Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 86

Enlaces rápidos

Version 1.0
Published May 2020
Copyright©2020 ASRock INC. All rights reserved.
Copyright Notice:
No part of this documentation may be reproduced, transcribed, transmitted, or
translated in any language, in any form or by any means, except duplication of
documentation by the purchaser for backup purpose, without written consent of
ASRock Inc.
Products and corporate names appearing in this documentation may or may not
be registered trademarks or copyrights of their respective companies, and are used
only for identification or explanation and to the owners' benefit, without intent to
infringe.
Disclaimer:
Specifications and information contained in this documentation are furnished for
informational use only and subject to change without notice, and should not be
constructed as a commitment by ASRock. ASRock assumes no responsibility for
any errors or omissions that may appear in this documentation.
With respect to the contents of this documentation, ASRock does not provide
warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to
the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular
purpose.
In no event shall ASRock, its directors, officers, employees, or agents be liable for
any indirect, special, incidental, or consequential damages (including damages for
loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like),
even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any
defect or error in the documentation or product.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CALIFORNIA, USA ONLY
The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate, a toxic substance
controlled in Perchlorate Best Management Practices (BMP) regulations passed by the
California Legislature. When you discard the Lithium battery in California, USA, please
follow the related regulations in advance.
"Perchlorate Material-special handling may apply, see www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate"
ASRock Website: http://www.asrock.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ASROCK B550M Pro4

  • Página 1 (including damages for loss of profits, loss of business, loss of data, interruption of business and the like), even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the documentation or product.
  • Página 2 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If you require assistance please call ASRock Tel : +886-2-28965588 ext.123 (Standard International call charges apply) The terms HDMI®...
  • Página 3 B550M Pro4 Motherboard Layout CPU_FAN2/WP RGB_LED1 ATX12V1 CPU_FAN1 ADDR_LED1 USB 2.0 T: USB1 B: USB2 USB 3.2 Gen2 T: USB31_TA_1 B: USB31_TC_1 USB 3.2 Gen1 T: USB1 B: USB2 USB 3.2 Gen1 T: USB3 B: USB4 SPI_TPM_J1 CHA_FAN1/WP PCIE1 Promontory...
  • Página 4 No. Description 8 pin 12V Power Connector (ATX12V1) CPU Fan Connector (CPU_FAN1) CPU/Water Pump Fan Connector (CPU_FAN2/WP) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A1, DDR4_B1) 2 x 288-pin DDR4 DIMM Slots (DDR4_A2, DDR4_B2) RGB LED Header (RGB_LED1) Addressable LED Header (ADDR_LED1) ATX Power Connector (ATXPWR1) USB 3.2 Gen1 Header (F_USB3_1_2) SATA3 Connector (SATA3_2)
  • Página 5 B550M Pro4 I/O Panel No. Description No. Description D-Sub Port USB 3.2 Gen2 Type-A Port USB 2.0 Ports (USB_12)* (USB31_TA_1) LAN RJ-45 Port** USB 3.2 Gen2 Type-C Port Line In (Light Blue)*** (USB31_TC_1) Front Speaker (Lime)*** PS/2 Mouse/Keyboard Port Microphone (Pink)*** DisplayPort 1.4...
  • Página 6 *** Function of the Audio Ports in 7.1-channel Configuration: Port Function Light Blue (Rear panel) Rear Speaker Out Lime (Rear panel) Front Speaker Out Pink (Rear panel) Central /Subwoofer Speaker Out Lime (Front panel) Side Speaker Out...
  • Página 7: Package Contents

    If you require technical support related to this mother- board, please visit our website for specific information about the model you are using. You may find the latest VGA cards and CPU support list on ASRock’s website as well. ASRock website http://www.asrock.com.
  • Página 8 4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/ 4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/ 3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC & non-ECC, un- buffered memory* * Please refer to Memory Support List on ASRock’s website for more information. (http://www.asrock.com/) * Please refer to page 22 for DDR4 UDIMM maximum frequency support. • Max. capacity of system memory: 128GB • Supports Extreme Memory Profile (XMP) memory modules...
  • Página 9 B550M Pro4 * Supports NVMe SSD as boot disks • 1 x PCI Express 3.0 x1 Slot • Supports AMD Quad CrossFireX and CrossFireX • 1 x M.2 Socket (Key E), supports type 2230 WiFi/BT module Graphics • Integrated AMD Radeon...
  • Página 10: Rear Panel

    Matisse) or Gen3x4 (32 Gb/s) (with Renoir)** • 1 x M.2 Socket (M2_2), supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Supports NVMe SSD as boot disks ** Supports ASRock U.2 Kit...
  • Página 11 B550M Pro4 Connector • 1 x COM Port Header • 1 x SPI TPM Header • 1 x Power LED and Speaker Header • 2 x RGB LED Headers * Support in total up to 12V/3A, 36W LED Strip • 2 x Addressable LED Headers * Support in total up to 5V/3A, 15W LED Strip • 1 x CPU Fan Connector (4-pin)
  • Página 12 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready power supply is required) * For detailed product information, please visit our website: http://www.asrock.com Please realize that there is a certain risk involved with overclocking, including adjusting the setting in the BIOS, applying Untied Overclocking Technology, or using third-party overclocking tools.
  • Página 13 B550M Pro4 Chapter 2 Installation This is a Micro ATX form factor motherboard. Before you install the motherboard, study the configuration of your chassis to ensure that the motherboard fits into it. Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings.
  • Página 14 2.1 Installing the CPU Unplug all power cables before installing the CPU.
  • Página 15 B550M Pro4...
  • Página 16 2.2 Installing the CPU Fan and Heatsink After you install the CPU into this motherboard, it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat. You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat dissipation. Make sure that the CPU and the heatsink are securely fastened and in good contact with each other.
  • Página 17 B550M Pro4...
  • Página 18 Installing the AM4 Box Cooler SR2...
  • Página 19 B550M Pro4...
  • Página 20 *The diagrams shown here are for reference only. The headers might be in a different position on your motherboard.
  • Página 21 B550M Pro4 Installing the AM4 Box Cooler SR3...
  • Página 23 B550M Pro4 +12V *The diagrams shown here are for reference only. The headers might be in a different position on your motherboard.
  • Página 24 2.3 Installing Memory Modules (DIMM) This motherboard provides four 288-pin DDR4 (Double Data Rate 4) DIMM slots, and supports Dual Channel Memory Technology. 1. For dual channel configuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR4 DIMM pairs. 2.
  • Página 25 B550M Pro4 Ryzen Series APUs (Renoir): UDIMM Memory Slot Frequency (Mhz) 3200 3200 3200 3200 2933 SR/DR SR/DR 2667 SR/DR SR/DR SR/DR SR/DR 2667 SR: Single rank DIMM, 1Rx4 or 1Rx8 on DIMM module label DR: Dual rank DIMM, 2Rx4 or 2Rx8 on DIMM module label...
  • Página 26 The DIMM only fits in one correct orientation. It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation.
  • Página 27 B550M Pro4 2.4 Expansion Slots (PCI Express Slots) There are 3 PCI Express slots on the motherboard. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation.
  • Página 28 2.5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on the pins, the jumper is “Open”. Clear CMOS Jumper Short: Clear CMOS (CLRCMOS1) Open: Default 2-pin Jumper...
  • Página 29: Connect The Power

