Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

Please Read
XPS48-1204ML-20 shown
Overview
Use this guide to successfully install a switching panel. This guide describes panel installation, wiring, and load
activation. For systems using rough-in panels, special instructions are included for keepout areas, panel
mounting, and installing the panel interior.
R
S w i t c h i n g P a n e l s
Installation Guide
Softswitch128
GRAFIK Systems
Contents
P P a a n n e e l l M M o o d d e e l l N N u u m m b b e e r r G G u u i i d d e e
P P a a n n e e l l D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s
P P a a n n e e l l M M o o u u n n t t i i n n g g
W W i i r r i i n n g g
R R a a t t i i n n g g s s
R
(XPS) and
TM
(XP)
TM
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
11
12
13
14
15
16
16
17
17
19
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lutron Electronics Softswitch128 XPS Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Please Read S w i t c h i n g P a n e l s Installation Guide Softswitch128 (XPS) and GRAFIK Systems (XP) Contents P P a a n n e e l l M M o o d d e e l l N N u u m m b b e e r r G G u u i i d d e e Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) P P a a n n e e l l D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s...
  • Página 2: Softswitch128 (Xps)

    Panel Model Number Guide Softswitch128 (XPS) Feed-Through Model Numbers Branch Circuit Breaker Model Numbers Example Example X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Branch Number of Circuits Feed-...
  • Página 3: Grafik Systems (Xp)

    Panel Model Number Guide (continued) GRAFIK Systems (XP) Feed-Through Model Numbers Branch Circuit Breaker Model Numbers Example Example X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Branch Number of...
  • Página 4: Panel Dimensions

    Panel Dimensions Mini Panel Dimensions are in inches (mm). 14.38 (365) Top View 15.875 (403) (107) 8.00 (56) (203) 0.15 1.34 (34) 21.50 (546) 24.00 24.50 (610) Cover (622) 10.75 Left Side Right Side 2.21 (273) (56) 15.13 N N o o t t e e f f o o r r R R o o u u g g h h - - I I n n T T u u b b (384) ( ( m m o o d d e e l l s s XINT4 to XINT16, Front View...
  • Página 5: Standard Panel

    Panel Dimensions (continued) Standard Panel Dimensions are in inches (mm). 14.375 (365) Top View 15.875 (403) 4.21 2.43 (107) 8.00 (62) (203) 0.15 2.69 (68) 41.75 (1060) 59.50 (1511) 59.00 (1499) Cover N N o o t t e e f f o o r r R R o o u u g g h h - - I I n n T T u u b b ( ( m m o o d d e e l l s s XINT20 to XINT48, or SINT20 to SINT48): : K K e e e e p p c c l l e e a a r r ! !
  • Página 6: Large Panel

    Panel Dimensions (continued) Large Panel (120/277/347 V only) Dimensions are in inches (mm). 22.0 (559) Top View 6.30 23.50 (160) (597) 2.50 (64) 0.15 3.34 (85) 45.00 (1143) 63.00 63.50 (1613) (1600) Cover 18.50 (470) Right Side Left Side 22.75 (578) Front View 6.1 (155) Bottom View...
  • Página 7: Extra-Large Panel

    Panel Dimensions (continued) Extra-Large Panel (277/347 V only) Dimensions are in inches (mm). 22.0 (559) Top View 23.50 (160) (597) (76) 0.15 3.45 (88) 68.0 (1727) 82.0 82.50 (2083) (2096) Cover 18.5 (470) Right Side Left Side 22.75 (578) Front View 6.1 (155) Bottom View Installation Guide for Switching Panels...
  • Página 8: Panel Mounting

    Panel Mounting Panel and TUB Mounting Mounting Guidelines Maximum Panel Weights • For Indoor Use Only! NEMA, Type 1 enclosure, IP20. Mini 30 pounds (13.9 kg) • Large and extra-large panels for surface mount only. Standard 80 pounds (37 kg) •...
  • Página 9: Rough-In Panel Interior Mounting

    Panel Mounting (continued) Rough-In Panel Interior Mounting (Rough-in Panels ONLY) (120/277/347 V only) Mounting for SINT or XINT Plate: • Insert interior into TUB. • Rest interior on bottom of TUB. • Press interior flat into back of TUB. • Insert 3 screws (provided) as shown into interior to secure to TUB. •...
  • Página 10: Feed-Through Panel: Feed And Load Wiring

    Wiring Feed-Through Panel: Feed and Load Wiring • Use a trough when the switching panel is far away from the distribution panel. Splice neutrals in trough. • Wire the switching panel similar to a lighting distribution panel. Run feed and load wiring. •...
  • Página 11: Panel With Branch Circuit Breakers: Feed And Load Wiring

    Wiring (continued) Panel with Branch Circuit Breakers: Feed and Load Wiring (120/277/347 V only) Wiring Tips • Wire the switching panel similar to wiring a lighting distribution panel: • Run feed and load wiring. No other wiring or assembly required. Bypass jumpers - do not remove The switching panel can provide...
  • Página 12: Panel With Isolation Switch: Feed And Load Wiring

    Wiring (continued) Panel with Isolation Switch: Feed and Load Wiring (230/220-240 V only) Wiring Tips • Wire the switching panel similar Bypass jumpers - Typical to wiring a lighting distribution do not remove switch leg panel. • Run feed and load wiring. No Switched Hot/Live other wiring or assembly #14-#10 AWG...
  • Página 13: System Wiring Overview

    System Wiring Overview Review the options below for information on wiring your panel correctly into your specific system. A. Softswitch128 (XPS) panel: Contact closure input Contact closure input Refer to the (CCI) 1 (CCI) 2 Softswitch128 Setup and Operation Manual for detailed wiring information.
  • Página 14 Ratings Softswitch128 (XPS) Use the charts below to determine feed and load wiring sizes for Softswitch128 panels. Note that load circuit wiring sizes are shown bottom right. Feed-Through (FT) and Rough-In (RI) 120 V Panels with Branch Circuit Breakers Panels (120 V , 277 V , 120/277 V Switch...
  • Página 15: Grafik Systems (Xp)

    Ratings (continued) GRAFIK Systems (XP) Use the charts below to determine feed and load wiring sizes for GRAFIK Systems panels. Note that load circuit wiring sizes are shown bottom right. Feed-Through (FT) and Rough-In (RI) 120 V Panels with Branch Circuit Breakers Panels (120 V , 277 V , 120/277 V...
  • Página 16: Temporary Lighting

    Temporary Lighting You do not need to install a temporary distribution panel. Connect load wires into the appropriate Input circuit breaker terminal blocks. Each input breaker can supply power to a load while the bypass jumper protects the module from load faults. Warning! Verify that the panel is fed from the correct voltage.
  • Página 17: Complete Installation

