Página 1
Whooshy! Cord vacuum cleaner Aspirador escoba con cable Aspirateur balai avec câble Aspirador vertical com cabo Standstaubsauger mit Kabel Scopa elettrica con cavo...
Página 4
Cleaning and user Dear customer, maintenance shall not Many thanks for choosing to purchase be made by children a Mellerware brand product. without supervision Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds This appliance is not a the strictest quality standards, a fully toy.
Página 5
Connect the appliance to a Do not work on areas where there – – socket that can supply a minimum are metal objects, such as nails of 10 amperes. and/or screws. The appliance’s plug must fit into Never vacuum hot or sharp objects –...
ESPAÑOL separately from the Technical Connect the appliance to – Assistance Service. the mains. Turn the appliance on, by using the – on/off button. Instructions for use BEFORE USE ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Make sure that all products’ –...
Disconnect the dust box from – the appliance (Fig.2). etc...) for your appliance model. Open the lid of the dust box Always use original supplies, – – and empty the contents into the appropriate waste disposal appliance model. receptacle. These supplies are available in –...
You can find the closest one by accessing the following web link: www.mellerware.com. You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at...
Le agradecemos que se haya realizar por el usuario decidido por la compra de un no deben realizarlos los producto de la marca Mellerware. niños sin supervisión. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las Este aparato no más estrictas normas de calidad...
Antes de conectar el aparato a la Guardar este aparato fuera – – del alcance de los niños y/o red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características personas con capacidades físicas, coincide con el voltaje de red. sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia Conectar el aparato a una base...
I – Botón para expulsar el tubo del Tubo de extensión: Diseñados para – acceder a superficies lejanas cuerpo J – Zapata y hacer cómoda la limpieza K – Lanza de suelos. L – Cepillo multiusos Zapata: Especialmente diseñada – para la limpieza de suelos (tanto En caso de que su modelo de suelos del tipo moqueta, alfombra...
gotas de detergente y secarlo Abrir la tapa del depósito de polvo. – (Fig.3). después. No utilizar disolventes, ni productos Retirar el filtro de su alojamiento – – con un factor pH ácido o básico (Fig.4). Sacúda el filtro HEPA en el cubo de como la lejía, ni productos –...
Puede descargar este manual de Residuos de Aparatos Eléctricos y instrucciones y sus actualizaciones Electrónicos (RAEE). en www.mellerware.com Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva...
Página 14
FRANÇAIS en comprenant les Cher client, dangers qu’il comporte. Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Mellerware. Les enfants ne Sa technologie, son design et sa doivent pas réaliser fonctionnalité, outre sa parfaite les opérations de conformité aux normes de qualité...
Avant de brancher le chargeur de Ne pas utiliser l’appareil si ses – – batteries au réseau électrique, accessoires ne sont pas dûment vérifier que la tension indiquée sur fixés. la plaque signalétique correspond Ne pas utiliser l’appareil pour – à...
Description INSERTION D’UN ACCESSOIRE DANS LE MANCHE DE L’APPAREIL A – Bouton marche/arrêt B – Câble électrique La poignée de l’appareil est – C – Corps conçue pour permettre l’insertion D – Filtre HEPA des accessoires suivants (utiliser la E – Filtre protecteur combinaison qui s’ajuste le mieux à...
Página 17
Nettoyage remplacé toutes les 50 heures Débrancher l’appareil du d’utilisation. – secteur et attendre son complet POUR RETIRER LES FILTRES refroidissement avant de la nettoyer. Accoupler le réservoir à poussière à – Nettoyer l’appareil avec un chiffon l’appareil. (Fig.2). – humide imprégné...
Pour savoir lequel est le plus Le produit ne contient pas proche, vous pouvez accéder au – de substances concentrées lien suivant: www.mellerware.com susceptibles d’être considérées Vous pouvez également demander comme nuisibles à l’environnement. des informations connexes en - Ce symbole signifi e que nous contactant au numéro de...
Página 19
Prezado cliente: realizar operações de Obrigado por ter adquirido limpeza ou manutenção um eletrodoméstico da marca do aparelho, a menos Mellerware. que se encontrem sob A sua tecnologia, design e a supervisão de um funcionalidade, aliados às mais adulto. rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação...
ESPAÑOL Antes de ligar o carregador à rede Não utilize o aparelho para – – elétrica, verifique se a tensão de recolher água ou qualquer outro corrente indicada na etiqueta líquido. das especificações coincide com Não utilize o aparelho se o –...
