Página 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun product. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Français Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
• Press the release button (G) to pull • Avoid touching the hot parts of the off the handle (H). product. • Insert a Braun energy cell into the • When hot, do not place on surfaces handle (arrows on energy cell which are not heat resistant.
2 seconds, otherwise heat appliance until it snaps into place. penetration is too high and your hair might be damaged. Only use Braun energy cells. These are available from the retailer where this appliance was purchased, as well as After use from authorized Braun Service Centers.
Página 8
Contact a Braun Authorized Service units that have been modified or used Center. for commercial purposes. Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun ALL IMPLIED WARRANTIES, Service Center closest to you. INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS...
Página 9
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of Limited 1-Year Warranty your choice or, In the event a Braun Appliance fails to B. Ship the product to the Authorized function within the specified warranty Braun Service Center of your choice.
CONTENU SOUS PRESSION. après-vente agréés Braun. Mise en garde Le Braun smoothliner est conçu pour • Ne pas exposer à des températures lisser et protéger les cheveux. dépassant 50 °C (par ex. dans la Il est doté de plaques en céramique boîte à...
Après l’utilisation Utiliser uniquement des cartouches de Pour éteindre l’appareil, remettre gaz Braun. Elles sont en vente dans le l’interrupteur d’alimentation (B) en magasin où cet appareil a été acheté, position « 0 » = arrêt. ainsi que dans les centres de service après-vente agréés Braun.
Página 12
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente agréé Braun Garantie restreinte d’un an de votre choix ou, Si un appareil Braun venait à présenter B. Veuillez expédier le produit au centre un défaut de fonctionnement au cours de service après-vente agréé Braun de la période de garantie mentionnée,...
Precauciones de seguridad Agentes de Servicio Braun. importantes PELIGRO: CONTIENE BUTANO. El alisador Braun está diseñado para EXTREMADAMENTE INFLAMABLE. alisar y proteger el cabello. CONTENIDO A PRESIÓN. Viene con placas cerámicas NanoGlide, 3 veces más lisas que las placas cerámicas convencionales.
(H). alisador, prensando el cabello desde • Coloque una batería Braun dentro del cerca de las raíces. Es más sencillo mango (las flechas de la batería si sostiene la sección de cabello a un deben apuntar hacia afuera).
Página 15
Viaje Aéreo La garantía perderá validez en los Cuando viaja en avión, por favor tenga siguientes casos: en cuenta que no está permitido llevar a) Cuando el producto no hubiese sido fuera del país más de un aparato por operado de acuerdo al instructivo cada miembro de la tripulación o anexo.