacts allow vertical and horizontal mounting options
• Two magnet sizes for variable gap distance
• Red LED indicates programming changes and status
• Supports association with up to five devices
• Easy auto pairing and button-press settings
• Automatic tamper switch
• Regular battery level reports
FRONT
2.
2.
A
A. LED indicator
B. Top cover
C. Programming button
D. Tamper switch
B
E. Battery (CR2450)
F. Battery door
G. Magnets – narrow and wide
H. Mounting hardware – double-sided tape
I. Battery tab
G
J. S2 Security Label/
SmartStart QR Code
3.
3.
Adding your sensor in a Z-Wave network
The door/window sensor can be added to the Z-Wave network manually. For best results, add the sensor to the network near the intended location
(same room or area) to ensure best communication routes are established.
Manual mode
1.
Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to add the sensor in the Z-Wave network.
2.
Once the controller is ready to add your sensor, ensure battery is installed with the correct polarity in the sensor and the battery tab has
been removed.
3.
Press and release the programming button (see Figure 2). This starts the manual add process. The red LED (see Figure 2) will begin to
flash quickly as it begins the add process.
4.
The red LED will activate for 3 seconds to confirm the sensor has been added in the network.
5.
The controller's app will indicate if it has discovered the sensor. If prompted by the controller to enter the S2 security code, refer to the QR
code/security number on the back of the box, or the QR code label on the product (see Figure 3). Enter the 5-digit code.
Note: Your controller may need to be within 10ft. of the sensor to be added.
Using the controller, you can activate interactive automations when the sensor detects when a door or window is opened or closed.
Functions may vary depending on gateway or controller.
Note: SmartStart enabled products can be added into a Z-Wave network by scanning the QR code on the product
with a controller providing SmartStart inclusion. No further action is required and the SmartStart product will be
added automatically within 10 minutes of being switched on in the network vicinity.
To remove the sensor from the Z-Wave network
1.
Follow the instructions for your Z-Wave certified controller to remove the sensor from the Z-Wave network.
2.
Once the controller is ready to remove your sensor, press and release the programming button on the sensor
1 time to remove it from the network (see Figure 4).
3.
The red LED will blink 5 times to indicate it has been removed.
To disable the LED when the sensor is triggered
1.
Quickly press the programming button 3 times, then press and hold the programming button 1 time.
When successful, the LED will blink 2 times.
2.
To revert the LED back to its default ON setting, repeat the same button press sequence in the step above.
When successful, the LED will blink 1 time.
To return the sensor to factory defaults (will also remove sensor from the Z-Wave network)
1.
Press the programming button 10 times within 6 seconds (interval between presses of the button cannot be
longer than 1 second).
2.
The red LED will activate for 2 seconds, followed by 3 quick flashes.
Note: This should only be done in the event your network's primary controller is missing or otherwise inoperable.
To replace battery
1.
Slide battery door down and remove, or if mounted, slide up and off from battery door.
2.
Place sensor on flat surface. While holding secure, press down on lower edge of battery with pen
(see Figure 4). This should lift the upper end of battery.
3.
When installing new battery, ensure proper polarity (plus side is up). Insert lower end first so battery
is installed under side ribs (see Figure 5). Press down on upper end to secure battery in place.
MANUAL • MANUEL •
Slim
Smart Door/Window Sensor
Capteur de porte/fenêtre
intelligent
mince
Delgado
Sensor inteligente para
puerta/ventana
Purchase additional items at
EZzwave.com or visit your local retailer.
In-Wall
Plug-in
Smart Dimmers
Smart Dimmers
In-Wall Motion
Plug-in
Switch or Dimmer
Smart Switches
Enbrighten
In-Wall
Smart LED Bulb
Smart Fan Control
Direct Wire,
Portable
In-Wall
40A Outdoor
Smart Multi
Tamper-Resistant
Smart Switch
Sensor
Smart Outlet
ezzwave.com
Z-Wave
Certified Wireless Lighting Control
®
Commande d'éclairage sans fil certifiée Z-Wave
®
Z-Wave
®
Control de iluminación inalámbrico certificado
4.
4.