    Complete Installation You have completed your panel installation. For Onsite Factory Commissioning, call Lutron Technical Support and select Startup to schedule a field service visit. Allow for 10 working days between day of call and scheduled visit. If you purchased Telephone Startup (Softswitch128/XPS only), stop here and complete the Control Location, Panel, and Control Station Tables that are located in the back of the Setup and Operation Manual.
  • Página 18 Notes 18 Installation Guide for Switching Panels...
  • Página 19: Warranty

    National Electric Code (NEC) is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron and the sunburst logo are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 and GRAFIK Systems are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. © 2005 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 20: Contact Information

    FAX +852.2104.7633 FAX +33.(0)1.41.05.01.80 FREEPHONE 0800.90.12.18 Japan Lutron Asuka Co. Ltd. Germany No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlin, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan Germany TEL +81.3.5575.8411 TEL +49.(0)30.9710.4590 FAX +81.3.5575.8420 FAX +49.(0)30.9710.4591 FREEPHONE 0120.083.417...
  • Página 21: Descripción General

    Por favor lea P a n e l e s d e I n t e r r u p c i ó n Guía de Instalación Sistemas Softswitch128 (XPS) y GRAFIK Systems (XP) Contenido G G u u í í a a d d e e N N ú ú m m e e r r o o s s d d e e M M o o d d e e l l o o d d e e l l P P a a n n e e l l Softswitch128 (XPS) Sistemas GRAFIK (XP) D D i i m m e e n n s s i i o o n n e e s s d d e e l l P P a a n n e e l l...
  • Página 22: Guía De Números De Modelo Del Panel

    Guía de Números de Modelo del Panel Softswitch128 (XPS) Números de Modelo de Alimentación Números de Modelo de Interruptor de Cruzada Circuito en Paralelo Ejemplo Ejemplo X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Sufijo del Tipo de...
  • Página 23: Guía De Números De Modelo De Panel

    Guía de Números de Modelo de Panel (continuación) Sistemas GRAFIK (XP) Números de Modelo de Alimentación Números de Modelo de Interruptor de Cruzada Circuito en Paralelo Ejemplo Ejemplo X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Sufijo del Tipo de...
  • Página 24: Dimensiones Del Panel

    Dimensiones del Panel Mini Panel Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). (14,38) Vista Superior (15,875) (4,2) (2,2) (8,00) (0,15) (1,34) (21,50) (24,00) Cubierta (24,50) Lado Izquierdo Lado Derecho (10,75) (2,21) N N o o t t a a p p a a r r a a T T u u b b g g e e n n é é r r i i c c o o s s (15,13) ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT4 a XINT16, o Vista Frontal...
  • Página 25: Panel Estándar

    Dimensiones del Panel (continuación) Panel Estándar Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). 14,375 (365) Vista Superior (15,875) (4,21) (2,43) (8,00) (0,15) (2,69) 1 060 (41,75) 1 511 (59,50) 1 499 (59,00) Cubierta N N o o t t a a p p a a r r a a T T u u b b g g e e n n é é r r i i c c o o s s ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT20 a XINT48, o SINT20 a SINT48): : ¡...
  • Página 26: Panel Grande

    Dimensiones del Panel (continuación) Panel Grande (120 / 277 / 347 V solamente) Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). (22,0) Vista Superior (6,30) (23,50) 64 (2,50) (0,15) 85 (3,34) 1 143 (45,00) 1 600 1 613 (63,50) (63,00) Cubierta 470 (18,50) Lado Derecho Lado Izquierdo...
  • Página 27: Panel Extra Grande

    Dimensiones del Panel (continuación) Paneles Extra Grande (277 / 347 V solamente) Todas las dimensiones están en mm (pulgadas). (22,0) Vista Superior (6,3) (23,50) (3,0) 88 (3,45) (0,15) 1 727 (68,0) 2 083 2 096 (82,0) (82,50) Cubierta 470 (18,5) Lado Derecho Lado Izquierdo 578 (22,75)
  • Página 28: Montaje En Panel

    Montaje en Panel Montaje de Panel y TUB Normas de Montaje Pesos Máximos de los Paneles • ¡Para Uso en Interiores Solamente! NEMA, Cuadro Mini 13,9 kg (30 libras) Tipo 1, IP20. Estándar 37 kg (80 libras) • Paneles grande y extra grande solamente para Grande 61,3 kg (135 libras) montaje superficial.
  • Página 29: Montaje Del Panel

    Montaje del Panel (continuación) Montaje del Interior del Panel Genérico (SOLAMENTE Paneles Genéricos) (120 / 277 / 347 V solamente) Montaje para Placa SINT o XINT: • Inserte Interior en TUB • Apoye el interior sobre la parte inferior de TUB. •...
  • Página 30: Panel De Voltaje Doble: Cableado De Alimentación Y De La Carga

    Cableado Panel con alimentación cruzada: cableado de alimentación y de carga • Use un canal cuando el panel de conmutación está lejos del panel de distribución. Empalme los neutros en el canal. • Cablee el panel de conmutación de la misma manera que un panel de distribución de iluminación. Tienda el cableado de alimentación y de carga.
  • Página 31 Cableado (continuación) Panel con Cortacircuitos en Paralelo: Cableado de alimentación y de carga (120 / 277 / 347 V solamente) Sugerencias para el Cableado • Cablee el panel de conmutación de la misma forma que un panel de distribución de iluminación: •...
  • Página 32: Panel Con Interruptor De Aislación: Cableado De Alimentación Y De Carga

    Cableado (continuación) Panel con Interruptor de Aislación: Cableado de Alimentación y Carga (230 / 220 - 240 V solamente) Sugerencias para el Cableado Puentes de desviación - • Cablee el panel de conmutación no quitar Ramal de del mismo modo que un panel interrupción típico de distribución de iluminación.
  • Página 33: Generalidades Del Cableado Del Sistema

    Generalidades del cableado del sistema Revise las opciones de más abajo por información sobre el cableado correcto de su panel en su sistema específico. A. Panel Softswitch128 (XPS): Contactos secos de Contactos secos de Consulte el Manual entrada (CCI) 1 entrada (CCI) 2 de Configuración y Operación de Softswitch128 por información detallada del cableado.
  • Página 34: Valores Nominales

    Valores Nominales Softswitch128 (XPS) Use las tablas abajo para determinar carga y tamaño de cableado de alimentación para paneles Softswitch128. Note que los tamaños de cableado de circuito de carga se muestran en la parte inferior derecha. Paneles de Alimentación (FT) y Genéricos (RI) 120 V Paneles con Interruptores de Circuitos en Paralelo...
  • Página 35 Valores nominales (continuación) GRAFIK Systems (XP) Use las tablas abajo para determinar carga y tamaño de cableado de alimentación para paneles GRAFIK Systems. Note que los tamaños de cableado de circuito de carga se muestran en la parte inferior derecha. Paneles de Alimentación (FT) y Genéricos 120 V Paneles con Interruptores de...
  • Página 36: Iluminación Temporaria

