Good Earth Lighting SE1097-BP2-02LF0-G Manual De Usuario

Good Earth Lighting SE1097-BP2-02LF0-G Manual De Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Diffuser
Diffuseur
Difusor
PIR control panel
Panneau de commande du système PIR
Panel de control del PIR
1. Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old fixture or installing the new one.
2. DO NOT USE THIS FIXTURE IN A CIRCUIT HAVING A DIMMER CONTROL IN THE CIRCUIT.
3. This fixture can only be installed over a recessed electrical box, OR a UL Listed surface mount electrical box rated for wet locations. Recessed electrical box
installations REQUIRE the outer edge of the wall canopy to be completely sealed with silicone RTV glue, and surface mount electrical boxes require
the use of the foam gasket (included), to prevent water seepage into the wall canopy. Without sealing the canopy enclosure, water seepage can short out
the driver, and cause product failure, and/or other safety issues.
4. NOT FOR EAVE MOUNTING ONTO PERFORATED EAVE MATERIAL with a recessed junction box. Doing so can allow water to seep into the fixture canopy and result
in a hazardous situation and/or fixture failure.
5. LEDs can be damaged by electrostatic discharge shock. Before installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal surface to remove this
hazard. For electrical requirements, see fixture.
6. Minimum 90° supply conductors. For fixture electrical ratings, see fixture label.
7. If unsure if the electrical box is properly grounded, or the box is plastic and has no ground wire, or are unfamiliar with the methods of properly grounding
fixture, consult a qualified electrician.
8. This security light uses passive infrared (PIR) technology to automatically turn on the light. Passive infrared does not detect motion, per se, but operates by sensing
differences in ambient temperatures, versus warmer objects in its field of view. As such, the sensor can be set off by a variety of other sources, including dryer
vents, hot tubs, and the like. Select the installation location carefully, and do not aim the PIR toward areas having frequent pedestrian or motorized traffic, and/or
other objects that generate areas of warmer air. All of these may trigger the motion sensor security light and may be disruptive to the intended operation of the light.
9. PIR sensors may not work as expected in conditions where there are temperature extremes; either very cold, or very hot outside. Because PIRs operate
by sensing differences in body temperature vs ambient temperature, extremes in ambient temperature can affect the operation of the PIR.
10. PIR sensors are NOT capable of seeing through glass. As such, it is not recommended that light fixture be mounted behind a glass window, or door.
11. Do NOT install near other sources of light, which can fool the built-in light sensor into thinking it is daylight, and may prevent the proper operation of the light.
TURN POWER OFF AT BREAKER BOX/FUSE BOX. TURN WALL SWITCH TO JUNCTION BOX OFF
INSTALLATION FOR ROUND SURFACE
1
SURFACE
MOUNT ELECTRICAL BOXES
AA/BB
x2
GG x1
FF x1
Pull supply wires out of the junction box (j-box). With the side marked "FRONT" facing out, attach the mounting strap (FF) to the j-box with machine screws
1 SURFACE
(AA or BB). Remove the protective liner from adhesive side of the gasket (GG). Guide the j-box wires through the gasket opening. Aligning the center holes of
the gasket and mounting strap and apply the gasket to the outer edge of round edge of the j-box.
Pull supply wires out of the junction box (j-box). With the side marked "FRONT" facing out, attach the mounting strap (FF) to the j-box with machine screws
1 RECESSED
(AA or BB).
DD x1
Light head
Tête de la lampe
Cabeza de luz
Wall plate
Plaque murale
Placa de pared
Motion Sensor (PIR) Head
Tête du détecteur de mouvement
passif à infrarouge (PIR)
Cabeza del sensor de movimiento (PIR)
WARNINGS AND CAUTIONS
Fixture must be properly
grounded. Connect fixture
ground wire to ground wire in
electrical box using wire nut
(DD). These wires can either be
green or bare copper. Insert
black supply lead into connector
on black fixture wires and white
supply lead into connector on
white fixture wires. Push excess
wire and wire connections back
into electrical box. Orient sensor
and light heads properly to
prevent water from damaging
the fixture.
Lampe de sécurité à commande d'éclairage activée par mouvement
Luz de seguridad activada por movimiento
Model / Model / Modelo #: SE1097-BP2-02LF0-G, SE1097-WH3-02LF0-G
Hardware kit* / Kit de petit matériel de fixation*
/ Kit de aditamentos*
AA
BB
x2
x2
EE
FF
GND
x1
x1
* Actual hardware may differ from illustration
* Les éléments de fixation réels peuvent être différents de ceux de l'illustration.
* Es posible que los herrajes reales difieran de los de la ilustración.
AA/BB
x2
FF x1
SENSOR ORIENTATION
SENSOR HEAD ORIENTATION
CONTROL PANEL
FACING DOWN
The (PIR) sensor head must be oriented
specifically to prevent water from entering.
The control panel (located on the under side of
the sensor) MUST face down toward the ground
at all times to prevent water from entering and
damaging the unit.
NEVER ANGLE THE SENSOR HEAD
BELOW A 45° DOWNWARD ANGLE
Motion Activated Security Light
Required
Nécessaire
Se necesita
CC
DD
x1
x1
GG
FRONT
x1
INSTALLATION FOR RECESSED
ELECTRICAL BOXES
LIGHT ORIENTATION
LIGHT HEAD ORIENTATION
45°
MAX.
Light heads must be oriented with"THIS
SIDE UP" pointing upward.
Make sure each light head has this marking
pointing upward at all times to prevent water
from entering and damaging the unit.
(Page 1)
(Page 3)
(Página 6)
Silicone
Silicone
Silicona

