Weinmann OXYWAY Click Manual De Instrucciones

Weinmann OXYWAY Click Manual De Instrucciones

Dosificador de caudal -se ajusta encajandopara instalaciones centrales de gas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OXYWAY Click
Click dial flowmeter for central gas systems
Dosificador de caudal -se ajusta encajando-
para instalaciones centrales de gas
Doseador volumétrico -ajustável-
para instalações centrais de gás
Description and instructions for use
Descripción del aparato y manual de instrucciones
Descrição e instruções de funcionamento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weinmann OXYWAY Click

  • Página 1 OXYWAY Click Click dial flowmeter for central gas systems Dosificador de caudal -se ajusta encajando- para instalaciones centrales de gas Doseador volumétrico -ajustável- para instalações centrais de gás Description and instructions for use Descripción del aparato y manual de instrucciones...
  • Página 2 English Español Português...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English 1. Description ....... .5 1.1 Uses........5 1.2 Function .
  • Página 4 Overview Inlet connector Body Dial head Union nut Oxygen outlet (to consumer): Connector Overview...
  • Página 5: Description

    1. Description 1.1 Uses OXYWAY Click is a click dial flowmeter for dispensing medical oxygen supplied at a system pressure of 4.5 bar by central gas systems. It is used to increase the proportion of oxygen in the inhaled air (oxygen inhalation).
  • Página 6 The oxygen is fed to the patient through an inhalation mask or nasal canula. You can use an inhalation tube connected to the OXYWAY Click to attach a breathing bag in order to en- sure respiration of the patient with an elevated oxygen concentration.
  • Página 7: Safety Instructions

    2. Safety instructions 2.1 Special symbols on the device Rating plate Service label Device number Device number (SN): The first two digits of the device number indicate the year of manufacture. The remaining five digits are a consecu- Device number tive number assigned to the individual devices of each Year of manufacture type.
  • Página 8: Safety Rules

    Attention! oxygen would enter the lungs. If you use Weinmann inhalation masks, it is not possible for the pressure to rise to dangerous levels. You should however make sure that the exhaled air can escape freely so that it is not breathed in again.
  • Página 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance • Please observe these operating instructions. They are an integral part of the OXYWAY Click and must be kept available for reference at all times. • Before starting to work with OXYWAY Click, you must understand how to operate it.
  • Página 10: Operation

    1. Make sure that the dial head of the flowmeter is in po- sition “0”. 2. Connect the OXYWAY Click to the central gas system. This is done by pushing the inlet connector of the OXYWAY Click into the socket of the central gas sys- tem until you hear it snap into place.
  • Página 11: Attaching The Bubble Humidifier

    Union nut Connector Screw the top part of the bubble humidifier by hand onto the threaded connection of the OXYWAY Click. Fill the container up to the mark with distilled water (aqua dest.) and screw the container on again. Push the tube of the breathing unit onto the outlet connection stub of the bubble humidifier.
  • Página 12: Attaching The Nasal Canula

    In exceptional cases where wiping with disinfectant is es- sential, take special care to ensure that no liquid enters the OXYWAY Click. Otherwise there is a risk that residual dis- infectant may enter the patient's airways and cause injury. Attention! ®...
  • Página 13: Functional Check

    5. Functional check Perform a functional check every 6 months. To do so, proceed as follows: Make a visual check on the OXYWAY Click for mechanical damage. Make sure that the dial head of the flowmeters is in position “0”.
  • Página 14: Troubleshooting

    7. Servicing 7.1 Intervals Check metering accuracy by having a check measurement performed every 4 years. We recommend that repair work be performed only by the manufacturer, Weinmann, or by trained qualified experts expressly authorized by Weinmann. Troubleshooting...
  • Página 15: Performing The Check

    Please also observe the intervals for the functional check (see “5. Functional check” on page 13). 7.3 Storage If you do not intend to use the OXYWAY Click for a long period, we recommend the following storage precautions: Clean the device (see “4. Hygienic preparation” on page 12).
  • Página 16: Product And Accessories

