Página 1
Rider 2.0 Català Corded stick vacuum Aspirador escoba con cable Stokstofsuier met koord Aspirateur brosse avec fil Aspirador vertical com cabo Staubsaugerbesen mit Kabel Scopa aspirapolvere con cavo...
- If the connection to the mains has been damaged, it must be Corded stick vacuum replaced, take the appliance to RIDER 2.0 an authorised technical sup- port service. Do not attempt to Dear customer, disassemble or repair the ap-...
Página 5
reduced mental or lack of experience and INSERTION OF ACCESSORIES INTO THE knowledge. APPLIANCE’S GRIP: - Do not work on areas where there are metal - The appliance’s grip is designed in such a way objects, such as nails and/or screws. that it allows the insertion of the following acces- sories (use the combination that best meets - Never vacuum hot or sharp objects (cigarette...
You can also request related information by life has ended; take it to an authorised contacting us. You can download this instruction waste agent for the selective collection of manual and its updates at www.mellerware-home. Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).
Español de realizar cualquier operación de limpieza. Aspirador escoba con cable - Si la conexión red está dañada, RIDER 2.0 debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asis- Distinguido cliente: tencia Técnica autorizado. Con Le agradecemos que se haya decidido por la el fin de evitar un peligro, no compra de un producto de la marca TAURUS.
- Este aparato está pensado únicamente para del aspirador, presione el botón para explusar un uso doméstico, no para uso profesional o el tubo del cuerpo que se encuentran en en la industrial parte trasera y estire hacia fuera. (Fig.1). - Guardar este aparato fuera del alcance de los INSERCIÓN DE UN ACCESORIO A LA EMPU- niños y/o personas con capacidades físicas,...
Marca comercial: MELLERWARE - Abrir la tapa del depósito de polvo. (Fig.3). Modelo: RIDER 2.0 - Retirar el filtro de su alojamiento (Fig.4). - Sacúda el filtro HEPA en el cubo de la basura. Clase de eficiencia energé- Si es necesario puede lavarlo debajo del grifo tica: con agua tibia y dejarlo secar 24 horas.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: www.mellerware-home.com También puede solicitar información relacionada poniéndo- se en contacto con nosotros por el teléfono que aparece al final de este manual. Puede descargar este manual de instrucciones y sus actualizacio- nes en www.mellerware-home.com...
Afrikáans - Diskonnekteer die toestel van die hoofkragleiding wanneer die Stokstofsuier met koord toestel in onbruik is en voordat RIDER 2.0 enige skoonmaaktake onder- neem word. Liewe kliënt, Baie dankie dat jy gekies het om ‘n MELLERWA- - Indien die koppeling aan die RE handelsmerkproduk te koop.
Página 12
GEBRUIK EN SORG: Kragkoordhaak Verlengingsbuis - Moenie die toestel gebruik sonder dat die filter(s) behoorlik aan die toestel geheg is nie. Ontkoppelling-buisknoppie - Moenie die toestel gebruik indien sy toebehore Vloerborsel nie behoorlik pas nie. Lans - Moenie die toestel gebruik om water of enige Multi-gebruik borsel ander vloeistof op te gaar nie.
- Konnekteer die toestel aan die hoofkragleiding. OM DIE FILTERS TE VERWYDER: - Skakel die toestel aan met behulp van die aan-/ - Ontkoppel die stofhouer uit die toestel uit af-knoppie. (Fig.5). SODRA JY DIE TOESTEL KLAAR GEBRUIK - Maak die deksel van die stofhouer oop. (Di- HET: agram 6).
U kan ook verwante inligting versoek deur ons te Produk-fiche kontak. Handelsmerk: MELLERWARE U kan die nuutste handleiding aflaai by www. mellerware-home.com Model: RIDE 2.0 Doeltreffendheidsklas Jaarlikse kragverbruik: 22,0 kWh/jaar Jaarlikse kragverbruiks- aanwysings (kWh per jaar), gebaseer op 50 skoonmaaktake. Werklike...
- Débrancher l’appareil du sec- teur tant qu’il reste hors d’usage Aspirateur brosse avec fil et avant de procéder à toute RIDER 2.0 opération de nettoyage. - Si la prise du secteur est abî- Cher Client, mée, elle doit être rempla- Nous vous remercions d’avoir acheté...