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Good Earth Lighting SE1097-BP2-02LF0-G

  • Página 1 Lampe de sécurité à commande d’éclairage activée par mouvement (Page 3) Luz de seguridad activada por movimiento (Página 6) Model / Model / Modelo #: SE1097-BP2-02LF0-G, SE1097-WH3-02LF0-G Required Hardware kit* / Kit de petit matériel de fixation* Diffuser Light head Diffuseur Nécessaire...
  • Página 2 Position fixture over the mounting strap and tighten the long machine screw (CC) FOR RECESSED through the center hole of the wall plate into mounting strap. Restore power to ELECTRICAL BOXES the electrical box and verify the light is functioning properly. If the light functions properly, fasten the silicone cap (EE) into the mounting screw opening to prevent water from seeping into the housing.
  • Página 3: Troubleshooting Guide

    Please visit our website at: www.goodearthlighting.com/support or call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday. Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Printed in China AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 1.
  • Página 4 METTEZ HORS TENSION AU NIVEAU DU DISJONCTEUR/COFFRET DE FUSIBLES ; DÉSACTIVEZ LA BOÎTE DE JONCTION AU NIVEAU DE L’INTERRUPTEUR MURAL. INSTALLATION POUR LES COFFRETS INSTALLATION POUR DES SURFACE ÉLECTRIQUES À MONTAGE EN COFFRETS ÉLECTRIQUES SURFACE RONDS ENCASTRÉS AA/BB AA/BB FF x1 FF x1 GG x1 Tirez sur les fils d’alimentation pour les faire sortir de la boîte de jonction (j-box).
  • Página 5: Utilisation De La Commande Manuelle De Neutralisation

    RÉGLAGE DE LA DURÉE D’ACTIVATION DE LA LUMIÈRE : Tournez le bouton de commande MINUTES dans le sens des aiguilles d'une montre au-delà de la zone TEST pour contrôler la durée pendant laquelle les lumières resteront allumées. Les paramètres de durée de 1 (1 minute), 5 (5 minutes) et 10 (10 minutes) sont marqués.
  • Página 6: Advertencias Y Precauciones

    3) Connecter l’équipement à une prise de courant ou à un circuit différent de celui du récepteur. 4) Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour lui demander conseil. Good Earth Lighting® – GARANTIE LIMITÉE DE 8 ANS: Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (8) ans après la date de l'achat original par le consommateur.
  • Página 7: Utilización De Los Controles De Activación Del Sensor (Pir) Y La Luz

    El accesorio para iluminación se ORIENTACIÓN DEL SENSOR ORIENTACIÓN DE LA LUZ LIGHT HEAD ORIENTATION SENSOR HEAD ORIENTATION debe conectar a tierra adecuadamente. Conecte el cable 45° de conexión a tierra del accesorio para iluminación al cable de MÁX. conexión a tierra de la caja eléctrica DD x1 PANEL DE utilizando una tuerca para cables...
  • Página 8: Guía De Resolución De Problemas

    Sírvase visitar nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Asistencia al Cliente al 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056 Impreso en China...

Este manual también es adecuado para:

Se1097-wh3-02lf0-g

Tabla de contenido