C – Corpo seguintes acessórios: (utilizar a combinação que melhor se adapte D – Filtro HEPA E – Filtro de proteção às necessidades). F – Tanque de poeira Tubo de extensão: Projetado para – G – Carcaça do cabo aceder a superfícies afastadas e H –...
de iniciar qualquer operação de Abra a tampa do depósito do pó. – (Fig.3). limpeza. Limpe o aparelho com um pano Retire o filtro do seu – – húmido com algumas gotas de compartimento (Fig.4). Lave o filtro de proteção sob a detergente e seque-o de seguida.
- Este símbolo signifi ca seguinte website: que se desejar desfazer- www.mellerware.com se do produto depois de Pode também solicitar informação terminada a sua vida útil, relacionada contactando-nos deve entregá-lo através para o número de telefone que...
Página 24
DEUTSCH Kinder dürfen keine Rei- Sehr geehrte Kunden, nigungs- oder Instand- Wir danken Ihnen für Ihre haltungsarbeiten am Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu Gerät ausführen, sofern kaufen. sie nicht von einem Technologie, Design und Erwachsenen beaufsi- Funktionalität dieses Gerätes, in chtigt werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Niemals mit dem Gerät Wasser oder – – Spannung auf dem Typenschild mit andere Flüssigkeiten aufsaugen. der Netzspannung übereinstimmt, Benützen Sie das Gerät nicht, – bevor Sie den Apparat an das wenn der An-/Ausschalter nicht Stromnetz anschließen.
Página 26
ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN C – Körper AM GERÄTEGRIFF D – HEPA-Filter E – Schutzfilter Der Schaltgriff dieses Geräts ist so – F – Staubbehälter entworfen, dass folgendes Zubehör G – Kabelgehäuse angebracht werden kann: (benützen H – Verlängerungsrohr Sie jeweils die Kombination, die I –...
WECHSEL DER FILTER erforderlich ist und so mögliche Behälterfilter. Es ist ratsam, den Unfall- Risiken vermeiden. – Zustand des Filters regelmäßig zu prüfen. Alle 50 Stunden muss er Reinigung gereinigt / ausgetauscht werden. Ziehen Sie den Stecker heraus und – ZUM ENTNEHMEN DER FILTER lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung...
Página 28
Sie die öff entlichen folgenden Link fi nden Sie ein Container für die betreff enden Servicezentrum in Ihrer Nähe: Materialarten verwenden. www.mellerware.com Das Produkt ist frei von Sie können auch Informationen – umweltschädlichen Konzentrationen einholen, indem Sie uns unter der von Substanzen.
Página 29
Le siamo grati per aver acquistato di pulizia o di un elettrodomestico della marca manutenzione Mellerware. dell’apparecchio solo La sua tecnologia, il suo design e la se sorvegliati da un sua funzionalità, oltre al fatto di aver adulto.
Página 30
ESPAÑOL ES IT Prima di collegare il caricabatterie Non usare l’apparecchio per – – alla rete, verificare che il voltaggio aspirare acqua o altri liquidi. indicato sulla targhetta delle Non utilizzare l’apparecchio se – caratteristiche corrisponda al il suo dispositivo di accensione/ voltaggio della rete.
ES IT ASSEMBLAGGIO DEGLI D – Filtro HEPA ACCESSORI E – Filtro protettivo F – Serbatoio polvere L’impugnatura dell’apparecchio – G – Custodia per cavi è disegnata in modo tale da H – Tubo di prolunga permettere l’assemblaggio dei I – Pulsante per espellere il tubo seguenti accessori: (usare la dal corpo combinazione di accessori più...
CAMBIO DEI FILTRI Lo scomparto del cavo consente – Filtro serbatoio, si consiglia di di riporre, estrarre e utilizzare la – lunghezza di cavo necessaria per controllare periodicamente lo stato l’utilizzo dell’apparato, evitando il del filtro, questi deve essere pulito/ sostituito ogni 50 ore di utilizzo rischio d’incidenti.
Página 33
Per lo Può trovare il più vicino cliccando smaltimento, utilizzare gli appositi sul seguente link: contenitori pubblici, adatti per ogni www.mellerware.com tipo di materiale. Può anche richiedere informazioni Il prodotto non contiene a tale riguardo mettendosi in –...
Página 34
Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
Página 35
Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...