    B550M Pro4 2.6 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage to the motherboard. System Panel Header...
  • Página 30 Power LED and Speaker Please connect the SPEAKER DUMMY Header chassis power LED and DUMMY (7-pin SPK_PLED1) the chassis speaker to this (see p.1, No. 17) header. PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 Connectors These six SATA3 (SATA3_1: connectors support SATA see p.1, No.
  • Página 31 B550M Pro4 IntA_P_D+ (19-pin F_USB3_3_4) IntA_P_D- IntA_P_SSTX+ (see p.1, No. 18) IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Front Panel Audio Header This header is for PRESENCE# (9-pin HD_AUDIO1) connecting audio devices MIC_RET OUT_RET (see p.1, No. 30) to the front audio panel.
  • Página 32 (4-pin CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE FAN_SPEED (see p.1, No. 24) FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN3/WP) (see p.1, No. 25) (4-pin CHA_FAN4/WP) (see p.1, No. 19) CPU Fan Connector This motherboard pro- (4-pin CPU_FAN1) vides a 4-Pin CPU fan (see p.1, No. 2) (Quiet Fan) connector. FAN_VOLTAGE CPU_F AN_SPEED...
  • Página 33 B550M Pro4 ATX 12V Power This motherboard Connector provides an 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V power connector. To (see p.1, No. 1) use a 4-pin ATX power supply, please plug it along Pin 1 and Pin 5. *Warning: Please make...
  • Página 34 RGB LED Headers These two RGB headers are used (4-pin RGB_LED1) to connect RGB LED extension (see p.1, No. 6) cable which allows +12V users to choose from various LED lighting effects. Caution: Never install the RGB LED cable in the wrong orienta- tion;...
  • Página 35 B550M Pro4 2.7 Post Status Checker Post Status Checker (PSC) diagnoses the computer when users power on the machine. It emits a red light to indicate whether the CPU, memory, VGA or stor- age is dysfunctional. The lights go off if the four mentioned above are functioning...
  • Página 36 2.8 M.2 WiFi/BT Module Installation Guide (M2_3) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (Key E) supports type 2230 WiFi/BT module. * The M.2 socket does not support SATA M.2 SSDs.
  • Página 37 B550M Pro4 Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Página 38 2.9 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_1) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The Hyper M.2 Socket (M2_1) supports M Key type 2280 M.2 PCI Express module up to Gen4x4 (64 Gb/s) (with Matisse) or Gen3x4 (32 Gb/s) (with Renoir).
  • Página 39 B550M Pro4 Step 3 Before installing a M.2 (NGFF) SSD module, please loosen the screws to remove the M.2 heatsink. *Please remove the protective films on the bottom side of the M.2 heatsink before you install a M.2 SSD module.
  • Página 40 XP941-512G (MZHPU512HCGL) SanDisk PCIe SD6PP4M-128G SanDisk PCIe SD6PP4M-256G TEAM PCIe3 x4 TM8FP2240G0C101 TEAM PCIe3 x4 TM8FP2480GC110 PCIe3 x4 WDS256G1X0C-00ENX0 (NVME) PCIe3 x4 WDS512G1X0C-00ENX0 (NVME) For the latest updates of M.2_SSD (NFGG) module support list, please visit our website for details: http://www.asrock.com...
  • Página 41 B550M Pro4 2.10 M.2_SSD (NGFF) Module Installation Guide (M2_2) The M.2, also known as the Next Generation Form Factor (NGFF), is a small size and versatile card edge connector that aims to replace mPCIe and mSATA. The M.2 Socket (M2_2) supports M Key type 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s module and M.2 PCI Express module up to Gen3 x2 (16 Gb/s).
  • Página 42 Step 3 Align and gently insert the M.2 (NGFF) SSD module into the M.2 slot. Please be aware that the M.2 (NGFF) SSD module only fits in one orientation. Step 4 Tighten the screw with a screwdriver to secure the module into place. Please do not overtighten the screw as this might damage the module.
  • Página 43 B550M Pro4 M.2_SSD (NGFF) Module Support List (M2_2) Vendor Interface ADATA SATA3 AXNS330E-32GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-128GM-B ADATA SATA3 AXNS381E-256GM-B ADATA SATA3 ASU800NS38-256GT-C ADATA SATA3 ASU800NS38-512GT-C Crucial SATA3 CT120M500SSD4 Crucial SATA3 CT240M500SSD4 Intel SATA3 Intel SSDSCKGW080A401/80G Kingston SATA3 SM2280S3 Plextor PCIe...
  • Página 44 2.11 ASRock Polychrome SYNC ASRock Polychrome SYNC is a lighting control utility specifically designed for unique indi- viduals with sophisticated tastes to build their own stylish colorful lighting system. Simply by connecting the LED strip, you can customize various lighting schemes and patterns, including Static, Breathing, Strobe, Cycling, Music, Wave and more.
  • Página 45 B550M Pro4 Connecting the Addressable RGB LED Strip Connect your Addressable RGB LED strips to the Addressable LED Headers (ADDR_LED1, ADDR_LED2) on the motherboard. ADDR_LED1 VOUT DO_ADDR ADDR_LED2 DO_ADDR VOUT 1. Never install the RGB LED cable in the wrong orientation; otherwise, the cable may be damaged.
  • Página 46 ASRock Polychrome SYNC Utility Now you can adjust the RGB LED color through the ASRock Polychrome SYNC Utility. Download this utility from the ASRock Live Update & APP Shop and start coloring your PC style your way! Drag the tab to customize your preference.
  • Página 47: Lieferumfang

    B550M Pro4 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das B550M Pro4 von ASRock entschieden haben – ein zuverlässiges Motherboard, das konsequent unter der strengen Qualitätskontrolle von ASRock hergestellt wurde. Es liefert ausgezeichnete Leistung mit robustem Design, das ASRock Streben nach Qualität und Beständigkeit erfüllt.
  • Página 48: Technische Daten

    4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866( OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/ 2667/2400/2133 ECC und non-ECC, ungepufferter Speicher* * Weitere Informationen finden Sie in der Speicherkompatibilitätsliste auf der ASRock-Webseite. (http://www.asrock.com/) * Bitte beachten Sie Seite 22 für die maximal unterstützte Frequenz von DDR4-UDIMM. • Systemspeicher, max. Kapazität: 128GB • Unterstützt Extreme-Memory-Profile- (XMP) Speichermodule • 15-μ-Goldkontakt in DIMM-Steckplätze...
  • Página 49 B550M Pro4 * Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte • 1 x PCI-Express 3.0-x1-Steckplatz • Unterstützt AMD Quad CrossFireX und CrossFireX • 1 x M.2-Sockel (Key E), unterstützt Typ-2230-Wi-Fi-/-BT-Modul Grafikkarte • Integrierte Grafikkarte der AMD-Radeon -Vega-Serie in APU der Ryzen-Serie* * Tatsächliche Unterstützung kann je nach Prozessor variieren • DirectX 12, Pixel Shader 5.0...
  • Página 50 M.2-PCI-Express-Modul bis Gen4 x 4 (64 Gb/s) (mit Matisse) oder Gen3 x 4 (32 Gb/s) (mit Renoir)* • 1 x M.2-Sockel (M2_2), unterstützt M-Key-Typ-2280-M.2-SATA- III-6,0-Gb/s-Modul und M.2-PCI-Express-Modul bis Gen3 x 2 (16 Gb/s)** ** Unterstützt NVMe-SSD als Bootplatte ** Unterstützt ASRock U.2-Kit...
  • Página 51 B550M Pro4 Anschluss • 1 x COM-Anschluss-Stiftleiste • 1 x SPI-TPM-Stiftleiste • 1 x Betrieb-LED- und Lautsprecher-Stiftleiste • 2 x RGB-LED-Stiftleisten * Unterstützt insgesamt bis zu 12 V/3 A, 36-W-LED-Streifen • 2 x Adressierbare-LED-Stiftleiste * Unterstützen insgesamt bis zu 5 V/3 A, 15-W-LED-Streifen • 1 x CPU-Lüfteranschluss (4-polig)
  • Página 52 • ErP/EuP ready (ErP/EuP ready-Netzteil erforderlich) * Detaillierte Produktinformationen finden Sie auf unserer Webseite: http://www.asrock.com Bitte beachten Sie, dass mit einer Übertaktung, zu der die Anpassung von BIOS-Einstellungen, die Anwendung der Untied Overclocking Technology oder die Nutzung von Übertaktungswerkzeugen von Drittanbietern zählen, bestimmte Risiken verbunden sind.
  • Página 53 B550M Pro4 1.3 Jumpereinstellung Die Abbildung zeigt, wie die Jumper eingestellt werden. Wenn die Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „kurzgeschlossen“. Wenn keine Jumper-Kappe auf den Kontakten angebracht ist, ist der Jumper „offen“. CMOS-löschen-Jumper Kurzgeschlossen: CMOS löschen...
  • Página 54 1.4 Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse Integrierte Stiftleisten und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Bringen Sie KEINE Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen an. Durch Anbringen von Jumper-Kappen an diesen Stiftleisten und Anschlüssen können Sie das Motherboard dauerhaft beschädigen. Systemblende-Stiftleiste Verbinden Sie Ein-/Austaste, PLED+ PLED- (9-polig, PANEL1)
  • Página 55 B550M Pro4 Betrieb-LED- und Bitte verbinden Sie die Betrieb- SPEAKER DUMMY Lautsprecher-Stiftleiste LED des Gehäuses und den DUMMY (7-polig, SPK_PLED1) Gehäuselautsprecher mit dieser (siehe S. 1, Nr. 17) Stiftleiste. PLED+ PLED+ PLED- Serial-ATA-III-Anschlüsse Diese sechs SATA-III-Anschlüsse (SATA3_1: unterstützen SATA-Datenkabel siehe S. 1, Nr. 11) für interne Speichergeräte mit...
  • Página 56 (19-polig, F_USB3_3_4) IntA_P_D+ IntA_P_D- (siehe S. 1, Nr. 18) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Audiostiftleiste Frontblende Diese Stiftleiste dient dem PRESENCE# MIC_RET (9-polig, HD_AUDIO1) Anschließen von Audiogeräten OUT_RET (siehe S. 1, Nr. 30) an der Frontblende.
  • Página 57 B550M Pro4 (4-polig, CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (siehe S. 1, Nr. 24) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-polig, CHA_FAN3/WP) (siehe S. 1, Nr. 25) (4-polig, CHA_FAN4/WP) (siehe S. 1, Nr. 19) CPU-Lüfteranschluss Dieses Motherboard bietet einen (4-polig, CPU_FAN1) 4-poligen CPU-Lüfteranschluss (siehe S. 1, Nr. 2) (lautloser Lüfter).
  • Página 58 ATX-12-V-Netzanschluss Dieses Motherboard bietet (8-polig, ATX12V1) einen 8-poligen ATX-12-V- (siehe S. 1, Nr. 1) Netzanschluss. Bitte schließen Sie es zur Nutzung eines 4-poligen ATX-Netzteils entlang Kontakt 1 und Kontakt 5 an. *Warnung: Bitte stellen Sie sicher, dass das Stromkabel der CPU und nicht das der Grafikkarte angeschlossen ist.
  • Página 59 B550M Pro4 RGB-LED-Stiftleisten Diese beiden RGB-Stiftleisten (4-polig, RGB_LED1) dienen dem Anschließen eines (siehe S. 1, Nr. 6) RGB-LED-Erweiterungskabels, das dem Nutzer die Auswahl zwischen verschiedenen LED-Lichteffekten ermöglicht. Achtung: Installieren Sie das RGB-LED-Kabel niemals falsch (4-polig, RGB_LED2) herum; andernfalls könnte das (siehe S.
  • Página 60: Contenu De L'eMballage

