Likvidace
Po ukončení použití musí být výrobek zlikvidován v souladu s místními předpisy.
Prohlášení o shodě
Potvrzujeme, že tento výrobek splňuje požadavky NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO
PARLAMENTU A RADY (EU) 2017/745. Aktuální prohlášení o shodě naleznete
na následujícím odkazu: www.bort.com/conformity
BORT stoomikaitse
ET
Täname BORT GmbH toote usaldamise eest. Palun lugege käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi. Küsimuste korral pöörduge oma arsti või
edasimüüja poole, kelle käest selle toote saite.
Otstarve
See toode on kaitse, mis kaitseb stoomi surve eest.
Kasutamisega seotud ohud/olulised juhised
Ja toote kasutamist juhendab eripersonal, kellelt stoomikaitse saite.
– eemaldage stoomikaitse enne radioloogilisi uuringuid
– muude toodete samaaegne kasutamine üksnes kokkuleppel teie arstiga
– ärge muutke toodet
– ärge kasutage mõne kasutatud materjali talumatuse korral
– ei ole taaskasutatav – käesolev toode on mõeldud ühe patsiendi jaoks
Paigaldusjuhis
BORT stoomikaitse kaitseb stoomi surve eest (nt turvavöö autosõidul) ja/
või kogemata mõjuva jõu eest (nt sportimisel). Selle saab takjakinnise abil
hõlpsalt kinnitada BORT stoomibandaažile (REF 104 090).
1
BORT stoomikaitse kinnitatakse BORT stoomibandaaži esiküljele.
2
Paigutage kaitse stoomiava kohale. Jälgige, et kaitse ei kiiluks stoomikotti
kinni. Stoomikott peaks kaitsme all olema lõdvalt, et see saaks endiselt
probleemideta täituda.
3
Tõmmake nüüd kaitsme tekstiilist kate soovitud pinge all üle BORT
stoomikaitsme ja fikseerige see lihtsalt integreeritud takjakinnise abil
stoomibandaažile.
Eemaldamine
Kaitsme eemaldamiseks eemaldage tekstiilist kate ja võtke kaitse
ettevaatlikult ära.
BORT Osłona na worek stomijny
PL
Dziękujemy za zaufanie firmie BORT GmbH i jej wyrobom. Prosimy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. W przypadku jakichkolwiek pytań
prosimy o kontakt z lekarzem lub dostawcą, od którego otrzymali Państwo
niniejszy wyrób.
Przeznaczenie
Niniejszy wyrób to osłona zabezpieczająca stomię przed uciskiem.
Ryzyko związane z użytkowaniem/Ważne wskazówki
Wykwalifikowany personel, od którego otrzymają Państwo ten osłona na worek
stomijny, przekaże instrukcje, jak go użytkować.
– zdjąć osłonę zabezpieczającą stomię przed badaniem radiologicznym
– jednoczesne stosowanie innych produktów dozwolone jest wyłącznie po
konsultacji z lekarzem prowadzącym
– nie wprowadzać żadnych zmian w wyrobie medycznym
– nie użytkować w przypadku nietolerancji któregokolwiek z użytych materiałów
– nie użytkować ponownie w przypadku innego pacjenta – niniejszy wyrób
przeznaczony jest do użytku przez jednego pacjenta
Instrukcja zakładania
Osłona na worek stomijny BORT chroni stomię przed uciskiem (np. po zapięciu
pasa bezpieczeństwa podczas jazdy samochodem) i/lub niezamierzonym
działaniem siły (np. podczas uprawiania sportu). Osłonę można łatwo
przymocować na rzep do pasa stomijnego BORT, (nr ref. 104 090).
1
Osłona na worek stomijny BORT mocowana jest z przodu pasa stomijnego
BORT.
2
Umieścić osłonę nad stomią. Uważać, aby nie przydusić osłoną worka
stomijnego. Worek stomijny powinien być luźno zamocowany pod osłoną,
aby nadal bez problemu mógł się napełniać.
3
Pod odpowiednim napięciem nasunąć tekstylne zabezpieczenie na
osłonę na worek stomijny BORT i przymocować je do pasa stomijnego za
pomocą znajdującego się przy nim zapięcia na rzep.
BORT Protector pentru stomă
RO
Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui produs fabricat de BORT GmbH.
Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste instrucțiuni de utilizare.
În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă medicului dumneavoastră sau
comerciantului de la care ați achiziționat produsul.
Destinația de utilizare
Acest produsul protejează stoma împotriva presiunii.
Riscuri asociate utilizării/indicații importante
Personalul specializat de la care ați primit protectorul pentru stomă vă va oferi
instruire cu privire la modul de utilizare.
– îndepărtați protectorul pentru stomă înaintea examinărilor radiologice
– utilizarea simultană a altor produse este permisă numai după consultarea
cu medicul dumneavoastră
– nu modificați produsul
– nu utilizați produsul în cazul intoleranței la unul dintre materialele componente
– produs nereutilizabil – acest produs este destinat tratamentului unui singur
pacient
Instrucțiuni privind aplicarea produsului
Protectorul pentru stomă BORT protejează stoma împotriva presiunii (de
ex. centura de siguranță în timpul mersului cu mașina) și/sau forțelor
aplicate accidental (de ex. în cazul activităților sportive). Acesta poate fi fixat
cu ușurință la nivelul bandajului pentru stomă BORT (REF 104 090) prin
intermediul unui sistem cu scai.
1
Protectorul pentru stomă BORT se atașează la partea frontală a bandajului
pentru stomă BORT cu ajutorul sistemului cu scai.
2
Poziționați protectorul peste orificiul stomei. Asigurați-vă că punga
colectoare nu este prinsă la nivelul protectorului. Punga colectoare
trebuie să dispună de suficient spațiu sub protector, pentru a se putea umple
fără probleme.
