R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 3/56 Contenido 1 A estas instrucciones ................4 1.1 Validez de la documentación ............4 1.2 Documentaciones necesarias y complementarias ......4 1.3 Presentación de la información ............4 2 Indicaciones de seguridad ..............6 3 Volumen del suministro ................
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 4/56 A estas instrucciones Validez de la documentación Esta documentación es valida para los siguientes productos: • Carros lineales SGK, SOK según el catalogo “Carros lineales”. Esta documentación fue concebida para mecánicos, operarios e instaladores.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 5/56 Las indicaciones de advertencia están señalizadas del siguiente modo: PALABRA PARA LA SEÑAL ¡Tipo y fuente del peligro! Consecuencias si no se observan las señales. Prevención de los peligros. • Señal de alarma: se presta más atención contra el peligro •...
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 6/56 1.3.3 Abreviaciones En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaciones: Tabla 4: Abreviaciones y definiciones Abreviatura Significado Carro lineal (S), ejecución cerrada (G) con accionamiento por husillo de bolas (K) Carro lineal (S), ejecución abierta (O) con accionamiento por...
Inmediatamente después de la recepción de la entrega se deberá comprobar con el albarán la integridad de los materiales, y en caso de un faltante se deberá informar al transportista o a Bosch Rexroth AG. Condiciones del suministro • Los carros lineales con accionamiento (ejecución cerrada o abierta) SGK y SOK se suministran montados completamente.
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 8/56 Descripción del producto Descripción del rendimiento El carro lineal con husillo de bolas es la opción más económica de un eje lineal para grandes fuerzas de avance. La mecánica se basa en los aprobados husillos de bolas (con todas las combinaciones de diámetros y pasos), convirtiendo el movimiento giratorio...
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 9/56 Identificación Al cursar pedidos de piezas sujetas a desgaste, indique por favor todos los datos que aparecen en la placa de identificación. Bosch Rexroth AG D-97419 Schweinfurt Made in Germany...
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 10/56 Transporte y almacenaje Transporte del carro lineal ADVERTENCIA ¡Caída del carro lineal por insuficientes medios de elevación de la carga! Heridas graves que pueden provocar hasta la muerte. Sólo utilizar medios de elevación aprobados y adecuados.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 11/56 Montaje Para las medidas y los números de materiales de las piezas individuales ! catálogo “Carros lineales”. ADVERTENCIA ¡Caída del carro lineal por insuficientes medios de elevación de la carga! Heridas graves que pueden provocar hasta la muerte.
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 12/56 Condiciones de montaje Observar las condiciones de montaje ! 13 de la página 54 y catálogo “Carros lineales”. Bajo condiciones especiales de funcionamiento por favor consultar. advertencia ¡Daños por cargas indebidas! Daño al producto.
Página 13
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 13/56 Utilizar tornillos de fijación adecuados según el tipo de construcción. En un montaje en vertical o inclinado utilizar tornillos más largos. Asegurar los tornillos para que no se aflojen (por ej. pegamento, recubrimiento o parecido).
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 14/56 Fijación del carro lineal SOK a la construcción anexa ADVERTENCIA ¡En construcciones verticales o inclinadas caída descontrolada de la mesa o los ejes por falta de elementos de seguridad! Heridas graves que pueden provocar hasta la muerte.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 15/56 Desplazar la mesa hacia el otro extremo y apretar el tornillo. Observar aquí los pares de apriete ! 13.1 de la página 54. Fig. 10: Fijar el segundo soporte de eje Para poder fijar los otros tornillos se deberá...
Página 16
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 16/56 Alinear el fuelle con el marco interno (1) respecto al marco externo (2). Fig. 12: Fijar el marco externo Atornillar el marco externo (2) con el marco interno (1). Enganchar el fuelle de un lado, y por sobre toda la longitud de un eje.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 17/56 Montaje del accionamiento eléctrico indicación ¡Demasiado par de giro y revoluciones por no respetar los valores límite! Daño del carro lineal. Respetar los valores límite dados. Datos técnicos y valores límite ! catálogo “Carros lineales”.
Página 18
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 18/56 Introducir el acoplamiento (3) dentro de la brida y sobre el eje de salida del carro lineal de tal manera que el tornillo de fijación del acoplamiento quede ubicado con el taladro de la brida.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 19/56 Introducir el motor en el centraje de la brida y acoplamiento. Fig. 19: Fijar el motor Ajustar los cuatro tornillos (7) con el par de apriete ! Tabla 21 de la página 54.
Página 20
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 20/56 Ajustar las distancias A y B según la tabla. Tabla 8: Distancias y pares de apriete del acoplamiento en dos partes Tamaño A (mm) B (mm) (Nm) ± 0,1 ± 0,1...