BACK
J
C
F
E
D
I
H
Figure 4
DO NOT RETURN THIS
MANUAL
PRODUCT TO THE STORE
STOP
NE RETOURNEZ PAS CE
PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA
If you have any problems or questions, contact our tech support team at
1-800-654-8483, (option 1), 7AM–8PM, M-F CT.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format
manuals and more, visit www.byjasco.com/support.
• No user serviceable parts in this unit.
52249
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre équipe
ZW6308
de soutien technique au 1-800-654-8483, option 1, du lundi au vendredi, de 7 h
à 20 h (HNC).
Pour un soutien technique d'avant-garde, les nouveaux accessoires, les plus
READ IT OR WATCH IT
récents manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site www.
byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l'utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo técnico al
número: 1-800-654-8483, opción 1, de lunes a viernes, de 7.00 a 20.00 h, hora
estándar del centro (CT).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios,
Read instructions or watch easy-to-follow
manuales en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support
video. Scan QR code or visit goo.gl/hEdRhS
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
WARNING
• FOR INDOOR USE ONLY
• BATTERIES MAY LEAK HARMFUL LIQUIDS
OR IGNITABLE MATERIALS OR EXPLODE
CAUSING INJURY AND PRODUCT DAMAGE
• DO NOT MIX OLD AND NEW OR OTHER BATTERY
TYPES
• REPLACE ALL BATTERIES AT THE SAME TIME
• REPLACE EXHAUSTED BATTERIES IMMEDIATELY
• REMOVE BATTERIES IF PRODUCT IS TO BE
UNUSED FOR EXTENDED PERIODS OF TIME
• DO NOT USE Z-WAVE DEVICES TO CONTROL
ELECTRIC HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES
WHICH MAY PRESENT A HAZARDOUS CONDITION
DUE TO UNATTENDED OR UNINTENTIONAL
OR AUTOMATIC POWER ON CONTROL
AVERTISSEMENT
• UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT
• LES PILES PEUVENT LIBÉRER DES
PRODUITS NOCIFS OU DES SUBSTANCES
INFLAMMABLES. ELLES PEUVENT
In-Wall
ÉGALEMENT EXPLOSER, CAUSANT DES
Add-on Switches
BLESSURES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
• NE MÉLANGEZ PAS DES PILES NEUVES AVEC DES
PILES USAGÉES OU DE TYPES DIFFÉRENTS.
• REMPLACEZ TOUTES LES PILES EN MÊME TEMPS.
• REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT
LES PILES DÉCHARGÉES.
• RETIREZ LES PILES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UNE
LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION.
• N'UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Z-WAVE
POUR COMMANDER LES RADIATEURS
In-Wall
ÉLECTRIQUES OU D'AUTRES APPAREILS QUI
POURRAIENT PRÉSENTER UN DANGER EN
Smart Switches
CAS DE COMMANDE D'ACTIVATION IMPRÉVUE,
INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE.
Hinge Pin
This device supports Lifeline and notification (association group 1) supporting 5 nodes.
Smart Door Sensor
Lifeline association supports the "device reset locally" function. Refer to the instructions
of your controller for any available details on how this can be set.
Cet appareil prend en charge la ligne de sécurité et la notification (groupe
d'association 1) pour cinq nœuds. L'association de ligne de sécurité prend en
charge la fonction « Device Reset Locally » (appareil réinitialisé localement).
Reportez-vous aux instructions de votre contrôleur pour obtenir tous les détails
disponibles sur la façon de le régler.
Plug-in
Este dispositivo es compatible con el grupo de asociación 1 de la red vital
Outdoor Smart
(Lifeline) y notificación, compatible con 5 nodos. La asociación de red vital es
Switch
compatible con la función "dispositivo se reinicia a nivel local". Consulte las
instrucciones de su controlador para obtener detalles sobre cómo realizar la
configuración.
Preparing the sensor for installation
The Smart Door/Window Sensor is designed for indoor use only. Installation of the sensor consists of two parts – the sensor and the magnet. The sensor mounts onto the door or window,
and the magnet mounts to the door frame or window frame. Use only one magnet.