    8. Product and accessories 8.1 Standard product OXYWAY Click Flowmeter, 1 piece WM31030 Operating instructions, 1 piece WM16888 8.2 Spare parts Inlet connector WM1415 Sealing washer WM1145/31 8.3 Inhalation accessories Bubble humidifier WM13730 Nasal canula without ear loops WM1925 Nasal canula with ear loops...
  • Página 17: Technical Data

    9. Technical data Description OXYWAY Click Dimensions (WxHxD) in 43x72x100 Weight in g Nominal inlet pressure in bar Operating range 1±0.5 / 2±0.5 / 3±0.5 / 4±0.5 / 5±0.5 / 6±0.6 / 9±0.9 / 12±1.2 / 15±1.5 Flow Q in l/min Temperature, -20°C to +60°C...
  • Página 18: Guarantee

    Failure to use original spare parts. • Weinmann is not liable for consequential harm caused by a defect if it is not based on intention or gross negligence. Weinmann is also not liable for minor physical injury to life or limb resulting from negligence.
  • Página 19: Declaration Of Conformity

    11. Declaration of conformity Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declares herewith that the product complies fully with the respec- tive regulations of the Medical Device Directive 93/42/EEC. The unabridged text of the Declaration of Conformity can be found on our website at www.weinmann.de...
  • Página 20 Indice Español 1. Descripción del aparato .....22 1.1 Finalidad de uso ......22 1.2 Descripción del funcionamiento .
  • Página 21 Esquema Enchufe de conexión Carcasa Cabezal encajable Tuerca de unión Salida de oxígeno (para el usuario): Boquilla de conexión Esquema...
  • Página 22: Descripción Del Aparato

    1. Descripción del aparato 1.1 Finalidad de uso El OXYWAY Click es un dosificador de caudal que se ajusta encajando, para suministrar oxígeno médico desde una instalación central de gas (ZGA) con una presión del siste- ma de 4,5 bar. Sirve para aumentar el porcentaje volumé- trico de oxígeno del aire de inhalación (inhalación de...
  • Página 23: Descripción Del Funcionamiento De La Inhalación De Oxígeno

    Descripción del funcionamiento de la inha- lación de oxígeno Con el OXYWAY Click puede realizar la inhalación de oxígeno. La inhalación de oxígeno sólo es útil en pacientes que respiren de forma espontánea. Si falla la respiración, en ningún caso es suficiente la inha- lación de oxígeno;...
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    2. Indicaciones de seguridad 2.1 Señalizaciones especiales en el aparato Adhesivo de mantenimiento Placa de características del aparato Número del aparato Número del aparato (SN): Las dos primeras cifras del número del aparato indican el año de fabricación. Con las cinco cifras siguientes se nu- Número del aparato meran consecutivamente los aparatos individuales por Año de fabricación...
  • Página 25: Inhalación

    Mantenga los aparatos y todos los tornillos completamente libres de aceite y grasa. • Nunca ponga el OXYWAY Click en una solución desin- fectante ni en ninguna otra solución limpiadora. De lo contrario los pacientes podrían inhalar restos de líqui- do.
  • Página 26 Para evitar una infección o una contaminación bacte- riana, lea el apartado “4. Acondicionamiento higiéni- co” en la página 29. • Utilice el OXYWAY Click sólo para las finalidades de uso descritas OXYWAY Click. Accesorios/Reparaciones • Únicamente debe dejar que realicen los trabajos de mantenimiento y conservación el fabricante Wein-...
  • Página 27: Manejo

    "0". Conecte el OXYWAY Click a la instalación central de gas. Para ello, enchufe el OXYWAY Click con el co- nector a la toma de pared de la instalación central de gas, hasta que se oiga cómo encaja.
  • Página 28: Montaje Del Humidificador De Burbujas

    Boquilla de conexión 3. Enrosque a mano la parte superior del humidificador de burbujas sobre la conexión de rosca correspon- diente del OXYWAY Click. 4. Llene la parte inferior hasta la marca con agua desti- lada y atornille el recipiente de nuevo.
  • Página 29: Montaje De Las Gafas De Oxígeno

