Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ecospital – Ecospital steel
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES
Aspirapolvere
Certificato per aspirazione polveri tipo "H" - Secondo Norma EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificato per il settore elettromedicale - Secondo Norma IEC/EN 60601-1
Dry vacuum cleaner
Certificate for vacuuming of dust type "H" - According to Regulation EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificate for the electro medical sector - According to Regulation IEC/EN 60601-1
Aspirateur
Certification pour l'aspiration de poussière de genre "H" - Selon Norme EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certification pour le secteur électromédical - Selon Norme IEC/EN 60601-1
Aspirador
Certificado para aspirar polvos tipo "H" - Según Reglamento EN 60335-2-69 PAR.AA6
Certificación para el sector electromedical - Según Reglamento IEC/EN 60601-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IP Cleaning Ecospital

  • Página 1 Ecospital – Ecospital steel ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES Aspirapolvere Certificato per aspirazione polveri tipo “H” - Secondo Norma EN 60335-2-69 PAR.AA6 Certificato per il settore elettromedicale - Secondo Norma IEC/EN 60601-1 Dry vacuum cleaner Certificate for vacuuming of dust type “H”...
  • Página 2 COD.07768 CARTUCCIA HEPA Superficie filtro:12000cm Guida e dichiarazione del costruttore - emissioni elettromagnetiche Il modello ECOSPITAL è previsto per funzionare nell'ambiente elettromagnetico sotto indicato. Il cliente o l'utilizzatore del modello ECOSPITAL, deve garantire che esso venga impiegato in tale ambiente. Prove di emissione Conformità...
  • Página 3: Doppio Isolamento

    Il simbolo CE significa "Conformità Europea", ed indica che il prodotto ECOSPITAL è conforme ai requisiti essenziali previsti da Direttive in materia di sicurezza, sanità pubblica, tutela del consumatore, ecc. Indica che il prodotto ECOSPITAL è adatto all’utilizzo nel settore medicale.
  • Página 4 abbiano ricevute istruzioni relativamente all’uso dell’apparecchio e siano controllati da una persona responsabile per la loro sicurezza. INDICAZIONI OSSERVARE I bambini dovrebbero essere controllati in modo SCRUPOLOSAMENTE che non giochino con l’apparecchio. La finalità del presente manuale di istruzioni è Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul quella di far conoscere all’operatore le principali presente manuale può...
  • Página 5 ATTENZIONE: Non toccare o utilizzare l’aspiratore e la spina con le mani bagnate. MANUTENZIONE ATTENZIONE: Questo aspirapolvere non ATTENZIONE: L’aspiratore ECOSPITAL, è può essere collegato ad altri apparecchi. dotato, di un pressostato con spia luminosa ATTENZIONE: Non utilizzare l’apparecchio che quando si illumina avvisa che la nelle camere operatorie.
  • Página 6 Utilizzare un contenitore idoneo per lo sostituite solo con ricambi originali. smaltimento. Se l’apparecchio ECOSPITAL viene utilizzato I consigli citati sono i requisiti minimi di correttamente e la manutenzione è costante, il sicurezza da adottare. Si prega di prendere motore all’interno, ha una durata di circa 800...
  • Página 7 ATTENZIONE: È vietata qualsiasi modifica all’apparecchio. La manomissione comporta il decadimento del certificato del costruttore della PRESTAZIONI ECOSPITAL: garanzia oltre che provocare incendi, danni fino Potenza 1300W max alla morte dell’utilizzatore. Depressione massima 281,44 hPa Portata d’aria massima 210 m³/h...
  • Página 8 REF. 07768 - HEPA CARTRIDGE - Filter surface: 12000cm² Guidance and manufacturer's declaration The customer or the user of the ECOSPITAL should assure that used in such an environment. The model ECOSPITAL is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 9: Double Insulation

    , etc. Means that the product ECOSPITAL is suitable to be used in the medical sector. WARNING: These symbols will be used to remind the operator to pay attention to operations that may cause lesions, including death, to the operator or to other people or animals nearby.
  • Página 10 Children should be controlled so that they didn’t play with the appliance. Any different use from that indicated in this INDICATIONS TO BE SCRUPULOUSLY manual could constitute a danger, therefore, it ADHERED TO must be avoided. The aim of the present handbook of instructions The packaging components could constitute is to inform the operator of the main functions of potential dangers (as for example plastic bags):...
  • Página 11 WARNING: This vacuum cleaners not suitable for interconnection with other MAINTENANCE equipment. WARNING: The vacuum ECOSPITAL is WARNING: Don’t use the machine into equipped with a manostat with a control led operating rooms. that lights when the HEPA cartridge filter is WARNING: Do not use the machine in clogged and must be replaced.
  • Página 12 When using electrical extensions, make sure It is necessary to supply a proper exchange of that these are compatible with the power cable air in the room if the exhaust air of the device and that it does not touch liquids. returns into the room.
  • Página 13: Noise Level

