Descargar Imprimir esta página

Jasco 52249 Manual página 2

Sensor inteligente para puerta/ventana

Publicidad

Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre nouvel
1.
1.
appareil Z-Wave
• Le Z-Wave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée.
• Transmet une notification à un contrôleur connecté lorsque les fenêtres sont
fermées.
• Les deux contacts permettent de monter l'appareil à la verticale et à l'horizontale.
• Deux tailles d'aimant pour une distance d'écartement variable.
• La DEL rouge indique les modifications et l'état de la programmation.
• Permet d'être relié à cinq appareils maximum
• Appairage automatique facile et réglages à l'aide d'un bouton.
• Interrupteur automatique inviolable.
• Rapports réguliers sur le niveau de la pile.
AVANT
2.
2.
A
A. Voyant à DEL
B. Couvercle supérieur
C. Bouton de programmation
D. Interrupteur inviolable
B
E. Pile (CR2450)
F. Trappe de la pile
G. Aimants – mince et large
H. Pièces de montage – ruban double face
I. Languette de pile
G
J. Étiquette de sécurité S2 / Code QR
SmartStart
3.
3.
Ajoutez votre capteur à un réseau Z-Wave
Le capteur de porte/fenêtre peut être ajouté au réseau Z-Wave manuellement. Pour de meilleurs résultats, ajoutez le capteur au réseau situé près de
l'emplacement prévu (même pièce ou même zone) pour vous assurer que les meilleures routes de communication sont établies.
Mode manuel
1.
Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave pour ajouter le capteur au réseau Z-Wave.
2.
Une fois que le contrôleur est prêt à ajouter votre capteur, assurez-vous que la pile est installée en respectant les symboles de polarité dans le
capteur et que la languette de pile a été retirée.
3.
Enfoncez et relâchez le bouton de programmation (voir la figure 2). Cela fait commencer le processus d'ajout manuel.
La DEL route (voir la figure 2) commencera à clignoter rapidement au début du processus d'ajout.
4.
La DEL rouge s'active pendant trois secondes pour confirmer que le capteur a été ajouté au réseau.
5.
L'application du contrôleur indiquera si elle a trouvé le capteur. Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-vous au code QR/
numéro de sécurité situé à l'arrière de la boîte, ou à l'étiquette de code QR présente sur le produit (voir la figure 3). Entrez le code à cinq (5) chiffres.
Remarque : Il se peut que votre contrôleur doive être à moins de 10 pieds du capteur pour être ajouté.
À l'aide du contrôleur, vous pouvez activer des automatisations interactives lorsque le capteur détecte l'ouverture ou la
fermeture d'une porte ou d'une fenêtre. Les fonctions peuvent varier en fonction de la passerelle ou du contrôleur.
Remarque : Les produits dotés de la fonction SmartStart peuvent être ajoutés à un réseau Z-Wave. Pour ce faire, il suffit
de balayer le code QR Z-Wave indiqué sur le produit au moyen d'un contrôleur permettant de l'ajouter à l'aide de la
fonction SmartStart. Aucune mesure ne doit être prise. Le produit SmartStart sera automatiquement ajouté dans les
10 minutes qui suivent sa mise sous tension à proximité du réseau.
Pour retirer le capteur du réseau Z-Wave
1.
Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave pour retirer le capteur du réseau Z-Wave.
2.
Une fois que le contrôleur est prêt à retirer votre capteur, enfoncez et relâchez une fois le bouton de programmation
du capteur afin de le retirer du réseau (voir la figure 4).
3.
La DEL rouge clignotera cinq (5) fois pour indiquer que le capteur a été retiré.
Pour désactiver la DEL lorsque le capteur est déclenché
1.
Enfoncez rapidement trois (3) fois le bouton de programmation, puis maintenez-le enfoncé une fois.
Une fois la désactivation réussie, la DEL clignote deux fois.
2.
Pour faire revenir la DEL à son réglage activé par défaut, répétez la même séquence d'enfoncement du bouton
décrite dans l'étape ci-dessus.
Une fois la réactivation réussie, la DEL clignote une fois.
Pour rétablir les configurations usine du capteur (retire également le capteur
du réseau Z-Wave)
1.
Enfoncez le bouton de programmation à 10 reprises pendant six secondes (l'intervalle entre l'enfoncement du bouton
ne peut être supérieur à une seconde).
2.
La DEL rouge s'allume pendant deux secondes, puis clignote rapidement trois fois.
