Descargar Imprimir esta página

Publicidad

5
With the machine, the paper source varies
depending on the media type.
Con el equipo, el origen del papel varía en
función del tipo de soporte.
Specialty paper
including photo paper
Load paper in the
Rear Tray (A).
Papel especial,
incluido el fotográfico
Cargue el papel en la
bandeja posterior (A).
For details on how to handle paper, refer to "Loading
Paper" in the on-screen manual: Basic Guide after
installation is complete.
Para obtener más información sobre cómo
manipular el papel, consulte "Carga del papel" en
el manual en pantalla: Guía básica después de
finalizar la instalación.
Plain paper
Load paper in the Cassette (B).

Papel normal

Cargue el papel en
el cassette (B).
A
B
How to load specialty paper in the Rear Tray
Cómo se carga el papel especial en la bandeja
posterior
This section describes how to load plain paper in the
Cassette. For details on how to load specialty paper in the
Rear Tray, refer to
to
in "4 Align the Print Head" on
page 13.
En esta sección se describe cómo se carga el papel normal
en el cassette. Para obtener más información sobre cómo
se carga el papel especial en la bandeja posterior, consulte
de
a
de "4 Alineación del cabezal de impresión" en la
página 13.
C
Loading specialty paper
Load paper in portrait orientation with the printing side facing up.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed
the line (C).
Carga de papel especial
Cargue el papel con orientación vertical y el lado de
impresión hacia arriba.
Asegúrese de que la altura de la pila de papel no supere la
línea (C).
1
D
E
1. Close the Output Tray
Extension (D).
2. Close the Paper
Output Tray (E).
1. Cierre la extensión de
la bandeja de salida (D).
2. Cierre la bandeja de
salida del papel (E).


Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K10359