    à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
  • Página 61 (OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/ 2933/2667/2400/2133* * Veuillez consulter la liste de prise en charge des mémoires sur le site Web d'ASRock pour de plus amples informations. (http://www.asrock.com/) * Veuillez consulter la page 22 pour connaître la prise en charge de la fréquence maximale de l'UDIMM DDR4.
  • Página 62 * Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage • 1 x fente PCI Express 3.0 x1 • Prend en charge AMD Quad CrossFireX et CrossFireX • 1 x socket M.2 (Touche E), prend en charge les modules WiFi/BT type 2230 Graphiques • Carte graphique AMD Radeon...
  • Página 63 • 1 x socket M.2 (M2_2), prend en charge les modules M.2 SATA3 6,0 Gb/s type 2280 et M.2 PCI Express touche M jusqu'à Gen3 x2 (16 Go/s)** ** Prend en charge les SSD NVMe comme disques de démarrage ** Prend en charge le kit ASRock U.2...
  • Página 64 Connecteur • 1 x embase pour port COM • 1 x embase SPI TPM • 1 x prise DEL d’alimentation et haut-parleur • 2 x embase DEL RVB * Prend en charge les rubans LED jusqu'à 12 V/3 A, 36 W au total • 2 x embases DEL adressables * Prend en charge les rubans DEL jusqu'à...
  • Página 65 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’ o verclocking développés par des tiers.
  • Página 66 1.3 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS Court-circuité : Fonction Clear (CLRCMOS1)
  • Página 67 B550M Pro4 1.4 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
  • Página 68 Prise DEL d’alimentation et Veuillez brancher la DEL SPEAKER DUMMY haut-parleur d'alimentation du châssis et le DUMMY (SPK_PLED1 à 7 broches) haut-parleur du châssis sur ce (voir p.1, No. 17) connecteur. PLED+ PLED+ PLED- Connecteurs Serial ATA3 Ces six connecteurs SATA3 sont (SATA3_1: compatibles avec les câbles de voir p.1, No.
  • Página 69 B550M Pro4 (F_USB3_3_4 à 19 broches) IntA_P_D+ IntA_P_D- (voir p.1, No. 18) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Embase audio du panneau Cette embase sert au branchement PRESENCE# MIC_RET frontal des appareils audio au panneau OUT_RET (HD_AUDIO1 à...
  • Página 70 (CHA_FAN2/WP à FAN_VOLTAGE 4 broches) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (voir p.1, No. 24) (CHA_FAN3/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 25) (CHA_FAN4/WP à 4 broches) (voir p.1, No. 19) Connecteur du ventilateur Cette carte mère est dotée d’un du processeur connecteur pour ventilateur de (CPU_FAN1 à...
  • Página 71 B550M Pro4 Connecteur d’alimentation Cette carte mère est dotée d’un ATX 12 V connecteur d’alimentation ATX (ATX12V1 à 8 broches) 12V à 8 broches. Pour utiliser une (voir p.1, No. 1) alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
  • Página 72 Embase LED RVB Ces deux embases RVB servent à (RGB_LED1 à 4 broches) connecter le câble d'extension LED (voir p.1, No. 6) RVB qui permet aux utilisateurs de choisir parmi plusieurs effets lumineux LED. Attention : N'installez jamais le câble LED RVB dans le mauvais sens ;...
  • Página 73: Contenuto Della Confezione

    Per il supporto tecnico correlato a questa scheda madre, visitare il nostro sito Web per informazioni specifiche relative al modello attualmente in uso. È possibile trovare l'elenco di schede VGA più recenti e di supporto di CPU anche sul sito Web di ASRock. Sito Web di ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 74 (OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/ 3200/2933/2667/2400/2133 ECC e non ECC, senza buffer* * Per maggiori informazioni fare riferimento all'elenco dei supporti di memoria sul sito di ASRock. (http://www.asrock.com/) * Fare riferimento a pagina 22 per il supporto della frequenza massima DDR4 UDIMM. • Capacità max. della memoria di sistema: 128GB • Supporta moduli di memoria Extreme Memory Profile (XMP)
  • Página 75 B550M Pro4 * Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio • 1 x alloggio PCI Express 3.0 x1 • Supporta AMD Quad CrossFireX e CrossFireX • 1 Socket M.2 (tastoE), supporta moduli di tipo 2230 WiFi/BT Grafica • Grafica AMD Radeon...
  • Página 76 • 1 x Socket M.2 (M2_2), supporta il modulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s di tipo M Key 2280 ed il modulo M.2 PCI Express fino a Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Supporto di SSD NVMe come disco d’avvio ** Supporta kit ASRock U.2...
  • Página 77 B550M Pro4 Connettore • 1 x connettore porta COM • 1 x connettore SPI TPM • 1 x connettore LED alimentazione e altoparlante • 2 x collettore LED RGB * Supporto totale di fino a 12 V/3 A, 36 W strip LED • 2 x Header LED indirizzabili...
  • Página 78 • FCC, CE • ErP/EuP Ready (è necessaria alimentazione ErP/EuP ready) * Per informazioni dettagliate sul prodotto, visitare il nostro sito Web: http://www.asrock.com Prestare attenzione al potenziale rischio previsto nella pratica di overclocking, inclusa la regolazione delle impostazioni nel BIOS, l'applicazione di tecnologia di Untied Overclocking o l'utilizzo di strumenti di overclocking di terze parti.
  • Página 79 B550M Pro4 1.3 Impostazione jumper L'illustrazione mostra in che modo vengono impostati i jumper. Quando il cappuccio del jumper è posizionato sui pin, il jumper è “cortocircuitato”. Se sui pin non è posizionato alcun cappuccio del jumper, il jumper è “aperto”.
  • Página 80: Header E Connettori Su Scheda

    1.4 Header e connettori su scheda Gli header e i connettori sulla scheda NON sono jumper. NON posizionare cappucci del jumper su questi header e connettori. Il posizionamento di cappucci del jumper su header e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre. Header sul pannello del Collegare il tasto d'alimentazione, PLED+...
  • Página 81 B550M Pro4 Connettore LED Collegare i LED alimentazione e SPEAKER DUMMY alimentazione e l’altoparlante a questo connettore. DUMMY altoparlante (SPK_PLED1 a 7 pin) (vedere pag. 1, n. 17) PLED+ PLED+ PLED- Connettori Serial ATA3 Questi sei connettori SATA3 (SATA3_1: supportano cavi dati SATA vedere pag.
  • Página 82 (F_USB3_3_4 a 19 pin) IntA_P_D+ IntA_P_D- (vedere pag. 1, n. 18) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Header audio pannello Questo header serve a collegare i PRESENCE# MIC_RET anteriore dispositivi audio al pannello audio OUT_RET (HD_AUDIO1 a 9 pin) anteriore.
  • Página 83 B550M Pro4 (CHA_FAN2/WP a 4 pin) FAN_VOLTAGE (vedere pag. 1, n. 24) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (CHA_FAN3/WPa 4 pin) (vedere pag. 1, n. 25) (CHA_FAN4/WP a 4 pin) (vedere pag. 1, n. 19) Connettore ventola CPU Questa scheda madre è dotata (CPU_FAN1 a 4 pin) di un connettore per la ventola (vedere pag.
  • Página 84 Connettore di alimentazione Questa scheda madre è dotata di ATX da 12 V un connettore di alimentazione (ATX12V1 a 8 pin) ATX da 12 V a 8 pin. Per utilizzare (vedere pag. 1, n. 1) un'alimentazione ATX a 4 pin, collegarla lungo il pin 1 e il pin 5.
  • Página 85 B550M Pro4 Collettore LED RGB Questi due collettori RGB vengono (RGB_LED1 a 4 pin) utilizzati per collegare la prolunga (vedere pag. 1, n. 6) LED RGB, che consente agli utenti di scegliere tra vari effetti di illuminazione a LED. Attenzione: Non installare il cavo LED RGB in senso errato;...
  • Página 86: Introducción

    ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.
  • Página 87: Especificaciones

    (OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466 (OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC y no ECC* * Para obtener más información, consulte la lista de memorias compatibles en el sitio web de ASRock. (http://www.asrock.com/) * Consulte la página 22 para conocer las frecuencias máximas compatibles de DDR4 UDIMM. • Capacidad máxima de memoria del sistema: 128GB • Admite módulos de memoria Extreme Memory Profile (XMP)
  • Página 88 * Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque • 1 x ranura PCI Express 3.0 x1 • Compatible con AMD Quad CrossFireX y CrossFireX • 1 x Zócalo M.2 (clave E), admite el tipo de módulo 2230 WiFi/BT Gráficos • Tarjeta gráfica de la serie AMD Radeon Vega integrada en APU...
  • Página 89 • 1 x Zócalo M.2 (M2_2) que admite el módulo SATA3 6,0 Gb/s M.2 de tipo2280 con clave M y el módulo PCI Express M.2 hasta Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Admite unidad de estado sólido de NVMe como disco de arranque ** Admite el kit U.2 de ASRock...
  • Página 90 Conector • 1 x Base de conexiones de puerto COM • 1 x Conector SPI TPM • 1 x LED de alimentación y base de conexiones para el altavoz • 2 x Cabezales de indicador LED RGB * Admite una tira de LED de hasta 12 V/3 A (36 W) en total • 2 x cabezales de LED direccionables * Admite una tira de LED de hasta 5 V/3 A (15W) en total • 1 x Conector para ventilador de la CPU (4 contactos)
  • Página 91 • Preparado para ErP/EuP (se necesita una fuente de alimentación preparada para ErP/EuP) * Para obtener información detallada del producto, visite nuestro sitio Web: http://www.asrock.com Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implícito en las operaciones de overclocking, incluido el ajuste de la BIOS, aplicando la tecnología de overclocking liberada o utilizando las herramientas...
  • Página 92: Instalación De Los Puentes

    1.3 Instalación de los puentes La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los contactos, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los contactos, el puente queda “Abierto”. Puente de borrado de Corto: Borrado de CMOS CMOS...
  • Página 93: Conectores Y Cabezales Incorporados