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 21/56 6.8.3 Montar el motor con la transmisión por correa dentada La transmisión por correa dentada puede montarse en cuatro posiciones diferentes. RV01 RV02 RV03 RV04 Fig. 25: Diferentes montajes de la transmisión por correa dentada Montar la carcasa y la polea del lado del carro lineal Cerrar los taladros que no se utilicen con cápsulas de protección.
Página 22
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 22/56 Aceitar ligeramente los elementos del conjunto tensor. Tipo 1: Introducir el conjunto tensor, ajustar el tornillo (1) ligeramente y alinear el buje. Tipo 2: Introducir el conjunto tensor. Los elementos tensores deberán estar totalmente dentro del taladro de la polea.
Página 23
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 23/56 Opcional: montar el rodamiento opuesto Introducir el primer anillo de seguridad (1) (como tope) sobre el eje del carro lineal. Fig. 29: Montar el rodamiento opuesto Introducir con la mano el rodamiento (2) sobre el eje del carro lineal.
Página 24
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 24/56 Ajustar la distancia B respecto a la carcasa ! Tabla 9 de la página 22. Introducir el conjunto tensor tipo 1, ajustar ligeramente los tornillos (9), y alinear el buje. introducir el conjunto tensor tipo 2. Los elementos tensores deberán estar totalmente dentro del taladro de la polea.
Página 25
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 25/56 Montar la polea del lado del motor y el motor (i = 1,5/i = 2) Introducir la polea (1) y el conjunto tensor (2) sobre el eje del motor. i = 1,5/i = 2 Fig.
Página 26
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 26/56 Aflojar la fijación del motor. Atornillar en las roscas para el tensionado (2), los tornillos adecuados en ambas regletas del motor (1). Fig. 37: Tensionar la correa La fuerza de tensión F dependerá...
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 27/56 Montaje del sistema de conmutación indicación ¡Colisión por un mal montaje del sistema de conmutación! Deterioro en el carro lineal, en la construcción anexa y en los elementos sobre la mesa.
Página 28
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 28/56 indicación ¡Imprecisiones de medición por condiciones especiales de funcionamiento! Deterioro en el carro lineal y en los elementos sobre la mesa! Bajo condiciones especiales de funcionamiento (por ej. vibraciones, carreras largas) soportar el perfil soporte cerca de los interruptores (1).
Página 29
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 29/56 Montar los interruptores mecánicos Soldar el cable al interruptor. Atornillar el interruptor a la placa de conmutación. Fijar la placa de conmutación al perfil soporte con los tornillos y las tuercas cuadradas.
Página 30
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 30/56 Montar los interruptores inductivos Atornillar el interruptor a la placa de conmutación. Fijar la placa de conmutación al perfil soporte con los tornillos y las tuercas cuadradas. Ajustar los interruptores para regular las distancias de conmutación ! Tabla 14 de la página 30.
Página 31
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 31/56 Montar la caja En el suministro se encuentran dos juntas para introducir los cables en la caja. Una junta está preparada para introducir dos cables de los interruptores mecánicos, más un cable del interruptor inductivo.
Página 32
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 32/56 Montar el canal portacables En el canal portacables pasan como máximo dos cables de los interruptores mecánicos y tres cables de los interruptores inductivos. Medir la longitud del canal portacables.
Página 33
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 33/56 Montar la tapa sin protección en el extremo del canal portacables Medir la tapa del canal portacables, cortar y desbarbarla. Encastrar la tapa. Montar la tapa con protección en el extremo del canal portacables Medir la tapa del canal portacables.
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 34/56 6.10 Conexión eléctrica del carro lineal Fig. 50: Conexión eléctrica del carro lineal ADVERTENCIA ¡Electrocución por tocar piezas bajo tensión! Graves lesiones que pueden causar hasta la muerte. Antes de trabajar con la instalación eléctrica interrumpir el suministro eléctrico y asegurarlo para que no pueda ser reconectado.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 35/56 Puesta en servicio Se deberá comenzar con la puesta en servicio del carro lineal una vez que se haya determinado que el producto final (por ej. una máquina o un equipo), en el cual se instale el producto de Rexroth, cumpla con el reglamento específico del país, con las prescripciones de seguridad y...
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 36/56 Fig. 52: Screenshot EasyWizard Comprobación de las condiciones de funcionamiento Observar la temperatura ambiente, la carga, las revoluciones del husillo de bolas, la velocidad de desplazamiento y la carrera ! 13 de la página 54, y catálogo “Carros lineales”.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 37/56 Desplazamiento de los interruptores CuIDADO ¡Electrocución por tocar piezas bajo tensión (24 V)! Heridas leves. Antes de trabajar con los interruptores desconectar la tensión eléctrica, y asegurarla contra una reconexión.
Antes de la puesta en servicio del carro lineal bajo condiciones especiales de funcionamiento (! 13 de la página 54) consultar a Bosch Rexroth AG, especialmente en aplicaciones bajo polvo de fibra de vidrio, polvo de madera, solventes, carreras cortas y temperaturas...
