Resumen de contenidos para Good Earth Lighting SE1216-BRS-02LF4-G
Página 1
Lumen Security Light (page 2) Lampe de Sécurité IP65 à Deux Têtes à DEL Alimentée par des Piles de 400-Lumen (page 7) Luz LED de Seguridad de 400-Lúmen con 2 Cabezas Alimentada por Baterías IP65 (page 12) Model / Model / Modelo #: SE1216-BRS-02LF4-G...
Table of Contents ENGLISH INSTRUCTIONS......2-6 What's in the Box ........................2 Tools Needed .........................2 Safety Information........................3 Warranty..........................3 Things to Consider Prior to Mounting................3-4 How to Attach the Light .......................4 How to Install/Replace the Batteries................5 Motion Sensor ........................6 Troubleshooting Guide......................6 What’s in the Box Mounting Light Head Light Arm...
2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC responsible party name : Good Earth Lighting Inc. Address: 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 USA. Telephone number: 1-800-291-8838...
Things to Consider Prior to Mounting PASSIVE INFRARED Adjusting the Light Heads (PIR) SENSOR ZONE The individual light heads can be adjusted up/down and WALL/SURFACE left/right to aim the light heads MOUNT in the direction desired. 240° 180° MOTION MOTION COVERAGE COVERAGE ZONE FROM...
How to Install/Replace the Batteries Remove Battery Compartment Cover Remove the screw on the battery compartment cover. Remove the battery compartment cover. POSITIVE TERMINAL Uses (3)-1.5 volt Alkaline “C” cells 1.5V 1.5V (Not included) Use alkaline batteries only. Do not use carbon NEGATIVE TERMINAL zinc batteries and DO NOT mix battery type.
Table des Matières INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS....7-11 Qu’y A-t-il Dans la Boîte ? ....................7 Outils Nécessaires........................7 Informations Relatives à la Sécurité ................8 Garantie ..........................8 Éléments à Prendre en Compte Avant le Montage.............8-9 Comment Attacher le Luminaire ..................9 Comment Installer/Remplacer les Piles............... 10 Détecteur de Mouvement ....................
2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit di érent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide. Nom de la partie responsable FCC: Good Earth Lighting, Inc. Adresse: 1400 E Business Center Drive, STE 108, Mount Prospect IL 60056, USA Numéro de téléphone: 1-800-291-8838...
Éléments à Prendre en Compte Avant le Montage DOUBLES ZONES DE Réglage des têtes d’éclairage CAPTEURS INFRAROUGES Chaque tête d’éclairage individuelle PASSIFS peut être ajustée latéralement et verticalement afin de diriger MONTAGE SUR LE l’éclairage dans le sens désiré. MUR/SURFACE 240°...
Comment Installer/Remplacer les Piles Retirez le Couvercle du Compartiment des Piles Retirez la vis qui se trouve sur le couvercle du compartiment des piles. Retirez le couvercle du compartiment des piles. BORNE POSITIVE Utilise 3 piles alcalines « C » de 1,5 volt 1.5V 1.5V...
Índice INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ....12-16 Qué Hay en la Caja......................12 Herramientas Necesarias....................12 Información de Seguridad ....................13 Garantía ..........................13 Cosas Que se Deben Considerar Antes de Realizar El Montaje ......13-14 Cómo Instalar la Luz ......................14 Cómo Instalar/Reemplazar las Baterías ..............
2) Aumente la separación entre el equipo y el receptor. 3) Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto del que está usando el receptor. 4) Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV. Nombre de la parte responsable de la FCC : Good Earth Lighting, Inc.
Cosas que se Deben Considerar Antes de Realizar el Montaje ZONAS DEL SENSOR Ajuste de las cabezas de luz INFRARROJO PASIVO DUAL Las cabezas de luz individuales se pueden ajustar hacia arriba y abajo, y MONTAJE EN hacia la izquierda y hacia la derecha para dirigirlas en la dirección deseada.
Cómo Instalar/Reemplazar las Baterías Retire la Cubierta del Compartimiento de las Baterías Retire el tornillo de la cubierta del compartimiento de las baterías. Retire la cubierta del compartimiento de las baterías. TERMINAL POSITIVO Utiliza (3) baterías alcalinas “C” de 1,5 1.5V 1.5V (no incluidas)