Remarque : Cette mesure ne doit être prise que si la télécommande principale du réseau est manquante ou autrement inutilisable.
Pour remplacer la pile
1.
Faites glisser le couvercle de pile et retirez-le, ou si le capteur est monté, faites-le glisser vers le haut en le retirant du couvercle de pile.
2.
Placez le capteur sur une surface plane. Tout en maintenant fermement l'appareil, appuyez sur le bord inférieur de la pile avec un stylo
(voir la figure 4). L'extrémité supérieure de la pile devrait se soulever.
3.
Au moment d'installer une nouvelle pile, veillez à respecter les symboles de polarité (côté [+] vers le haut). Insérez l'extrémité inférieure en
premier de façon que la pile soit installée sous les nervures latérales (voir la figure 5). Appuyez sur l'extrémité supérieure afin de
fixer la pile en place.
Características principales de su nuevo dispositivo Z-Wave
1.
1.
• Z-Wave está certificado para una sincronización simple y una automatización
integrada del hogar.
• Envía avisos al controlador, que se encuentra conectado, cuando las ventanas
están cerradas.
• Los contactos dobles permiten opciones de montaje verticales y horizontales.
• Existen dos tamaños de imán para una distancia de separación variable.
• La luz LED roja indica cambios de programación y estado.
• Es posible realizar una conexión con hasta cinco dispositivos.
• El ajuste automático de emparejamiento y presión de los botones se efectúa
con gran facilidad.
• Interruptor de manipulación automática.
• Informes periódicos sobre el nivel de la pila
FRENTE
2.
2.
A
A. Indicador LED
B. Tapa superior
C. Botón de programación
D. Interruptor de manipulación
B
E. Pila (CR2450)
F. Tapa del compartimento de la pila
G. Imanes: angosto y ancho
H. Accesorios de montaje: cinta doble faz
I. Lengüeta del compartimento de la pila
G
J. Etiqueta de seguridad S2 /
Código QR de SmartStart
3.
3.
Cómo agregar su sensor a una red Z-Wave
El sensor para puerta/ventana se puede agregar a la red de Z-Wave manual. Para obtener mejores resultados, agregue el sensor
a la red cerca de la ubicación prevista (misma habitación o área) para garantizar que se establezcan mejores rutas de comunicación.
Modo manual
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave homologado, para agregar el sensor a la red Z-Wave.
2.
Una vez que el controlador esté listo para agregar su sensor, verifique que la pila esté instalada con la polaridad correcta en el
sensor y que se haya retirado la lengüeta del compartimento de la pila.
3.
Pulse y suelte el botón de programación (ver Figura 2). De esta forma, comienza el proceso de agregado manual.
La luz LED roja (ver Figura 2) comenzará a parpadear rápidamente cuando comience el proceso de agregado.
4.
La luz LED roja se activará durante 3 segundos, para confirmar que el sensor se ha agregado a la red.
5.
La aplicación del controlador indicará si ha encontrado el sensor. Si el controlador indica que ingrese el código de
seguridad S2, consulte el código QR o el número de seguridad que se encuentra al dorso de la caja, o la etiqueta con el
código QR que se encuentra en el producto (ver Figura 3). Ingrese el código de cinco dígitos.
Nota: es posible que deba colocar el controlador a menos de 10 pies (3 metros) del sensor, para que se pueda agregar.
Al utilizar el controlador, puede activar las automatizaciones interactivas, una vez que el sensor detecta si se ha abierto o cerrado
una puerta o ventana. Las funciones pueden variar según la puerta de enlace o el controlador.
Nota: Los productos habilitados para SmartStart se pueden agregar a una red Z-Wave escaneando el código QR de
Z-Wave que se encuentra en el producto con un controlador que ofrezca inclusión de SmartStart. No se requieren
acciones adicionales y el producto SmartStart se agregará automáticamente dentro de 10 minutos de encenderlo en
la proximidad de la red.
Cómo retirar el sensor de una red Z-Wave
1.
Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave homologado, para retirar un dispositivo de la red Z-Wave.
2.
Una vez que el controlador esté listo para excluir el sensor, presione y suelte una vez el botón de programación del
sensor, para excluirlo de la red (ver Figura 4).
3.
La luz LED roja parpadeará 5 veces para indicar que se ha retirado.
Cómo desactivar la luz LED cuando se activa el sensor
1
.
Pulse rápidamente el botón de programación tres (3) veces; luego, pulse y mantenga presionado una vez el botón de programación.