    Iluminación Temporaria No necesita instalar un panel temporal de distribución. Conecte los cables de carga en sus bloques apropiados de terminal. Cada cortacircuito Cortacircuito de entrada de entrada puede suministrar poder a una carga mientras el puente de desviación proteja al módulo de fallas en la carga.
  • Página 37: Instalación Completa

    Instalación Completa Usted ha completado la instalación de su panel. Para un Comisionado de Fábrica En Sitio, llame al Soporte Técnico de Lutron y seleccione Inicio para programar una visita de servicio en campo. Deje pasar 10 días hábiles entre el día de su llamada y la visita programada.
  • Página 38 Notas: 18 Guía de Instalación de los Paneles de Conmutación...
  • Página 39: Garantía

    National Electric Code, (NEC) es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Lutron, y el logo sunburst son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 y GRAFIK Systems son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. © 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 40: Información De Contacto

    Japón LÍNEA GRATUITA: 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co. Ltd. No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Alemania Akasaka, Minato-ku, Tokio 107-0052 Japón Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlín, TEL: +81.3.5575.8411 Alemania FAX: +81.3.5575.8420 TEL: +49.(0)30.9710.4590 LÍNEA GRATUITA: 0120.083.417 FAX: +49.(0)30.9710.4591 LÍNEA GRATUITA: 00800.5887.6635...
  • Página 41 Bitte lesen S c h a l t s c h r ä n k e Installationsanleitung Softswitch128 (XPS) und GRAFIK Systems (XP) Inhalt Ü Ü b b e e r r s s i i c c h h t t z z u u S S c c h h r r a a n n k k m m o o d d e e l l l l n n u u m m m m e e r r n n Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) S S c c h h r r a a n n k k a a b b m m e e s s s s u u n n g g e e n n...
  • Página 42: Softswitch128 (Xps)

    Übersicht über Schrankmodellnummern Softswitch128 (XPS) Modellnummern für durchverdrahtete Modellnummern für Schränke mit Schränke Sicherungsautomaten Beispiel Beispiel X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Einspeisungsart Anzahl Kreise im Durchver...
  • Página 43: Grafik Systems (Xp)

    Übersicht über Schrankmodellnummern (Fortsetzung) GRAFIK Systems (XP) Modellnummern für durchverdrahtete Modellnummern für Schränke mit Schränke Sicherungsautomaten Beispiel Beispiel X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Einspeisungsart Suffix für...
  • Página 44: Mini-Schrank

    Schrankabmessungen Mini-Schrank Abmessungen sind in mm (Zoll). (14,38) Draufsicht (15,875) (4,2) (2,2) (8,00) (0,15) (1,34) (21,50) (24,00) Abdeck (24,50) Linke Seite Rechte Seite (10,75) (2,21) H H i i n n w w e e i i s s f f ü ü r r R R o o h h b b a a u u - - T T U U B B (15,13) ( ( M M o o d d e e l l l l e e XINT4 bis XINT16 Vorderansicht...
  • Página 45: Standardschrank

    Schrankabmessungen (Fortsetzung) Standardschrank Abmessungen sind in mm (Zoll). (14,375) Draufsicht (15,875) (4,21) (2,43) (8,00) 4(0,15) (2,69) 1 060 (41,75) 1 511 (59,50) 1 499 (59,00) Abdeckung H H i i n n w w e e i i s s f f ü ü r r R R o o h h b b a a u u - - T T U U B B ( ( M M o o d d e e l l l l e e XINT20 bis XINT48 oder SINT20 bis SINT48): : F F r r e e i i l l a a s s s s e e n n ! !
  • Página 46: Großer Schrank

    Schrankabmessungen (Fortsetzung) Großer Schrank (nur 120 / 277 / 347 V Abmessungen sind in mm (Zoll). (22,0) Draufsicht (6,30) (23,50) 64 (2,50) (0,15) 85 (3,34) 1 143 (45,00) 1 600 1 613 (63,50) (63,00) Abdeckung 470 (18,50) Rechte Seite Linke Seite 578 (22,75) Vorderansicht 155 (6,1)
  • Página 47: Extra-Großer Schrank

    Schrankabmessungen (Fortsetzung) Extra-großer Schrank (nur 277 / 347 V Abmessungen sind in mm (Zoll). (22,0) Draufsicht (6,3) (23,50) (3,0) 88 (3,45) (0,15) 1 727 (68,0) 2 083 2 096 (82,0) (82,50) Abdeckung 470 (18,5) Rechte Seite Linke Seite 578 (22,75) Vorderansicht 155 (6,1) Ansicht von unten...
  • Página 48: Schrank- Und Tub-Montage

    Schrankmontage Schrank- und TUB-Montage Montagerichtlinien Maximales Schrankgewicht • Einsatz nur innerhalb geschlossener Räume! Mini 13,9 kg Schutzgrad IP20. Das Gehäuse besitzt die Standard 37 kg Schutzklasse 1 (NEMA). Groß 61,3 kg • Große und extra-große Schränke sind nur für Extra-groß 90,7 kg Aufputzmontage geeignet.
  • Página 49: Innenmontage Bei Rohbau-Schränken

    Schrankmontage (Fortsetzung) Innenmontage bei Rohbau-Schränken (NUR Rohbau-Schränke) (nur 120 / 277 / 347 V ) Montage für SINT- oder XINT-Platte: • Das Innenteil in den TUB setzen. • Das Innenteil auf dem Boden des TUB aufliegen lassen. • Das Innenteil flach in die Rückwand des TUB drücken. •...
  • Página 50: Durchverdrahteter Schrank: Einspeisungs- Und Lastverkabelung

    Verkabelung Durchverdrahteter Schrank: Einspeisungs- und Lastverkabelung • Einen Kanal verwenden, wenn der Schaltschrank weit weg vom Verteilerschrank ist. Die Nullleiter im Kanal verlegen. • Den Schaltschrank ähnlich einem Lichtsteuerungs-Verteilerschrank verkabeln. Die Einspeisungs- und Lastverkabelung verlegen. • Mit dem Schaltschrank für vorübergehende Beleuchtung sorgen, indem die Bypass-Verbinder installiert bleiben. (Siehe Seite 16 für weitere Einzelheiten.) Typischer Lastkreis Speisestrom...
  • Página 51: Schrank Mit Sicherungsautomaten: Einspeisungs- Und Lastverkabelung

    Verkabelung (Fortsetzung) Schrank mit Sicherungsautomaten: Einspeisungs- und Lastverkabelung (nur 120 / 277 / 347 V Verkabelungstipps • Den Schaltschrank ähnlich einem Lichtsteuerungs-Verteilerschrank verkabeln: • Sie müssen nur die Einspeisungen und die Lastverkabelung verlegen. Es Bypass-Verbinder - werden keine weiteren nicht entfernen Verkabelungen oder Typischer Ausgang Montagearbeiten benötigt.
  • Página 52: Schrank Mit Trennschalter: Einspeisungs- Und Lastverkabelung