    B550M Pro4 1.4 Conectores y cabezales incorporados Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
  • Página 94 LED de alimentación y base Conecte el LED de alimentación SPEAKER DUMMY de conexiones para la altavoz del chasis y el altavoz del chasis a DUMMY (SPK_PLED1 de 7 contactos) esta base de conexiones. (consulte la pág. 1, nº 17) PLED+ PLED+ PLED-...
  • Página 95 B550M Pro4 (F_USB3_3_4 de IntA_P_D+ IntA_P_D- 19 contactos) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- (consulte la pág. 1, nº 18) IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Cabezal de audio del panel Este cabezal se utiliza para PRESENCE# MIC_RET frontal conectar dispositivos de audio al...
  • Página 96 (CHA_FAN2/WP de FAN_VOLTAGE 4 contactos) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (consulte la pág. 1, nº 24) (CHA_FAN3/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 25) (CHA_FAN4/WP de 4 contactos) (consulte la pág. 1, nº 19) Conector del ventilador de la Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador (CPU_FAN1 de 4 contactos) silencioso) de CPU de 4 contactos.
  • Página 97 B550M Pro4 Conector de alimentación Esta placa base contiene un ATX de 12V conector de alimentación ATX de (ATX12V1 de 8 contactos) 12V y 8 contactos. Para utilizar (consulte la pág. 1, nº 1) una toma de alimentación ATX de 4 contactos, conéctela en los contactos del 1 al 5.
  • Página 98 Cabezales de LED RGB Estas dos bases de conexiones (RGB_LED1 de 4 contactos) RGB se utilizan para conectar (consulte la pág. 1, nº 6) el alargador de LED RGB que permite a los usuarios elegir entre varios efectos de iluminación de LED.
  • Página 99: Комплект Поставки

    B550M Pro4 1 Введение Благодарим вас за приобретение надежной материнской платы ASRock B550M Pro4, выпускаемой под постоянным строгим контролем компании ASRock. Эта материнская плата обеспечивает великолепную производительность и отличается надежной конструкцией в соответствии с требованиями компании ASRock в отношении качества и долговечности.
  • Página 100: Технические Характеристики

    4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866 (OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/ 2933/2667/2400/2133 с ECC и без ECC, небуферизованной памяти* * Дополнительная информация представлена в Списке совместимой памяти (Memory Support List) на веб-сайте ASRock. (http://www.asrock.com/) * Максимальные поддерживаемые частоты DDR4 UDIMM см на стр. 22. • Максимальный объем ОЗУ: 128 ГБ...
  • Página 101 B550M Pro4 * Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe • 1 слот PCI Express 3.0 x1 • Поддержка AMD Quad CrossFireX и CrossFireX • 1 слот M.2 (ключ E) для модуля WiFi/BT типа 2230 Графическая • Встроенный видеоадаптер AMD Radeon серии...
  • Página 102 (с Matisse) или Gen3 x4 (32 Гбит/с) (с Renoir)** • 1 x слот M.2 (M2_2), поддерживает модуль M.2 SATA3 типа 2280 с пропускной способностью 6,0 Гбит/с и модуль M.2 PCI Express до версии Gen3 x2 (16 Гбит/с)** ** Поддерживаются в качестве загрузочных SSD-диски типа NVMe ** Поддерживается комплект ASRock U.2...
  • Página 103 B550M Pro4 Разъемы • 1 колодка СОМ-порта • 1 колодка SPI ТРМ • 1 колодка светодиодного индикатора питания и корпусного динамика • 2 колодки для подключения светодиодной RGB-подсветки * Поддерживается светодиодная лента (максимум 12 В/3 А, суммарной мощностью до 36 Вт) • 2 колодки адресуемой светодиодной подсветки...
  • Página 104 • FCC, CE • Совместимость с ErP/EuP (необходим блок питания, соответствующий стандарту ErP/EuP) * С дополнительной информацией об изделии можно ознакомиться на веб-сайте: http://www.asrock.com Следует учитывать, что разгон процессора, включая изменение настроек BIOS, применение технологии Untied Overclocking и использование инструментов разгона независимых...
  • Página 105 B550M Pro4 1.3 Установка перемычек Установка перемычек показана на рисунке. При установке перемычки-колпачка на контакты перемычка «замкнута». Если перемычка-колпачок на контакты не установлена, перемычка «разомкнута». Перемычка сброса Замкнута: Сброс настроек настроек CMOS CMOS 2-контактная (CLRCMOS1) Разомкнута: По умолчанию перемычка (см. стр. 1, № 26) CLRCMOS1 используется...
  • Página 106 1.4 Колодки и разъемы, расположенные на системной плате Расположенные на системной плате колодки и разъемы НЕ являются перемычками. НЕ устанавливайте на эти колодки и разъемы перемычки-колпачки. Установка перемычек- колпачков на эти колодки и разъемы может вызвать неустранимое повреждение системной платы. Колодка...
  • Página 107 B550M Pro4 Колодка светодиодного Предназначена для SPEAKER DUMMY индикатора питания и подключения светодиодного DUMMY динамика корпуса индикатора питания и (7-контактная, динамика корпуса. SPK_PLED1) PLED+ (см. стр. 1, № 17) PLED+ PLED- Разъемы Serial ATA3 Эти шесть разъемов (SATA3_1: SATA3 предназначены для...
  • Página 108 (19 контактов, IntA_P_D+ IntA_P_D- F_USB3_3_4) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- (см. стр. 1, № 18) IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Аудиоколодка передней Эта колодка предназначена для PRESENCE# MIC_RET панели подключения аудиоустройств к OUT_RET (9-контактов, передней аудиопанели. HD_AUDIO1) OUT2_L (см.
  • Página 109 B550M Pro4 (4-контактный FAN_VOLTAGE CHA_FAN2/WP) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (см. стр. 1, № 24) (4-контактный CHA_FAN3/WP) (см. стр. 1, № 25) (4-контактный CHA_FAN4/WP) (см. стр. 1, № 19) Разъем вентилятора Эта материнская плата снабжена охлаждения процессора 4-контактным разъемом для (4-контакта, CPU_FAN1) малошумящего вентилятора ЦП.
  • Página 110 Разъем питания АТХ 12 В Эта материнская плата оснащена (8-контактов, ATX12V1) 8-контактным разъемом питания (см. стр. 1, № 1) АТХ 12 В. Чтобы использовать 4-контактный разъем питания ATX, подключите его вдоль контакта 1 и контакта 5. *Внимание! Убедитесь, что подключенный кабель питания предназначен...
  • Página 111 B550M Pro4 Колодки для Эти две колодки для RGB- подключения подсветки служат для светодиодной подключения удлинительного RGB-подсветки. кабеля светодиодной RGB- (4-контактная, подсветки, которая позволяет RGB_LED1) реализовать различные световые (см. стр. 1, № 6) эффекты. Внимание! Категорически запрещается подключать кабель светодиодной RGB-подсветки...
  • Página 112: Introdução

    1 Introdução Obrigado por adquirir a placa mãe ASRock B550M Pro4, uma confiável placa mãe ASRock produzida sob rigoroso controle de qualidade consistente. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de qualidade e resistentes.
  • Página 113: Especificações

    4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/ 3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC & não-ECC, memória sem buffer* * Por favor, consulte a Lista de Suporte de Memória no site da ASRock para obter mais informação. (http://www.asrock.com/) * Por favor consulte a página 22 para suporte de frequência máxima DDR4 UDIMM.
  • Página 114 * Suporta NVMe SSD nos discos de inicialização • 1 x slots PCI Express 3.0 x1 • Suporta AMD Quad CrossFireX e CrossFireX • 1 x soquete M.2 (Chave E), suporta Módulo tipo 2230 WiFi/BT Gráficos • AMD Radeon Integrado Série Vega Gráficas na Série Ryzen APU* * Suporte atual pode vairar por CPU • DirectX 12, Pixel Shader 5.0...
  • Página 115 (32 Gb/s)(com Renoir)** • 1 x soquete M.2 (M2_2), suporta chave M tipo 2280 módulo M.2 SATA3 6,0 Gb/s e módulo M.2 PCI Express até Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Suporta NVMe SSD como discos de inicialização ** Suporta Kit ASRock U.2...
  • Página 116 Conector • 1 x Suporte porta COM • 1 x Plataforma SPI TPM • 1 x LED de alimentação e Cabeçote de Autofalante • 2 x Cabeçotes de LED RGB * Suporta no total até 12V/3A, Tira de LED de 36W • 2 x Cabeçotes LED Endereçáveis * Suporte no total de até...
  • Página 117 • Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimentação preparada para ErP/EuP) * Para obter informações detalhadas sobre o produto, por favor, visite o nosso site: http://www.asrock.com Por favor, observe que existe um certo risco envolvendo overclocking, incluindo o ajuste das definições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de ferramentas de...
  • Página 118 1.3 Configuração dos jumpers A imagem abaixo mostra como os jumpers são configurados. Quando a tampa do jumper é colocada nos pinos, o jumper é “Curto”. Se não for colocada uma tampa de jumper nos pinos, o jumper é “Aberto”. Apagar o Jumper CMOS Curto: Apagar CMOS (CLRCMOS1)
  • Página 119: Suportes E Conectores Onboard

    B550M Pro4 1.4 Suportes e conectores onboard Os conectores e suportes onboard NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá causar danos permanentes à placa-mãe.
  • Página 120 LED de alimentação e Conecte o LED de alimentação do SPEAKER DUMMY Cabeçote de Autofalante chassi e o autofalante do chassi a DUMMY (SPK_PLED1 de 7 pinos) este cabeçote. (ver p.1, N.º 17) PLED+ PLED+ PLED- Conectores série ATA3 Estes seis conectores SATA3 (SATA3_1: suportam cabos de dados ver p.1, N.º...
  • Página 121 B550M Pro4 (F_USB3_3_4 de 19 pinos) IntA_P_D+ IntA_P_D- (ver p.1, N.º 18) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Suporte de áudio do painel Este suporte destina-se à conexão PRESENCE# MIC_RET frontal dos dispositivos de áudio no painel...
  • Página 122: Tabla De Contenido