3
Întindeți materialul textil de acoperire a protectorului peste protectorul
pentru stomă BORT și fixați-l prin intermediul sistemului cu scai integrat
la nivelul bandajului pentru stomă.
Stav: 11.2019
Jeden pacient – vícenásobné použití
Koostis
Stoomikaitse: 100% polüpropüleen
Tekstiilist ümbris: 100% polüamiid
Puhastamisjuhised
Käsipesu
Mitte keemiliselt puhastada
Mitte kuivatada pesukuivatis
Enne BORT stoomibandaaž pesemist eemaldage bandaažilt tekstiilist ümbris,
samuti BORT stoomikaitse. Tohib pesta käsitsi pehmetoimelise pesuvahendiga.
Garantii
Omandatud tootele kehtivad selle riigi seadusesätted, kus olete toote
hankinud. Garantiinõude kahtluse korral pöörduge oma edasimüüja poole.
Puhastage toodet enne garantiinõude esitamist. Kui kasutusjuhendi juhiseid ei
järgitud piisavalt, võib see mõjutada garantiid või selle tühistada. Garantiiõigus
on välistatud muul kui näidustuste kohasel kasutamisel, kasutamisega seotud
ohtude, juhiste eiramisel, samuti toote omavoliliste muudatuste tegemisel.
Toote kasutusiga
Toote kasutusea määrab loomulik kulumine asja- ja nõuetekohasel
kasutamisel.
Jäätmekäitlus
Pärast kasutamise lõppu tuleb toode vastavalt kohalikele nõuetele suunata
jäätmekäitlusesse.
Vastavusdeklaratsiooni
Kinnitame, et käesolev toode vastab EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU
MÄÄRUSE (EL) 2017/745 nõuetele. Kehtiva vastavusdeklaratsiooni leiate
järgmiselt lingilt: www.bort.com/conformity
Seisuga: 11.2019
Ühel patsiendil korduvalt kasutatav
Zdejmowanie
Usunąć zabezpieczenie tekstylne, a następnie ostrożnie zdjąć osłonę.
Skład
Osłona na worek stomijny: polipropylen 100%
Powłoka tekstylna: poliamid 100%
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Prać ręcznie
Nie czyścić chemicznie
Nie suszyć w suszarce
Nie prasować
Przed praniem pasa stomijnego BORT należy zdjąć z niego powłokę tekstylną
oraz osłonę na worek stomijny BORT. Można czyścić ręcznie z użyciem
łagodnego środka do prania tkanin delikatnych.
Gwarancja
W przypadku niniejszego produktu mają zastosowanie przepisy kraju, w którym
został on zakupiony. W przypadku reklamacji prosimy o kontakt z dostawcą,
u którego zakupili Państwo produkt. Prosimy o wyczyszczenie produktu
przed złożeniem do reklamacji. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych
w niniejszej instrukcji użytkowania może skutkować ograniczeniem lub utratą
gwarancji. Nie udziela się gwarancji w przypadku użytkowania niezgodnego
ze wskazaniami, nieprzestrzegania ryzyka związanego z zastosowaniem
i instrukcji użytkowania lub wprowadzania zmian w produkcie.
Czas użytkowania/Trwałość produktu
Trwałość wyrobu zależy od naturalnego zużycia przy prawidłowym stosowaniu
zgodnie z instrukcją użytkowania.
Utylizacja
Po użyciu produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Deklaracja zgodności
Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA
PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745. Aktualna deklaracja
zgodności jest dostępna pod następującym linkiem:
www.bort.com/conformity
Stan na: 11.2019
Wielokrotne użycie u jednego pacjenta
Îndepărtarea produsului
Pentru îndepărtarea protectorului, îndepărtați materialul textil de acoperire și
scoateți protectorul cu grijă.
Compoziție
Protector pentru stomă: 100% polipropilenă
Înveliș din material textil: 100% poliamidă
Indicații privind curățarea
Spălare manuală
A nu se curăța chimic
A nu se usca prin centrifugare
Înainte de spălarea bandajului pentru stomă BORT, îndepărtați atât învelișul
din material textil, cât și protectorul pentru stomă BORT de la nivelul
bandajului. Acesta poate fi curățat manual cu detergenți pentru rufe delicate.
Garanție
Se aplică prevederile legale din țara în care a fost achiziționat produsul.
Pentru eventuale pretenții de garanție, vă rugăm să vă adresați comerciantului
de la care ați achiziționat produsul. Vă rugăm să curățați produsul înaintea
formulării unei pretenții de garanție. Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare
poate afecta condițiile de acordare a garanției sau poate duce la anularea
acesteia. Garanția este exclusă în cazul utilizării produsului în mod contrar
indicațiilor, dacă nu sunt luate în considerare riscurile asociate utilizării, în
cazul nerespectării instrucțiunilor de utilizare, precum și în cazul modificărilor
neautorizate la nivelul produsului.
Durata de utilizare/durata de viață a produsului
Durata de viață a produsului este determinată de uzura naturală în cazul
utilizării acestuia în mod corespunzător și conform recomandărilor.
Eliminare ca deșeu
La finalul duratei de viață, produsul trebuie eliminat ca deșeu conform
reglementărilor locale aplicabile.
Declarației de conformitate
Confirmăm faptul că acest produs corespunde cerințelor REGULAMENTULUI
(UE) 2017/745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI. Pentru
varianta actuală a declarației de conformitate, accesați următorul link:
www.bort.com/conformity
Versiunea: 11.2019
Un singur pacient – utilizare multiplă
Mitte pleegitada
Mitte triikida
Nie wybielać
A nu se folosi înălbitor
A nu se călca