    Verkabelung (Fortsetzung) Schrank mit Trennschalter: Einspeisungs- und Lastverkabelung (nur 230 / 220 - 240 V Verkabelungstipps • Den Schaltschrank ähnlich einem Bypass-Verbinder - Typischer Lichtsteuerungs-Verteilerschrank nicht entfernen Ausgang verkabeln. • Sie müssen nur die Geschaltete Phase Einspeisungen und die 2,5 - 4,0 mm Lastverkabelung verlegen.
  • Página 53: Übersicht Über Die Systemverkabelung

    Übersicht über die Systemverkabelung Nachstehend finden Sie Informationen zur korrekten Verkabelung Ihres Schranks in Ihrem jeweiligen System. A. Softswitch128 -Schrank (XPS): Eingang mit potentialfreien Eingang mit potentialfreien Detaillierte Kontakten (CCI) 1 Kontakten (CCI) 2 Informationen zur Verkabelung finden Sie in der Einstellungs- und Betriebsanleitung für Softswitch128.
  • Página 54 Nennkapazitäten Softswitch128 (XPS) Benutzen Sie die Diagramme unten zur Festlegung der Leitungsgrößen für die Speiseleitungen und Lastverkabelungen für die Softswitch128-Schränke. Die Leitungsgrößen für die Lastkreise sind unten rechts angegeben. Durchverdrahtete (FT) und Rohbau-Schränke 120 V Schränke mit Sicherungsautomaten (RI) (120 V , 277 V , 120 / 277 V Ausgänge Einspeisungsart Max.
  • Página 55: Grafik Systems (Xp)

    Nennkapazitäten (Fortsetzung) GRAFIK Systems (XP) Benutzen Sie die Diagramme unten zur Festlegung der Leitungsgrößen für die Speiseleitungen und Lastverkabelungen für GRAFIK Systems-Schränke. Die Leitungsgrößen für die Lastkreise sind unten rechts angegeben. Durchverdrahtete (FT) und Rohbau-Schränke 120 V Schränke mit Sicherungsautomaten (RI) (120 V , 277 V , 120 / 277 V...
  • Página 56: Vorläufige Beleuchtung

    Vorläufige Beleuchtung Sie brauchen keinen temporären Verteilerschrank zu installieren. Schließen Sie die Lastleitungen an die entsprechenden Klemmenblöcke an. Jeder Sicherungsautomat am Sicherungsautomat kann eine Last mit Strom Eingang versorgen, während die Module durch die Bypass- Verbinder vor eventuell fehlerhaften Lastkreisen geschützt werden.
  • Página 57: Installationsabschluss

    Installationsabschluss Die Installation des Schranks ist abgeschlossen. Zur Werks-Inbetriebnahme wenden Sie sich bitte an den technischen Lutron-Support und wählen Sie "Inbetriebnahme", um den Besuch eines Außendienst-Technikers zu beantragen. Lassen Sie 10 Arbeitstage bis zum Tag des Besuchs. Wenn Sie Inbetriebnahme per Telefon gewählt haben (nur Softswitch128/XPS), füllen Sie jetzt die Tabellen für Steuerstellen-Standort, Schrank und Steuereinheit aus, die sich hinten in der Einstellungs- und Betriebsanleitung befinden.
  • Página 58 Notizen 18 Installationsanleitung für Schaltschränke...
  • Página 59: Garantie

    National Electric Code (NEC) ist eingetragenes Warenzeichen der National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron und das Sunburst-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 und GRAFIK Systems sind Warenzeichen von Lutron Electronics Co., Inc. © 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 60: Kontaktinformationen

    FAX +852.2104.7633 FAX +33.(0)1.41.05.01.80 GEBÜHRENFREI 0800.90.12.18 Japan Lutron Asuka Co. Ltd. Deutschland No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlin, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan Deutschland TEL. +81.3.5575.8411 TEL. +49.(0)30.9710.4590 FAX +81.3.5575.8420 FAX +49.(0)30.9710.4591 GEBÜHRENFREI 0120.083.417...
  • Página 61: Vue Générale

    À lire A r m o i r e s d e c o m m u t a t i o n Guide d’installation des systèmes Softswitch128 (XPS) et GRAFIK Systems (XP) Contenu G G u u i i d d e e d d e e s s n n u u m m é é r r o o s s d d e e s s m m o o d d è è l l e e s s d d ’ ’ a a r r m m o o i i r r e e Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) D D i i m m e e n n s s i i o o n n s s d d e e l l ’...
  • Página 62: Softswitch128 (Xps)

    Guide des numéros de modèles d’armoire Softswitch128 (XPS) Numéros de modèles d’armoire sans Références de disjoncteurs protection Exemple Exemple X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Suffixe de Type Nombre de circuits...
  • Página 63: Grafik Systems (Xp)

    Guide des numéros de modèles d’armoire (suite) GRAFIK Systems (XP) Numéros de modèles d’armoire sans Références de disjoncteurs protection Exemple Exemple X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Type Suffixe de l’armoire...
  • Página 64: Armoire Mini

    Dimensions de l’armoire Armoire mini Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (365) Vue de dessus (403) (107) (56) (203) (34) (546) (610) (622) Couvercle (273) Côté gauche Côté droit (56) (384) R R e e m m a a r r q q u u e e r r e e l l a a t t i i v v e e a a u u T T U U B B s s a a n n s s p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n ( ( m m o o d d è...
  • Página 65: Armoire Standard

    Dimensions de l’armoire (suite) Armoire standard Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (365) Vue de dessus (403) (107) (62) (203) (68) (1 060) (1 511) (1 499) Couvercle R R e e m m a a r r q q u u e e r r e e l l a a t t i i v v e e a a u u T T U U B B s s a a n n s s p p r r o o t t e e c c t t i i o o n n ( ( m m o o d d è...
  • Página 66: Grande Armoire

    Dimensions de l’armoire (suite) Grande armoire (120 / 277 / 347 V uniquement) Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (559) Vue de dessus (160) (597) (64) (85) (1 143) (1 600) (1 613) Couvercle (470) Côté droit Côté gauche (578) Vue de face (155)
  • Página 67: Très Grande Armoire

    Dimensions de l’armoire (suite) Très grande armoire (277 / 347 V uniquement) Les dimensions sont exprimées en millimètres (mm). (559) Vue de dessus (160) (597) (76) (88) (1 727) (2 083) (2 096) Couvercle (470) Côté droit Côté gauche (578) Vue de face (155) Vue de dessous...
  • Página 68: Montage De L'aRmoire Et Du Tub

    Montage sur panneau Montage de l’armoire et du TUB Indications de montage Poids maximum de l’armoire • Utilisation en intérieur exclusivement ! NEMA, armoire Armoire mini 13,9 kg (30 livres) de type 1, IP20. Armoire standard 37 kg (80 livres) •...
  • Página 69: Montage Compact De L'iNtérieur De L'aRmoire

