WET PICK-UP OPERATION/OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS
30. Remove ALL dirt and debris found in the tank. The vacuum requires only a minimum of conversion when going from dry to wet pick-up. Remove all
dry use filters from the vacuum. A clean cartridge filter may be used for vacuuming small amounts of liquids. For proper installation of the cartridge fil-
ter refer to Installing the Cartridge Filter. For best results when vacuuming large quantities of liquid, remove the cartridge filter. When vacuuming liquids
containing debris, it is recommended purchasing a foam sleeve and install over filter cage; otherwise a foam sleeve is not required for wet pick up.
Foam sleeve and additional filters may be purchased by visiting our website at www. shopvac.com, contacting our customer service department, or pur-
chasing at your local Shop-Vac distributor.
30. Extraiga TODA la suciedad y residuos que se encuentren en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar del ser-
vicio de aspiración de sólidos a aspiración de líquidos. Retire todos los filtros usados para aspiración de sólidos de la aspiradora. Se puede utilizar un filtro
de cartucho limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquidos. Para una correcta instalación del filtro de cartucho, consulte la sección Instalación del Filtro
de Cartucho. Para obtener mejores resultados cuando se aspiran grandes cantidades de líquido, retire el filtro de cartucho. Cuando se aspiran líquidos que
contienen residuos, es recomendable comprar una manga de hule-espuma e instalarla sobre el alojamiento del filtro. En caso contrario, no es necesario utilizar
una manga de hule-espuma para aspiración de líquidos. Se pueden adquirir mangas de hule-espuma y filtros adicionales visitando nuestro sitio en Internet
www.shopvac.com o poniéndose en contacto con nuestro departamento de atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac.
31. Remove inlet deflector from the deflector
19
guide sliding in an upward motion. NOTE:
Hose must be removed before inlet deflector can
be taken out. Be sure the opening of the inlet
deflector is facing the top of the tank (Figure
19), misting may occur if inlet deflector is not
inserted properly.
32. Misting in exhaust air may occur if the filter becomes saturated dur-
ing wet pick-up. If misting occurs, remove filter and allow to dry or,
replace with another dry filter to eliminate the misting and possible drip-
ping of liquid around the lid. Turn the unit off immediately upon complet-
ing a wet pick-up job or when tank is full and ready to be emptied.
Raise the hose to drain any excess liquid into the tank. The interior of the
tank should be periodically cleaned.
33. The foam sleeve should be cleaned periodically as described in the
following steps:
a. Always disconnect the plug from the wall receptacle before removing
the tank cover. Place tank cover in an upside down position. Remove
foam sleeve by sliding it up and off the lid cage.
b. Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down move-
ment.
c. Hold foam sleeve under running water for a minute or two, rinsing
from the inside. A water wash is not always required, depending on
the condition of the foam sleeve.
d. Gently wring out excess water, blot foam sleeve with a clean towel,
and allow to dry. The foam sleeve is now ready to be reinstalled on
the lid cage.
NOTE: WET PICK-UP ACCESSORIES SHOULD BE WASHED PERIODICAL-
LY, ESPECIALLY AFTER PICKING UP WET, STICKY KITCHEN ACCIDENTS.
THIS CAN BE ACCOMPLISHED WITH A WARM SOLUTION OF SOAP
AND WATER.
Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557. • Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.
31. Retire el deflector de entrada de la guía del deflector deslizando con un
movimiento hacia arriba. NOTA: Debe retirar la manguera antes de poder
sacar el deflector de entrada. Asegúrese de que la abertura del deflector de
entrada esté mirando hacia la parte superior del depósito (Figura 19).
Puede ocurrir una condensación si el deflector de entrada no está insertado
adecuadamente.
32. Puede presentarse un rocío en el aire de emisión si el filtro se satura
durante la aspiración de líquidos. Si hay rocío, saque y deje secar el fil-
tro o reemplace con otro filtro seco para eliminar el rocío y el posible
escurrimiento de líquido alrededor de la tapa. Apague la unidad inmedi-
atamente después de terminar un trabajo de aspiración de sólidos o
cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la
manguera para drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito.
El interior del depósito debe limpiarse periódicamente.
33. El manguito de espuma debe limpiarse periódicamente como se
describe en los siguientes pasos:
a. Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de
retirar la cubierta del depósito. Coloque la cubierta del depósito en
una posición invertida. Retire el manguito de espuma deslizándolo
hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.
b. Sacuda el exceso de polvo del manguito con un movimiento rápido
hacia arriba y abajo.
c. Sostenga el manguito bajo el agua corriente enjuagándolo desde el
interior. No siempre se requiere un lavado con agua, dependiendo de
la condición del manguito.
d. Elimine el exceso de agua, seque el manguito con una toalla limpia y
deje que se seque. El manguito de espuma está listo para ser reinstal-
ado en el alojamiento de la tapa
NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS DEBEN
LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPI-
RAR LÍQUIDOS O MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO
DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE CON
UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA.
7