Cuando se haya completado el proceso, la luz LED parpadeará dos veces.
2.
Para que la luz LED regrese a su configuración predeterminada ON (Encendido), repita la secuencia de pulsado del botón indicado
en el paso anterior. Cuando se haya completado el proceso, la luz LED parpadeará una vez.
Cómo volver a la configuración de fábrica del sensor (esto eliminará el sensor de la red Z-Wave)
1.
Presione el botón de programación 10 veces en menos de 6 segundos (los intervalos no pueden durar más de 1 segundo).
2.
La luz LED roja se activará durante 2 segundos, seguida por 3 parpadeos rápidos.
Nota: Realice esta acción solo en caso de que el controlador principal de su red falte o no funcione.
Para reemplazar la pila
1.
Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de la pila y retírela o, si está montado, deslice hacia arriba y hacia afuera la tapa del
compartimento de la pila.
2.
Coloque el sensor sobre una superficie plana. Mientras lo sujeta, ejerza presión sobre el borde inferior de la pila, con un bolígrafo
(ver Figura 4). De este modo, debería levantarse el extremo superior de la pila.
3.
Cuando instale una nueva pila, controle la polaridad (el lado positivo debe estar hacia arriba). Inserte primero el extremo inferior, para
que la pila quede instalada debajo de las nervaduras laterales (ver Figura 5). Ejerza presión sobre el extremo superior para ajustar la
pila en su lugar.
ARRIÈRE
J
C
F
E
D
I
H
REVERSO
J
C
F
E
D
I
H
4.
4.
Préparation du capteur en vue de l'installation
Le capteur de porte/fenêtre intelligent est conçu pour être utilisé uniquement à l'intérieur. L'installation comprend deux parties, le capteur et l'aimant.
Le capteur se monte sur la porte ou la fenêtre, et l'aimant se monte sur l'encadrement de porte ou le cadre de fenêtre. N'utilisez qu'un seul aimant.
Le capteur comprend deux contacts de détection internes (vertical et horizontal). Cela permet d'installer l'appareil sur des portes à ouverture à gauche ou à droite,
ou sur des fenêtres à ouverture verticale ou horizontale.
Encastré dans le chant
Monté sur la surface du cadre
Monté sur la surface du cadre
de la porte
OR
OR
OR
OR
Porte à ouverture
à gauche
There are two different sized magnets included – a narrow magnet and a wide magnet. The wide magnet is stronger than the narrow magnet. The magnet can be positioned on the edge of the
frame or on the surface, and should align with the edge of the sensor. They both offer a discrete appearance.
PORTE
Max
Max
1"
1"
Surface (aimant large)
La distance d'écartement entre l'aimant et le capteur détermine quel aimant doit être utilisé (voir le schéma). Placez l'aimant afin qu'il s'aligne avec le bord du capteur.
L'aimant étroit présente une distance d'écartement maximale de 1/2 po. L'aimant large présente une distance d'écartement maximale de 1 po.
Figure 1
Figure 3
DSK :
Z-WAVE DSK
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
PIN: XXXXX
-47752
Figure 2
Figure 4
Figure 5
4.
4.
Preparación del sensor para la instalación
El sensor inteligente para puerta/ventana se ha diseñado solo para ser utilizado en interiores. La instalación del sensor consta de dos partes: el sensor y el imán. El sensor se monta sobre
la puerta o ventana y el imán se monta sobre el marco de la puerta o el marco de la ventana. Utilice un solo imán.
El sensor tiene dos contactos de detección internos: vertical u horizontal. Esto permite la instalación en puertas que abren hacia la izquierda o hacia la derecha o en ventanas que abren
en forma vertical u horizontal.
Montaje sobre la superficie
Empotrado en el borde
Montaje sobre la superficie
de la puerta
del marco
del marco
OR
OR
OR
OR
Puerta que se abre
hacia la izquierda
There are two different sized magnets included – a narrow magnet and a wide magnet. The wide magnet is stronger than the narrow magnet. The magnet can be positioned on the edge of the
frame or on the surface, and should align with the edge of the sensor. They both offer a discrete appearance.
PUERTA
Max
Max
1"
1"
Superficie (imán ancho)
La distancia de separación existente entre el imán y el sensor determinará qué imán se utiliza (ver diagrama). Ubique el imán de manera de alinearlo con el borde del sensor.
El imán angosto tiene una distancia de separación máxima de 1/2 pulgada. El imán ancho tiene una distancia de separación máxima de 1 pulgada.