    Montage de l’armoire (suite) Montage compact de l’intérieur de l’armoire (armoires sans protection UNIQUEMENT) (120 / 277 / 347 V uniquement) Montage de la plaque SINT ou XINT : • Introduire la plaque dans le TUB. • L’installer dans le fond du TUB. •...
  • Página 70: Armoire Sans Protection : Câblage De L'aLimentation Et Des Charges

    Câblage Armoires sans protection : câblage de l’alimentation et des charges • Utiliser un chemin de câbles si l’armoire de commutation est éloignée de l’armoire de distribution. Épisser les neutres dans le chemin de câbles. • Câbler l’armoire de commutation comme une armoire de distribution d’éclairage. Câbler l’alimentation et les charges. •...
  • Página 71: Armoire Avec Disjoncteurs De Circuits : Câblage De L'aLimentation Et Des Charges

    Câblage (suite) Armoire avec disjoncteurs de circuit : câblage de l’alimentation et des charges (120 / 277 / 347 V uniquement) Solutions de câblage • Câbler l’armoire de commutation comme une armoire de distribution d’éclairage. • Installer le câblage de l’alimentation et des charges.
  • Página 72: Armoire Avec Sectionneur : Câblage De L'aLimentation Et Des Charges

    Câblage (suite) Armoire avec sectionneur : câblage de l’alimentation et des charges (230 / 220 - 240 V uniquement) Solutions de câblage Cavaliers de • Câbler l’armoire de commutation dérivation - ne pas Borne de comme une armoire de les retirer commutation distribution d’éclairage.
  • Página 73: Vue Générale Du Câblage Du Système

    Vue générale du câblage du système Examiner les options suivantes pour en savoir plus sur le câblage correct de l'armoire en fonction des spécificités du système. A. Armoire Softswitch128 (XPS) : Entrée avec contacts Entrée avec contacts se reporter au secs (CCI) 1 secs (CCI) 2 manuel de configuration et d’utilisation Softswitch128 pour en...
  • Página 74: Caractéristiques Nominales

    Caractéristiques nominales Softswitch128 (XPS) Utiliser les tableaux ci-dessous pour déterminer la dimension du câblage d’alimentation et des charges pour les armoires Softswitch128. Noter que la dimension du câblage des circuits de charge est montrée en bas à droite. Armoires sans protection (FT) et armoires de puissance (RI) (120 V , 277 V , 120 / 277 V...
  • Página 75: Grafik Systems (Xp)

    Caractéristiques nominales (suite) GRAFIK Systems (XP) Utiliser les tableaux ci-dessous pour déterminer la dimension du câblage de l’alimentation et des charges pour les armoires GRAFIK Systems. Noter que la dimension du câblage des circuits de charge est indiquée en bas à droite.
  • Página 76: Éclairage Temporaire

    Éclairage temporaire Il n’est pas nécessaire d’installer une armoire de distribution. Raccorder les fils des charges aux bornes correspondantes. Chaque disjoncteur Disjoncteur d’entrée d’entrée peut alimenter une charge pendant que le cavalier de dérivation protège le commutateur des défauts de charge. Avertissement ! Vérifier que la tension d’alimentation de l’armoire est correcte.
  • Página 77: Fin De L'iNstallation

    Fin de l’installation L’installation de l'armoire est terminée. Pour obtenir une mise en service sur site par l’usine, appeler le support technique de Lutron et sélectionner Démarrage pour programmer une visite. Prévoir 10 jours ouvrables entre l’appel et la visite. Si l’option de télé-démarrage a été...
  • Página 78 Remarques 18 Guide d’installation des armoires de commutation...
  • Página 79: Garantie

    National Electrical Code(NEC) est une marque déposée de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron et le logo du soleil sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. ; Softswitch128 et GRAFIK Systems sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 80: Infos De Contact

    TÉLÉCOPIE +33.(0)1.41.05.01.80 NUMÉRO DE TÉLÉPHONE GRATUIT 0800.90.12.18 Japon Lutron Asuka Co. Ltd. Allemagne No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlin, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japon Allemagne TÉL +81.3.5575.8411 TÉL +49.(0)30.9710.4590 TÉLÉCOPIE +81.3.5575.8420 TÉLÉCOPIE +49.(0)30.9710.4591 NUMÉRO D’APPEL GRATUIT 0120.083.417...
  • Página 82 X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ S I N T 8 - 1 2 0 F T...
  • Página 83 X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ X I N T 8 - 1 2 0 F T...
  • Página 88 • ° • ° • • • • • ° • • • • • • •...
  • Página 89 • • • • •...
  • Página 90 • • • • • • • • • • 277 V 277 V 120 V...
  • Página 91 • • • • •...
  • Página 92 • • • • •...
  • Página 93 1 2 3 4 D 5 1 2 3 4 1 2 3 4 Data A OK Power Data B OK Link Link 1 2 3 4 ELECT IRCUIT Circuit...
  • Página 99 ©...
  • Página 101: Grafik Systems (Xp)

    Leia com atenção P a i n é i s d e c o m u t a ç ã o Guia de Instalação Softswitch128 (XPS) e GRAFIK Systems (XP) Conteúdo G G u u i i a a d d e e n n ú ú m m e e r r o o s s d d e e m m o o d d e e l l o o d d o o p p a a i i n n e e l l Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) D D i i m m e e n n s s õ...
  • Página 102: Guia De Números De Modelo De Painel

    Guia de números de modelo de painel Softswitch128 (XPS) Números de modelos com canal de Números de modelo de disjuntor ramificado alimentação Exemplo Exemplo X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Classificação Números de...
  • Página 103 Guia de números de modelo de painel (continuação) GRAFIK Systems (XP) Números de modelos com canal de Números de modelo de disjuntor ramificado alimentação Exemplo Exemplo X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Classificação Números de...
  • Página 104: Minipainel

    Dimensões do painel Minipanel Dimensões em mm Vista superior Tampa Elevação lateral Elevação lateral esquerda direita N N o o t t a a p p a a r r a a T T U U B B d d e e e e n n c c a a i i x x e e ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT4 a XINT16, Vista frontal ou SINT8 a SINT16): :...
  • Página 105: Painel Padrão

    Dimensões do painel (continuação) Painel padrão Dimensões em mm Vista superior 1 060 1 511 1 499 Tampa N N o o t t a a p p a a r r a a T T U U B B d d e e e e n n c c a a i i x x e e ( ( m m o o d d e e l l o o s s XINT20 a XINT48, ou SINT20 a SINT48): : A A f f a a s s t t e e - - s s e e ! !
  • Página 106: Painel Grande

    Dimensões do painel (continuação) Painel grande (somente 120 / 277 / 347 V Dimensões em mm Vista superior 1 143 1 600 1 613 Tampa Elevação lateral Elevação lateral direita esquerda Vista frontal Vista inferior 6 Guia de instalação para painéis de comutação...
  • Página 107: Painel Extragrande