    Si, en casos excepcionales, no puede prescindir de un fro- tado de desinfección, preste mucha atención a que no pe- netre ningún líquido en el OXYWAY Click. De lo contrario existe el riesgo de que el agente desinfectante penetre con ¡Atención!
  • Página 30: Control Del Funcionamiento

    6. Vuelva a poner el botón encajable en la posición “0”. ¡Importante! El OXYWAY Click no es una válvula de cierre. Aunque esté completamente cerrado, puede escapar una pe- queña cantidad de oxígeno.
  • Página 31: Averías Y Soluciones

    Para comprobar la precisión de la dosificación, haga que se realice cada 4 años una medición de control. Recomendamos que deje los trabajos de reparación en manos del fabricante Weinmann o en manos de personal experto expresamente autorizado por éste. Averías y soluciones...
  • Página 32: Realización

    (ver "5. Control del funcionamiento" en la página 30). 7.3 Almacenamiento Si no se utiliza el OXYWAY Click durante mucho tiempo, recomendamos hacer lo siguiente: 1. Lleve a cabo una limpieza (ver "4. Acondicionamiento higiénico" en la página 29).
  • Página 33: Alcance Del Suministro

    8. Alcance del suministro 8.1 Alcance del suministro de serie 1. Dosificador de caudal OXYWAY Click , 1 unidad 31030 2. Instrucciones de uso, 1 unidad 16888 8.2 Piezas de repuesto 1. Boquilla de conexión 1415 2. Disco de obturación 1145/31 8.3 Accesorios de inhalación...
  • Página 34: Datos Técnicos

    9. Datos técnicos Denominación OXYWAY Click Dimensiones (AnchoxAltoxProfun 43x72x100 do) en mm Peso en g Presión de entrada nominal p en bar Margen de 1±0,5 / 2±0,5 / 3±0,5 / 4±0,5 / 5±0,5 / 6±0,6/ 9±0,9 / 12±1,2 / 15±1,5...
  • Página 35: Garantía

    10. Garantía • Weinmann garantiza, durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra, que el producto está libre de defectos si se utiliza conforme a las prescripciones. En caso de productos que, conforme a su denomi- nación, tengan un periodo de durabilidad inferior a dos años, la garantía...
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    11. Declaración de conformidad Por la presente, Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declara que el producto cumple las disposiciones pertinentes de la directiva 93/42/CEE para productos sani- tarios. El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra en: www.weinmann.de...
  • Página 38 Índice Português 1. Descrição do aparelho ..... .40 1.1 Campo de aplicação ..... 40 1.2 Descrição do funcionamento .
  • Página 39: Visão Geral

    Visão geral Conector Caixa Cabeça de engate Saída de oxigénio Porca de capa (para o paciente): Manguito Visão geral...
  • Página 40: Descrição Do Aparelho

    1. Descrição do aparelho 1.1 Campo de aplicação O OXYWAY Click é um doseador volumétrico ajustável para a descarga de oxigénio medicinal da instalação cen- tral de gás (ICG) com uma pressão de sistema de 4,5 bar. É utilizado para o aumento da percentagem do volume de oxigénio no ar de inalação (inalação de oxigénio).
  • Página 41 O oxigénio é administrado no paciente através de uma máscara de inalação ou de cânulas nasais. Pode ligar um saco de ventilação ao OXYWAY Click atra- vés do tubo de inalação, para fornecer aos pacientes uma concentração de oxigénio mais elevada.
  • Página 42: Indicações De Segurança

    2. Indicações de segurança 2.1 Marcações especiais no aparelho Autocolante de Placa de manutenção características Número do aparelho Número do aparelho (SN): Os primeiros dois dígitos do número do aparelho indicam o ano de fabrico. Os cinco dígitos que se seguem corres- pondem à...
  • Página 43: Funcionamento Do Aparelho