    (CHA_FAN2/WP de FAN_VOLTAGE 4 pinos) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (ver p.1, N.º 24) (4-pin CHA_FAN3/WP) (ver p.1, N.º 25) (4-pin CHA_FAN4/WP) (ver p.1, N.º 19) Conector da Ventoinha da Esta placa mãe inclui um conector de ventilador da CPU (Ventilador (CPU_FAN1 de 4 pinos) silencioso) de 4 pinos.
  • Página 123 B550M Pro4 Conector de alimentação Esta placa-mãe inclui um conector de 12V ATX de alimentação de 12V ATX de (ATX12V1 de 8 pinos) 8 pinos. Para utilizar uma fonte (ver p.1, N.º 1) de alimentação ATX de 4 pinos, introduza-a no Pino 1 e Pino 5.
  • Página 124 Cabeçotes de LED RGB Estes dois cabeçotes RGB são (RGB_LED1 de 4 pinos) usados para conectar o cabo de (ver p.1, N.º 6) extensão de LED RGB que permite aos usuários escolher entre vários efeitos de iluminação LED. Atenção: Nunca instale o cabo RGB LED na orientação errada;...
  • Página 125: Zawartość Opakowania

    W przypadku jakichkolwiek modyfikacji tej dokumentacji, zaktualizowana wersja będzie dostępna na stronie internetowej ASRock, bez dalszego powiadomienia. Jeśli wymagana jest pomoc techniczna w odniesieniu do tej płyty głównej, należy odwiedzić stronę internetową w celu uzyskania specyficznych informacji o używanym modelu.
  • Página 126 DDR4 4733+(OC)/4666(OC)/4600(OC)/4533(OC)/4466 (OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/ 4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466 (OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC i nie-ECC* * Sprawdź listę obsługiwanej pamięci na stronie internetowej ASRock w celu uzyskania dalszych informacji. (http://www.asrock.com/) * Sprawdź stronę 22 w celu uzyskania informacji o maksymalnej obsługiwanej częstotliwości DDR4 UDIMM. • Maks. wielkość pamięci systemowej: 128GB • Obsługa modułów pamięci Extreme Memory Profile (XMP)
  • Página 127 B550M Pro4 * Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych • 1 x gniazdo PCI Express 3.0 x1 • Obsługa AMD Quad CrossFireX i CrossFireX • 1 x gniazdo M.2 (Key E), z obsługą modułu WiFi/BT typu 2230 Grafika • Zintegrowana karta graficzna AMD Radeon...
  • Página 128 (32 Gb/s) (z Renoir)** • 1 x gniazdo Ultra M.2 (M2_2), obsługa Key M typu 2280 modułu M.2 SATA3 6,0 Gb/s i modułu M.2 PCI Express do Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Obsługa SSD NVMe, jako dysków rozruchowych ** Obsługa ASRock U.2 Kit...
  • Página 129 B550M Pro4 Złącze • 1 x złącze główkowe portu COM • 1 x złącze główkowe SPI TPM • 1 x dioda LED zasilania i złącze główkowe głośnika • 2 x złącza główkowe LED RGB * Obsługa łącznie do 12V/3A, pasek LED 36W • 2 x adresowalne złącza główkowe LED...
  • Página 130 • Gotowość do obsługi ErP/EuP (Wymagane zasilanie z gotowością obsługi ErP/EuP) * Dla uzyskania szczegółowej informacji o produkcie, należy odwiedzić naszą stronę internetową: http://www.asrock.com Należy pamiętać, że przetaktowywanie jest związane z pewnym ryzykiem, włącznie z regulacją ustawień w BIOS, zastosowaniem Untied Overclocking Technology lub używaniem narzędzi przetaktowywania innych firm.
  • Página 131 B550M Pro4 1.3 Ustawienia zworek Ta ilustracja pokazuje ustawienia zworek. Po umieszczeniu nasadki zworki na pinach, zworka jest “Zwarta”. Jeśli nasadka zworki nie jest umieszczona na pinach, zworka jest “Otwarta”. Zworka usuwania danych Zwarcie: Usunięcie danych z z pamięci CMOS pamięci CMOS...
  • Página 132 1.4 Wbudowane złącza główkowe i inne złącza Wbudowane złącza główkowe i inne złącza są bezzworkowe. NIE należy umieszczać zworek nad tymi złączami główkowymi i złączami. Umieszczanie zworek nad złączami główkowymi i złączami spowoduje trwałe uszkodzenie płyty głównej. Złącze główkowe na panelu Do tego złącza główkowego PLED+ PLED-...
  • Página 133 B550M Pro4 Dioda LED zasilania i złącze Podłącz to tego złącza SPEAKER DUMMY główkowe głośnika główkowego diodę LED zasilania DUMMY (7-pinowe SPK_PLED1) obudowy i głośnik obudowy . (sprawdź s.1, Nr 17) PLED+ PLED+ PLED- Złącza Serial ATA3 Te sześć złączy SATA3 obsługuje...
  • Página 134 (19-pinowe F_USB3_3_4) IntA_P_D+ IntA_P_D- (sprawdź s.1, Nr 18) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ Złącze główkowe audio To złącze główkowe służy do PRESENCE# MIC_RET panelu przedniego podłączania urządzeń audio do OUT_RET (9-pinowe HD_AUDIO1) przedniego panelu audio. (sprawdź...
  • Página 135 B550M Pro4 (4-pinowe CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (sprawdź s.1, Nr 24) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pinowe CHA_FAN3/WP) (sprawdź s.1, Nr 25) (4-pinowe CHA_FAN4/WP) (sprawdź s.1, Nr 19) Złącze wentylatora CPU Ta płyta główna udostępnia (4-pinowe CPU_FAN1) 4-pinowe złącze wentylatora (sprawdź s.1, Nr 2) CPU (Cichy wentylator). Jeśli...
  • Página 136 Złącze zasilania ATX 12V Ta płyta główna udostępnia (8-pinowe ATX12V1) 8-pinowe złącze zasilania ATX (sprawdź s.1, Nr 1) 12V. W celu użycia 4-pinowego zasilacza ATX, należy podłączyć je wzdłuż pinu 1 i pinu 5. *Ostrzeżenie: Upewnij się, że podłączony kabel zasilający jest przeznaczony do CPU, a nie do karty graficznej.
  • Página 137 B550M Pro4 Złącza główkowe LED RGB Te złącza główkowe RGB (4-pinowe RGB_LED1) są używane do podłączenia (sprawdź s.1, Nr 6) przedłużacza LED RGB, który umożliwia użytkownikom wybór spośród różnych efektów światła LED. Ostrzeżenie: Nigdy nie należy instalować kabla LED RGB w (4-pinowe RGB_LED2) nieprawidłowym kierunku;...
  • Página 138 대한 ASRock 의 기준에 부합하는 우수한 성능과 견고한 설계를 제공합니다 . 마더보드 규격과 BIOS 소프트웨어를 업데이트할 수도 있기 때문에 , 이 문서의 내용은 예고 없이 변경될 수 있습니다 . 이 설명서가 변경될 경우 , 업데이트된 버전은 ASRock 의 웹사이트에서 추가 통지 없이 제공됩니다 . 이 마더보드와 관련하여 기술적 지원이 필요한...
  • Página 139: Cpu

    4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733(OC)/ 3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133 ECC 및 비 ECC, 비버퍼링 메모리를 지원합니다 * * 추가 정보를 원하시면 ASRock 웹사이트에 있는 메모리 지원 목록을 참조하십시오 . (http://www.asrock.com/) * DDR4 UDIMM 최대 주파수 지원은 22 페이지를 참조하십시오 . • 시스템 메모리 최대 용량 : 128GB •...
  • Página 140 * NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 • PCI Express 3.0 x1 슬롯 1 개 • AMD Quad CrossFireX 및 CrossFireX 지원 • M.2 소켓 (E 키 ) 1 개 , 타입 2230 WiFi/BT 모듈 지원 • Ryzen Series APU 의 통합형 AMD Radeon Vega Series 그래픽...
  • Página 141 • M.2 소켓 (M2_2) 1 개 , M 키 타입 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s 모듈 및 Gen3 M.2 PCI Express 모듈을 2 개 (16 Gb/s) 까지 지원 ** ** NVMe SSD 를 부팅 디스크로 사용 가능하도록 지원 ** ASRock U.2 키트 지원...
  • Página 142 • COM 포트 헤더 1 개 커넥터 • SPI TPM 헤더 1 개 • 전원 LED 및 스피커 헤더 1 개 • RGB LED 헤더 2 개 * 전체 최대 12V/3A, 36W LED 스트립 지원 • 주소 지정 가능한 LED 헤더 2 개 * 전체...
  • Página 143 • FCC, CE 인증 • ErP/EuP 사용 가능 (ErP/EuP 사용 가능 전원공급장치 필요 ) * 자세한 제품 정보에 대해서는 당사 웹사이트를 참조하십시오 : http://www.asrock.com BIOS 설정을 조정하거나 Untied Overclocking Technology 를 적용하거나 타업체의 오버클로킹 도구를 사용하는 것을 포함하는 오버클로킹에는 어느 정도의 위험이...
  • Página 144 1.3 점퍼 설정 그림은 점퍼를 어떻게 설정하는지 보여줍니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우면 점퍼가 “단락” 됩니다 . 점퍼 캡을 핀에 씌우지 않으면 점퍼가 “단선”됩니다 . Clear CMOS 점퍼 단락 : Clear CMOS (CLRCMOS1) 단선 : 기본값 2 핀 점퍼 (1 페이지 , 26 번 항목 참조 ) CLRCMOS1 을...
  • Página 145 B550M Pro4 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 온보드 헤더와 커넥터는 점퍼가 아닙니다 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우지 마십시오 . 점퍼 캡을 온보드 헤더와 커넥터에 씌우면 마더보드가 영구적으로 손상됩니다 . 섀시의 전원 버튼 , 리셋 시스템 패널 헤더 PLED+ PLED- (9 핀...
  • Página 146 전원 LED 및 스피커 헤더 섀시 전원 LED 와 섀시 SPEAKER DUMMY (7 핀 SPK_PLED1) 스피커를 이 헤더에 DUMMY (1 페이지 , 17 번 항목 참조 ) 연결하십시오 . PLED+ PLED+ PLED- 시리얼 ATA3 커넥터 이들 6 개의 SATA3 커넥터는 (SATA3_1: 최대...
  • Página 147 B550M Pro4 (19 핀 F_USB3_3_4) IntA_P_D+ IntA_P_D- (1 페이지 , 18 번 항목 참조 ) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ 전면 패널 오디오 헤더 이 헤더는 오디오 장치를 전면 PRESENCE# MIC_RET (9 핀 HD_AUDIO1) 오디오...
  • Página 148: Fan_Speed

