5. Use herramientas aislantes para instalar el dispositivo. Con fines de seguridad personal, utilice elementos de protección personal adecuados. 6. Huawei no seráresponsable de ninguna consecuencia ocasionada por el incumplimiento de las normas de almacenamiento, traslado, instalación y operación indicadas en este documento y en el manual del usuario.
Instalación del dispositivo Requisitos de instalación Inclinación y espacio Dimensiones A ambos lados del inversor se reservan dos orificios para tornillos M6 para la instalación de un toldo.
Instalación del SUN2000 Cuando taladre agujeros, evite las tuberí as de agua y los cables de alimentación empotrados en la pared. 1. Instale la ménsula de montaje. • El SUN2000 incluye tornillos de expansión M6 x 60. Si la cantidad y la longitud de los tornillos no cumplen con los requisitos de instalación, prepare por su cuenta tornillos de expansión M6 de acero inoxidable.
Conexiones eléctricas Pasos previos a la instalación • Conecte los cables de acuerdo con las leyes y normas locales de instalación. • Antes de conectarlos, asegúrese de que el interruptor de CC del SUN2000 y todos los interruptores conectados al SUN2000 estén colocados en la posición OFF. De lo contrario, la alta tensión del SUN2000 podrí...
Instalación del cable de tierra No conecte el conductor neutro a la caja como si fuera un cable de tierra. De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas. 5 N m • El punto de conexión a tierra en el puerto de salida de CA solo se usa como punto equipotencial de conexión a tierra y no sustituye al punto de conexión a tierra en la caja.
Página 7
1. Conecte el cable de salida de CA al conector de CA. Cable de tres conductores (L1, L2 y L3) Cable de cuatro conductores (L1, L2, L3 y conexión a tierra) Cable de cuatro conductores (L1, L2, L3 y neutro)
Página 8
Cable de cinco conductores (L1, L2, L3, neutro y conexión a tierra) 2. Conecte el conector de CA al puerto de salida de CA. Puerto de salida de CA (CA) 0,55 N m 3. Compruebe el recorrido del cable de salida de CA.
Instalación de cables de entrada de CC 1. Utilice los conectores fotovoltaicos Amphenol Helios H4 suministrados con el SUN2000. Si los conectores fotovoltaicos se pierden o están dañados, compre conectores del mismo modelo. El daño a un dispositivo producido por conectores fotovoltaicos incompatibles no está cubierto por ninguna garantí...
Bornes de Terminales entrada de de baterí as Tire del cable de entrada de CC para asegurarse de que se encuentre en posición. Clic (Opcional) Instalación del Smart Dongle El Smart Dongle WLAN-FE se entrega con el SUN2000. Para obtener información detallada, consulte la Guí...
Página 11
Comunicación FE Se recomienda usar un cable de red blindado CAT 5E para exteriores (diámetro exterior < 9 mm; resistencia interna ≤ 1,5 Ω/10 m), asícomo conectores RJ45 blindados. Descripción Color Estado Amarillo (parpadea en verde y rojo Encendido sin parpadear El Dongle está...
(Opcional) Instalación del cable de señal Definición de pines de los puertos de comunicación • No todos los modelos de SUN2000 incluyen el conector de cable de señal. • Cuando instale el cable de señal, sepárelo del cable de alimentación y manténgalo alejado de fuentes de interferencias intensas para evitar una fuerte interferencia en la comunicación.
• El Smart Power Sensor es necesario para limitar la exportación. Solo se puede usar el Smart Power Sensor DTSU666-H (proporcionado por Huawei). Conexión en red del SmartLogger1000A • En los casos de conexión en red del SmartLogger1000A, el Smart Dongle no se puede conectar.
Página 14
(Opcional) Instalación del cable de comunicaciones RS485 (Conexión en cascada de inversores) 1. Conecte el cable de señal al conector de cable de señal. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
Página 15
(Opcional) Instalación del cable de comunicaciones RS485 (Conectado solo al Smart Power Sensor) 1. Conecte el cable de señal al conector de cable de señal. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
Página 16
(Opcional) Instalación del cable de comunicaciones RS485 (conectado al Smart Power Sensor y al dispositivo de almacenamiento de energí a) 1. Conecte el cable de señal al conector de cable de señal. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
Página 17
(Opcional) Instalación del cable de señal de contacto seco de planificación de la red eléctrica 1. Conecte el cable de señal al conector de cable de señal. 2. Conecte el conector del cable de señal al puerto de comunicaciones. Puerto de comunicaciones (COM)
Verificación de la instalación N.º Criterios de aceptación El SUN2000 está instalado de forma correcta y firme. Los cables están correctamente instalados según lo requerido por el cliente. El Smart Dongle está instalado de forma correcta y firme. Las abrazaderas para cables están distribuidas de manera uniforme y no hay rebabas. El cable de tierra está...
Para la aplicación SUN2000, realice las operaciones requeridas. • Busque “SUN2000” en Huawei AppGallery, descargue el paquete de instalación más reciente e instale la aplicación SUN2000 siguiendo las instrucciones. La versión de la aplicación SUN2000 deberí a ser 3.2.00.002 (Android) o posterior.
2. (Opcional) Registro de la cuenta del instalador Si usted tiene una cuenta de instalador, omita este paso. Cuando cree la primera cuenta de instalador, se generará un dominio que llevará el nombre de la empresa. Para crear múltiples cuentas de instalador para la misma empresa, inicie sesión en la aplicación FusionSolar y pulse Usuario nuevo.
FusionSolar. Escanee el código QR para obtenerla. Caso 2: Conexión en red del SmartLogger1000A Consulte la guí a rápida Distributed PV Plants Connecting to Huawei Hosting Cloud Quick Guide (Distributed Inverters + SmartLogger1000A + RS485 Networking). Escanee el código QR para obtenerla.
Página 22
2. Conéctese a la red WLAN del inversor. Inicie sesión como installer, y realice los Ajustes rápidos. • La contraseña inicial para conectarse a la red WLAN del inversor es Changeme • La contraseña inicial del installer es 00000a • En el primer encendido, utilice la contraseña inicial y cámbiela inmediatamente después del inicio de sesión.
Teléfono técnico Francia Alemania España eu_inverter_support@huawei.com 0080033888888 Europa Italia Reino Unido Paí ses Bajos Otros paí ses Para obtener información detallada, consulte solar.huawei.com. Australia au_inverter_support@huawei.com 1800046639 Turquí a tr_inverter_support@huawei.com 0080021686868 Malasia /1800220036 Asia (+66) 26542662 (se cobra como Pací fico apsupport@huawei.com...
Página 24
Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Industrial Base, Bantian, Longgang, Shenzhen 518129, República Popular China solar.huawei.com...