    Dimensões do painel (continuação) Painel extragrande (somente 277 / 347 V Dimensões em mm Vista superior 1727 2 083 2 096 Tampa Elevação lateral Elevação lateral direita esquerda Vista frontal Vista inferior Guia de instalação para painéis de comutação 7...
  • Página 108 Instalação em painel Montagem do painel e TUB Instruções de montagem Pesos máximos do painel • Somente para uso em ambiente coberto! NEMA, Mini 13,9 kg (30 libras) gabinete tipo 1, IP20. Padrão 37 kg (80 libras) • Os painéis grande e extragrande são apenas para Grande 61,3 kg (135 libras) montagem em superfície.
  • Página 109 Montagem do painel (continuação) Montagem do interior do painel de encaixe (APENAS painéis de encaixe) (somente 120 / 277 / 347 V ) Montagem para a placa SINT ou XINT: • Insira o interior no TUB. • Pouse o interior na parte inferior do TUB. •...
  • Página 110 Fiação Painel com canal de alimentação: fiação de alimentação e carga • Use um canal quando o painel de comutação estiver afastado do painel de distribuição. Una os neutros no canal. • Passe a fiação no painel de comutação de modo similar a um painel de distribuição de iluminação. Insira a fiação de alimentação e de carga.
  • Página 111 Fiação (continuação) Painel com disjuntores derivados: fiação de alimentação e carga (apenas 120 / 277 / 347 V Dicas sobre fiação • A instalação da fiação do painel de comutação é semelhante à de um painel de distribuição de iluminação. •...
  • Página 112 Fiação (continuação) Painel com interruptor de isolamento: fiação de alimentação e carga (somente 230 / 220 - 240 V Barramentos Dicas sobre fiação de derivação! - • A instalação da fiação do painel Não retire Ramificação típica de comutação é semelhante à de comutação de um painel de distribuição de iluminação.
  • Página 113: Visão Geral Da Fiação Do Sistema

    Visão geral da fiação do sistema Analise as opções abaixo para obter informações sobre como instalar fiação no seu painel corretamente em seu sistema específico. A. Painel Softswitch128 (XPS): Entrada do fechamento Entrada do fechamento Consulte o manual de contato (CCI) 1 de contato (CCI) 2 Softswitch128 Setup and Operation Manual para obter informações detalhadas sobre a instalação da fiação.
  • Página 114: Softswitch128 (Xps)

    Classificações Softswitch128 (XPS) Use os gráficos abaixo para determinar os tamanhos dos fios de alimentação e carga para os painéis Softswitch128. Note que os tamanhos de fiação do circuito de carga são mostrados na lateral inferior direita. Painéis com canal de alimentação (FT) e de encaixe Painéis de 120 V com disjuntores derivados...
  • Página 115: Grafik Systems (Xp)

    Classificações (continuação) GRAFIK Systems (XP) Use os gráficos abaixo para determinar os tamanhos da fiação de alimentação e carga para os painéis GRAFIK Systems. Note que os tamanhos da fiação do circuito de carga são mostrados na lateral inferior direita. Painéis com canal de alimentação (FT) e de Painéis de 120 V com disjuntores...
  • Página 116 Iluminação temporária Não é preciso instalar um painel de distribuição temporário. Conecte os fios de carga nos blocos terminais apropriados. Cada disjuntor de entrada Disjuntor de entrada pode fornecer energia a uma carga enquanto o barramento de derivação protege o módulo de possíveis falhas na carga.
  • Página 117: Instalação Completa

    Instalação completa Você concluiu a instalação do painel. Para agendar o serviço de fábrica no local, entre em contato com o Suporte Técnico da Lutron e selecione Startup (Iniciar) para agendar uma visita. Dentro de 10 dias úteis a partir do dia do contato será agendada a visita.
  • Página 118 Notas 18 Guia de instalação para painéis de comutação...
  • Página 119: Garantia

    National Electric Code (NEC) é marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron e o logotipo do sol são marcas comerciais registradas da Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 e GRAFIK Systems são marcas comerciais da Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 120: Informações De Contato

    Japão LIGUE GRÁTIS 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co, Ltd., No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Alemanha Akasaka, Minato-ku, Tóquio 107-0052 Japão Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlin, TEL +81.3.5575.8411 Alemanha FAX +81.3.5575.8420 TEL +49.(0)30.9710.4590 LIGUE GRÁTIS 0120.083.417 FAX +49.(0)30.9710.4591 LIGUE GRÁTIS 00800.5887.6635...
  • Página 121 S.v.p. lezen S c h a k e l p a n e l e n Installatiegids Softswitch128 (XPS) en GRAFIK Systems (XP) Inhoud M M o o d d e e l l n n u u m m m m e e r r s s p p a a n n e e l l e e n n Softswitch128 (XPS) GRAFIK Systems (XP) A A f f m m e e t t i i n n g g e e n n p p a a n n e e e e l l...
  • Página 122: Softswitch128 (Xps)

    Modelnummers panelen Softswitch128 (XPS) Modelnummers doorvoerpanelen Modelnummers panelen met circuitonderbrekers Voorbeeld Voorbeeld X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Nominale Aantal circuits Doorvoertype...
  • Página 123: Grafik Systems (Xp)

    Modelnummers panelen (vervolg) GRAFIK Systems (XP) Modelnummers doorvoerpanelen Modelnummers panelen met circuitonderbrekers Voorbeeld Voorbeeld X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Voedingstype Nominale Aantal Doorvoertype...
  • Página 124: Minipaneel

    Afmetingen panelen Minipaneel Alle afmetingen in (mm) (365) Bovenaanzicht (403) (107) (56) (203) (34) (546) (610) (622) Deksel (273) Linkerzijde Rechterzijde (56) (384) O O p p m m e e r r k k i i n n g g b b i i j j v v o o o o r r b b e e w w e e r r k k t t e e T T U U B B ( ( m m o o d d e e l l XINT4 t/m Vooraanzicht XINT16, of SINT8 t/m...
  • Página 125: Standaardpaneel

    Afmetingen panelen (vervolg) Standaardpaneel Alle afmetingen in (mm) (365) Bovenaanzicht (403) (107) (62) (203) (68) (1 060) (1 511) (1 499) Deksel O O p p m m e e r r k k i i n n g g b b i i j j v v o o o o r r b b e e w w e e r r k k t t e e T T U U B B ( ( m m o o d d e e l l XINT20 t/m XINT48, of SINT20 t/m SINT48): :...
  • Página 126: Groot Paneel

    Afmetingen panelen (vervolg) Groot paneel (alleen 120 / 277 / 347 V Alle afmetingen in (mm) (559) Bovenaanzicht (160) (597) (64) (85) (1 143) (1 600) (1 613) Deksel (470) Rechterzijde Linkerzijde (578) Vooraanzicht (155) Onderaanzicht 6 Installatiegids voor schakelpanelen...
  • Página 127: Extra Groot Paneel