    (4 핀 CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (1 페이지 , 24 번 항목 참조 ) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 핀 CHA_FAN3/WP) (1 페이지 , 25 번 항목 참조 ) (4 핀 CHA_FAN4/WP) (1 페이지 , 19 번 항목 참조 ) CPU 팬 커넥터 이 마더보드에는 4 핀 CPU (4 핀...
  • Página 149 B550M Pro4 ATX 12V 전원 커넥터 이 마더보드에는 8 핀 (8 핀 ATX12V1) ATX 12V 전원 커넥터가 (1 페이지 , 1 번 항목 참조 ) 탑재되어 있습니다 . 4 핀 ATX 전원공급장치를 사용하려면 핀 1 과 핀 5 을 따라...
  • Página 150 RGB LED 헤더 이 2 개의 RGB 헤더는 다양한 (4 핀 RGB_LED1) LED 조명 효과를 선택할 수 (1 페이지 , 6 번 항목 참조 ) 있는 RGB LED 연장 케이블을 연결하는 데 사용됩니다 . 주의 : RGB LED 케이블을 잘못된 방향으로 설치하지 마십시오...
  • Página 151 マザーボードの仕様と BIOS ソフトウェアは更新されるこ とがあるため、 このマニュアルの 内容は予告なしに変更するこ とがあります。 このマニュアルの内容に変更があった場合には、 更新されたバージョンは、 予告なくASRock のウェブサイ トから入手できるようになります。 こ のマザーボードに関する技術的なサポートが必要な場合には、 ご使用のモデルについての詳 細情報を、 当社のウェブサイ トで参照く ださい。 ASRock のウェブサイ トでは、 最新の VGA カー ドおよび CPU サポート一覧もご覧になれます。 ASRock ウェブサイ ト http://www.asrock.com. 1.1 パッケージの内容 • ASRock B550M Pro4 マザーボード (マイクロ ATX フォームファクター)...
  • Página 152 • AMD Ryzen シリーズ APU (Renoir) は、 DDR4 4733+ (OC)/4666(OC)/4600(OC)/4533(OC) /4466(OC)/4400(OC)/ 4333(OC)/4266(OC)/4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/ 3800(OC)/3733(OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/ 2933/2667/2400/2133 ECC および非 ECC、 アンバッファードメモ リに対応します * * 詳細については、 ASRock ウェブサイ トのメモリーサポート一覧を 参照してく ださい。 (http://www.asrock.com/) * DDR4 UDIMM 最大周波数サポートについては 22 ページを参 照してく ださい。 • システムメモリの最大容量 : 128GB • Extreme Memory Pro le (XMP) メモリモジュールに対応します...
  • Página 153 B550M Pro4 * 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 • 1 x PCI Express 3.0 x1 スロッ ト と CrossFireX をサポート • AMD Quad CrossFireX • 1 x M.2 ソケッ ト (キー E) 、 タイプ 2230 WiFi/BT モジュールに 対応 Vega シリーズグラフ ィ ックスを Ryzen シリーズ...
  • Página 154 または、 最 大 Gen3 x4 (32 Gb/s) (Renoir の場合) に対応 ** • 1 x M.2 ソケッ ト (M2_2)、 M Key タイプ 2280 M.2 SATA3 6.0 Gb/s モジュールと最大 Gen3 x2 (16 Gb/s) までの M.2 PCI Express モジュールに対応 ** ** 起動ディスクとして NVMe SSD に対応 ** ASRock U.2 キッ トに対応...
  • Página 155 B550M Pro4 • 1 x COM ポートヘッダー コネクタ • 1 x SPI TPM ヘッダー • 1 x 電源 LED とスピーカーヘッダー • 2 x RGB LED ヘッダー * 合計 12V/3A、 36W までの LED ストリ ップに対応 • 2 x アドレサブル LED ヘッダー...
  • Página 156 • Microso ® Windows® 10 64-bit 認証 • FCC、 CE • ErP/EuP Ready ( ErP/EuP 対応電源供給装置が必要です) * 商品詳細については、 当社ウェブサイ トをご覧く ださい。 http://www.asrock.com BIOS 設定の調整、 アンタイ ドオーバークロックテク ノロジーの適用、 サードパーティのオー バークロックツールの使用などを含む、 オーバークロックには、 一定のリスクを伴いますので ご注意く ださい。 オーバークロックするとシステムが不安定になったり、 システムのコンポー ネントやデバイスが破損するこ とがあります。 ご自分の責任で行ってく ださい。 弊社では、 オー...
  • Página 157 B550M Pro4 1.3 ジャンパー設定 このイラストは、 ジャンパーの設定方法を示しています。 ジャンパーキャップがピンに被 さっていると、 ジャンパーは 「ショート」 です。 ジャンパーキャップがピンに被さっていな い場合には、 ジャンパーは 「オープン」 です。 CMOS クリアジャンパー ショート : CMOS のク リア オープン : デフォルト (CLRCMOS1) 2 ピンジャンパー (p.1、 No. 26 参照) CLRCMOS1 は、 CMOS のデータをクリアするこ とができます。 CMOS のデータには、...
  • Página 158 1.4 オンボードのヘッダーとコネクタ オンボードヘッダーとコネクタはジャンパーではありません。 これらヘッダーとコネクタには ジャンパーキャップを被せないでく ださい。 ヘッダーおよびコネクタにジャンパーキャップを 被せると、 マザーボードに物理損傷が起こるこ とがあります。 システムパネルヘッダー 電源ボタンを接続し、 ボタンを PLED+ PLED- (9 ピン PANEL1) リセッ トし、 下記のピン割り当て PWRBTN# (p.1、 No. 16 参照) に従って、 シャーシのシステムス テータス表示ランプをこのヘッ ダーにセッ トします。 ケーブルを RESET# 接続するときには、 ピンの+と− HDLED- HDLED+ に気をつけてく ださい。 PWRBTN (電源ボタン) : シャーシ前面パネルの電源ボタンに接続してく...
  • Página 159 B550M Pro4 電源 LED とスピーカーヘ シャーシ電源 LED とシャーシス SPEAKER DUMMY ッダー ピーカーをこのヘッダーに接続 DUMMY (7 ピン SPK_PLED1) してく ださい。 (p.1、 No. 17 参照) PLED+ PLED+ PLED- シリアル ATA3 コネクタ これら 6 つの SATA3 コネクター (SATA3_1: は、 最高 6.0 Gb/s のデータ転送 p.1、 No. 11 参照)...
  • Página 160 (19 ピン F_USB3_3_4) IntA_P_D+ IntA_P_D- (p.1、 No. 18 参照) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ フロントパネルオーディ このヘッダーは、 フロントオー PRESENCE# MIC_RET オヘッダー ディオパネルにオーディオデバ OUT_RET (9 ピン HD_AUDIO1) イスを接続するためのものです。 (p.1、 No. 30 参照) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1.
  • Página 161 B550M Pro4 (4 ピン CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (p.1、 No. 24 参照) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 ピン CHA_FAN3/WP) (p.1、 No. 25 参照) (4 ピン CHA_FAN4/WP) (p.1、 No. 19 参照) CPU ファンコネクタ このマザーボードは 4 ピン CPU (4 ピン CPU_FAN1) ファン (静音ファン) コネクタが装 (p.1、 No. 2 参照)...
  • Página 162 ATX 12V 電源コネクタ このマザーボードは 8 ピン (8 ピン ATX12V1) ATX12V 電源コネクタが装備さ (p.1、 No. 1 参照) れています。 4 ピンの ATX 電源 を使用するには、 ピン 1 と 5 に 合わせて接続してく ださい。 * 警告 : 接続されている電源ケー ブルが、 グラフ ィ ックスカード用 ではなく 、 CPU 用であるこ とを確 認してく...
  • Página 163 B550M Pro4 RGB LED ヘッダー これら 2 つの RGB ヘッダーを使 (4 ピン RGB_LED1) 用して RGB LED 延長ケーブル (p.1、 No. 6 参照) を接続すれば、 ユーザーはさま ざまな LED ライティ ング効果を 選択できます。 注意 : RGB LED ケーブルは間 違った方向に取り付けないでく (4 ピン RGB_LED2) ださい。 間違った方向に取り付け (p.1、 No. 29 参照)...
  • Página 164 通知。如果本文档有任何修改,则更新的版本将发布在华擎网站上,我们不会另外进行 通知。如果您需要与此主板相关的技术支持,请访问我们的网站以具体了解所用型号的 信息。您也可以在华擎网站上找到最新 VGA 卡和 CPU 支持列表。华擎网站 http://www.asrock.com。 1.1 包装清单 • 华擎 B550M Pro4 主板(Micro ATX 规格尺寸) • 华擎 B550M Pro4 快速安装指南 • 华擎 B550M Pro4 支持光盘 • 1 x I/O 面板 • 2 x 串行 ATA (SATA) 数据线(选购) • 2 x 螺丝(供 M.2 插座使用)(选购)...
  • Página 165 B550M Pro4 1.2 规格 平台 • Micro ATX 规格尺寸 • 稳固的电容器设计 • 2 盎司纯铜电路板 • 支持第 3 代 AMD AM4 Ryzen ™ / 将来的 AMD Ryzen ™ 处理器 (3000 和 4000 系列处理器)* * 不兼容 AMD Ryzen ™ 5 3400G 和 Ryzen ™ 3 3200G •...
  • Página 166 * 支持 NVMe SSD 用作启动盘 • 1 x PCI Express 3.0 x1 槽 • 支持 AMD Quad CrossFireX 和 CrossFireX • 1 x M.2 Socket (Key E),支持类型 2230 WiFi/BT 模块 图形 • Ryzen 系列 APU 中的集成 AMD Radeon Vega 系列图形 * * 实际支持可能视...