Página 16
MODE D’EMPLOI - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. REMARQUES AVANT UTILISATION: - Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer de l’eau ou - Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté- autre liquide. riel d’emballage du produit. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
Página 17
ANOMALIES ET RÉPARATION produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout - En cas de panne, remettre l’appareil à un servi- autre liquide, ni le passer sous un robinet. ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten- ter de procéder aux réparations ou de démonter VIDER LE BAC À...
: www.mellerware-home.com Vous pou- vez aussi nous contacter pour toute information. Classe d’efficacité énergé- Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions tique: et ses mises à jour sur www.mellerware-home. Consommation d’énergie annuelle: Consommation annuelle indicative d’énergie (kWh/ an) calculée sur la base 22,0 kWh/année...
Português operação de limpeza. - Se a ligação à corrente estiver Aspirador vertical com cabo danificada, deverá ser subs- RIDER 2.0 tituída. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica Caro cliente: autorizado. A fim de evitar o Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da perigo, não tente desmontá-lo...
utilização doméstica, não para utilização profis- para fora. (Fig.1). sional ou industrial. MONTAGEM DE UM ACESSÓRIO NA PEGA DA - Este aparelho não está destinado a pessoas MANGUEIRA: (incluindo crianças) que apresentem capacida- des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou - A pega do aparelho foi projetada para permitir a com falta de experiência e conhecimento montagem dos seguintes acessórios: (utilizar a...
50 horas de utilização. Marca comercial MELLERWARE PARA RETIRAR OS FILTROS: Modelo: RIDER 2.0 - Desencaixe o depósito para o pó do aparelho. Classe de eficiência ener- (Fig.2). gética: - Abra a tampa do depósito do pó. (Fig.3).
Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: www.mellerware-home.com Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas...
Página 23
Deutsch raus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Staubsaugerbesen mit Kabel Reinigung beginnen. RIDER 2.0 - Wenn der Netzstecker beschä- digt ist, muss er ausgetauscht Sehr geehrte Kundin, werden. Bringen Sie das Gerät Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke ME-...
Página 24
BENUTZUNG UND PFLEGE: Sollte das Modell Ihres Geräts nicht mit dem oben angeführten Zubehör ausgestattet sein, können - Das Gerät nicht ohne richtig eingesetzte/n Filter Sie die Teile auch einzeln beim Technischen benutzen. Dienst erwerben. - Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind.
REINIGUNG STÖRUNGEN UND REPARA- - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini- - Bei Schäden und Störungen bringen Sie das gung beginnen. Gerät zu einem zugelassenen Technischen - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Kundendienst.
Página 26
Um Ihre Rechte und Interessen geltend zumachen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: www.mellerware-home.com Sie können auch Informationen anfordern, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine...
Página 27
Italiano prima di eseguire qualsiasi ope- razione di pulizia. Scopa aspirapolvere con cavo - Se la connessione alla rete RIDER 2.0 elettrica è danneggiata, è ne- cessario sostituirla, rivolgen- Egregio cliente, dosi a un Centro di Assistenza La ringraziamo di aver comprato un prodotto della Tecnica autorizzato.
Página 28
l’apparecchio. - Per disinserire il tubo di connessione e la spa- zzola dell’aspirapolvere, premere il pulsante di - Questo apparecchio è destinato unicamente espulsione del tubo dal corpo, che si trova nella all’uso domestico, non professionale o industriale. parte posteriore, e tirare verso l’esterno. (Fig.1). - Conservare questo apparecchio fuori dalla portata dei bambini e/o persone con problemi ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI:...
CAMBIO DEI FILTRI: Marchio commerciale: MELLERWARE - Filtro serbatoio, si consiglia di controllare perio- Modello: RIDER 2.0 dicamente lo stato del filtro, questi deve essere Classe di efficienza ener- pulito/sostituito ogni 50 ore di utilizzo getica: PER RIMUOVERE IL FILTRO: Consumo annuale di energia: - Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio.
Página 30
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: www.mellerware-home.com Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in contatto con noi. Può scaricare questo manua- le di istruzioni e i suoi aggiornamenti da www. mellerware-home.com...
Página 31
Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, Malabo 240333082958 / 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 900828911 customer@mellerware-home.com Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO 124, Addis Ababa +251 11 5518300 France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand...
Página 32
COUNTRY ADDRESS PHONE Peru Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima (511) 421 6047 Portugal Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, Lisboa +351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest 031.805.49.58 Serbia Rastovac bb, 81400, Niksic +382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 &...