    Afmetingen panelen (vervolg) Extra groot paneel (alleen 277 / 347 V Alle afmetingen in (mm) (559) Bovenaanzicht (160) (597) (76) (88) (1 727) (2 083) (2 096) Deksel (470) Rechterzijde Linkerzijde (578) Vooraanzicht (155) Onderaanzicht Installatiegids voor schakelpanelen 7...
  • Página 128: Montage Paneel En Tub

    Paneelmontage Montage paneel en TUB Montagerichtlijnen: Maximaal paneelgewicht • Alleen voor binnen! Behuizing NEMA Type 1, IP20. Mini 13,9 kg • Grote en extra grote panelen alleen voor Standaard 37 kg opbouwmontage. Groot 61,3 kg • Het paneel genereert warmte. Monteer alleen op Extra groot 90,7 kg plaatsen waar de omgevingstemperatuur binnen...
  • Página 129: Interne Montage Voorbewerkt Paneel

    Paneelmontage (vervolg) Interne montage voorbewerkt paneel (ALLEEN voorbewerkte panelen) (alleen 120 / 277 / 347 V ) Montage voor SINT- of XINT-plaat: • Plaats het interieur in de TUB. • Leg het interieur op de bodem van de TUB. • Druk het interieur plat onder in de TUB. •...
  • Página 130: Doorvoerpaneel: Bedrading Voeding En Belasting

    Bedrading Doorvoerpaneel: bedrading voeding en belasting • Gebruik een doorvoer wanneer het schakelpaneel zich ver van het verdeelbord bevindt. Splits de nulleiders in de doorvoer. • Bedraad het schakelpaneel op soortgelijke wijze als bij een verlichtingsverdeelbord. Leg de voedings- en belastingsbedrading aan.
  • Página 131: Paneel Met Circuitonderbrekers: Bedrading Voeding En Belasting

    Bedrading (vervolg) Paneel met circuitonderbrekers: bedrading voeding en belasting (alleen 120 / 277 / 347 V Bedradingstips • Bedraad het schakelpaneel op soortgelijke wijze als bij een verlichtingsverdeelbord: • Leg de voedings- en belastingsdraden aan. Geen andere bedrading of assemblage Overbruggingsjumpers vereist.
  • Página 132: Paneel Met Scheidingsschakelaar: Bedrading Voeding En Belasting

    Bedrading (vervolg) Paneel met scheidingsschakelaar: bedrading voeding en belasting (alleen 230 / 220 - 240 V Overbruggingsjumpers Bedradingstips – niet verwijderen • Bedraad het schakelpaneel op Typische soortgelijke wijze als bij een stroomkring verlichtingsverdeelbord. • Leg de voedings- en Geschakelde fase belastingsdraden aan.
  • Página 133: Overzicht Systeembedrading

    Overzicht systeembedrading Zie onderstaande opties voor informatie over het correct bedraden van het paneel naar uw specifieke systeem. A. Softswitch128 (XPS) paneel: Contactsluitingang Contactsluitingang Raadpleeg de (CCI) 1 (CCI) 2 Softswitch128 Instel- en gebruikshandleiding voor gedetailleerde bedradingsinformatie. 1 2 3 4 D 5 1 2 3 4 Regelaarklemmen B.
  • Página 134 Nominale waarden Softswitch128 (XPS) Gebruik onderstaande schema’s voor het bepalen van de dikte voor voedings- en belastingsdraden voor Softswitch128-panelen. De draaddiktes voor het belaste circuit worden rechtsonder weergegeven. Doorvoer- (FT) en voorbewerkte (RI) panelen 120 V panelen met circuitonderbrekers (120 V , 277 V , 120 / 277 V Stroomkringen Voedingstype Max...
  • Página 135 Nominale waarden (vervolg) GRAFIK Systems (XP) Gebruik onderstaande schema’s voor het bepalen van de dikte voor voedings- en belastingsdraden voor GRAFIK Systems-panelen. De draaddiktes voor het belaste circuit worden rechtsonder weergegeven. Doorvoer- (FT) en voorbewerkte (RI) panelen 120 V panelen met circuitonderbrekers (120 V , 277 V , 120 / 277 V...
  • Página 136: Tijdelijke Verlichting

    Tijdelijke verlichting U hoeft geen tijdelijk distributiepaneel te plaatsen. Sluit de belastingsdraden aan op de bijbehorende klemmenblokken. Elke ingangsonderbreker kan een Ingangsschakelaar belasting voeden, terwijl de overbruggingsjumper de schakelmodule beschermt tegen belastingsfouten. Waarschuwing! Controleer eerst of het paneel van de juiste spanning wordt voorzien.
  • Página 137: Complete Installatie

    Complete installatie De installatie van uw paneel is voltooid. Neem voor inbedrijfstelling door de fabriek contact op met de technische ondersteuning van Lutron en selecteer Opstarten om een servicebezoek af te spreken. Houd rekening met een periode van 10 werkdagen tussen uw aanvraag en het geplande servicebezoek.
  • Página 138 Opmerkingen 18 Installatiegids voor schakelpanelen...
  • Página 139: Garantie

    National Electric Code (NEC) is een geregistreerd handelsmerk van de National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron en het sunburst-logo zijn geregistreerde handelsmerken van Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 en GRAFIK Systems zijn handelsmerken van Lutron Electronics Co., Inc. © 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 140: Contactgegevens