  • Página 167 B550M Pro4 • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111H • 支持 Wake-On-LAN(网上唤醒) • 支持雷电 /ESD 保护 • 支持高能效以太网 802.3az • 支持 PXE 后面板 I/O • 天线支架 • 1 x PS/2 鼠标 / 键盘端口 • 1 x D-Sub 端口...
  • Página 168 接口 • 1 x COM 端口接脚 • 1 x SPI TPM 接脚 • 1 x 电源 LED 和扬声器接脚 • 2 x RGB LED 接头 * 总共支持最高 12V/3A, 36W LED 灯条 • 2 x 可寻址 LED 接脚 * 总共支持最高 5V/3A, 15W LED 灯条 •...
  • Página 169 B550M Pro4 硬件监控 • 温度感测:CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • 风扇转速计:CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • 静音风扇(根据 CPU 温度自动调整机箱风扇速度): CPU、 CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • 风扇多种速度控制:CPU、CPU/ 水泵、机箱 / 水泵风扇 • 电压监控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、CPU VDDCR_ SOC、DRAM、VPPM、1.05V_PROM_S5、+1.8V、VDDP • Microso ® Windows® 10 64-bit 操作系统 • FCC、CE 认证...
  • Página 170 1.3 跳线设置 此图显示如何设置跳线。将跳线帽装到这些针脚上时,跳线“短接”。如果这些针 脚上没有装跳线帽,跳线“开路”。 清除 CMOS 跳线 短接:清除 CMOS (CLRCMOS1) 开路:默认 2 针跳线 (见第 1 页,第 26 个) CLRCMOS1 允许您清除 CMOS 中的数据。CMOS 中的数据包括系统设置信息,如系 统密码、日期、时间和系统设置参数。要清除和重置系统参数为默认设置,请关闭 计算机,拔下电源线插头,然后使用跳线帽短接 CLRCMOS1 上的针脚 3 秒。请记住 在清除 CMOS 后取下跳线帽。如果您需要在刚完成 BIOS 更新后清除 CMOS,则必 须先启动系统,并在关闭后再执行清除 CMOS 操作。...
  • Página 171 B550M Pro4 1.4 板载接脚和接口 板载接脚和接口不是跳线。不要将跳线帽装到这些接脚和接口上。将跳线帽装到这些接 脚和接口上将会对主板造成永久性损坏。 系统面板接头 按照下面的针脚分配,将机箱 PLED+ PLED- (9 针 PANEL1) PWRBTN# 上的电源按钮、重置按钮和系 (见第 1 页,第 16 个) 统状态指示灯连接到此接脚。 在连接线缆前请记下正负针脚。 RESET# HDLED- HDLED+ PWRBTN (电源按钮): 连接到机箱前面板上的电源按钮。您可以配置使用电源按钮关闭系统的方式。 RESET (重置按钮): 连接到机箱前面板上的重置按钮。如果计算机死机,无法执行正常重新启动,按重置按 钮重新启动计算机。 PLED (系统电源 LED): 连接到机箱前面板上的电源状态指示灯。系统操作操作时,此 LED 亮起。系统处在 S1/ S3 睡眠状态时,此 LED 闪烁。系统处在 S4 睡眠状态或关机 (S5) 时,此 LED 熄灭。...
  • Página 172 电源 LED 和扬声器接脚 请将机箱电源 LED 和机箱扬声 SPEAKER DUMMY (7 针 SPK_PLED1) 器连接到此接脚。 DUMMY (见第 1 页,第 17 个) PLED+ PLED+ PLED- 串行 ATA3 接口 这六个 SATA3 接口支持最高 6.0 Gb/s 数据传输速率的内部 (SATA3_1: 见第 1 页,第 11 个) 存储设备的 SATA 数据线。 (SATA3_2: * M2_2 和...
  • Página 173 B550M Pro4 (19 针 F_USB3_3_4) IntA_P_D+ IntA_P_D- (见第 1 页,第 18 个) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ 前面板音频接头 此接头用于将音频设备连接到 PRESENCE# MIC_RET (9 针 HD_AUDIO1) 前音频面板。 OUT_RET (见第 1 页,第 30 个) OUT2_L J_SENSE...
  • Página 174 (4 针 CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (见第 1 页,第 24 个) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4 针 CHA_FAN3/WP) (见第 1 页,第 25 个) (4 针 CHA_FAN4/WP) (见第 1 页,第 19 个) CPU 风扇接口 此主板提供 4 针 CPU 风扇(静 (4 针 CPU_FAN1) 音风扇)接口。如果您打算连 (见第 1 页,第 2 个) 接...
  • Página 175 B550M Pro4 ATX 12V 电源接口 此主板提供 8 针 ATX 12V 电源 (8 针 ATX12V1) 接口。要使用 4 针 ATX 电源, (见第 1 页,第 1 个) 请沿针脚 1 和针脚 5 插接它。 * 警告:请确保连接的电源线用 于 CPU,而非图形卡。不要将 PCIe 电源线插接到此接口。 此 COM1 接头支持串行端口模 串行端口接头 RRXD1...
  • Página 176 RGB LED 接脚 这两个 RGB 接脚用于连接 RGB (4 针 RGB_LED1) LED 延长线,可让用户选择不 (见第 1 页,第 6 个) 同的 LED 灯光效果。 注意:RGB LED 线安装方向切 勿错误,否则,线缆会损坏。 * 请参考第 42 页了解这两个接 (4 针 RGB_LED2) 脚的详情。 (见第 1 页,第 29 个) 12V G R 可寻址...
  • Página 177 B550M Pro4 电子信息产品污染控制标示 依据中国发布的「电子信息产品污染控制管理办法」及 SJ/T 11364-2006「电子信 息产品污染控制标示要求」,电子信息产品应进行标示,藉以向消费者揭露产品 中含有的有毒有害物质或元素不致发生外泄或突变从而对环境造成污染或对人身、 财产造成严重损害的期限。依上述规定,您可于本产品之印刷电路板上看见图一 之标示。图一中之数字为产品之环保使用期限。由此可知此主板之环保使用期限 为 10 年。 图一 有毒有害物质或元素的名称及含量说明 若您欲了解此产品的有毒有害物质或元素的名称及含量说明,请参照以下表格及 说明。 有害物质或元素 部件名称 铅 (Pb) 镉 (Cd) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 及电子组件 外部信号连 接头及线材 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 标准规定...
  • Página 178 由於主機板規格及 BIOS 軟體可能會更新,所以本文件內容如有變更,恕不另行通知。 如本文件有任何修改,可至華擎網站逕行取得更新版本,不另外通知。若您需要與本主 機板相關的技術支援,請上我們的網站瞭解有關您使用機型的特定資訊。您也可以在華 擎網站找到最新的 VGA 卡及 CPU 支援清單。華擎網站 http://www.asrock.com。 1.1 包裝內容 • 華擎 B550M Pro4 主機板(Micro ATX 尺寸) • 華擎 B550M Pro4 快速安裝指南 • 華擎 B550M Pro4 支援光碟 • 1 x I/O 面板外罩 • 2 x Serial ATA (SATA) 資料纜線(選用)...
  • Página 179 B550M Pro4 1.2 規格 • Micro ATX 尺寸 平台 • 固態電容設計 • 2oz 銅製 PCB • 支援第 3 代 AMD AM4 Ryzen ™ / 未來的 AMD Ryzen ™ 處理器 (3000 與 4000 系列處理器)* * 不相容於 AMD Ryzen ™ 5 3400G 與 Ryzen ™ 3 3200G •...
  • Página 180 * 支援 NVMe SSD 作為開機磁碟 • 1 x PCI Express 3.0 x1 插槽 • 支援 AMD Quad CrossFireX 及 CrossFireX • 1 x M.2 插座 (Key E),支援 Type 2230 WiFi/BT 模組 • 整合式 AMD Radeon Vega Series Graphics 內建於 Ryzen 系列 顯示卡...
  • Página 181 B550M Pro4 • PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s • Realtek RTL8111H • 支援網路喚醒 • 支援雷擊/靜電保護 • 支援 802.3az EEE 節能乙太網路 • 支援 PXE 後面板 I/O • 天線架 • 1 x PS/2 滑鼠/鍵盤連接埠 • 1 x D-Sub 連接埠 • 1 x HDMI 連接埠...
  • Página 182 • 1 x COM 連接埠排針 接頭 • 1 x SPI TPM 排針 • 1 x 電源 LED 及喇叭排針 • 2 x RGB LED 排針 * 總計最高支援 12V/3A,36W LED 條燈 • 2 x 可定址 LED 排針 * 總計最高支援 5V/3A,15W LED 條燈 •...
  • Página 183 B550M Pro4 • 溫度感應:CPU、CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇 硬體顯示器 • 風扇轉速計:CPU、CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇 • 靜音風扇(依 CPU 溫度自動調整機殼風扇速度):CPU、 CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫浦風扇 • 風扇多重速度控制:CPU、CPU / 水冷幫浦、機殼 / 水冷幫 浦風扇 • 電壓監控:+12V、+5V、+3.3V、CPU Vcore、CPU VDDCR_ SOC、DRAM、VPPM、1.05V_PROM_S5、+1.8V、VDDP • Microso ® Windows® 10 64-bit 作業系統...
  • Página 184 1.3 跳線設定 圖例顯示設定跳線的方式。當跳線帽套在針腳上時,該跳線為「短路」。若沒有跳 線帽套在針腳上,該跳線為「開啟」。 清除 CMOS 跳線 短路:清除 CMOS (CLRCMOS1) 開啟:預設 2-pin 跳線 (請參閱第 1 頁,編號 26) 您可利用 CLRCMOS1 清除 CMOS 中的資料。CMOS 中的資料包含系統設定資訊, 如系統密碼、日期、時間及系統設定參數。若要清除並重設系統參數為預設設定, 請先關閉電腦電源及拔下電源線,然後使用跳線蓋讓 CLRCMOS1 上的針腳短路約 3 秒。請牢記,務必在清除 CMOS 後取下跳線蓋。若您需在更新 BIOS 後立即清除 CMOS,則必須先重新啟動系統,然後於進行清除 CMOS 動作前關機。...
