Corriente eléctrica peligrosa. Se pueden causar
quemaduras graves y producir un incendio si los bornes de la
batería están en cortocircuito. Instalar la batería en una caja. A fin
de evitar un cortocircuito accidental entre los bornes de la batería,
sujetar la tapa de la caja de la batería con un fleje. No deja nunca
destapada la caja de la batería. No permitir que los niños jueguen
cerca del lugar donde está instalada la bomba de sumidero.
La bomba de sumidero de reserva depende de la batería para
obtener su corriente eléctrica. Mientras mejor sea la batería, mejor
será el rendimiento de la bomba. Recomendamos el uso de una
batería marina de descarga fuerte ("deep-cycle") entre 105 y 140
amperios. Esta batería funcionará bien durante muchas horas y
soporta bien períodos prolongados de poco uso o de inutilización.
Con este cargador no se recomienda usar una batería estándar de
automóvil. Una batería de automóvil puede que deba ser cargada
tan a menudo como después de 1 a 2 horas de uso continuo y los
ciclos de carga repetidos pueden causar falla prematura de las pla-
cas de la batería.
Usar solamente una batería nueva, totalmente cargada que se
adapte a la caja de la batería (tamaño máximo 320,7 mm de largo,
177,8 mm de ancho x 238 mm de alto (12-5/8" x 7" x 9 3/8")
incluyendo los bornes).
INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
DE LA BOMBA
NOTA: Antes de pegar con cola cualquier accesorio se recomienda
hacer un ajuste de prueba de todos los componentes. Esto le per-
mitirá verificar la altura de montaje de la bomba, el juego del inter-
ruptor de flotador, etc., cuando todavía es posible hacer fácilmente
los ajustes necesarios.
1. Marcar el lado de la bomba a 154 mm (seis pulgadas) desde la
parte superior.
2. Llenar el sumidero hasta que la bomba de sumidero primaria
comience a funcionar; el nivel normal de altura del agua no
debe estar más arriba de la marca hecha en el paso 1. Si es
más alto, puede que el interruptor de flotador de la bomba de
reserva no pueda subir lo suficiente para un buen funcionamien-
to. Para bajar el nivel alto del agua, ajustar el interruptor en la
bomba de sumidero primaria. Consultar el manual del usuario
de la bomba primaria.
3. Drenar el sumidero. Medir 279,4 mm (11 pulgadas) desde la
parte superior del sumidero hacia abajo; marcar este punto en el
lado de la bomba. Instalar una té con el centro de la entrada
Tether Length 2"
Largo del
Cordón
(51mm)
7" Min.
Mín. 11"
(178mm)
(279mm)
Figura 1 - Instalación Estàndar
VISTA SUPERIOR
TOP VIEW
Grounded
Tomacorriente
Electrical
Conectado a
Outlet
Tierra
12" Min.
Mín. 6"
(305mm)
(152mm)
Check
"Turn On"
Valve
Water Lev
Válvula
Check
de
Valve
retención
1380 1194
13
roscada por lo menos a esta distancia desde la parte superior
del sumidero, a fin de dejar suficiente espacio para que el inter-
ruptor de flotador pueda desplazarse libremente (ver Figura 1).
4. Verificar que la instalación no vaya a interferir con el fun-
cionamiento de la bomba de sumidero primaria, procediendo de
la siguiente manera:
A. La instalación de la bomba de reserva no debe interferir con
el desplazamiento del interruptor de flotador de la bomba pri-
maria.
B. El nivel normal alto del agua no debe nunca ser tan alto que
ponga en funcionamiento la bomba de sumidero de reserva.
C. Instale una válvula de retención (Nº de stock Flotec: 26-6) en
la tubería de descarga de la bomba de sumidero principal,
entre la bomba y la 'T' de montaje de la bomba de reserva
(ver Figura 1 y 2). El flujo a través de esta válvula de reten-
ción debe ser opuesto al de la bomba de sumidero principal.
¡No la instale al revés! Esta válvula de retención impedirá la
recirculación del agua hacia el sumidero cuando la bomba
está funcionando a batería.
5. Cortar la tubería de descarga rígida de la bomba de sumidero
primaria al largo necesario. Usar tubería de PVC. La té sumin-
istrada es de 1-1/2" de ajuste exacto; si fuese necesario, usar
los bujes provistos de 1 1/4". No peque con cola la 'T' hasta que
todas las piezas hayan sido ajustadas mediante ensayos.
6. Atornillar el adaptador (ver Figura 2) en la té. Una vez instalado,
la palabra "up" moldeada en el adaptador debe estar dirigida
hacia arriba.
7. Instale la válvula de retención de la bomba de reserva en el
adaptador. La lengüeta en la válvula de retención de la bomba
de reserva calza en la ranura situada en la parte superior del
adaptador.
8. Para un montaje de ensayo, deslice la bomba en la válvula de
retención de la bomba de reserva para verificar la altura de
montaje de la bomba y asegurarse de que no hay interferencia
con el funcionamiento del interruptor de flotador en cada una de
las bombas; asegúrese de que los flotadores no estén tocando
el lado de la bomba, que no esté atrapado entre la bomba y la
pared del sumidero o que se interfieren entre si, etc.
9. Sacar la bomba del adaptador; sacar la té.
10. Utilizando cola para tubería de PVC, volver a instalar permanen-
temente la té en la tubería de descarga de la bomba primaria.
Vapores peligrosos. Seguir las instruc-
ciones del fabricante del cemento. Usar cemento para
tuberías PVC solamente en un lugar bien ventilado, lejos
del fuego o de las llamas.
11. Colocar la abrazadera en el adaptador; no apretarla. Instalar la
válvula de retención en el adaptador; atornillar el conjunto en la té.
12. Deslizar la bomba en la válvula de retención. Apretar la
abrazadera.
13. Verificar que la batería esté totalmente cargada; luego revisar el
funcionamiento, desconectando la corriente eléctrica hacia la
bomba de sumidero primaria y llenando el sumidero hasta que
la bomba de sumidero de reserva comience a funcionar. Hacer
funcionar la bomba de reserva durante un ciclo completo.
1-1/2x1-1/2x1-1/4
"T" de 1-1/2 x 1-1/2 x 1-1/4 -
Tee - PVC
de PVC
Pipe
Adaptador
Adapter
de Tubería
Abrazadera de Manguera
Hose Clamp
Reducer Bushing (2 Supplied)
Buje Reductor (2 incluidos)
Main Pump Discharge Pipe
Tubería de Descarga de la Bomba Principal
Válvula de Retención para Impedir la
Check Valve to Prevent
Recirculación en el sumidero
Recirculation into Sump
Figura 2 - Instalación Diagrama
Check
Válvula de
Valve
Retención
1464 0195