The sensor has two internal detection contacts – vertical or horizontal. This allows for installing on left-opening or right-opening doors, or for vertically-opening or horizontally-opening windows.
Mounted on surface of frame
Recessed in edge of door
Mounted on surface of frame
OR
OR
OR
OR
OR
OR
Left-opening door
Right-opening door
There are two different sized magnets included – a narrow magnet and a wide magnet. The wide magnet is stronger than the narrow magnet. The magnet can be positioned on the edge of the
frame or on the surface, and should align with the edge of the sensor. They both offer a discrete appearance.
DOOR
Max
Max
1"
1"
Surface (wide magnet)
Edge (narrow magnet)
The gap distance between the magnet and the sensor will determine which magnet is used (see diagram). Position the magnet to align with the edge of the sensor. The narrow magnet
has a maximum gap distance of 1/2in. The wide magnet has a maximum gap distance of 1in.
Figure 1
DSK :
Z-WAVE DSK
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
-47752
PIN: XXXXX
Figure 3
Figure 2
Figure 5
WARRANTY
Jasco Products Company warrants this product to be free from manufacturing defects five years
from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of
this product only and does not extend to consequential or incidental damage to other products that
may be used with this product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion
or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. Please contact our U.S.-based Consumer Care at 1-800-654-8483 (option 1) between 7AM
– 8PM, M-F, CT or www.byjasco.com if the unit should prove defective within the warranty period.
GARANTIE
Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une
période de cinq ans à compter de la date de l'achat original par l'acheteur. Cette garantie se
limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit et n'est pas applicable
aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d'autres produits utilisés avec ce produit.
Cette garantie se substitue à toute autre garantie expresse ou implicite. Certains États ne
permettent pas de restrictions quant à la durée d'une garantie implicite ou permettent l'exclusion
ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette
garantie ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis;
vous pouvez jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h et 20 h
(HNC) ou www.byjasco.com si l'appareil s'avère défaillant au cours de la période de garantie.
GARANTÍA
Jasco Products Company garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación por un
período de cinco años a partir de la fecha original de compra del consumidor original. Esta garantía se
limita a la reparación o reposición de este producto y no cubre daños indirectos o incidentales a otros
productos que se pudieran utilizar con este producto. Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía
explícita o implícita. Algunos estados no permiten la aplicación de limitaciones respecto de la duración
de una garantía implícita o permiten la exclusión o limitación de la cláusula sobre daños indirectos o
incidentales, por este motivo las limitaciones arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos y es posible que tenga otros derechos que pueden variar
según el estado en el que vive. Por favor, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente con
sede en EE. UU. al 1-800-654-8483 (opción 1) entre las 7.00 a 20.00 h, hora estándar del centro (CST)
o www.byjasco.com en caso de que se produzca algún defecto durante la vigencia de la garantía.
ADVERTENCIA
Jasco Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.
• PARA USO EN INTERIORES EXCLUSIVAMENTE
• LAS PILAS PUEDEN PERDER LÍQUIDOS
PERJUDICIALES O MATERIALES INFLAMABLES
O EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Y
DAÑOS EN LOS PRODUCTOS.
• NO COMBINE PILAS VIEJAS Y NUEVAS, NI TIPOS
DE PILAS DISTINTAS.
• REEMPLACE TODAS LAS PILAS AL MISMO TIEMPO.
• REEMPLACE LAS PILAS AGOTADAS DE INMEDIATO
• EXTRAIGA LAS PILAS SI NO UTILIZA EL
PRODUCTO DURANTE PERÍODOS EXTENDIDOS.
SPECIFICATIONS
• NO UTILICE DISPOSITIVOS Z-WAVE PARA
CONTROLAR CALENTADORES ELÉCTRICOS NI
Power: (1) CR2450 Battery (included)
NINGÚN OTRO APARATO ELÉCTRICO QUE PUEDA
PRESENTAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA DEBIDO
Signal (Frequency): 908.4/916MHz
A UNA ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA SIN VIGILANCIA
Z-Wave Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller
O NO INTENCIONADA DEL CONTROLADOR.
and the closest Z-Wave receiver module
Operating Temperature Range: 32–104° F (0–40° C)
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
LIFE-SUPPORT EQUIPMENT
For indoor use only
Z-WAVE ENABLED DEVICES SHOULD NEVER
Specifications subject to change without notice due to continuing product
BE USED TO SUPPLY POWER TO, OR
CONTROL THE ON/OFF STATUS OF MEDICAL
improvement
AND/OR LIFE-SUPPORT EQUIPMENT.