    WARNING: It is forbidden to carry out changes to the apparatus. Tampering could cause fi res and damages even lethal to the user and the ECOSPITAL PERFORMANCE: forfeiture of the guarantee. Power 1300W max Maximum vacuum 281,44 hPa manufacturer...
  • Página 14 COD.07768 CARTOUCHE FILTRE HEPA Surface filtrante:12000cm Manuel et déclaration du constructeur – émissions électromagnétique Le modèle ECOSPITAL est prévu pour fonctionner dans le milieu électromagnétique sous indiqué. Le client ou l’utilisateur du modèle ECOSPITAL, doit assurer qu’il soit employé dans ce milieu. Essais d’émission Conformité...
  • Página 15 Le symbole CE signifie « Conformité Européenne » , et indique que le produit ECOSPITAL est conforme aux caractéristiques essentielles prévues par Directives en matière de sûreté, santé publique, tutelle de consommateur, etc. Il indique que le produit ECOSPITAL est apte à l’utilisation dans le secteur médical.
  • Página 16 pas l’expérience et la connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions relatives à l’utilisation de l’appareil et qu’elles soient INDICATIONS OBSERVER contrôlées par une personne responsable de SCRUPULEUSEMENT leur sécurité. Le but du présent Manuel est de faire connaître Les enfants devraient être contrôlés de façon à...
  • Página 17 (40°C / 104°F) ATTENTION : Ne pas toucher ou utiliser ENTRETIEN l’aspirateur et la fiche avec les mains ATTENTION : L’aspirateur ECOSPITAL, est mouillées pourvu d’un pressostat avec lampe témoin ATTENTION : Questo aspirapolvere non può qui lorsque s’allume, avertit que la...
  • Página 18: Il Est Nécessaire De Fournir Une Bonne

    être substituées seulement avec des une combinaison complète afin d’éviter que la pièces de rechange originales. poussière contaminée entre en contact avec l’appareil ECOSPITAL utilisé d’autres parties du corps de l’opérateur. correctement et l’entretien est constant, le Utiliser un récipient approprié pour l’élimination.
  • Página 19 ATTENTION: Toute modification à l’appareil est interdite. L’altération l’appareil peut PERFORMANCES ECOSPITAL: provoquer des incendies, des blessures même Puissance 1300W max mortelles à l’utilisateur, en plus de l’annulation Dépression maximale 281,44 hPa de la garantie. Débit d'air maximum 210 m³/h Le constructeur déclare qu’il mettra à...
  • Página 20 Guía y declaraciones del fabricante - Emisiones electromagnéticas El modelo ECOSPITAL está diseñado para trabajar en el entorno electromagnético indicado a continuación. El cliente o usuario del modelo ECOSPITAL debe asegurarse de que se use en ese entorno. Pruebas de emisión Conformidad Entorno electromagnetico - guía...
  • Página 21: Doble Aislamiento

    Indica que el producto ECOSPITAL es adecuado para su uso en el campo médico. ADVERTENCIA: Este símbolo se usará para recordar al operador que debe prestar mucha atención a las operaciones que pueden ocasionar lesiones, la muerte, al operador...
  • Página 22 estén controlados por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para que no INDICACIONES PARA CUMPLIR jueguen con el dispositivo. ESCRUPULOSAMENTE Cualquier uso que no sea el indicado en este El propósito de este manual de instrucciones es manual puede ser un peligro y, por lo tanto, familiarizar el operador con las principales debe evitarse.
  • Página 23: Mantenimiento

    ATENCIÓN: este aspirador no se puede MANTENIMIENTO conectar a otros dispositivos. ATENCIÓN: El aspirador Ecospital, se ATENCIÓN: No use el dispositivo en los proporciona, con un conmutador con quirófanos / salas de operaciones. indicador luminoso que se enciende para ATENCIÓN: No use el dispositivo en...
  • Página 24 personal calificado, autorizado Cuando realizar operaciones calificación reconocida. mantenimiento o reparación, se deben quitar Si se usan extensiones eléctricas, asegúrese todos los elementos contaminados que no se de que tengan al menos la misma sección del puedan limpiar adecuadamente. cable de alimentación y que no entren en Estos elementos deben ser eliminados en contacto con líquidos.
  • Página 25: Nivel Sonoro

    ATENCIÓN: Cualquier modificación al aparato está prohibida. La alteración implica las RENDIMIENTO ECOSPITAL: declaraciones del fabricante de la garantía, así Potencia 1300W max como causar incendios, daños a la muerte del usuario.
  • Página 27: Descripción

    ITALIANO ENGLISH DESCRIZIONE DESCRIPTION A - Blocco motore A - Vacuum head B - Interruttore B - Switch B2 - Spia luminosa sacco pieno B2 - Bag full Pilot light C - Cartuccia filtro HEPA per filtrazione aria in uscita C –...
  • Página 28 ITALIANO ENGLISH ASPIRAZIONE POLVERE / MODO DI OPERATING INSTRUCTION OPERARE • Insert the paper bag in the tank on the • Calzare il sacco carta sul bocchettone (fig.9) deflector (fig.9) • Montare la testa sul fusto e bloccarla con i •...
  • Página 29 N.B. I disegni degli apparecchi sopra riportati sono puramente indicativi. N.B. Drawngs above reported are merely indicative. N.B. Les dessins des appareils reportés ci-dessous sont purement indicatifs. N.B. Los dibujos mencionados anteriormente son indicativos.
  • Página 32 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ EC DECLARATION OF CONFORMITY 2006/42/CE - 2014/35/UE - 2014/30/UE - 2011/65/CE Noi / We: IP Cleaning S.r.l. Via E.Fermi, 2 26022 Castelverde - Cremona - ITALIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto declare under our responsibility that the product al quale si riferisce questa dichiarazione, è...

Este manual también es adecuado para:

Ecospital steel

Tabla de contenido