Grasa Número de material Clase de consistencia NLGI 2 según DIN 51818 Se recomienda Cartucho (400 g) R341603700 Dynalub 510 (Bosch Rexroth) Cubo (5 kg) R341603500 Se pueden utilizar también: Elkalub GLS 135 / N2 (Chemie-Technik) Castrol Longtime PD2 (Castrol)
Página 40
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 40/56 Tabla 16: Cantidad del lubricante SGK/SOK Tamaño Tipo de construcción Cantidad para la relubricación (g) Carrera con acciona- Husillo de S3 (km) miento bolas d 8x2,5 – – 12-85 8x2,5 –...
Página 41
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 41/56 9.1.3 Lubricar el carro lineal El carro lineal está concebido solamente para la lubricación con grasa. ¡No utilizar grasas con partículas sólidas (por ej. grafito o MoS Grasa a base de litio recomendada ! Tabla 15 de la página 39.
En la ejecución abierta SOK se deberá lubricar por los engrasadores S2 y S3 ! Fig. 55 de la página 41. Durante el proceso de lubricación se lubricarán los rodamientos lineales y el husillo de bolas. Reparación La reparación del carro lineal la podrá hacer Bosch Rexroth solamente.
Desmontaje y recambio El desmontaje y recambio de los grupos de componentes lo debería realizar Bosch Rexroth solamente. De esta manera se garantiza la precisión del carro lineal luego del recambio (por ej. del husillo de bolas, mesa, cuerpo principal, soporte de eje, etc.).
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 44/56 10.2 Desmontaje del canal portacables Ensanchar en el extremo del canal portacables la tapa con un destornillador. Fig. 57: Desmontar el canal portacables Levantar la tapa y desencastrarla. Retirar los cables.
Página 45
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 45/56 Desatornillar los tornillos (3) de la brida. Fig. 59: Desmontar la brida y el acoplamiento tipo fuelle Retirar la brida del carro lineal. Aflojar los tornillos (4) del acoplamiento sobre el eje del husillo.
Página 46
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 46/56 Aflojar los cuatro tornillos de la brida. Fig. 61: Desmontar la brida / el acoplamiento en dos partes Retirar la brida. Aflojar los tornillos de las dos partes de acoplamiento sobre el eje de salida del carro lineal y sobre el eje de salida del motor.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 47/56 10.3.2 Desmontar el motor con la transmisión por correa dentada CuIDADO ¡Movimiento descontrolado de la transmisión por correa dentada bajo tensión al desatornillar los tornillos! Lesiones. Aflojar cuidadosamente los tornillos de fijación del motor.
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 48/56 10.4 Desmontaje de los fuelles Desmontar el motor ! 10.1 de la página 43. Desatornillar los marcos de fijación del fuelle de la mesa y de los travesaños. Fig. 64: Desmontar los fuelles Desmontar los fuelles en el SOK Retirar el fuelle de un lado costado, tirando hacia arriba.
Página 49
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 49/56...
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 50/56 10.5 Visión de los repuestos del carro lineal SGK Fig. 66: Repuestos del SGK...
Página 51
En el pedido de repuestos indicar todos los datos de la placa de identificación ! 4.3 de la página 9. Para el pedido de repuestos diríjase a su persona de contacto local de Bosch Rexroth AG. Estos los encontrará bajo: www.boschrexroth.com/contact En caso de emergencia llame al Helpdesk & Hotline, servicio al cliente de Bosch Rexroth: Teléfono: +49 (0) 9352 40 50 60...
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 52/56 10.6 Visión de los repuestos del carro lineal SOK Fig. 67: Repuestos del SOK...
Página 53
En el pedido de repuestos indicar todos los datos de la placa de identificación ! 4.3 de la página 9. Para el pedido de repuestos diríjase a su persona de contacto local de Bosch Rexroth AG. Estos los encontrará bajo: www.boschrexroth.com/contact En caso de emergencia llame al Helpdesk & Hotline, servicio al cliente de Bosch Rexroth: Teléfono: +49 (0) 9352 40 50 60...
Bosch Rexroth AG Carros lineales SGK, SOK | R320103079/2013-03 54/56 Eliminación de residuos El carro lineal contiene diferentes materiales: aluminio, acero, plastico, grasa y eventualmente componentes electrónicos. indicación ¡Los materiales perjudiciales para el medio ambiente pueden crear un daño si no se desechan correctamente! Contaminación del medio ambiente.
R320103079/2013-03 | Carros lineales SGK, SOK Bosch Rexroth AG 55/56 Servicio y apoyo En caso de emergencia llame al Helpdesk & Hotline, servicio al cliente de Bosch Rexroth: Teléfono: +49 (0) 9352 40 50 60 E-mail: servicelt@boschrexroth.de...