    Japan GRATIS TELEFOON 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co. Ltd. No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Duitsland Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlijn, TEL +81.3.5575.8411 Duitsland FAX +81.3.5575.8420 TEL +49.(0)30.9710.4590 GRATIS TELEFOON 0120.083.417 FAX +49.(0)30.9710.4591 GRATIS TELEFOON 00800.5887.6635...
  • Página 141 Leggere con attenzione Q u a d r i d i c o m m u t a z i o n e Guida all'installazione - Softswitch128 (XPS) e GRAFIK Systems (XP) Indice G G u u i i d d a a a a i i c c o o d d i i c c i i m m o o d d e e l l l l o o d d e e i i q q u u a a d d r r i i Softswitch128 (XPS) Sistemi GRAFIK (XP) D D i i m m e e n n s s i i o o n n i i q q u u a a d d r r o o...
  • Página 142 Guida ai codici modello dei quadri Softswitch128 (XPS) Codici modello per quadri ad alimentazione Codici modello per interruttori di circuito diretta derivato Esempio Esempio X P S 2 4 - 1 2 0 F T- C G P _ _ _ _ X P S 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ Suffisso quadro Tipo di...
  • Página 143 Guida ai codici modello dei quadri (segue) Sistemi GRAFIK (XP) Codici modello per quadri ad alimentazione Codici modello per interruttori di circuito diretta derivato Esempio Esempio X P 2 4 - 1 2 0 4 M L - 2 0 - C G P _ _ _ _ X P 2 4 - 1 2 0 F T M L - C G P _ _ _ _ Numero di Tipo di...
  • Página 144 Dimensioni quadro: Quadro mini Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (14,38) Vista dall’alto (15,875) (4,2) (2,2) (8,00) (0,15) (1,34) (21,50) (24,00) Sportello (24,50) Lato sinistro Lato destro (10,75) (2,21) N N o o t t a a p p e e r r T T u u b b p p r r e e c c a a b b l l a a t t o o (15,13) ( ( m m o o d d e e l l l l i i da XINT4 a XINT16 Vista lato frontale...
  • Página 145 Dimensioni quadro (segue) Quadro standard Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (14,375) Vista dall’alto (15,875) (4,21) (2.43) (8,00) (0,15) (2,69) 1 060 (41,75) 1 511 (59,50) 1 499 (59,00) Sportello N N o o t t a a p p e e r r T T u u b b p p r r e e c c a a b b l l a a t t o o ( ( m m o o d d e e l l l l i i da XINT20 a XINT48 o da SINT20 a SINT48): : N N o o n n a a v v v v i i c c i i n n a a r r s s i i ! !
  • Página 146 Dimensioni quadro (segue) Quadro grande (solo 120/277/347 V Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (22,0) Vista dall’alto (6,30) (23,50) 64 (2,50) (0,15) 85 (3,34) 1 143 (45,00) 1 600 1 613 (63,50) (63,00) Sportello 470 (18,50) Lato destro Lato sinistro 578 (22,75) Vista lato frontale 155 (6,1)
  • Página 147 Dimensioni quadro (segue) Quadro extra (solo 277/347 V Le dimensioni indicate sono in mm (pollici). (22,0) Vista dall’alto (6,3) (23,50) (3,0) 88 (3,45) (0,15) 1 727 (68,0) 2 083 2 096 (82,0) (82,50) Sportello 470 (18,5) Lato destro Lato sinistro 578 (22,75) Vista lato frontale 155 (6,1)
  • Página 148 Montaggio quadro Montaggio quadro e TUB Istruzioni di montaggio Peso massimo dei quadri • Solo per uso in ambienti interni. Armadio NEMA, Tipo Mini 13,9 kg (30 libbre) 1, grado di protezione IP20. Standard 37 kg (80 libbre) • I quadri grandi ed extra sono adatti solo al montaggio Grande 61,3 kg (135 libbre) a parete.
  • Página 149 Montaggio quadro (segue) Montaggio dell'interno dei quadri precablati (SOLO quadri precablati) (solo 120 / 277 / 347 V ) Montaggio per piastra SINT o XINT: • Inserire l'interno nel TUB. • Appoggiare l'interno sul lato inferiore del TUB. • Premere sull'interno fino a renderlo piatto contro il lato posteriore del TUB.
  • Página 150 Cablaggio Quadro ad alimentazione diretta: Cablaggio di alimentazione e dei carichi • Se il quadro di commutazione è lontano dal quadro di distribuzione, utilizzare una canalina. Collegare i neutri nella canalina. • Collegare il quadro di commutazione in modo simile al quadro di distribuzione dell'illuminazione. Inserire i fili di alimentazione e dei carichi.
  • Página 151 Cablaggio (segue) Quadro con interruttori automatici sui circuiti derivati Cablaggio di alimentazione e dei carichi (solo 120 / 277 / 347 V Tipo di cablaggio • Collegare il quadro di commutazione in modo simile al quadro di distribuzione dell'illuminazione. • Inserire i fili di alimentazione e dei carichi.
  • Página 152 Cablaggio (segue) Quadro con sezionatore: Cablaggio di alimentazione e dei carichi (solo 230 / 220 - 240 V Tipo di cablaggio Ponticelli - non • Collegare il quadro di rimuovere Tipico circuito commutazione in modo simile al on/off quadro di distribuzione dell'illuminazione.
  • Página 153 Panoramica di cablaggio del sistema Rivedere le opzioni sottostanti per informazioni sul cablaggio corretto del quadro nel proprio sistema specifico. A. Quadro Softswitch128 (XPS): Ingresso a contatti Ingresso a contatti (CCI) Fare riferimento al (CCI) 1 manuale di configurazione e uso del Softswitch128 per informazioni di cablaggio dettagliate.
  • Página 154 Specifiche Softswitch128 (XPS) Fare riferimento alle tabelle sottostanti per determinare le dimensioni dei cavi di potenza e dei carichi per i quadri Softswitch128. Le dimensioni dei fili per i circuiti dei carichi sono mostrate sul lato inferiore destro. Quadri ad alimentazione diretta (FT) e precablati Quadri 120 V con interruttori automatici sui circuiti derivati...
  • Página 155 Specifiche (segue) GRAFIK Systems (XP) Fare riferimento alle tabelle sottostanti per determinare le dimensioni dei cavi di alimentazione e dei carichi per i quadri GRAFIK Systems. Le dimensioni dei fili per i circuiti dei carichi sono mostrate sul lato inferiore destro. Quadri ad alimentazione diretta (FT) e precablati Quadri 120 V con interruttori automatici...
  • Página 156 Illuminazione temporanea Non è necessario installare un quadro di distribuzione temporaneo. Collegare i fili dei carichi alle rispettive morsettiere. Ciascun interruttore Interruttore automatico automatico sull'ingresso può alimentare un carico sull'ingresso mentre il ponticello protegge il modulo da guasti ai carichi. Avvertenza! Assicurarsi che il quadro sia alimentato alla tensione corretta.
  • Página 157: Installazione Completata

    Installazione completata L'installazione del quadro è stata completata. Per la messa in funzione presso il sito di installazione da parte di un tecnico Lutron, contattare l'assistenza tecnica Lutron e selezionare "Startup" per programmare la visita del tecnico. Calcolare sempre un preavviso di 10 giorni per l'intervento programmato del tecnico.
  • Página 158 Note 18 Guida all'installazione per i quadri di commutazione...
  • Página 159 National Electric Code (NEC) è un marchio registrato del National Fire Protection Association, Inc., Quincy, Massachusetts. Lutron e il logo Sunburst sono marchi registrati di Lutron Electronics Co., Inc.; Softswitch128 e GRAFIK Systems sono marchi di fabbrica di Lutron Electronics Co., Inc.
  • Página 160 Giappone NUMERO VERDE 0800.90.12.18 Lutron Asuka Co. Ltd. No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20 Germania Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Giappone Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee 201, 13055 Berlino, TEL +81.3.5575.8411 Germania FAX +81.3.5575.8420 TEL +49.(0)30.9710.4590 NUMERO VERDE 0120.083.417 FAX +49.(0)30.9710.4591 NUMERO VERDE 00800.5887.6635...

Tabla de contenido