  • Página 185 B550M Pro4 1.4 板載排針及接頭 板載排針及接頭都不是跳線。請勿將跳線帽套在這些排針及接頭上。將跳線帽套在排針 及接頭上,將造成主機板永久性的受損。 系統面板排針 請依照以下的針腳排列將機殼 PLED+ PLED- (9-pin PANEL1) PWRBTN# 上的電源按鈕、重設按鈕及系 (請參閱第 1 頁,編號 16) 統狀態指示燈連接至此排針。 在連接纜線之前請注意正負針 RESET# 腳。 HDLED- HDLED+ PWRBTN(電源按鈕) : 連接至機殼前面板上的電源按鈕。您可設定使用電源按鈕關閉系統電源的方式。 RESET(重設按鈕) : 接至機殼前面板上的重設按鈕。若電腦當機且無法執行正常重新啟動,按下重設按鈕即 可重新啟動電腦。 PLED(系統電源 LED) : 連接至機殼前面板上的電源狀態指示燈。系統正在運作時,此 LED 會亮起。系統進入 S1/S3 睡眠狀態時,LED 會持續閃爍。系統進入 S4 睡眠狀態或關機 (S5) 時,LED 會熄滅。...
  • Página 186 電源 LED 及喇叭排針 請將機殼電源 LED 及機殼喇 SPEAKER DUMMY (7-pin SPK_PLED1) 叭連接至此排針。 DUMMY (請參閱第 1 頁,編號 17) PLED+ PLED+ PLED- Serial ATA3 接頭 這六組 SATA3 接頭皆支援內 部儲存裝置的 SATA 資料纜 (SATA3_1: 請參閱第 1 頁,編號 11) 線,最高可達 6.0 Gb/s 資料傳 (SATA3_2: 輸率。 請參閱第 1 頁,編號 10) * M2_2 及...
  • Página 187 B550M Pro4 (19-pin F_USB3_3_4) IntA_P_D+ IntA_P_D- (請參閱第 1 頁,編號 18) IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus Vbus IntA_P_SSRX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSTX+ IntA_P_D- IntA_P_D+ 前面板音訊排針 本排針適用於連接音訊裝置至 PRESENCE# MIC_RET (9-pin HD_AUDIO1) 前面板音訊。 OUT_RET (請參閱第 1 頁,編號 30) OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1. 高解析度音訊支援智慧型音效介面偵測 (Jack Sensing),但機殼上的面板線必須支援 HDA 才能正確運作。請依本手冊及機殼手冊說明安裝系統。...
  • Página 188 (4-pin CHA_FAN2/WP) FAN_VOLTAGE (請參閱第 1 頁,編號 24) FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL (4-pin CHA_FAN3/WP) (請參閱第 1 頁,編號 25) (4-pin CHA_FAN4/WP) (請參閱第 1 頁,編號 19) CPU 風扇接頭 本主機板配備 4-Pin CPU 風扇 (4-pin CPU_FAN1) (靜音風扇)接頭。若您計畫 (請參閱第 1 頁,編號 2) 連接 3-Pin CPU 風扇,請接至 FAN_VOLTAGE CPU_F AN_SPEED Pin 1-3。...
  • Página 189 B550M Pro4 ATX 12V 電源接頭 本主機板配備一組 8-pin ATX (8-pin ATX12V1) 12V 電源接頭。若要使用 (請參閱第 1 頁,編號 1) 4-pin ATX 電源供應器,請插 入 Pin 1 及 Pin 5。 * 警告:請確定已連接 CPU 的 電源線,而非顯示卡的電源 線。請勿將 PCIe 電源線插入 此接頭。 此 COM1 排針支援序列連接 序列連接埠排針 RRXD1 DDTR#1...
  • Página 190 RGB LED 排針 這兩個 RGB 排針用於連接 RGB (4-pin RGB_LED1) LED 延長線,可供使用者選擇 (請參閱第 1 頁,編號 6) 各種 LED 照明效果。 警告:切勿以錯誤方向安裝 RGB LED 纜線,否則纜線可能 損壞。 (4-pin RGB_LED2) * 關於這兩種排針的詳細說明, (請參閱第 1 頁,編號 29) 請參閱第 42 頁。 12V G R 可定址 LED 排針 這兩個可定址...
  • Página 191 • APU seri AMD Ryzen (Renoir) yang mendukung memori ECC & non-ECC, tanpa buffering DDR4 4733+(OC)/4666(OC)/4600 (OC)/4533(OC)/4466(OC)/4400(OC)/4333(OC)/4266(OC)/ 4200(OC)/4133(OC)/4000(OC)/3866(OC)/3800(OC)/3733 (OC)/3600(OC)/3466(OC)/3200/2933/2667/2400/2133* * Lihat Daftar Dukungan Memori di situs web ASRock untuk informasi selengkapnya. (http://www.asrock.com/) * Lihat halaman 22 untuk dukungan frekuensi maksimum DDR4 UDIMM. • Kapasitas maksimum memori sistem: 128GB • Mendukung modul memori Extreme Memory Profile (XMP)
  • Página 192 * Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot • 1 x Slot PCI Express 3.0 x1 • Mendukung AMD Quad CrossFireX dan CrossFireX • 1 x Soket M.2 (Tombol E), mendukung modul WiFi/BT tipe 2230 Grafis • Grafis AMD Radeon Terpadu Seri Vega dalam APU Seri Ryzen* * Dukungan sebenarnya mungkin beragam berdasarkan CPU • DirectX 12, Pixel Shader 5.0...
  • Página 193 Matisse) atau Gen3x4 (32 Gb/s) (dengan Renoir)** • 1 x Soket M.2 (M2_2), mendukung modul M Key tipe 2280 M.2 SATA3 6,0 Gb/s dan modul M.2 PCI Express hingga Gen3 x2 (16 Gb/s)** ** Mendukung SSD NVMe sebagai disk boot ** Mendukung Kit ASRock U.2...
  • Página 194 Konektor • 1 x Header Port COM • 1 x Header SPI TPM • 1 x Header LED Daya dan Speaker • 2 x Header LED RGB * Mendukung total Strip LED hingga 12V/3A, 36W • 2 x Addressable LED Header * Mendukung total Strip LED hingga 5V/3A, 15W • 1 x Konektor Kipas CPU (4-pin) * Konektor Kipas CPU mendukung kipas CPU dengan daya kipas...
  • Página 195 • FCC, CE • Mendukung ErP/EuP (memerlukan catu daya untuk ErP/EuP) * Untuk informasi rinci tentang produk, kunjungi situs web kami: http://www.asrock.com Perlu diketahui, overclocking memiliki risiko tertentu, termasuk menyesuaikan pengaturan pada BIOS, menerapkan Teknologi Untied Overclocking, atau menggunakan alat bantu overclocking pihak ketiga.
  • Página 196: Contact Information

    Contact Information If you need to contact ASRock or want to know more about ASRock, you’re welcome to visit ASRock’s website at http://www.asrock.com; or you may contact your dealer for further information. For technical questions, please submit a support request form at http://www.asrock.com/support/tsd.asp...
  • Página 197: Declaration Of Conformity

    13848 Magnolia Ave, Chino, CA91710 Phone/Fax No: +1-909-590-8308/+1-909-590-1026 hereby declares that the product Product Name : Motherboard B550M Pro4 Model Number : Conforms to the following speci cations: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: is device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Página 198: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity For the following equipment: Motherboard (Product Name) B550M Pro4 / ASRock (Model Designation / Trade Name) ASRock Incorporation (Manufacturer Name) 2F., No.37, Sec. 2, Jhongyang S. Rd., Beitou District, Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) (Manufacturer Address) EMC —Directive 2014/30/EU (from April 20th, 2016)