NE L'UTILISEZ PAS AVEC UN ÉQUIPEMENT
SPÉCIFICATIONS
MÉDICAL OU DE SURVIE
Alimentation : (1) pile CR2450 (comprise)
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES AVEC LA
TECHNOLOGIE Z-WAVE NE DEVRAIENT
Signal (fréquence) : 908,4/916 MHz
JAMAIS ÊTRE UTILISÉS POUR ALIMENTER OU
COMMANDER LA MISE EN MARCHE OU L'ARRÊT
Portée Z-Wave : Distance à vue entre le contrôleur sans fil et le module de
DE L'ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
réception Z-Wave le plus proche allant jusqu'à 150 pi
Plage de températures de fonctionnement : de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C)
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO
O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO
Pour utilisation intérieure uniquement
DE LAS FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS Z-WAVE NUNCA SE DEBEN
En raison d'améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire
USAR PARA SUMINISTRAR ENERGÍA ELÉCTRICA, NI
l'objet de changements sans préavis
PARA CONTROLAR EL ESTADO DE ENCENDIDO O
APAGADO DEL EQUIPO MÉDICO O EL EQUIPO PARA
EL MANTENIMIENTO DE FUNCIONES VITALES.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 1 pila CR2450 (incluida)
Señal (Frecuencia): 908.4/916MHz
Alcance de Z-Wave: hasta 150 pies en línea recta entre el controlador
inalámbrico y el módulo receptor Z-Wave más cercano
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F (0-40 °C)
Para uso en interiores exclusivamente
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por las
constantes mejoras a las que se someten los productos
Recessed in edge of door
Vertically opening
window
OR
OR
OR
OR
Mounted on surface of frame
WINDOW
Max
Max
1"
1"
Max
Max
½"
½"
Vertical
Installation
Locate the double-sided tape for the back of the sensor (battery door). Peel and remove the paper backing from one
side of the tape and apply to the back of the battery door.
Before mounting the sensor, clean and dry the mounting surface of the door or window. Carefully position the
sensor on the door or window and apply firm pressure to secure sensor. The magnets already have double-sided
tape attached. Remove the paper backing of the selected magnet. Carefully align with edge of sensor and position
magnet within gap distance. When installing on windows, there may not be any gap distance. After completing
installation, slide sensor up and off from battery door. Sensor is ready to add to the Z-Wave network.
Color-match top covers available at ezzwave.com
The top cover of the sensor is paintable or removeable. It can be replaced with color-match covers in black, brown or
red (sold separately). To remove the top cover, slide sensor off the battery door (if mounted) or simply remove battery
door. Insert small, flat screwdriver into side hold and gently pry apart. Snap on the new cover.
Z-WAVE INTEROPERABILITY
This product can be included and operated in any Z-Wave network with other Z-Wave
certified devices from other manufacturers and/or other applications. All non-battery
operated nodes within the network will act as repeaters regardless of vendor to
increase reliability of the network.
Horizontally opening
window
OR
OR
Mounted on surface of frame
Max
Max
1"
1"
Horizontal

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jasco 52249

  • Página 1 If you have any problems or questions, contact our tech support team at Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication pour une radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause 1-800-654-8483, (option 1), 7AM–8PM, M-F CT.
  • Página 2 Familiarisez-vous avec l’utilisation de votre nouvel Préparation du capteur en vue de l’installation appareil Z-Wave Le capteur de porte/fenêtre intelligent est conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur. L’installation comprend deux parties, le capteur et l’aimant. Le capteur se monte sur la porte ou la fenêtre, et l’aimant se monte sur l’encadrement de porte ou le cadre de fenêtre. N’utilisez qu’un seul aimant. •...

Este manual también es adecuado para:

Zw6308