    Mantenha os aparelhos e todas as uniões roscadas livres de óleo e gordura. • Nunca coloque o OXYWAY Click dentro de uma solu- ção desinfectante ou noutras soluções de limpeza. Caso contrário, os resíduos de líquidos podem ser ina- lados pelos pacientes. Isto pode originar ferimentos nas vias respiratórias.
  • Página 44 Cumpra as indicações da secção para evitar o apareci- mento de infecções ou contaminações bacterianas “4. Procedimentos de higiene” na página 47. • Utilize o OXYWAY Click apenas para os fins descritos (ver “1.1 Campo de aplicação” na página 40). Acessórios/Reparações •...
  • Página 45: Operação

    Certifique-se de que a cabeça de engate do doseador volumétrico se encontra na posição “0”. Ligue o OXYWAY Click à instalação central de gás. Para o efeito, encaixe o conector do OXYWAY Click no local de ligação da instalação central de gás, de forma audível.
  • Página 46: Montagem Do Humidificador-Borbulhador

    Manguito 3. Enrosque manualmente a parte superior do humidifi- cador-borbulhador na respectiva união roscada do OXYWAY Click. 4. Encha a parte inferior até à marcação com água destilada e volte a enroscar o reservatório. 5. Encaixe o tubo da estação de respiração no bico de saída do humidificador-borbulhador.
  • Página 47: Montagem Das Cânulas Nasais

    água limpa. Em casos excepcionais, em que não possa abdicar de uma desinfecção, tenha especial cuidado para não entrar qual- quer líquido no interior do OXYWAY Click. Caso contrário, existe o perigo de o desinfectante entrar juntamente com Atenção! o oxigénio nas vias respiratórias do paciente e causar...
  • Página 48: Teste De Funcionamento

    6. Volte a colocar a cabeça de engate na posição “0”. Importante! O OXYWAY Click não é uma válvula de retenção. Mesmo quando está totalmente fechado, pode escapar uma pequena quantidade de oxigénio.
  • Página 49: Resolução De Problemas

    7.1 Prazos Mande efectuar uma medição de controlo todos os 4 anos para verificar a exactidão de dosagem. Recomendamos que quaisquer trabalhos de reparação se- jam executados pelo fabricante Weinmann ou por pessoal especializado por ele expressamente autorizado. Resolução de problemas...
  • Página 50: Execução

    Respeite também os prazos para os testes de funcionamen- to (ver “5. Teste de funcionamento” na página 48). 7.3 Armazenamento Se for previsível que o OXYWAY Click não é usado durante um longo período de tempo, recomendamos o seguinte procedimento: 1.
  • Página 51: Material Fornecido

    8. Material fornecido 8.1 Material fornecido de série 1. OXYWAY Click Doseador volumétrico, 1 unidade 31030 2. Instruções de uso, 1 unidade 16888 8.2 Peças sobressalentes 1. Manguito 1415 2. Disco vedante 1145/31 8.3 Acessórios de inalação 1. Humidificador-borbulhador 13730 2.
  • Página 52: Dados Técnicos

    9. Dados técnicos Designação OXYWAY Click Dimensões (LxAxP) 43x72x100 em mm Peso em g Pressão nominal de entrada p em bar Gama de 1±0,5 / 2±0,5 / 3±0,5 / 4±0,5 / 5±0,5 / 6±0,6/ 9±0,9 / 12±1,2 / 15±1,5 funcionamento...
  • Página 53: Garantia

    • À Weinmann não poderão ser imputados custos de transporte, caso o di- reito à garantia não seja reconhecido. • Os direitos a garantia legais em vigor não são afectados.
  • Página 54: Declaração De Conformitdade

    11. Declaração de conformitdade A Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG declara com a presente, que o produto está em conformidade com as especificações aplicáveis da directiva 93/42/CEE re- lativa a dispositivos médicos. O texto completo da declara- ção de conformidade encontra-se em:...
  • Página 56 Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG P.O.Box 540268 • D-22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • D-22525 Hamburg T: +49-(0)40-5 47 02-0 F: +49-(0)40-5 47 02-461 E: info@weinmann.de www.weinmann.de Center for Production, Logistics, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co.KG Siebenstücken 14 D-24558 Henstedt-Ulzburg...

Tabla de contenido