Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
• Doll cannot stand alone.
• La poupée ne peut pas tenir
debout toute seule.
• Die Puppe kann nicht von
allein stehen.
• La bambola non può
reggersi in piedi da sola.
• Pop kan niet los staan.
• La muñeca no puede
tenerse en pie por sí sola.
• A boneca não fica de pé
sozinha.
• Dockan kan inte stå utan
hjälp.
• Nukke ei osaa seistä tuetta.
• Η κούκλα δεν μπορεί να
σταθεί όρθια από μόνη της.
• Contents: Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items are missing,
please contact your local Mattel office. Keep these instructions for
future reference as they contain important information.
• Contient : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer
au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter
le service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d'emploi
pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit
der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich
bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese
Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero
mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per
riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze
aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen
ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke
Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog
van pas komen.
WARNING:
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
Not for children under 3 years.
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois -
Petits éléments. • ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile • ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore
a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen. • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años,
porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não
recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • VARNING: Inte
lämplig för barn under 3 år- Smådelar. • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning. • VAROITUS: Ei sovellu
alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά
κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια.
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
Juguete no recomendado para
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Includes 3 AG13 (LR44) button cell batteries. Batteries included are for
demonstration purposes only. Dispose of batteries safely. • Contient 3 piles
boutons alcalines AG13 (LR44). Les piles incluses sont uniquement destinées
à l'essai du jouet en magasin. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage. • 3 Knopfzellen AG13 (LR44) enthalten. Die enthaltenen
Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre
Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Batterien sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen. • Include 3 pile formato orologio AG13 (LR44).
Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Eliminare
le pile con la dovuta cautela. • Inclusief 3 AG13 (LR44) knoopcelbatterijen. De
bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het
speelgoed werkt. Batterijen inleveren als KCA. • Incluye 3 pilas de botón
AG13/LR44. Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas por nuevas pilas alcalinas al
adquirir el juguete. Desechar las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje
de pilas. • Inclui 3 pilhas-botão AG13 (LR44). As pilhas incluídas destinam-se
apenas a efeitos de demonstração. Colocar as pilhas gastas em local
apropriado. • 3 knappcellsbatterier (AG13/LR44) ingår. Batterierna som ingår
är endast för demonstration. Kassera batterierna på ett miljövänligt sätt.
• Pakkauksessa on mukana 3 AG13(LR44)-nappiparistoa. Pakkauksessa olevat
paristot on tarkoitettu vain kokeilua varten. Hävitä paristot asianmukaisesti.
• Περιλαμβάνονται 3 μπαταρίες AG13 (LR44) τύπου button cell. Οι μπαταρίες
που περιλαμβάνονται είναι μόνο για τη δοκιμή του προϊόντος. Παρακαλούμε
πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e
identificarlo con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en
España póngase en contacto con el departamento de atención al
consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel:
902203010; cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es.
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca del juguete.
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a
ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel.
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação
importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som
visas här. Om någonting saknas kontaktar du din lokala
Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de innehåller viktig
information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen
ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και
συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο
από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία
Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
3+
3+
BMD79-0520

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Barbie

  • Página 1 • Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a importantes. ilustração. Se faltar alguma peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação • Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit importante.
  • Página 2 Remove and dispose of try-me tab before use. • Retirer et jeter la languette de démonstration avant de jouer. • Die Probierfunktionslasche vor Gebrauch des Spielzeugs entfernen und entsorgen. • Estrarre ed eliminare la linguetta provami prima dell'uso. • Vóór gebruik het probeertabje verwijderen en weggooien.
  • Página 3 Battery Replacement Sustitución de las pilas Replace batteries when sound becomes distorted. To replace Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos suenen de batteries, use a Phillips head screwdriver (not included) to forma distorsionada. Para sustituirlas, desatornillar la tapa del open battery cover.
  • Página 4 Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.