Figura 3
DSK :
Z-WAVE DSK
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
PIN: XXXXX
-47752
Figura 1
Figura 2
Figura 4
Figura 5
Encastré dans le chant
de la porte
Fenêtre à
OR
OR
OR
OR
ouverture
verticale
Porte à ouverture
OR
OR
à droite
Monté sur la surface du cadre
Max
Max
1"
1"
Max
Max
½"
½"
Chant (aimant étroit)
Verticale
Installation
Repérez le ruban adhésif double face destiné à l'arrière du capteur (couvercle de pile). Décollez et retirez la pellicule
protectrice papier d'un des deux côtés du ruban et appliquez le ruban sur l'arrière du couvercle de pile.
Avant de monter le capteur, nettoyez et séchez la surface de montage de la porte ou de la fenêtre. Mettez soigneusement
en place le capteur sur la porte ou la fenêtre et appliquez une pression ferme sur le capteur pour le fixer. Les aimants sont
déjà munis d'un ruban adhésif double face. Retirez la pellicule protectrice papier de l'aimant sélectionné.
Alignez soigneusement l'aimant avec le bord du capteur et placez l'aimant dans la distance d'écartement. Si le capteur est
installé sur une fenêtre, il est possible qu'il n'y ait pas de distance d'écartement. Après l'installation, faites glisser le capteur
vers le haut pour le retirer du couvercle de pile. Le capteur est prêt à être ajouté au réseau Z-Wave.
Couvercles supérieurs appariés offerts à l'adresse ezzwave.com.
Le couvercle supérieur du capteur peut être peint ou amovible. Il peut être remplacé par un couvercle de couleur appariée
(noir, marron ou rouge) (vendu séparément). Pour retirer le couvercle supérieur, faites glisser le capteur pour le retirer du
couvercle de pile (s'il est monté) ou retirez simplement le couvercle de pile. Insérez un petit tournevis à lame plate dans ka
fente latérale, puis soulevez doucement. Enclenchez le nouveau couvercle.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d'autres appareils certifiés
Z-Wave produits par d'autres fabricants et d'autres applications. Tous les nœuds
fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le
fournisseur, afin de rehausser la fiabilité du réseau.
Empotrado en el borde
de la puerta
Ventana de
OR
OR
OR
OR
apertura
vertical
Puerta que se abre
OR
OR
hacia la derecha
Montaje sobre la superficie
del marco
Max
Max
1"
1"
Max
Max
½"
½"
Vertical
Borde (imán angosto)
Instalación
Ubique la cinta doble faz en la parte posterior del sensor (tapa del compartimento de la pila). Despegue y retire el papel
protector de un lado de la cinta y aplíquelo a la parte posterior de la tapa del compartimento de la pila.
Antes de montar el sensor, limpie y seque la superficie de montaje de la puerta o la ventana. Coloque con cuidado el
sensor sobre la puerta o la ventana y presione con firmeza, para ajustar el sensor. Los imanes ya vienen con cinta doble
faz incorporada. Retire el papel protector del imán seleccionado. Alinee cuidadosamente con el borde del sensor y ubique
el imán dentro de la distancia de separación. Al instalar el dispositivo en ventanas, no debe quedar ninguna distancia de
separación. Una vez finalizada la instalación, deslice el sensor hacia arriba y hacia afuera de la tapa del compartimento
de la pila. El sensor está listo para agregarse a una red Z-Wave.
En ezzwave.com se dispone de tapas superiores de colores que hacen juego.
La tapa superior del sensor se puede pintar o desmontar. Se puede reemplazar por tapas de colores que hagan juego, en
negro, marrón o rojo (se venden por separado). Para quitar la tapa superior, deslice el sensor hacia afuera de la tapa del
compartimento de la pila (si está montado), o simplemente retire la tapa del compartimento de la pila. Inserte un destornillador
pequeño y plano en el agarre lateral y haga palanca suavemente. Encaje a presión la nueva tapa.
INTEROPERABILIDAD DEL Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos
de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la homologación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores
independientemente del proveedor, con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.
Fenêtre à
ouverture
horizontale
OR
OR
Monté sur la surface du cadre
FENÊTRE
Max
Max
1"
1"
Horizontale
Ventana de
apertura
horizontal
OR
OR
Montaje sobre la superficie
del marco
VENTANA
Max
Max
1"
1"
Horizontal

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zw6308